Баба Клёпа
Старшую буфетчицу на судне «за глаза» называют бабой Клёпой.
- Почему именно так ее прозвали? – спросил я у одного из старожилов «Крузенштерна».
- Тут все очень просто. Клёпа – это от имени Клеопатра. Раньше она была первой дамой у нас судне. Но годы никого не щадят. Вот и превратилась Клеопатра в бабу Клёпу.
Когда я услышал это объяснение, мне отчего-то вспомнилось самое короткое стихотворение поэта Владимира Кострова: «Жизнь такова – какова она есть. И больше, ни какова». И еще вспомнилась эпиграмма на эти строки, которую сочинил поэт-пародист Юрий Лопусов:
«Женщин любил он, выпить, поесть,
Но состарился – откуковал:
«Жизнь такова – какова она есть.
И больше, ни какова».