Двенадцатая ночь Шекспира от Кота Романа

Алексей Горшков
ДВЕНАДЦАТАЯ НОЧЬ, ИЛИ ЧТО УГОДНО. Шекспир (1623)
в изложении Кота Романа

Привет, Друзья!
Я кот Роман Шекспироман.
Повеселиться я не прочь -
и приглашаю вас я на «Двенадцатую ночь!»

Герцог Орсино в графиню юную влюбился -
Оливию. Как будто бес любви в него вселился,-
любовь покоя не даёт. Оливия же траур носит
и заявила: «Никто пусть ни о чём меня не просит!»

Герцог на службу юного Цезарио вдруг принимает,
незамедлительно его к графине посылает,
чтоб с помощью его в любви  графине объясниться.
Но надо же такой нелепости случиться:
Цезарио — Виола , переодетая девица,
успела в герцога за пару дней влюбиться
и думает: «Мне нелегко жену тебе добыть,
Ведь я сама хотела б ею быть!»

Цезарио-Виола в дом Оливии приходит
и что же дева юная в доме том  находит?
Графиня герцога любовь не принимает,
а в «юношу» вдруг «втрескалась» (бывает!)
Такая вот случилась заварушка!
А дядя Оливии, сэр Тоби, устроил вдруг пирушку,
с  друзьями пьёт вино и песенки горланит,
сердце скорбящее Оливии что очень ранит.

«Цезарио» вернулся к герцогу и намекает,
что он любови девушки другой не замечает.
А герцог так резонно отвечает: «Муть!
У ней бы от любви давно взметнулась грудь!»

В доме Оливии чванливый Мальвио живёт,
который вдруг внезапно узнаёт,
что юная графиня в него безумно «влюблена»
(про это он узнал из ложного письма).
Чванливый Мальвио инструкции письма все принимает,
а то, что выглядит он дураком смешным — не понимает.
Все потешаются над ним: «Смотрите, вот простак!
Ведёт себя МальвИо, как законченный дурак!»

Оливия, услышав от МАльвио игривые намёки,
решила: «Какие к дураку могут быть упрёки!»
А дядюшка её, сэр Тоби, решил, что Мальвио - болван,
и Мальвио был тут же заключен в чулан.
Оливия страсти своей к «Цезарио» уж больше не скрывает,
бедняжка, правды всей она не знает.
А тут ещё в игру вступает Себастьян, брат-близнец
Цезарио-Виолы, что приближает сей комедии  конец.

И так тут  быстро всё случилось:
Оливия с СебАстином вдруг обручилась,
герцогу с этим пришлось смириться
и с «Цезарио-Виолой» обручиться.
Лишь оскорбленный Мальвио всех покидает,
но, по приказу герцога, слуга беднягу догоняет,
чтоб дурака несчастного к миру склонить.
Ну и кого во всех этих делах винить?....

16.10.2013