Чайка Джонатан Ливингстон

Левшин Кирилл
Кирилл Левшин
«Чайка Джонатан Ливингстон»
Героическая комедия
(По мотивам повести-притчи Ричарда Баха «Чайка по имени Джонатан Ливингстон»)

Действующие чайки -
Джонатан Ливингстон
Салли
Флетчер Линд
Мать Джонатана
Отец Джонатана (Старейший) и Чианг – исполняет один актёр
Кэрри Мейнард (она же Небесная Кэрри) – имеет одно «сухое» крыло
Дэвид Мэйнард
Мартин Уильям
Генриетта Кэлвин
Терри Лоуэлл
Чарра Роланд
Джади Ли (она же Небесная Джади)

Раннее утро. Морской берег
Джонатан – Привет, Флетч. Удалось отдохнуть?
Флетчер – Немного. Знаешь, вчера я потянул себе что-то вот здесь когда пикировал, так что сегодня ты работаешь в небе один.
Джонатан – Когда пикировал? А я говорил: ты слишком широко открываешь крылья, нужно во время падения прижимать их ближе к себе. Ну, что же значит сегодня ты ведёшь меня с земли.
Флетчер – Джон, я давно хотел тебя спросить: тебе из наших девочек кто нибудь нравится?
Джонатан – А почему ты сейчас об этом спрашиваешь?
Флетчер – Ну когда нибудь нужно будет жениться, создавать семью и всё такое. О наших полётах мы будем вспоминать когда будем встречаться с колясками.
Джонатан – Ну, это будет ещё не скоро.
Флетчер – Неужели никто не живёт в этом отважном сердце? Ты – сын Старейшего: если бы ты видел как на тебя смотрят девочки… Вот если бы я был сыном Старейшего, я бы вообще не поднимался в небо! Я бы восседал на белой скале, а свежую рыбу мне приносили бы самые красивые юные чайки нашей Стаи! Они бы клали её у моих лап и смущаясь, прятали прекрасные глазки. А я даже не взглянув на рыбу говорил бы каждой по очереди: «О, прекрасная юная чайка, что ты делаешь сегодня вечером?»
Джонатан – А как же Кэрри?
Флетчер – А что Кэрри? Кэрри – мой друг, я помню её с тех пор как помню себя. Когда стало ясно что её крыло нельзя вылечить и она никогда не поднимется в небо – я сказал себе: «Флетчер, это твой крест! Ты должен заботится  о Кэрри всю свою жизнь, ну или пока она не выйдет замуж». Но, Джон, кто её возьмёт с таким крылом?
Джонатан – Кэрри очень добрая и красивая чайка. Я думал что у тебя с ней серьёзно. Мне кажется мёртвое крыло – это не главное.
Флетчер – И это говоришь мне ты? Ты, который и думать ни о чём больше не может кроме выкрутасов в небе? Конечно крыло не главное и вообще это не твоё дело! Ты бы лучше подумал о своей матери, которая ночи не спит. Она просила меня поговорить с тобой: Отец волнуется! Он – Старейший, а ты – его сын и наш будущий вожак. Многие задают отцу  неприятные вопросы о тебе, Джон. Многие считают, что ты не годишься нам в вожаки. Ты должен будешь кормить стаю, а летать быстрее самолётов, всё таки, чайкам ни к чему!
Джонатан – Мама просила тебя поговорить со мной?
Флетчер – Только между нами, Джон: и отец тоже. Вчера он видел как ты остановился в воздухе.
Джонатан – Спасибо, Флетч… Спасибо, а сейчас посмотри с берега за мной: когда я пикирую ветер выкручивает мне крылья и я теряю управление. Посмотри, что я делаю не так?
Флетчер – Ты и вправду сумасшедший, Джон. Говорю тебе как твой лучший друг: добром это не кончится! Мне пора, скоро придёт судно и мне нужно будет позаботится о Кэрри.
Появляется Салли. Она – ангел и её видит лишь Джонатан.
Джонатан - Чайки, как вы знаете, не раздумывают во время полета и никогда не останавливаются. Остановиться в воздухе – для чайки бесчестье, для чайки это – позор. Большинство чаек не стремится узнать о полете ничего кроме самого необходимого: как долететь от берега до пищи и вернуться назад. Для большинства чаек главное – еда, а не полет. А мне, например, интересно, почему, летая на высоте меньшей полу взмаха крыльев – у самой воды, я могу держаться в воздухе дольше и почти без усилий?
Приближается корабль. Сцена кормления Стаи
Но подобное пристрастие, как он понял, не внушает уважения птицам.
Родители волнуются
Мама - Почему, Джон, почему?  Почему ты не можешь вести себя, как все мы? Почему ты не предоставишь полеты над водой пеликанам и альбатросам? Почему ты ничего не ешь? Сын, от тебя остались перья да кости.
Джонатан – Ну и пусть, мама, от меня остались перья да кости. Я хочу знать, что я могу делать в воздухе, а чего не могу. Я просто хочу знать.
Генриетта - И вот уже Джонатан снова один в море – голодный, радостный, пытливый.
Кэрри - Он изучал скорость полета и за неделю тренировок узнал о скорости больше, чем самая быстролетная чайка на этом свете.
Флетчер - Подъем на тысячу футов. Мощный рывок                вперед, переход в пике, напряженные взмахи крыльев и отвесное падение вниз. Подъем на тысячу футов. Мощный рывок вперед, переход в пике, напряженные взмахи крыльев и отвесное падение вниз. Подъем на тысячу футов. Мощный рывок вперед, переход в пике, напряженные взмахи крыльев и отвесное падение вниз.
Мартин - Несмотря на все старания, взлёт вверх не удавался. Он сделал десять попыток, и каждый раз, как только скорость превышала семьдесят миль в час, он обращался в неуправляемый поток взъерошенных перьев и камнем летел в воду.
Джонатан падает в воду
Джади - Он поднялся на две тысячи футов и попытался еще раз: входя в пике, он вытянул клюв вниз и раскинул крылья, а когда достиг скорости пятьдесят миль в час, перестал шевелить ими.
Генриетта - Это потребовало неимоверного напряжения, но он добился своего.
Флетчер - Десять секунд он мчался неуловимой тенью со скоростью девяносто миль в час.
Салли - Джонатан установил мировой рекорд скоростного полета для чаек!
Джонатан приземляется
Джонатан - Все дело в том, что при больших скоростях нужно удержать раскрытые крылья в одном положении – махать, пока скорость не достигнет пятидесяти миль в час, а потом держать в одном положении. Все дело в том, что при больших скоростях нужно удержать раскрытые крылья в одном положении – махать, пока скорость не достигнет пятидесяти миль в час, а потом держать в одном положении… а потом держать в одном положении…, махать, пока скорость не достигнет пятидесяти миль в час!..
Отец – Послушай ка, Джонатан. Зима не за горами. Рыболовные суда будут появляться все реже, а рыба, которая теперь плавает на поверхности, уйдет в глубину. Полеты – это, конечно, очень хорошо, но одними полетами сыт не будешь. Не забывай, что ты летаешь для того, чтобы кормить себя и семью. Ты молод и силён, ты моя надежда и опора – я верю в тебя и люблю всей душой! Сегодня ночь Великой Чайки: ночь, когда юноши выбирают себе невест. Я надеюсь, что ты выберешь и введёшь в наш дом самую прекрасную и достойную.
Джонатан – Хорошо, папа.
Девушки в ритуальных головных уборах похожих на фату, украшенных цветами, с лёгкой вуалью. Звучит девичья песня
Кэрри – Ночь выбора невест! Тэрри, поправь мне венок.
Генриетта – Кэрри, не волнуйся – Флетчер выберет именно тебя.
Тэрри – Генри, в такую ночь всем хочется выглядеть самой красивой. Ночь Великой Чайки – главный праздник.
Чарра – Главный праздник будет для той, которую выберет сын Старейшего!
Генриетта – Сын Старейшего, будь мой! Будь только мой!
Тэрри - Летает, летает – меня не замечает.
Чарра – Он никого не замечает, так что зря стараетесь. Вот я не стараюсь, а всё равно самая красивая! Кому только такая красота достанется?
Генриетта – Чарра – ты, скажем так: самая оригинальная чайка за всю историю наблюдения!
Тэрри – Чайки – это не только ценный мех, но и… кое - что ещё!
Джади – (вплывает песня)….я иду, а мне на встречу кустики смородины…
Чарра – Джонатан по праву сына Старейшего выберет себе невесту первым.. А вот интересно, что будет делать Мартин если Джон выберет тебя, Генри?
Генриетта – Плакать будет. Будет перья на себе рвать.  Может быть даже себя убьёт.
Кэрри – И ты так спокойно об этом говоришь?
Генриетта (театрально) – Плакать будет. Будет перья на себе рвать.  Может быть даже себя убьёт.
Джади – Мне иногда кажется, что Мартин из-за Генриетты кого угодно может убить…
Генриетта – Не убьёт. Время лечит.
Кэрри – А если Джонатан никого не выберет?
Тэрри – Этого не может быть!
Кэрри – Почему?
Чарра – Потому что тогда прервётся род Старейшего. И потом: никто не смеет выбрать себе невесту, пока этого не сделал сын Старейшего.
Джади – Тогда мы все выйдем за Флетчера!
Общий смех
Кэрри – Луна взошла!
Танец невест
Появляется Салли
Джонатан - Какая бессмыслица. Я мог бы потратить все это время на то, чтобы учиться летать. Мне нужно узнать еще так много!
Флетчер - Поднявшись на две тысячи футов над морем, он бросился в пике. Всего через шесть секунд он уже летел со скоростью семьдесят миль в час, со скоростью, при которой крыло в момент взмаха теряет устойчивость. Он сощурился, чтобы защитить глаза от ветра, и его охватила радость.
Джонатан - Семьдесят миль в час, девяносто, сто двадцать, еще быстрее!
Флетчер - Сто сорок миль в час!
Кэрри – Но сейчас он не чувствовал такого напряжения, как раньше при семидесяти - едва заметного движения концами крыльев оказалось достаточно, чтобы выйти из пике, и..
Джади - ..он пронесся над волнами, как пушечное ядро, серое при свете луны.
Джонатан - Сто сорок миль в час! Не теряя управления! Если я начну пикировать с пяти тысяч футов, а не с двух, интересно, с какой скоростью...
Ритуал изгнания беса из Джонатана
Старейшина - Я чайка. Я могу только то, что могу. Родись я, чтобы узнать так много о полетах, у меня была бы не голова, а вычислительная машина. Родись я для скоростных полетов, у меня были бы короткие крылья, как у сокола, и я питался бы мышами, а не рыбой. Мой отец прав. Я должен забыть об этом безумии. Я должен вернуться домой, к своей Стае.
Джонатан - Я должен вернуться домой, к своей Стае, и довольствоваться тем, что я такой, какой есть, – жалкая, слабая чайка. Я не буду ничем отличаться от других. Так будет лучше для всех нас. Я такая же чайка, как все остальные, и я буду летать так, как летают чайки.
Мать - Чайки никогда не летают в темноте. Родись ты, чтобы летать в темноте, у тебя были бы глаза совы! У тебя была бы не голова, а вычислительная машина!
Салли - У тебя были бы короткие крылья сокола!
Джонатан - Короткие крылья. Короткие крылья сокола! Вот в чем разгадка! Какой же я дурак! Все, что мне нужно – это крошечное, совсем маленькое крыло; все, что мне нужно – это почти полностью сложить крылья и во время полета двигать одними только кончиками. Короткие крылья!
Салли - Скорость – это мощь, скорость – это радость, скорость – это незамутненная красота.
Джади - Так случилось в то утро, что на восходе солнца Джонатан Ливингстон, закрыв глаза, достиг скорости двести четырнадцать миль в час и под оглушительный свист ветра и перьев врезался в самую гущу Стаи за завтраком. Но Чайка удачи на этот раз улыбнулась ему – никто не погиб.
Джонатан летит сквозь стаю
Совет Стаи
Старейшина – Джонатан Ливингстон! Выйди на середину!  Джонатан Ливингстон,  выйди на середину, ты покрыл себя позором перед лицом твоих соплеменников. Своим легкомыслием и безответственностью,  тем, что попрал достоинство и обычаи Семьи Чаек... Настанет день, Джонатан Ливингстон, когда ты поймешь, что безответственность не может тебя прокормить. Нам не дано постигнуть смысл жизни, ибо он непостижим, нам известно только одно: мы брошены в этот мир, чтобы оставаться в живых до тех пор, пока у нас хватит сил.
Джонатан – Безответственность? Собратья!  Кто более ответствен, чем чайка, которая открывает, в чем значение, в чем высший смысл жизни, и никогда не забывает об этом? Две тысячи лет мы рыщем в поисках рыбьих голов, но сейчас понятно, наконец, зачем мы живем: чтобы познавать, открывать новое, быть свободными! Дайте мне возможность, позвольте мне показать вам, чему я научился...
Отец – Ты нам больше не Брат.
Пауза или перестановка
Джонатан – старик в изгнании
Джонатан - Я провел остаток своих дней один и  улетел на много миль от Дальних Скал. И не одиночество меня мучало, а то, что чайки не захотели поверить в радость полета, не захотели открыть глаза и увидеть! Каждый день я узнавал что то новое. Я узнал, что, придав телу обтекаемую форму,  можно перейти в скоростное пикирование и добыть редкую вкусную рыбу из той, что плавает в океане на глубине десяти футов; я больше не нуждался в рыболовных судах и черством хлебе. Я научился спать в воздухе, научился не сбиваться с курса ночью, когда ветер дует с берега, и мог преодолеть сотни миль от заката до восхода солнца. С таким же самообладанием я летал в плотном морском тумане и прорывался сквозь него к чистому, ослепительно сияющему небу... в то самое время, когда другие чайки жались к земле, не подозревая, что на свете существует что то, кроме тумана и дождя. Я научился залетать вместе с сильным ветром далеко в глубь материка и ловить на обед аппетитных насекомых. Я радовался один тем радостям, которыми надеялся когда то поделиться со Стаей, он научился летать и не жалел о цене, которую за это заплатил. Я понял, почему так коротка наша жизнь: ее съедает скука, страх и злоба, но мне удалось забыть о скуке, страхе и злобе. Я прожил долгую счастливую жизнь. А потом однажды вечером, когда я  спокойно и одиноко парил в небе, которое так любил, прилетели они. Две белые чайки, которые появились около моих крыльев, сияли как звезды и освещали ночной мрак мягким ласкающим светом. Но еще удивительнее было их мастерство: они летели, неизменно сохраняя расстояние точно в один дюйм между своими и его крыльями.
Небесная Кэрри - Не проронив ни слова, Джонатан подверг их испытанию, которого ни разу не выдержала ни одна чайка. Он изменил положение крыльев так, что скорость полета резко замедлилась: еще на милю в час меньше – и падение неизбежно.
Небесная Джади - Две сияющие птицы, не нарушая дистанции, плавно снизили скорость одновременно с ним. Они умели летать медленно!
Джонатан – Прекрасно.  Кто вы?
Небесная Джади – Мы из твоей Стаи, Джонатан, мы твои братья.
Небесная Кэрри -  Мы прилетели, чтобы позвать тебя выше, чтобы позвать тебя домой.
Джонатан – Дома у меня нет. Стаи у меня нет. Я Изгнанник. Мы летим сейчас на вершину Великой Горы Ветров. Я могу поднять свое дряхлое тело еще на несколько сот футов, но не выше.
Небесная Джади – Ты можешь подняться выше, Джонатан, потому что ты учился. Ты окончил одну школу, теперь настало время начать другую.
Джонатан – Я готов.
Перестановка
Небесная Джади и Небесная Кэрри – Счастливой посадки, Джонатан!
Появляется Салли
Джонатан - Так это и есть небеса? Наверное, это не очень почтительно – размышлять, что такое небеса, едва ты там появился.
Салли – Меня зовут Салли. Я твой небесный наставник.
Джонатан – Я знал, что на небе живут ангелы. Как странно – я трачу вдвое меньше усилий, а лечу вдвое быстрее, я в силах сделать вдвое больше, чем в мои лучшие дни на Земле! Салли, а где остальные? Почему нас так мало? Там, на земле…
Салли – ...тысячи тысяч чаек. Я знаю.  Такие птицы, как ты, – редчайшее исключение. Большинство из нас движется вперед так медленно. Мы переходим из одного мира в другой, почти такой же, и тут же забываем, откуда мы пришли; нам все равно, куда нас ведут, нам важно только то, что происходит сию минуту. Ты представляешь, сколько жизней мы должны прожить, прежде чем у нас появится смутная догадка, что жизнь не исчерпывается едой, борьбой и властью в Стае. Тысячи жизней, Джон, десять тысяч! А потом еще сто жизней, прежде чем мы начинаем понимать, что существует нечто, называемое совершенством, и еще сто, пока мы убеждаемся: смысл жизни в том, чтобы достигнуть совершенства и рассказать об этом другим. Тот же закон, разумеется, действует и здесь: мы выбираем следующий мир в согласии с тем, чему мы научились в этом. Если мы не научились ничему, следующий мир окажется точно таким же, как этот. Но ты, Джон… Ты сумел узнать так много и с такой быстротой, что тебе не пришлось прожить тысячу жизней, чтобы оказаться здесь.
Джонатан – А там на земле ты… я хотел спросить: ты можешь проходить туда свободно?
Салли – Здесь любая чайка может свободно возвращаться в любой из ранее прожитых миров, но зачем: здесь у нас очень много работы и даже если очень постараться всё равно не удастся объяснить тем, кто привык смотреть под ноги, что есть Небеса, что жизнь – это полёт.
Джонатан – А что такое полёт, Салли? С какой скоростью ты летаешь?
Салли – Мне нужно ещё много работать над собой. Наш старейший – Чианг летает быстрее всех и уже близок к переходу в новый мир. Однако он говорит, что совершенный полёт не нуждается в крыльях. Я этого не понимаю пока и разве можно это объяснить чайкам на земле?
Джонатан – Но я видел тебя на земле – это была ты!
Салли - Джон, такие птицы как ты – редчайшее исключение. Итак. Продолжим тренировку.
Тренировка
Салли – Попробуем еще раз. Попробуем еще раз. Хорошо!
Салли исчезает. Появляется Чианг
Джонатан – Чианг...
Чианг – Что, сын мой?
Джонатан – Ты – Старейший и с годами ты не только не ослабел, а, наоборот, стал еще сильнее, ты летаешь быстрее всех чаек в Стае… ты овладел в совершенстве такими приемами, которые мы еще только осваиваем... Чианг, этот мир... это вовсе не небеса?
Чианг – Нет, Джонатан, не Небеса.
Джонатан –  А что нас ждет впереди? Куда мы идем? Разве нет такого места – Небеса?
Чианг – Нет, Джонатан, такого места нет. Небеса – это не место и не время. Ты, кажется, летаешь очень быстро?
Джонатан – Я... я очень люблю скорость!
Чианг – Ты приблизишься к небесам, Джонатан, когда приблизишься к совершенной скорости. Это не значит, что ты должен пролететь тысячу миль в час, или миллион, или научиться летать со скоростью света. Потому что любая цифра – это предел, а совершенство не знает предела. Достигнуть совершенной скорости, сын мой, – это значит оказаться там.
Чианг перемещается в пространстве
Джонатан – Отец?! Ты?! Столько лет прошло… как это возможно? Это просто шутка... Как это тебе удается?
Чианг – Джон, небеса это не место и не время…
Джонатан - Какое расстояние ты можешь пролететь?
Чианг – Пролететь можно любое расстояние в любое время, стоит только захотеть. Я побывал всюду и везде, куда проникала моя мысль. Странно: чайки, которые отвергают совершенство во имя путешествий, не улетают никуда; где им, копушам! А те, кто отказывается от путешествий во имя совершенства, летают по всей вселенной, как метеоры. Запомни, Джонатан, небеса – это не какое то определенное место, место или время, потому что ни место, ни время не имеют значения. Небеса – это...
Джонатан – Ты можешь научить меня так летать?
Чианг – Конечно, если ты хочешь научиться.
Джонатан – Хочу. Когда мы начнем?
Чианг – Можно начать сейчас.
Джонатан – Я хочу научиться летать, как ты! Скажи, что я должен делать?
Чианг – Чтобы летать с быстротой мысли или, говоря иначе, летать куда хочешь – нужно прежде всего понять, что ты уже прилетел: нужно отказаться от представления, что ты - узник своего тела с размахом крыльев в сорок два дюйма и ограниченным набором возможностей. Нужно понять, что твоё истинное "я", совершенное, как ненаписанное число, живет одновременно в любой точке пространства в любой момент времени.
Джонатан пытается лететь при помощи мысли
Чианг – Забудь о вере! Разве тебе нужна была вера, чтобы научится летать? Тебе нужно было понять, что такое полет. Сейчас ты должен сделать то же самое. Попробуй еще раз...
Джонатан - Конечно, Чианг прав! Я сотворен совершенным, мои возможности безграничны, я – Чайка!
Джонатан летит при помощи мысли

Чианг – Хорошо! Наконец то ты понял. Теперь нужно работать над управлением... ты научишься летать в прошлое и будущее. Тогда ты будешь подготовлен к тому, чтобы приступить к самому трудному, самому дерзновенному, самому интересному. Ты будешь подготовлен к тому, чтобы лететь ввысь, и поймешь, что такое доброта и любовь.
Джонатан – ПОЛУЧАЕТСЯ!
Чианг – Разумеется, Джон, разумеется, получается. Когда знаешь, что делаешь, всегда получается. Теперь «Я ухожу».
Джонатан – Куда, Отец?
Чианг – Джонатан,  Небеса – это не место и не время. Небеса – это Любовь. Постарайся постигнуть, что такое Любовь.
Чианг возносится на Небеса
Появляется Салли
Салли – Как странно, Джон… Впрочем, с тобой иначе и быть не могло. За десять тысяч лет я не встретила ни одной чайки, которая училась с такой же быстротой.
Джонатан - Салли, я всё чаще думаю о Земле. Если бы я там знал одну десятую, одну сотую того, что узнал здесь! Что если там, на Земле, есть чайка, которая пытается понять, что могут дать крылья, кроме возможности долететь до рыболовного судна и схватить корку хлеба. Быть может, она даже решилась сказать об этом во всеуслышание, и стая приговорила ее к Изгнанию.
Салли – Джон, это тебя приговорили к Изгнанию. Почему ты думаешь, что те же чайки захотят слушать тебя сейчас? Ты знаешь поговорку и знаешь, что она справедлива: чем выше летает чайка, тем дальше она видит. Чайки, от которых ты улетел, стоят на земле, они кричат и дерутся друг с другом. Они живут за тысячу миль от небес, а ты говоришь, что хочешь показать им небеса – оттуда, с земли! Да ведь они, Джон, не могут разглядеть концов своих собственных крыльев. Оставайся здесь. Помогай здесь новым чайкам, помогай тем, кто взлетел достаточно высоко, чтобы увидеть то, о чем ты хочешь им рассказать.
Джонатан – Салли, я знаю, что мне нужно лететь, это – моя Любовь, о которой говорил Чианг.
Салли (со слезами) - Что, если бы Чианг вернулся в свой старый мир? Где бы ты сам находился сегодня?
Джонатан – Салли… я люблю тебя.
Салли – Я буду ждать тебя.
Морской берег на земле
Мать – Месяц назад ты изгнал собственного сына, а теперь хочешь избавиться и от его друга Флетчера?! А ты подумал о Кэрри? Как она будет жить без него, кто будет о ней заботится?
Старейший – После изгнания Джонатана Флетчер дни и ночи проводит в небе. Все его друзья будто помешались на полёте и никто не хочет готовиться к зиме. Ты – мать, а я Старейший и моё сердце не имеет права любить слепо! Я предложил Флетчеру занять место нашего сына в семье и в будущем он стал бы вожаком Стаи, но он даже не удостоил меня ответом. Он взлетел вертикально и завис в воздухе спиною ко мне! Это видели многие и теперь у меня нет другого выхода – сегодня на Совете Стаи он будет изгнан!
Мать – Ты разбиваешь мне сердце. Неужели ты не видишь ничего дальше зимы? В этом мире так мало любви, а мы изгоняем собственных детей! Во имя чего, отец?
Старейший -   Кто – то должен изгонять детей чтобы они становились мужчинами. Здесь на земле - это моя миссия, мать.
Мать – Я всё же предложу Кэрри стать нашей дочерью.
Совет Стаи
Мартин – Старейший умирает!
Старейший – Я ухожу… Братья, теперь ваш Старейший – Мартин Уильям. Он доказал свою преданность Закону и Стае. Нужно верить и смиряться… Сын мой!.. это ты, Мартин? Будь сильным и да хранит тебя Великая Чайка.
Мартин – Спи спокойно,  отец. Покойся с миром.
Пауза
Флетчер Линдт – ты нам больше не брат!
Флетчер один, затем появляется Джонатан
Флетчер - Мне все равно, что он говорит!  Летать – это вовсе не значит махать крыльями, чтобы перемещаться с места на место. Это умеет даже... даже комар. Мне все равно, что они обо мне думают. Я покажу им, что значит летать. Пусть я буду одиноким Изгнанником, если им так хочется. Но они пожалеют об этом, ой как пожалеют... Кэрри! Я же совсем забыл о тебе!
Джонатан – Не сердись на них, Флетчер! Изгнав тебя, они причинили вред только самим себе, и когда нибудь они узнают, когда нибудь они увидят то, что видишь ты. Прости их и помоги им понять.
Флетчер - Что со мной происходит? Я сошел с ума? Я умер? Что это значит?
Джонатан – Чайка Флетчер Линд, ты хочешь летать?
Флетчер – ДА. Я ХОЧУ ЛЕТАТЬ!
Джонатан – Чайка Флетчер Линд, так ли сильно ты хочешь летать, что готов простить Стаю, учиться, однажды вернуться к ним и помочь узнать то, что знаешь сам?
Флетчер – Да.
Джонатан – Тогда, Флетч, давай начнем с Горизонтального Полета.
Флетчер – Джон?!
Джонатан – Здравствуй, друг!
Морской берег
Генриетта – Изгнанники!
Джади - Они – вернулись!
Терри - Но это... этого не может быть!
Мартин –  На смертном одре твой отец, Джонатан, назначил меня своим приемником. Никто не смеет нарушать Закон Стаи. Для раскаявшегося блудного сына ты вернулся слишком поздно и всё же я спрошу тебя: раскаиваешься ли ты в том, что гордость затмила твой разум и ты не хочешь быть одним из нас? Летая не как все, отказываясь от пищи ты бросил вызов Великой Чайке – матери всего сущего! Ты презрел нашими девушками и не избрал ни одной себе в жёны, чем оскорбил Стаю. Ты не можешь быть одним из нас и всё же ради памяти твоего отца я спрашиваю тебя: Отрекаешься ли ты от полёта ради полёта?
Джонатан – Мартин, поверь, ты ничего не знаешь о моём Отце.
Мартин –  Ты предал отца и оскорбил мать, а теперь явился  сеять смуту среди Стаи? Отныне и навсегда: тот, кто заговорит с изгнанником  будет изгнан!
Раннее утро. Морской берег
Флетчер – Шестнадцативитковая вертикальная замедленная бочка – ...восемь... девять... десять... ой, Джонатан, я выхожу за пределы скорости... одиннадцать... я хочу останавливаться так же красиво и точно, как и ты... двенадцать... я никак не могу сделать... тринадцать... эти последние три витка... без... четырн... а а а а! Джонатан, ты попусту тратишь время! Я тупица! Я болван! Я зря стараюсь, у меня все равно ничего не получится!
Джонатан – Конечно, не получится, пока ты будешь останавливаться так резко. В самом начале ты потерял сорок миль в час! Нужно делать то же самое, только плавно! Уверенно, но плавно, понимаешь, Флетчер? Попробуем еще раз вместе, крыло к крылу. Обрати внимание на остановку. Останавливайся плавно, начинай фигуру без рывков.
Флетчер – Джон, мне как другу ты можешь полностью доверять! Скажи мне наконец: как за месяц ты смог научиться ТАК летать? Если бы видел глаза пилота в кабине истребителя в тот момент когда ты обогнал его «как стоячего»!... Вот если бы я научился так лететь, я бы восседал на белой скале, а все юные чайки…
Джонатан – Это я уже слышал.
Флетчер – И всё таки Джон, ты мне что-то не договариваешь! А ещё друг называется…
Джонатан – Флетч, скажу тебе лишь что я учился летать всю свою жизнь.
Появляются Джади и Терри
Джади – Мартин не знает, что мы здесь. Скажи, что нам делать?
Терри – Каждый наш день похож на предыдущий, мы ходим по кругу. Мы думаем что есть что-то, что называется «настоящая жизнь». Мы знаем, что ты летаешь не просто ради полёта. Ты радуешься жизни – мы видим это.
Джади – Мы считаем, что нельзя, даже во имя Великой Чайки, запрещать изучать этот мир и пытаться узнавать своё истинное призвание. Мы молоды и хотим жить. Если ты знаешь что нам делать – научи нас.
Джонатан – Ну что же, давайте начнём с горизонтального полёта.
Джади – Флетчер, Кэрри передаёт тебе привет и кое что ещё (целует его).
Джонатан – Король.
Флетчер – Орёл!
Флетчер один. Затем Кэрри
Флетчер – Кэрри, я не знаю что со мной происходит… вернее я кажется только сейчас понимаю что происходит: между нами, с нами, как устроено всё в мире и…  кто ты для меня на самом деле. Я остался тот же и я совсем другой одновременно! Я далеко от тебя, а ты всегда со мною рядом и ни место ни время не имеют значения! Милая, любимая моя Кэрри, я знаю что ты слышишь: знай, что никто и никогда не был мне по-настоящему ближе и роднее. Наше родство не по крови – здесь другое… и пусть тебе никогда не суждено подняться в небо, я знаю, что о полёте ты знаешь ничуть не меньше меня. Я тебя люблю!
Кэрри – Я тебя люблю. Это так просто: я тебя люблю.
Флетчер – Я тебя люблю.
Кэрри – Я жду тебя, любимый, мы скоро увидимся, я знаю.
Флетчер – Я люблю тебя!
Кэрри – Я тебя люблю!
Утро. Морской берег
Джонатан – На самом деле каждый из нас воплощает собой идею Великой Чайки, всеобъемлющую идею свободы и безошибочность полета – это еще один шаг, приближающий нас к выражению нашей подлинной сущности. Для нас не должно существовать никаких преград. Вот почему мы стремимся овладеть высокими скоростями, и малыми скоростями, и фигурами высшего пилотажа... Все ваше тело от кончика одного крыла до кончика другого – это не что иное, как ваша мысль, выраженная в форме, доступной вашему зрению. Разбейте цепи, сковывающие вашу мысль, и вы разобьете цепи, сковывающие ваше тело... Нам пора возвращаться в Стаю!
Джади - Мы еще не готовы!
Терри - Они не желают нас видеть! Мы Изгнанники! Разве можно навязывать свое присутствие тем, кто не желает тебя видеть?
Джади – Мартин нас убьёт!
Джонатан - Мы вправе лететь, куда хотим, и быть такими, какими мы созданы!
Флетчер - Почему мы должны подчиняться закону, если нас все равно изгнали из Стаи? А если завяжется бой, от нас будет гораздо больше пользы там, чем здесь!
Возвращение Изгнанников
Мартин – Ты всё таки вернулся!
Джонатан – Да.
Мартин – Ты не оставляешь мне выбора: как предателя я должен буду тебя убить. Никто не смеет нарушать Закон Великой Чайки!
Джонатан – О каком законе ты говоришь, брат?
Мартин – Я тебе не брат! Я говорю о законе который мы свято чтим  тысячи лет: Изгнанник смертельно опасен для стаи. Ты - зараза, которую я уничтожу, а все твои «ученики» рассеются и подохнут сами!
Джонатан -  В таком случае я имею право на последнее слово, не так ли, Старейший?
Пауза
Свободная Стая, я рос вместе с вами, с вами мы играли, плакали и смеялись: мы были вместе. Я никогда не пользовался, привилегиями сына Старейшего – у нас всё было общее. Я люблю вас и по этому не имею права молчать, я расскажу о том, что мне открылось в моём изгнании. В каждом из нас живёт второй: нас двое. Птица, которая клюет, и птица, которая смотрит. Первая умрет, вторая останется жить. Опьяненные бытием во времени, занятые клеванием, мы забываем о той части нашего существа, которая смотрит, о той которая рождена лететь свободно вне времени и пространства. Забывая о полёте мы подвергаемся опасности существовать только во времени и никаким образом вне времени. Так же как можно увидеть звёзды просто подняв голову вверх, можно почувствовать на себе взгляд второй части себя, той части, которая находится вне времени, в каком-то другом измерении. Это очень просто: увидеть на себе взгляд Великой Чайки живущей в каждом из нас – подняться в небо не ради пищи! Великая Чайка – это каждый из нас и она смотрит, её взгляд неподвижный, она присутствует молча: так солнце освещает все вокруг. Мы призваны знать и быть вместе с Великой Чайкой: любить, летать и быть свободными.
Мартин – Но как же быть тем, кто от рождения не поднимался в небо? Наверное для Кэрри путь на Небеса заказан?
Кэрри – Джонатан, я хочу летать больше всего на свете... Помоги мне.
Джонатан – Что ж, поднимайся вместе со мной в воздух – и начнем.
Кэрри – Джон, я - Кэрри. Моё крыло… Я не могу пошевелить крылом.
Джонатан – Ты свободна и если хочешь летать, то ничто не может помешать тебе.
Кэрри – Я рождена такой, помоги мне!
Джонатан – Теперь я спрошу вас, свободная Стая: что надлежит делать Изгнаннику – спасти дочь вашу или оставить её как есть? Что делать вашим братьям и сёстрам оставаться изгнанными или быть свободными какими они созданы?
Стая молчит
Высший Закон гласит: «Чайка рождена свободной». Веришь ли ты что сможешь подняться в небо?
Кэрри – Верю.
Джонатан – Вера твоя спасла тебя.
Исцеление Кэрри
Кэрри – Я могу летать! Слушайте! Я МОГУ ЛЕТАТЬ!
Мартин – Это дьявол! Мне говорили что это случится.
Утро. Морской берег
Флетчер – В Стае говорят, что ты Сын Великой Чайки,  а если нет, значит, ты опередил свое время на тысячу лет.
Джонатан - Цена непонимания. Тебя называют дьяволом или Богом. Как ты думаешь, Флетч, разве возможно опередить свое время?
Флетчер – По моему, такие полеты были возможны всегда, просто кто нибудь должен был об этом догадаться и попробовать научиться так летать, а время здесь ни при чем. В последние дни я меньше всего думаю о времени. Я счастлив, друг! Спасибо тебе.
Появляются Терри, Джади, Чарра, Кэрри, Генриетта, Мартин и остальные
Джонатан – Я хочу чтобы ты возглавил группу новичков. Кэрри тоже сейчас очень нужна твоя поддержка, так что сегодня я веду тебя с берега.
Терри - Несчастье случилось ровно через неделю. Флетчер показывал приемы скоростного полета группе новичков.
Смерть Флетчера Линда
Джади - Он уже выходил из пике, пролетев сверху вниз семь тысяч футов, на высоте нескольких дюймов над берегом на его пути оказался птенец, который совершал свой первый полет и призывал свою маму.
Чарра - У Флетчера Линда была лишь десятая доля секунды, чтоб попытаться избежать столкновения, он резко отклонился влево и на скорости более двухсот миль в час врезался в гранитную скалу.
Кэрри - Ему показалось, что скала – это огромная кованая дверь в другой мир. Удушающий страх, удар и мрак, а потом Флетчер поплыл по какому то странному, странному небу, забывая, вспоминая и опять забывая; ему было страшно, и грустно, и тоскливо, отчаянно тоскливо.
Джонатан – Дело в том, Флетчер, что мы пытаемся раздвинуть границы наших возможностей постепенно, терпеливо. Мы еще не подошли к полетам сквозь скалы, по программе нам предстоит заняться этим немного позже.
Флетчер – Джонатан!
Джонатан – Которого называют также дьяволом и Сыном Великой Чайки.
Флетчер – Белая скала! Неужели я не... разве я не... умер? Что ты здесь делаешь?
Джонатан – Ох, Флетч, перестань! Подумай сам. Если ты со мной разговариваешь, очевидно, ты не умер, так или нет? У тебя просто резко изменился уровень сознания, только и всего. Теперь выбирай. Ты можешь остаться здесь и учиться на этом уровне, а можешь вернуться и продолжать работать со Стаей.
Флетчер – Конечно, я хочу вернуться в Стаю. Я ведь только начал заниматься с новой группой!
Джонатан – Прекрасно, Флетчер. Помнишь, мы говорили, что тело – это не что иное, как мысль?
Терри – Он жив!
Джади - Он умер и снова жив!
Мать – Прикоснулся крылом!
Чарра – Это чудо!
Кэрри - Ожил!
Генриетта - Сын Великой Чайки!
Мартин – Нет! Это дьявол! ДЬЯВОЛ! Явился, чтобы погубить Стаю!
Джонатан – Флетчер, не лучше ли нам на время расстаться с ними?
Флетчер – Пожалуй, я не возражаю...
Джонатан и Флетчер переносятся в пространстве
Джонатан – Почему труднее всего на свете заставить птицу поверить в то, что она свободна, ведь каждая птица может убедиться в этом сама, если только захочет чуть чуть потренироваться. Почему это так трудно?
Флетчер – Что ты сказал? Как мы здесь очутились? Как ты…
Джонатан – Как все остальное, Флетчер. Тренировка.
Флетчер – Джонатан, помнишь, как то давным давно ты говорил, что любви к Стае должно хватить на то, чтобы вернуться к своим сородичам и помочь им учиться.
Джонатан – Конечно.
Флетчер – Я не понимаю, как ты можешь любить обезумевшую птицу, которая только что пыталась убить тебя.
Джонатан – Ох, Флетч! Ты не должен любить обезумевших птиц! Ты вовсе не должен воздавать любовью за ненависть и злобу. Ты должен работать над собой и видеть истинно добрую чайку в каждой из этих птиц и помочь им увидеть ту же чайку в них самих. Вот что я называю любовью. Интересно, когда ты, наконец, это поймешь? Я, кстати, вспомнил сейчас об одной вспыльчивой птице по имени Флетчер Линд. Не так давно, когда этого самого Флетчера приговорили к изгнанию, он был готов биться насмерть со всей Стаей и создал на Дальних скалах настоящий тренировочный ад для своего личного пользования. Тот же Флетчер создает сейчас свои небеса и ведет туда всю Стаю.
Флетчер – Я веду? Что означают эти слова: я веду? Здесь ты наставник. Ты не можешь нас покинуть?
Джонатан – Не могу?
Флетчер – Джон, я ведь обыкновенная чайка, а ты...
Джонатан – ...единственный Сын Великой Чайки, да?  Я тебе больше не нужен. Подлинный, всемогущий Флетчер - вот твой наставник. Верь ему и делай что он тебе велит.
Открываются Небеса
Появляются Салли и Чианг
Флетчер – Джонатан!
Джонатан – Бедняга Флетч! Не верь глазам своим - они видят только преграды. Смотри на мир и люби его сердцем.
Состав спектакля на сцене
Флетчер – Прежде всего,  вы должны понять, что чайка – это воплощение идеи безграничной свободы, воплощение образа Великой Чайки, и все ваше тело, от кончика одного крыла до кончика другого – это не что иное, как ваша мысль.  Да... так вот. Значит предела действительно нет, Джонатан?  Тогда давайте начнем с Горизонтального Полета!


22.02.2011
Постановка пьесы не возможна без согласования с автором
+7 926 589 63 45
Inamurata@mail.ru