Глава 23. Айвенго

Виктор Еремин
Доблестному и благородному рыцарю Айвенго скоро исполнится двести лет. Все эти годы подвиги его, мытарства и достойные деяния тревожили сердца юных, да и не только юных читателей. Конечно, сегодня образ Айвенго значительно поблек на фоне героев многочисленных фэнтези, авторы которых сосредоточили внимание преимущественно на рыцарях раннего Средневековья. Но именно Айвенго по праву принадлежит слава первого среди равных рыцарей исторических романов.

Создатель «Айвенго» Вальтер Скотт родился в Эдинбурге 15 августа 1771 г. в семье судейского стряпчего Вальтера Скотта и дочери профессора медицины Эдинбургского университета Анны Резерфорд. Меньше чем через год, в феврале 1772 г., младенец заболел так называемой «зубной лихорадкой», ныне предполагают, что это был полиомиелит. У Вальтера перестала действовать правая нога. Ребёнка увезли для излечения в деревню, на ферму его деда Роберта Скотта. Годы лечения лишь немного помогли будущему писателю, и он всю жизнь оставался хромым.

Только в 1778 г. отец забрал семилетнего сына домой в Эдинбург, где мальчик поступил в школу. Поскольку Вальтер был весьма болезненным ребенком, ему взяли домашнего репетитора по имени Джеймс Митчел, убеждённого кальвиниста и сторонника вигов. Репетитор оказал на подопечного огромное влияние, пристрастив его к спорам об истории Шотландии. Впоследствии Вальтер Скотт вспоминал: «Я, по уши влюблённый в рыцарство, был кавалером, мой друг* — круглоголовым**; я был тори, он же оставался вигом***. Я терпеть не мог пресвитериан и восхищался Монтрозом**** с его доблестными горцами; он предпочитал пресвитерианского Одиссея, угрюмого и расчётливого Аргайла*****, так что мы никогда не могли прийти к единому мнению по поводу предмета спора, но сами эти споры неизменно велись в дружеском тоне»******.
————
* Имеется в виду Джеймс Митчелл.
** В годы Английской буржуазной революции (1642 —1660) в национальном парламенте образовались две партии: «кавалеров» — партия роялистов, сторонников монархии — и «круглоголовых» — пуритан, главной движущей силы революции.
*** Тори и виги — партии, окончательно оформившиеся в английском парламенте к 1680 г.; тори сформировались из «кавалеров» (они выражали интересы сельского населения и землевладельцев); виги — частично из «круглоголовых» (они находились в оппозиции королю, признавали важное значение торговли, лондонского Сити, развития мореплавания и проповедовали веротерпимость).
**** Джеймс Грэм, маркиз Монтроз (1612—1650) — один из вождей шотландских конвентариев (covenant — соглашение), которые боролись против абсолютизма короля Карла I Стюарта, командующих их армией. Интриги маркиза Аргайла, лидера пресвитериан, привели к тому, что Монтроз был арестован и заключён в Эдинбургский замок, но вскоре был амнистирован. В 1650 г., после казни Карла I, Монтроз предпринял неудачную попытку высадиться в Шотландии с целью восстановления на престоле Карла II Стюарта, однако потерпел поражение при Карбисдейле и был схвачен в результате предательства. По приговору Парламента 20 мая 1650 г. маркиза четвертовали — его голова была насажена на кол в Эдинбурге, ноги и руки прибиты к воротам Стирлинга, Глазго, Перта и Абердина.
***** Арчибальд Кэмпбелл, графа Аргайл (1629—1685) — вечный соперник маркиза Монтроза. Во время гражданской войны сражался на стороне Карла II в Шотландии и до 1681 г. оставался верным сторонником Стюартов. В дальнейшем, выступив против наместника Шотландии, брата короля герцога Йоркского, был вынужден бежать за границу, где сблизился с вигами-эмигрантами. Когда герцог Йоркский стал королем Яковом II, Аргайл принял участие в заговоре Монмаута, высадился почти одновременно с последним в Шотландии, но после нескольких неудачных стычек был взят в плен и казнён в Эдинбурге 30 июня 1685 г.
****** См.: Вальтер Скотт. Собр. соч. в 20 томах. Т. 20. М.-Л., 1965.

Таким образом, б;льшую часть своих обширных исторических знаний Скотт получил не в школе и не в эдинбургском городском колледже, куда поступил по совету отца в 1785 г., а в результате самообразования.

Одновременно с учёбой на юридическом отделении колледжа молодой человек начал работать в конторе отца, но менее чем через год Вальтер тяжело заболел — у него началось кишечное кровотечение. Скотту пришлось длительное время неподвижно лежать. Развлекался он лишь чтением и игрой в шахматы. Впоследствии писатель преодолел свою болезненность и пользовался завидным здоровьем, мог даже одной рукой поднимать кузнечную наковальню.

По окончании колледжа в 1792 г. Вальтер Скотт получил звание барристера*. Он стал опытным правоведом, в особенности хорошо осведомлённым в вопросах шотландского права, что впоследствии пригодилось писателю в творчестве.
__________
* Барристер — адвокат высшего разряда в Англии; защищает дела и произносит речи перед судом, в отличие от солиситоров (атторнеев), уполномоченных лишь к подаче бумаг и документов.

В последующие годы Скотт много путешествовал по Шотландии и изучал историю, природу и быт жителей родного края. А в 1796 г. появилась первая публикация писателя — перевод баллад Г.А. Бюргера «Ленора» и «Дикий охотник».

Вскоре Скотт женился на француженке Маргарите Шарлотте Шарпентье, и встал вопрос о содержании семьи. Для решения финансовых проблем молодой человек занял должность шерифа в Селкиркшире*, а позже стал одним из главных секретарей Верховного суда Шотландии**.
_______
* Шерифом Селкиршира Вальтер Скотт был назначен в декабре 1799 г. Оклад ему положили в 300 фунтов стерлингов в год.
** В 1806 г. Скотта назначили преемником престарелого секретаря эдинбургского суда Джорджа Хоума. Писатель выполнял в суде обязанности старца и отдавал ему всё жалованье. Однако после смерти Хоума в 1812 г. Скотт всю оставшуюся жизнь получал с этой должности 1300 фунтов годового дохода.

В 1799 г. новый приятель Скотта писатель Мэтью Грегори Льюис* посоветовал ему перевести на английский язык драму Гёте «Гец фон Берлихинген». Работа над пьесой немецкого гения сыграла решающее значение в жизни писателя.
_________
* Мэтью Грегори Льюис (1775—1818) — английский писатель и дипломат. При жизни его называли «Монахом Льюисом» — по названию его готического романа «Монах» (1796), который был написан под влиянием рассказов Анны Радклифф. Роман рассказывает о жизни святого монаха Капуцина, который, войдя в жизнь мирскую, полную разврата, вскоре становится насильником и убийцей. Сказки Льюиса сильно повлияли на раннюю поэзию Вальтера Скотта.

Именно этим произведением Гёте положил начало новому типу исторического осмысления прошлого в художественной литературе. Поэт отказался от псевдоистории, служившей его предшественникам всего лишь фоном для изложения авторами современных им идей и показа современных им человеческих характеров, и перешёл к принципу конкретно-исторического повествования с опорой на исторические реалии. Предположительно гётевский «Гец фон Берлихинген» и подтолкнул Скотта к созданию нового и популярнейшего вот уже два века жанра в мировой литературе — исторического романа.

Перевод пьесы был опубликован в 1799 г. Затем для Скотта пришло время поэзии. Его первыми оригинальными произведениями стали баллады «Песнь последнего менестреля», «Гленфинлас», «Серый монах» и «Иванов вечер»*, далее последовали баллада «Мармион», поэмы «Дева озера», «Видение дона Родерика» и «Рокби».
____________
* В переводе Жуковского — «Замок Смальгольм».

Шло время. Скотт потерял отца*, у него родились дочь** и сыновья***. В мае 1812 г. писатель купил на берегу реки Твид участок земли, некогда принадлежавший аббатству Мелроуз, и переехал туда с семьей и слугами. Поселились Скотты первоначально в старом домике фермера. Туда же писатель привез 24 телеги исторических раритетов — оружие и другие реликвии шотландской старины, но преимущественно все-таки старинные мечи, луки, щиты и копья.
_____________
* Вальтер Скотт-старший умер в апреле 1799 г.
** Старшая дочь писателя Софи родилась в 1799 г.
*** Старший сын Скотта Вальтер родился в 1801 г., младший сын Чарльз — в 1805 г.

Началось строительство знаменитого замка Эбботсфорд, который Скотт превратил в музей средневековой Шотландии. Постепенно писатель скупил соседние земли, благоустроил пустоши, недостаток средств при этом он покрывал интенсивным литературным трудом.

1814 г. можно назвать эпохальным для мировой литературы — вышел в свет первый роман Вальтера Скотта «Уэверли», который открыл эру исторического романа*. В течение года книга выдержала три издания!
________
* Этот и все последующие романы Вальтер Скотт публиковал без подписи; только в 1827 г. он объявил о своем авторстве, но и после этого отказывался подписывать свои прозаические произведения.

Далее последовали романы «Гай Мэннеринг, или Астролог», «Антикварий», «Черный карлик», «Пуритане», «Роб Рой»*, «Эдинбургская темница», «Легенда о Монтрозе», «Ламмермурская невеста»… Не все романы исторические, не все равноценны, но, несмотря на анонимность книг, Шотландия узнала их автора и восторгалась своим гением.
_________
*Роман «Роб Рой» вышел в свет 31 декабря 1817 г. и стал самым успешным произведение Вальтера Скотта до публикации «Айвенго»; 10 тыс. экземпляров первого издания романа разошлись за две недели!

В июле 1819 г. Вальтер Скотт приступил к работе над романом «Айвенго». Накануне весной он очень сильно болел — у писателя случилось обострение болезни, связанное с разлитием желчи. Припадки острой боли длились иногда по десять часов. Но Скотт продолжал трудиться, хотя уже навсегда потерял былую силу.

За несколько дней до выхода «Айвенго» в свет, а случилось это в самом конце декабря 1819 г., у писателя в течение одной недели умерли мать, её брат профессор Резерфорд и ее сестра Кристиен Резерфорд, любимая тётка Скотта. Иногда в этом трагическом совпадении видят определенную мистическую символику — самый знаменитый роман писателя отнял жизни у самых дорогих ему людей.

События романа «Айвенго» происходят в Англии XII в., когда страной правил король Ричард I Львиное Сердце (1189—1199). Согласно сложившейся литературной традиции, этот монарх представлен в книге идеальным героем. На деле Ричард был эгоистичным, недалёким человеком, абсолютно безразличным к судьбам своей страны. Он неоднократно пытался втянуть Англию в междоусобную бойню, неоднократно восставал против отца, большую часть жизни провёл за пределами отечества и беспокоился только о своевременном получении средств от покорных подданных. Кстати, прозвище своё король получил не за благородство, как трактуют обычно несведущие люди, а за чрезмерную жестокость. В 1191 г. во время третьего крестового похода крестоносцы захватили крепость-порт Акру*. Не дождавшись обещанного выкупа за гарнизон Акры, Ричард приказал казнить 2000 пленников, почему и получил прозвище «Львиное Сердце». Погиб он нелепо — был ранен случайной стрелой при осаде небольшого замка очередного непокорного вассала, заболел гангреной и умер.
_______
* Ныне Акко в Израиле.

Однако вернёмся к роману. Центральным лейтмотивом книги Вальтер Скотт сделал борьбу между саксами, покорёнными в 1066 г. нормандским герцогом Вильгельмом Завоевателем, прадедом Ричарда Львиное Сердце, и норманнами, а также между феодалами и мелкими землевладельцами. Здесь следует чётко видеть аналогию с взаимоотношениями Шотландии и Англии в XVIII — начале XIX вв. Соответственно саксы, олицетворяющие шотландцев, выступают в «Айвенго» благородными героями и достойными людьми, а норманны, т.е. англичане, — головорезами, лжецами, трусами и негодяями.

Смутными оказались последние годы царствования Ричарда Львиное Сердце. Король находился в плену у императора Священной Римской империи Генриха VI, мать его, королева Элеонора Аквитанская, металась между Англией и Германией, добиваясь освобождения возлюбленного сына; власть в стране фактически захватил младший брат короля Иоанн*, который прилагал все усилия, чтобы Ричарда никогда не выпустили на свободу. Правителем Иоанн был слабым, а потому при нём разгулялась по стране феодальная вольница. Многочисленные рыцарские замки превратились в разбойничьи логова**.
___________
* В русских переводах его обычно называют принцем Джоном, хотя в исторической литературе он именуется Иоанном (в историю вошел под именем Иоанн Безземельный, поскольку при восшествии на престол он первый из английских королей не получил в удел земли на территории Франции). Правил с 1199 по 1216 г. В 1215 г. Иоанн подписал Великую хартию вольностей, которую многие историки считают документом, положившим начало английскому парламентаризму.
** Помимо вышеперечисленных в романе есть еще одна историческая личность: имя барон Фрон де Бёф взято из Окинлекской рукописи, приводящей имена целого ряда норманнских баронов тех времён.

В это время вернулся на родину в обличии пилигрима наследник старого саксонского феодала Седрика — Уилфред Айвенго. Юношей был он изгнан отцом из дома и лишён наследства, а потому вместе с королем-крестоносцем отправился в Святую землю*.
___________
* В наше время по этому поводу часто отпускают скабрезные шутки, поскольку реальный Ричард Львиное Сердце широко известен в истории как убежденный приверженец однополой любви.

Имя Айвенго Вальтер Скотт, по его собственному признанию, взял из старинной баллады, рассказывающей о том, как некий феодал ударил ракеткой Чёрного принца*, поссорившись с ним во время игры в мяч. За это преступление он был наказан:

Тогда был в наказанье взят
У Хемпдена поместий ряд —
Тринг, Винт, Айвенго. Был он рад
Спастись ценой таких утрат.
_________________
* Чёрный принц (прозвище дано по цвету лат) — Эдуард, принц Уэльский (1330 — 1376); один из виднейших английских военачальников на первом этапе Столетней войны (1337 — 1453).

Айвенго тайно пробрался в дом отца, чтобы увидеть воспитанницу Седрика — леди Ровену, к которой хранил любовь на протяжении всех лет изгнания. Здесь же он встретил еврея Исаака и узнал, что последнего вознамерился ограбить крестоносец-храмовник Бриан де Буагильбер. Айвенго решил взять несчастного под свою защиту.

Когда читаешь критику на роман «Айвенго», создаётся впечатление, что центральной темой романа является еврейский вопрос, а Исаак и его благородная дочь Ревекка — главные герои произведения. Подвиг же и благородство Айвенго заключаются именно в том, что молодой человек взял под защиту еврея.

Сразу отметим, что в данном случае Вальтер Скотт сильно погрешил против исторической истины. Достаточно вспомнить, что во времена Ричарда Львиное Сердце английские учёные юристы горячо обсуждали вопрос о том, следует ли считать любовь с евреем или еврейкой скотоложством, за что полагалось сожжение живьём на костре; известны документально зафиксированные случаи казни за подобные «преступления». Герой же крестоносец в романе вдруг воспылал к еврейке высокими благородными чувствами.

Благодарность Исаака не знала границ. Во время рыцарского турнира, в котором Айвенго участвовал во многом с помощью богатого еврея, молодой человек был ранен и опознан. И вновь заботу о рыцаре принял на себя Исаак, а выхаживать раненого взялась его дочь Ревекка.

Тем временем пришло известие о том, что король Ричард вырвался на волю и направляется в Англию. Перепуганный принц Джон попытался задобрить баронов, на помощь которых он рассчитывал в борьбе с братом. В частности, норманнскому рыцарю Морису де Браси принц пообещал в жены леди Ровену. Ободрённый поддержкой правителя, де Браси, будучи не в состоянии совладать со своими чувствами, вознамерился захватить девушку силой.

Когда Седрик и его свита возвращались после турнира домой, к ним присоединился Исаак, в повозке которого тайно везли раненого Айвенго. В лесу путников захватили разбойники и отвезли их в замок барона Фрон де Бёфа.

Так Вальтер Скотт завязал сложный любовный узел: де Браси пылал страстью к леди Ровене, Бриан де Буагильбер влюбился в Ревекку, обе девушки боготворили Айвенго, а молодой рыцарь был предан Ровене и испытывал чувство глубокой благодарности к еврейке.

Спасшиеся от разбойников слуги Седрика привели к стенам замка большой отряд вольных йоменов, а во главе осады встал неизвестный Чёрный Рыцарь. Начался штурм. Первым в сражении погиб владелец замка Фрон де Бёф, затем был пленён де Браси. Сердрик и леди Ровена вышли на свободу, спасся и Айвенго. Бежал только храмовник Буагильбер, прихвативший с собой Ревекку. Он укрылся в обители рыцарей Храма — Темплстоу, где вскоре еврейка была обнаружена гроссмейстером ордена Бомануаром. Девушку обвинили в колдовстве. Ревекка отвергла все обвинения и потребовала поединка — согласно законам того времени, рыцарь, веривший в невинность обвинённой, мог защитить её в честном бою с обвинителем.

Был назначен поединок, но не нашлось рыцаря, готового защитить Ревекку! Если бы таковой не появился до захода солнца, еврейку сожгли бы живьём, как колдунью.

К счастью, о готовящейся расправе узнал слегка оправившийся от ран Айвенго и поспешил в Темплстоу. Бился рыцарь с самим Буагильбером и волей случая убил более сильного хромовника. Свершился Божий суд! Гроссмейстер объявил Ревекку невиновной.

Исаак с дочерью навсегда покинули Англию. Айвенго и леди Ровена поженились и долго и счастливо жили в любви и согласии.

Сразу же после выхода романа в свет восторженные светские дамы Европы стали писать автору, призывая переделать концовку и поженить Айвенго с Ревеккой. Но Скотт остался твёрд и заявил, что роман написан для юношества, а лгать молодежи нельзя. Подобного брака в XII в. быть не могло.

Айвенго же навсегда остался в представлении читателей воплощением духа рыцарства, вольности, благородства и чувства долга. За почти двухсотлетнюю историю свою роман был переведен на все литературные языки мира и выдержал столько изданий, что их практически невозможно счесть.

В России узнали о новом романе Вальтера Скотта менее чем через год после его первой публикации. Уже в январе 1821 г. в Санкт-Петербурге была поставлена пьеса «Иваной*, или Возвращение Ричарда Львиное Сердца. Романтическая Комедия в пяти действиях. В Англинском роде, с большим спектаклем, Ристалищем, Сражениями, Дивертиссементом, Песнями, Балладами и Хорами. Взятая из сочинения Валтера Скота К.<нязем> А. А. Шаховским».
_________
*Долгое время имя Айвенго в России переводилось как Иваной.

С 1821 по 1862 г. эта пьеса исполнялась 27 раз, причем 7 раз только в 1821 г., что говорит о ее необычайном успехе.
Первый прозаический перевод «Айвенго» вышел в 1823 г., после чего книга неоднократно переводилась различными авторами, известна даже попытка Пушкина осуществить перевод романа, хотя английского языка поэт не знал и работал со словарем.
В классической музыке были созданы две оперы на сюжет романа — в 1829 г. Генрих Маршнер* написал оперу «Еврейка и храмовник», а в 1891 г. композитор Артур Салливан** создал оперу «Айвенго».
___________________
* Генрих Маршнер (1795—1861) — немецкий композитор и дирижёр, считается предшественником Вагнера. Автор 12 опер.
** Артур Салливан (1842—1900) — британский композитор, мастер комических опер. Всего создал 23 оперы и 2 балета.

Роман неоднократно экранизировался. Самая знаменитая постановка была сделана в 1952 г. в США режиссером Ричардом Торпом*. Роль Айвенго исполнял Роберт Тейлор**, а Ревеку играла Элизабет Тейлор***. Последняя неудачная американская постановка была сделана в 1982 г.
____________________
* Ричард Торп (1896—1991) — американский режиссёр, актёр и сценарист. Специализировался на приключенческих, исторических и музыкальных фильмах. За свою карьеру снял почти 100 фильмов.
** Роберт Тейлор (1911—1969) — один из самых знаменитых актёров Голливуда своего времени.  Только у Торпа он снялся в 6 фильмах.
*** Элизабет Тейлор (1932—2011) — «королева» Голливуда эпохи его расцвета.

В 1997 г. англичане сняли мини-сериал «Айвенго». Режиссёр Стюарт Орм*. Роль Айвенго исполнил Стивен Вэддингтон**.

_______________
* Стюарт Орм (р. 1954) — английский режиссёр, сценарист. Специализируется на телесериалах. Самый известный из них «Мерлин».
** Стивен Вэддингтон (р. 1968) — английский киноактёр и сценарист. Наиболее известная его роль — герцог Бэкингем в сериале «Тюдоры».

Советскую экранизацию романа 1982 г. — фильм под названием «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» режиссера С.С. Тарасова* — тоже можно считать неудачной. Роль Айвенго в этом фильме исполнил любимчик наших женщин тех времен Петерис Гаудиньш**, более известный тогда ролями в нашумевших телевизионных постановках «Стакана воды» по Скрибу и «Театр» по Сомерсету Моэму.
______________________
* О С.С. Тарасове см. в Главе 16 «Робин Гуд».
** Петерис Гаудиньш (р. 1954) — латышский актёр театра и кино.