А у нас, все же, гораздо колоритней

Людмила Ломака
 Недавно  услышала старый анекдот про взаимоотношения тещи и зятя:
 "Теща не первый раз просит своего нерадивого зятя прохудившуюся крышу починить
- Ты шо бездельничаешь? Скоро осень, не видишь, крыша течет, залатай!
- Ой, ну шо Вы так орете, - а она моя? А оно мне надо? – невозмутимо щелкая семечки на крыльце, лениво отвечает зять.
Тут ее терпение лопнуло и ничего более умного, она не придумала, как  переписать все на зятя....
На следующий день теща уверенная в успехе своего начинания, опять просит зятя прохудившуюся крышу починить:
- Ты шо бездельничаешь? Скоро осень, не видишь, крыша течет, залатай!
- Ой, ну шо Вы так орете, - а оно Ваше? А оно Вам надо?…."

И вот мне стало интересно, а как бы рассказал этот анекдот англичанин? Наверное, как то так:

"Джентльмен сидит в саду загородного дома,  пьет чай, читает книгу.
Забегает в истерике его теща.
- Простите, сэр, я понимаю, что отвлекаю Вас от важного дела, но скоро осень, а у нас крыша течет, не могли бы Вы ее починить?
 Он отрывает взгляд от книги и смотря в глаза теще меланхолично отвечает:
- Дом не мой, это не мои проблемы, - и снова продолжает читать. 
Тогда ничего более умного, она не придумала, как  переписать все на зятя....
На следующий день теща, уверенная в успехе своего начинания, опять просит зятя прохудившуюся крышу починить:
- Простите, сэр, я понимаю, что отвлекаю Вас от важного дела, но скоро осень, а у нас крыша течет, не могли бы Вы ее починить?
Он невозмутимо:
- Но это же мои проблемы...
Она, обескураженная его ответом, спрашивает:
- Да, но что же делать мне?  Я все переписала на Вас?
Он, не отрывась от книги:
- Но это, уже ваши проблемы... Мэм"
 
Сравнила, а у нас, все же гораздо колоритней....