Котенок сидел на ступеньках магазина и дрожал. Он уже не мог мяукать, беззвучно открывал рот и трясся. Он был мокрый, кто-то облил его. Все проходили мимо, хорошо одетые люди и даже дети, но никто не обращал внимания на малыша. Сулл случайно забрел в этот район, ранее он никогда здесь не был, да и что тут ему делать? Район очень богатых людей, разве кто подаст? Но сегодня канун Рождества, а кушать хотелось очень. В животе бурчало не милосердно, от отчаяния он сюда и зашел. Теперь он стоял, как этот котенок, на пороге магазина, из которого выходили люди с подарками и покупками.
- Ой, смотри какой котенок! – маленькая девочка остановилась рядом с ним, – мамочка, давай его возьмем! Ему холодно.
- Фу, какой он грязный! Пойдем, нам некогда, - и дама потащила ребенка прочь.
Сулл с сочувствием посмотрел на котенка. Он вот так же замерзал, как и этот комок шерсти. Жалость взыграла в мальчишке. Котенок был мокрый, если его сунуть за пазуху, то Сулл сам промокнет и замерзнет. Он обернулся вокруг и увидел, как из соседней двери вышел человек в фартуке и выбросил в урну какой-то ком. Сулл пересек улицу, залез в урну и вытащил ворох салфеток – то, что надо! Вернулся к ступенькам магазина, взял маленького беспризорника и вытер салфетками. Затем достал из внутреннего кармана свое «полотенце» - это все, что было у него, он его берег – завернул в него кота и сунул себе за пазуху. Кот дрожал неимоверно и ворочался, щекоча своими лапками Сулла. Идти не было сил, и Сулл сел на ступеньки, обреченность и отчаяние овладели им. У всех праздник, только он никому не нужен, как и этот кот. Хотя, нет! Котенка он уже пригрел. Может и его… Он даже думать об этом запретил себе. Сколько он просил Всевышнего, стоя на коленях в церкви, но…
Лин Штольц сидела в самом модном ресторане города с потенциальным бизнес-партнером. Он пригласил ее на обед в это пафосное заведение. Сама бы она сюда никогда не пришла бы, не потому что не было денег, а потому что не любила такие места. Партнер Билл Гарднер в красках расписывал ей преимущества бизнеса с ним, пел дифирамбы и пыжился. Лин не любила таких людей. Она уже жалела, что решилась вложить деньги в контору Гарднера. И чем дальше заливался соловьем Билл, тем больше убеждалась Лин, что не стоит этого делать. Она «держала лицо», улыбалась, но решение было принято.
Ей было скучно, и она поглядывала в окно, которое выходило на улицу. По ней шли прохожие, и она с удовольствием наблюдала за людским потоком, периодически кивая Биллу в нужных местах. На ступеньках магазина напротив ресторана сидел котенок и мяукал, он дрожал, и Лин было его жалко. Возникла мысль пойти и забрать его себе, чем не подарок к Рождеству? Она отвлеклась на очередное замечание Билла и просмотрела, как к коту подошел ребенок. Он был из тех неблагополучных детей – грязных и оборванных. «Сколько же ему лет пять-шесть?» - подумала Лин. Обычно к Рождеству всякие благотворительные общества раздают подарки, делают добрые дела. Лин тоже давала деньги в общество, но никогда не интересовалась, сколько бездомных и сирот в городе, просматривала отчеты и все. Ребенок сунул котенка себе за пазуху и сел на ступеньки. Сколько обреченности было в его позе, что женщина не выдержала, положила салфетку на стол, встала:
- Билл, простите, мне надо срочно идти, - оборвала его речь на полуслове и решительным шагом вышла из зала.
Билл, вытаращив глаза и чертыхаясь про себя, засеменил за ней. Пока он расплачивался, девушка уже вышла на улицу.
На пороге ресторана она огляделась, мальчишка все так же сидел на ступеньках магазина, и Лин подошла к нему.
- Привет! – перед Суллом стояла дама и улыбалась.
- Здравствуйте, - неуверенно ответил мальчик.
- Меня зовут Лин, а тебя как? – спросила она ребенка.
- Сулл, - и мальчик встал, котенок мявкнул.
- Ой, кто у тебя там?
- Это котенок, - ребенок смотрел настороженно на женщину.
- Правда? А покажи!
Сулл почему-то безоговорочно ей поверил и показал кота.
- Какой хорошенький, - проговорила она, дотрагиваясь до шерстки. – А давай его вымоем? Я знаю одно тут место, где моют котят, - и она посмотрела на мальчишку. – Пойдем, - и она протянула руку ребенку, не дожидаясь его ответа.
Сулл доверчиво сунул свою ручонку в ладонь леди и пошел за ней.
Они прошли чуть вперед, затем свернули в проулок и вошли в маленькую стеклянную дверь. Помещение было большим и чистым, кафельный пол сиял белизной и мальчик остановился в нерешительности, ему не хотелось пачкать плитку.
- Пустяки, - сказала Лин и они шагнули на эту красоту.
Из дверей вышла маленькая пухленькая женщина и заулыбалась, увидев Лин с ребенком.
- Нельзя ли нам, хозяюшка, вымыть котика? – спросила Лин у женщины.
- Только вымыть? – спросила она у мальчика и протянула руки, - давай свое сокровище.
Сулл безоговорочно поверил ей, не может такая милая и добрая тетя плохо сделать котенку. И он протянул ей сверток.
- Ну-ка, что у нас тут? – разворачивая сверток, причитала дама. – Ух ты! Какой тигр! – восхищенно воскликнула женщина. – Мы его помоем, а ты пока посиди тут, - и она, забрав кота, вышла.
Лин и Сулл сели на диванчик у двери. Но скучать им не пришлось, открылась дверь и другая тетя в белом халате выкатила столик, накрытый салфеткой. Поставила перед гостями, сняла салфетку, а там стояли две чашки и кофейник. Женщина разлила какао по чашкам, положила на тарелочку пирожок и подала Суллу:
- Угощайся, маленький, - ребенок боязно протянул руку и отдернул ее обратно, испуганно посмотрев на даму рядом.
- Можно ли вымыть руки? – спросил он у незнакомки.
- Конечно, миленький, раковина там, - и она показала пальцев в угол, где стояла раковина.
Мальчик спрыгнул с дивана и пошел мыть руки. Он делал это так аккуратно, что у Лин защемило сердце. Наконец мальчишка вернулся назад, взял чашку и пирожок, поблагодарил женщину и медленно стал откусывать по маленьким кусочкам булочку, смакуя еду.
Лин хотелось плакать, но она взяла себя в руки и тоже маленькими глотками пила какао. А затем им принесли котенка. Сулл даже не поверил, что это его найденыш. Котенок был благородного бежевого цвета, пушистый, с голубыми глазами. Мальчик бережно взял пушистика на руки и уже хотел засунуть его на прежнее место, как женщина сказала:
- Смотри какой мы ему домик приготовили, - и она показала мальчику теплую переноску. – А это тебе, - и она протянула ему пакет.
Сулл открыл его, там лежали пирожки.
- Спасибо, - прошептал мальчик, глазенки его засверкали, и он взял переноску. Но пакет и переноска были слишком велики для него – взять и то и другое не получалось. И тогда Лин предложила:
- Давай я понесу кота, а ты пирожки.
Мальчик кивнул и они вышли.
- Куда нести твое сокровище? – спросила Лин на улице.
Сулл заколебался, назвать адрес или нет?
Лин понимала колебания ребенка, но ждала его решения. И Сулл решился:
- Зеленая улица, - прошептал он.
- Хорошо, - сказала Лин и махнула рукой таксисту.
Мальчишка впервые ехал на машине. Он весь сжался на заднем сиденье, а когда понял, что на него никто не обращает внимания, стал смотреть в окно. Таксист остановил машину, и Лин вышла.
- А теперь куда? – спросила она ребенка.
- Туда, - мальчик показал рукой на полуразрушенное здание и пошел, Лин следом.
Они зашли в разбитый подъезд нежилого дома, мальчик стал подниматься по ветхой лестнице наверх. На втором этаже целой была только одна дверь и ребенок вошел в нее.
- Только я не один живу, - тихо сказал мальчик.
Лин кивнула и они прошли дальше. Комната была одна и в ней были почти целые окна. Одно снизу было разбито и его чем-то заткнули. По середине стояла маленькая старая буржуйка. На полу лежал потертый матрас и все. Ребенок зашел в комнату, на матрасе что-то зашевелилось, и оттуда выглянула мордочка ребенка поменьше, потом вторая.
- Господи, - прошептала мисс Штольц, она такое видела впервые.
- Сулл, - с визгом к нему ринулся ребенок лет четырех, - ты покушать принес? – и он уставился своими глазенками на мальчика, потом отвлекся на женщину. – А это кто?
- Это Лин, - сказал мальчик, - она мне пирожки дала.
Ребенок сунул нос в пакет и выхватив оттуда пирожок с жадностью стал его есть.
- Ники, не спеши, пожалуйста, - сказал Сулл и ребенок его послушался, - ешь медленно, иначе живот болеть будет.
Мальчик кивнул, сел на старый матрас и ел, поддерживая свободной ладошкой, чтобы не падали крошки. К нему подполз еще один малыш и сел рядом. Он не просил, но молча сидел и смотрел на то, как мальчик кушает пирожок. Сулл достал второй и протянул ребенку. Малыш также медленно и аккуратно ел булочку. Следя за крошками. Смотреть на это без содрогания Лин не могла. И тогда она приняла, может быть поспешное, но правильное решение.
- А ко мне сегодня должен Дед Мороз прийти, - сказала она.
Малыши с удивлением посмотрели на тетю, но молчали.
- Хотите на него посмотреть? – сделала еще одну попытку Лин.
Первым не выдержал Ники:
- А можно? – во взгляде ребенка было что-то такое, что нельзя описать словами, от чего сердце сжимается и совершает такие поступки, которые потом называют подвигом.
- Нужно! – ответила Лин, - сегодня же Рождество и можно попросить исполнить любое желание.
Мальчик вскочил:
- Пойдем!
Лин взяла его за руку и подошла к остаткам матраса, там сидел еще один ребенок лет трех. Она сняла свое кашемировое пальто завернула в него ребенка, взяла второго за руку:
- Сулл, пойдем? – спросила она мальчишку.
Тот подхватил переноску и заспешил следом.
Такси остановилось около двухэтажного особняка в престижном районе города. Из машины вышла женщина, за ней двое детей, третьего она несла на руках. В холле дома их встретила добродушная толстушка в фартуке, которая забрала ребенка у женщины и, запричитав, отвела всех малышей наверх. Их вымыли, переодели, накормили и отвели вниз в большую комнату, где стояла огромная красавица елка.
- Ох-хо! - и в дверь вошел самый настоящий Дед Мороз.
Он водил с малышами хороводы, рассказывал стихи и спрашивал у них что-то. И впервые в этом доме раздавался детский смех. Детей было трое: два мальчика и маленькая девочка, ее звали Соль. Она залезла на руки Деду Морозу и что-то зашептала ему на ухо. Дед кивал, затем выслушал желания от мальчиков, а потом деток положили спать в настоящие чистые постельки и им снились красочные рождественские сны.
Лин, подоткнув одеяло у Сулла, ушла, а мальчик закрыл глаза и крепко заснул. Он не помнил свою мать, но он помнил, что когда-то давно, вот также, как Лин, она ему поправляла одело. Дети спали, а Лин поила чаем «Деда Мороза», который неожиданно оказался молодым и веселым. Так и встретили они рождество – «Дед» и «мама Сулла».
А после праздников, Лин пришла к Суллу и сказала:
- Малыш, мне надо тебе признаться в одном деле, - она помедлила, подошла к мальчику, взяла его за руку и продолжила, глядя ему в глаза, - Сулл, я твоя мама, я тебя потеряла, долго искала, а вот теперь нашла! Ты простишь меня?
- Мамочка, - закричал мальчик и крепко обнял Лин. – А ты заберешь к нам Ники и Соль? – спросил он чуть позже.
- Конечно! Им же тоже нужна мама!
Вот так Сулл, Ники и Соль нашли себе маму.
Лин так прониклась этим случаем, что занялась благотворительностью. Она создала детский дом, который так и назывался «Дом мамы Сулла». Ей во всем помогал ее сын. И надо сказать, что в их городе не было бездомных детей и детей-сирот, их всех разбирали родители. А потом Лин вышла замуж за того самого «Деда Мороза», и их дом был всегда полон радостными детскими голосами.
Соль выросла красивой девочкой и потом стала врачом. На свои деньги она построила клиники и лечила детей бесплатно, а Ники стал артистом. Вы видели большой новогодний карнавал для детей? Нет? Обязательно сходите! Ники там играет главную роль – роль маленького бездомного котенка.
Да! Я же совсем забыла рассказать про виновника, с которого начался рассказ! Он вырос в большого и красивого кота. С ним столько связано случаев, но это совсем уже другая история.