Дай любить цветок fleurs d orange Блюз

Ефим Масти
2014-12-29
Bring me champagne when I'm thirsty
The Rolling Stones. Champagne & Reefer
Принеси мне шампанское когда я жажду.
Роллинг Стоунз. Шампанское и холод.
******
1.
Я рожден был матерью нежной,
что открыла мне в мир дверцу.
О ней, любовью безбрежной,
хранит память бедное  сердце.

Воспитан отцом был нестрогим,
и, при этом, мной любимым.
Растили, жертвуя многим,
даже самым необходимым.

Одиноким жил я в мире убогом,
подчиняясь общим правилам.
Но силен же я был Богом,
слаб же был  я Дьяволом!
2.
Принеси шампанское, когда жажду пить.
Принеси черную икру, когда хочу есть.
Дай кислорода, когда хочется жить.
Дай место, мне нужно присесть.

Приведи любимую, когда грущу я по ней.
Приведи друзей, когда дохну в тоске.
Дай мне спать, когда летаю во сне.
Дай полежать на теплом песке.

Доставь же удовольствие и  сыграй блюз.
Доставь, брат, радость, бренча банджо.
Дай сбросить жизни ненужный груз.
Дай позабыть то, что не важно.
3.
Порожден обществом гнусным,
мнением людей лицемерным.
Никогда не верил чувствам,
верил героям примерным .

Оказалось, что лозунги мнимы.
Оказалось, кумиры те лживы,
Зря озвучены пантомимы,
и цели у них для наживы.

Погреб себя в склепе глубоком,
что судьба мне предоставила.
Но силен же я был Богом,
слаб же был  я Дьяволом!
4.
Принеси кровь Господа, когда  хочу пить.
Принеси тело Господа, когда хочу есть.
Дай закричать, когда хочу выть.
Дай сил подавить в себе месть.

Приведи мне дочь, когда страдаю по ней.
Приведи мне сына, когда я в тоске.
Дай мне мать, что родила детей.
Дай мне отца, что носил на руке.

Доставь мне удовольствие, сыграй блюз.
Доставь и радость, бренча на банджо.
Дай порвать клубок  стальных уз.
Дай любить цветок fleurs d’orange’а *

*Флёр д’оранж (фр. fleurs d’orange — «цветок апельсина») — белоснежные цветки померанцевого дерева (семейства Цитрусовые).