4 истории из жизни реб Шмерла Хохмицера

Илья Черняков
История первая

Реб Шмерл Хохмицер, коммивояжер из Жмеринки, утверждает, что только недостаток образования помешал ему стать настоящим цадиком. Любого человека он видит насквозь. И если тот вздумает хитрить, реб Шмерл тут же выведет его на чистую воду. Если вас интересует, как он это делает — вот вам подходящий случай.
Однажды реб Шмерл ехал в поезде по своим коммерческим делам. Напротив сидел молодой человек и читал газету. Реб Шмерл поздоровался, представился и, конечно же, спросил, куда новый знакомый держит путь.
— В Бердичев, — коротко ответил тот.
— Значит, в Бердичев? — переспросил реб Шмерл с понимающей усмешкой. — Интересно получается, господин попутчик! Я точно знаю, что вы специально назвали Бердичев, чтобы я подумал, будто вы едете в Одессу. Но на самом-то деле вы действительно едете в Бердичев — зачем же хитрить?


История вторая

В другой раз дорожным попутчиком реб Шмерла Хохмицера опять оказался некий молодой человек. Вскоре после того, как поезд отошел от станции, он обратился к реб Шмерлу с просьбой сообщить, который час.
Реб Шмерл внимательно посмотрел на попутчика, немного подумал — и ответил со своей обычной ехидной улыбкой:
— Понятия не имею.
Молодой человек извинился за беспокойство и полез на вторую полку — устраиваться на ночь.
Утром проводник разбудил их словами:
— Господа, поезд прибывает на станцию Жмеринка. Стоянка — пять минут.
Реб Шмерл вытащил откуда-то из бокового кармана пиджака массивные часы на серебряной цепочке с брелоками и любезным тоном сообщил молодому человеку, что сейчас ровно восемь утра.
— Большое спасибо, — сказал попутчик, — хотя странно, почему вы не сообщили мне который час, когда я спросил вас об этом вчера вечером. Очевидно, ваши часы были не в порядке?
И молодой человек усмехнулся.
— У меня часы фирмы «Павел Буре», поэтому с ними всегда все в порядке, — объявил реб Шмерл. — Что касается вашей усмешки, молодой человек, то когда вы узнаете, в чем дело — уверяю вас, вам сразу станет не смешно.
Так вот, представьте себе, что вчера вечером я-таки ответил на ваш вопрос. Вы, конечно, тут же интересуетесь, куда я еду. Как вежливый человек, я отвечаю вам, что еду к себе домой, в Жмеринку. И тут вдруг выясняется, что вы едете туда же и что в Жмеринке вам негде остановиться. Что в таком случае мне остается делать? Только одно: предложить вам переночевать в моем доме. А у меня, знаете ли, младшая дочь на выданье. Судя по вашей, извините за откровенность, смазливой физиономии, вы бы, скорее всего, мою девочку соблазнили бы, она бы забеременела — и вам пришлось бы на ней жениться.
Вы спрашиваете, что же тут страшного? Ничего — если бы не один простой вопрос: зачем мне нужен зять, у которого нет даже часов?


История третья

Как-то реб Шмерл Хохмицер, встретив на базарной площади своего давнего приятеля реб Хаима Барабульку, спросил его:
— Ответь мне, Хаим, на такой вопрос: тебе никогда не приходило в голову, что мы очень похожи на нашего ребе?
— Нет, честно признался реб Хаим. — А почему это ты вдруг так решил?
— Потому что у меня здесь кое-что есть, — ответил реб Шмерл и постучал пальцем по лбу. — Слушай и следи за моей мыслью. То, что знаем мы — знает и наш ребе. Согласен? Тогда пойдем дальше. То, чего не знает наш ребе, не знаем и мы. Вот и все. Теперь ты убедился, что я прав?
— Погоди, погоди, Шмерл, — сказал реб Хаим, — у тебя, конечно, все разложено по полочкам, но одно ты все-таки забыл: мы же с тобой не знаем очень многое из того, что знает наш ребе.
— Ай, Хаим, я тебе удивляюсь! — воскликнул реб Шмерл. — Что это за манера цепляться ко всякой мелочи?


История четвертая

Старшая дочь реб Шмерла Хохмицера красавица Ента собралась рожать. И поскольку акушерка Хая-Рохл предупредила, что роды будут тяжелыми, реб Шмерл решил сходить к ребе — посоветоваться.
Узнав о цели визита, ребе пожал плечами и резонно заметил:
— Какого совета вы ждете от меня? Я же не доктор…
— Это, конечно, так, — сказал реб Шмерл со вздохом, — но все таки…
Ребе усмехнулся и, чуть помедлив, сказал:
— Ну, хорошо… Найдутся у вас в доме старые штаны?
— Старые штаны? — удивился реб Шмерл. — Я думаю, найдутся.
— Вот и сожгите их, — посоветовал ребе.
— И это поможет нашей девочке? — спросил реб Шмерл.
— Во всяком случае — не повредит, — ответил ребе.
Прошло два дня и Ента благополучно разрешилась от бремени крепким толстощеким мальчишкой десяти фунтов весом. На семейном совете решили, что имя ему будет Залман-Арон — в честь покойного деда с отцовской стороны. Составили также список приглашенных на предстоящее торжество по случаю обряда обрезания. Осталось только сходить к ребе, поблагодарить за ценный совет и записать новорожденного. Эту часть дела, как самую важную, реб Шмерл, конечно же, взял на себя.
— Ребе, — сказал он, когда на столе появились книга, чернила и перо, — я шел к вам и все время думал: как нам записать нашего мальчика? На год раньше? Так его и в солдаты заберут на год раньше. На год позже? Но тогда он и в гимназию поступит на год позже. Опять нехорошо. Посоветуйте, как поступить?
— Поступить надо очень просто, — ответил ребе. — Давайте запишем мальчика, как есть — и дело с концом.
— О! А мне это и в голову не пришло, — сказал Шмерл и, довольный, покинул дом ребе.