Хервуд Сероглазый. Глава 43

Андрей Мерклейн
     Луок не проснулся и тогда, когда с него, уже уложенного в мягкую постель, стали снимать окровавленную одежду и сапоги. Сон горца стал спокойным, дыхание равномерным, он больше не вскрикивал и не стонал: волшебство феи потихоньку делало своё дело…

     - Ну вот, теперь пусть ваш витязь отдыхает и набирается сил! – с удовлетворением промолвил князь, - Уважаемые гости, давайте-ка я пришлю прачек, они заберут его платье, всё выстирают и заштопают. Да и вашу одежду тоже не мешало бы постирать, если на то будет желание. Она порядком испачкана, сразу видно, что путь вам нелёгкий выдался.
     - Благодарю тебя, князь, стирка очень даже кстати придётся! – ответил Хервуд, - Но мы намерены завтра вновь продолжить наш путь, высохнут ли к утру наши вещи?
     - Обязательно высохнут, и будут как новенькие! – заверил Дезенар, - А есть у вас во что переодеться, запасное платье?
     - Не беспокойся, князь, есть! – улыбнулся Хервуд.

     Танниэн, Корин и Кэйла попросили, чтобы их устроили в одной комнате. Князь удивился этой просьбе, ибо гостевые спальни в замке и так были небольшими, рассчитанными на одного человека; если же поставить целых три кровати в одной комнате, то вообще тесно станет. Однако разве мог князь отказать своим гостям! Его слуги быстро принесли ещё пару кроватей в одну из спален и принялись расставлять их, заодно сдвигая и мешавшую мебель; едва они доделали свою работу, как в открытую дверь заглянули две женщины – это были прачки, собирающие предназначенное для стирки платье. Женщины ужасно стеснялись, ибо весть о том, что гости не совсем обычные, долетела, разумеется, и до них. Дрожащими руками они приняли сложенную стопкой одежду, и всё время при этом смотрели в пол, боясь поднять глаза.

     - Дорогие мои, что же вы так напуганы? – ласково спросила Танниэн, - Неужели мы такие страшные, коль нагнали на вас столько страха?
     - Нет, нет, сударыни, вы совсем не страшные! – срывающимся голосом пролепетала одна из женщин, - Однако мы впервые в жизни видим настоящую фею!
     - И что же тут такого? Всё в жизни когда-то бывает впервые!
     - Да, это так, госпожа фея, но всё равно как-то не по себе: мы – обычные деревенские жительницы, а ты – волшебница, сказки о которой нам ещё в детстве бабушки рассказывали!
     - Ну вот, а теперь увидели, познакомились – и ничего ужасного не произошло! – рассмеялась Танниэн, - Считайте меня обычной гостьей, и не вспоминайте те сказки, что слышали. А этих двух девушек вы тоже боитесь?
     - Тоже! – призналась прачка, - У них и мечи, и кинжалы на поясе: жуть, как страшно! Говорят, они столько голов снесли!
     - Снесли, это верно, но только когда приходилось свои или чужие жизни защищать! – ответила Кэйла, - Вот скажи-ка ты мне, если бы на тебя напал враг, стала бы ты стоять и ждать, пока он лишит тебя жизни? Наверное, постаралась бы защитить себя всеми возможными способами!
     - Ой, я даже не знаю, госпожа! Наверное, я сразу же умерла бы от страха, если бы на меня кто-то напал!
     - Раньше я тоже так думала, - вступила в разговор Корин, - но когда мне в первый раз пришлось столкнуться с врагом, тут уж не до страха было. Только об одном и думалось – как сразить противника, пока он не сразил меня.

     Женщины ахнули и замолчали, перепугавшись ещё больше. Видя такое дело, Танниэн решила немного разрядить обстановку – она сунула руку в мешочек, что висел на поясе, извлекла два колечка с бирюзой и протянула их прачкам:
     - Это вам от меня на память, милые труженицы! Возьмите эти кольца и бережно храните, ибо они не простые: в них сокрыта часть моей силы. Отныне в ваших семьях дети перестанут болеть, несчастья и беды будут обходить дома ваши стороной. А если беда всё же случится, приложите указательный палец к камешку и подумайте обо мне, и я тотчас же услышу призыв и приду на помощь. Зримо или незримо, но всё равно приду!

     Обе прачки едва не подпрыгнули от радости, и принялись кланяться, наперебой произнося слова благодарности. Танниэн с улыбкой кивнула в ответ:
     - Ну, идите, идите, вам ещё одежду у остальных наших соратников забрать надо! У моих соплеменников - хельдов забирать не надо, наше платье не пачкается, а вот трём другим, Хервуду, Инхольду и Эрмунду постирать просто необходимо. И о раненом не забудьте!
     Когда женщины удалились, фея повернулась к девушкам:
     - Вот, теперь вам надо подумать, какие наряды одеть к ужину. Может быть, наденете те платья, которые вы прихватили для Гильдебера?
     - Уж очень они роскошные, прямо-таки королевские! – засомневалась Кэйла, - Уместно ли будет идти в них на ужин?
     - А мне почему-то очень хочется платье надеть, а то всё в мужском да в мужском. - призналась Корин, - Я ведь его ни разу так и не примерила, просто сложила и в тюк засунула, когда мы к отъезду готовились.
     - Ну, тогда и я платье надену! – решилась Кэйла.

     Тук-тук! В двери комнаты постучали, а потом звонкий юношеский голос торжественно объявил:
     - Уважаемые гости! Стол накрыт, вас просят спуститься в обеденный зал к трапезе!
     Затем посланец побежал дальше по коридору: было слышно, как он стучал в комнаты к остальным путникам, и точно так же приглашал и их.

     - Эх, немного не вовремя этот глашатай, не готовы мы ещё! – Кэйла начала спешно надевать платье, путаясь в застёжках и пуговицах. Корин последовала её примеру, и надо сказать, дело у неё пошло ловчее, потому что к платью она была более привычна, чем охотница. Танниэн некоторое время наблюдала за тем, как девушки наряжаются и прихорашиваются, а потом спросила:
     - А не надеть ли вам какие-нибудь украшения?
     - Это ещё зачем? – удивилась Кэйла
     - Украшения дополнят ваши наряды: наряды: тебе, например, очень подошло бы ожерелье из жемчуга, а к платью Корин - серебряное колье с сапфирами. Пойду-ка пороюсь в сундучке Олорона, там много подобных вещей!

     Фея скрылась за дверью, оставив подружек завершать переодевание; однако вскоре она вернулась, неся с собой две небольшие шкатулки.
     - Вот, это тебе, Корин, а это тебе, Кэйла! – она протянула шкатулки девушкам, - Примерьте, и я думаю, они очень красиво смотреться будут.
     - Я прямо как принцесса! – сконфузилась Кэйла, глянув на себя в зеркало, - Никогда таких дорогих украшений не носила. Да и вообще никаких украшений у меня не было.
     - Теперь будут! – весело сказала Танниэн, - Забирайте себе эти безделушки насовсем! Если хотите, можете попросить Олорона, он вам ещё много чего предложить сможет.
     - Они же для дела предназначены, для покупки корабля! – попыталась возразить Корин, но фея лишь махнула рукой.
     - Там ещё на десяток кораблей хватит, не переживай!
 
     В двери снова постучали, на сей раз это был Арвихельд:
     - Вы готовы?
     - Готовы, готовы, уже идём! – отозвалась Танниэн.

     Девушки напрасно волновались по поводу своих роскошных нарядов: Хервуд, Инхольд и Эрмунд тоже были облачены так, будто собрались на приём к королю. Особенно выделялся своим костюмом Эрмунд – камзол бордового цвета с золотым позументом, тёмно-синие штаны в золотистую полоску, и новые, начищенные до блеска сапоги. Хервуд и Инхольд оделись поскромнее, но тоже выглядели весьма торжественно и празднично. Хельды же своё платье не сменили, остались в нём.

     - Отец, ты словно королевский министр! Какой важный-то стал! – не удержалась Кэйла. Эрмунд сразу же почувствовал в её реплике некоторое ехидство и нахмурился:
     - Дочка, позволь тебе напомнить, что князь Дезенар является родственником не только Аскетиллу, но и королю Торанны. Стало быть, будучи приглашёнными на ужин к особе королевской крови, выглядеть нужно соответственно. И тем более принцам Хервуду и Инхольду было бы неуместно явиться в простом дорожном платье!

     - Что до меня, то я бы явился, будь у меня в запасе дорожное платье! – улыбнулся Хервуд, - Никогда не любил пышные наряды, да и не принято у нас это было. Разве что иногда, по праздникам…
     - Я тоже не любил, - вздохнул Инхольд, - но знаете, друзья мои, за всё время моего бегства из Арнейма кольчуга и панцирь так надоели, что сейчас я с огромным удовольствием облачился в этот костюм. Захотелось хоть на время забыть о войне и вспомнить, каким оно было, мирное время.

     - Мирное время обязательно настанет, прннц. – негромко, но веско произнёс Арвихельд, - Однако что же мы стоим? Нас уже заждались, наверное!

     Первыми в зал вошли девушки: при их появлении князь и два его взрослых сына поспешно встали и склонили головы. Княгиня Натиэна осталась сидеть, но побледнела, убрала руки со стола; в её взоре появился тот же испуг, что ещё недавно был виден в глазах женщин-прачек. Да и сыновья Дезенара тоже несколько оробели, хотя и старались казаться невозмутимыми. Князь кашлянул и обратился к гостям:

     - Мы рады видеть вас, господа хельды, доблестные принцы Хервуд и Инхольд, бесстрашный и мудрый Эрмунд, а также…
     Тут он запнулся, ибо никак не мог подобрать подходящие эпитеты, чтобы поприветствовать девушек-воительниц.
     - Мы просто Корин и Кэйла. – подсказала охотница
     - А также Корин и Кэйла! – с облегчением продолжил князь, - Спасибо, что согласились разделить с нами трапезу, прошу за стол!
     - От всей души благодарю тебя за гостеприимство, любезный князь! Надеюсь, наш неожиданный визит не принёс много хлопот! – поклонился в ответ Хервуд.

     « Надо же, какие церемонии у людей благородного сословия! У Аскетилла всё попроще было, а ведь он тоже князь!» подумала Корин.

     Гости заняли свои места: первое, что бросилось в глаза – ужин отличался гораздо большим разнообразием блюд, чем трапеза в замке Аскетилла. Было много рыбы – и жареная, и копчёная, и солёная, и тушёная с овощами. На серебряных подносах аккуратными горками лежали румяные тушки тетеревов и рябчиков, но украшением стола являлся зажаренный целиком вепрь (вне всякого сомнения, ещё вчера бегавший по лесу). Ко всему этому прилагалось множество разных приправ и соусов, от очень острых до кисло-сладких, пряных и ароматных. И конечно, почётное место занимало необыкновенное вино князя Дезенара, разлитое в хрустальные графины. Замок ещё не успел испытать тяготы многодневной осады, выпавшей на долю Аскетилла и его домочадцев, этим и объяснялось подобное изобилие.
 
     - Дорогие гости, давайте поднимем кубки за наше знакомство, ибо своим появлением вы принесли великую радость и свет надежды в мой дом! – громко и торжественно объявил князь, - Пусть дальнейший ваш путь будет гораздо более лёгким, чем пройденный!
     - Прекрасное вино у тебя, князь, мы уже имели счастье отведать его в замке досточтимого Аскетилла! Под стать волшебному вину хельдов!– произнёс Эрмунд, с удовольствием отпив из своего кубка.
     - К сожалению, вино уважаемых хельдов я не пробовал, - ответил Дезенар, - но мне весьма лестно услышать такую похвалу из уст мудрого человека! А что князь Аскетилл и его дружина, достойно ли они показали себя в битве? О ваших подвигах он написал много и подробно, а вот о своих – ни строчки.

     - Более чем достойно: князь бился отважно, его ратников не устрашило то, что врага было намного больше, в десятки раз! – ответил Хервуд, - По условленному сигналу дружина вышла из замка и сразу же ринулась в атаку. Аскетилл даже получил ранение в том бою, по счастью, лёгкое. Он упоминал об этом?
     - Нет, о ранении не написал, а вот о том, что его в трудную минуту спасла воительница Корин, сказал. Как следует из письма, она и её подруга Кэйла показали в сражении столь высокое мастерство, что у меня в голове просто не укладывается: как могут девушки сражаться с умением, которому позавидует любой опытный воин?
     - Они были усердными ученицами и не отлынивали от занятий. – наполовину серьёзно, наполовину шутливо сказал принц. Князь не стал уточнять, какими именно были эти занятия, так как его гораздо сильнее волновал другой вопрос:
     - Вам неоднократно приходилось сражаться с иноземцами: что скажете, сильны ли они в бою? Как в сравнении с ними выглядят воины Торанны?

     Хервуд задумался, перебрал в памяти некоторые эпизоды, сравнил, как просил князь, воинское искусство тораннийских рыцарей с манерой ведения боя кочевниками.
     - На твой вопрос, князь, не ответишь одним словом - хуже или лучше они бьются. Среди них есть и слабые, и сильные воины, более опытные и совсем ещё новички. Но главное, что их отличает – они любят налетать скопом на одного, тем и побеждают. Законы рыцарской чести для них неведомы, если двое из них насели на противника, третий стремится подкрасться сзади и ударить в спину. Вот с таким врагом мы имеем дело… возможно, и тебе придётся с ними встретиться. Мой тебе совет: если у тебя выйдет с ними схватка, старайся не подпускать их близко, бей стрелами на расстоянии. А если уж завязался ближний бой, то всё время следи, не обошли ли тебя сзади, нет ли кого за спиной.
     - Хм… это не воины, это разбойники какие-то. Хотя разбойники и то благороднее себя ведут, не убивают понапрасну. – князь отпил ещё вина, отрезал себе кусок мяса от кабаньей голени и положил на тарелку, - Несколько дней назад мы видели их, иноземцев-завоевателей, на берегу озера: они выехали на пристань, потоптались, покрутились, потом развернулись и уехали. Наверное, это те же самые, что засели в деревне, и с которыми вам пришлось вступить в бой.
     - Пленник поведал нам, что они стерегут дорогу, и что ждут подкрепления. Наверное, они решили взять тебя измором, как пытались сделать это с князем Аскетиллом. У тебя хватит сил продержаться?

    Князь весело рассмеялся:
    - Скорее я их возьму измором, чем они меня! Открою вам секрет: замок можно покинуть не только по воде. Как и всякая крепость, он имеет потайной ход, пробитый прямо под дном озера. Мои предки, что строили замок, решили обезопасить себя на случай, если придётся бежать от врага, и выкопали просторный туннель, способный пропустить двух всадников, едущих рядом. Своды хорошо укреплены, пол каменный, двигаться легко и удобно. Выход из туннеля находится в одной из пещер горы, а пещера выводит прямо к лесу. Когда мы отправляемся на охоту, то пользуемся именно этим ходом, потому что переправа на лодках занимает гораздо больше времени.
     Завоеватели могут долго сидеть в деревне, поджидая нас, а мы тем временем будем преспокойно охотиться или рыбачить по другую сторону озера.
     - Молодцы были твои предки, всё отлично продумали! – воскликнул Арвихельд и даже несколько раз хлопнул в ладоши.

     - Посмотрю я на этих новоявленных хозяев, когда они сожрут всё то, что не успели унести с собой жители деревни! – продолжил Дезенар, - Регулярно снабжать их продовольствием вряд ли будут, река сильное тому препятствие, да и к тому же несметная орда сама скоро начнёт испытывать недостаток в провианте. Те, кто стерегут дорогу, попытаются поживиться в окрестных деревнях, но во-первых, эти деревни сначала надо найти, а во-вторых, селяне мало что оставят при уходе. Я думаю, особенно трудно захватчикам будет с кормом для лошадей, ибо излишки сена наверняка сожжены.

     - Ты сказал, селяне ушли из деревни?
     - Да, мои виноделы сейчас в безопасности: и та деревня пуста, мимо которой вы проезжали, и ещё четыре других. Жители пяти деревень покинули свои жилища и ушли на гору.
     - Куда ушли, на гору? Я не ослышался? – удивлённо переспросил Эрмунд.

     - Нет, досточтимый Эрмунд, ты не ослышался, именно на гору. С обратной от озера стороны в горных пещерах есть настоящий городок: когда-то, в незапамятные времена, там жили наши предки, они обустроили и облагородили те пещеры, кое-что перегородили, где надо – прорубили, и со временем получилось вместительное селение с отдельными жилищами и даже улицами. Потом люди покинули те жилища, переселились в дома, но городок до сих пор сохраняется в целости. Вы ведь видели подгорные чертоги Аскетилла? У него, конечно, всё гораздо более красиво и удобно устроено, но зато в нашей горе места для проживания – хоть отбавляй, можно ещё десяток деревень разместить. Да ещё со всем хозяйством и скотом!
     Найти беглецов трудно, попасть в городок можно через один-единственный вход, который не заметен, если смотреть снизу, стоя у основания горы. Подниматься ко входу надо долго, и то лишь зная путь, так как тропа, ведущая в это селение, исчезла за прошедшие века. Посторонний человек ни за что не догадается, как и куда надо идти и где искать этот самый вход. Посему крестьяне мои хорошо и надёжно укрыты: запасов продовольствия у них с собой немало, в окрестных лесах можно охотиться, в озере ловить рыбу. В общем, нашествие чужаков мы как-нибудь переживём!

     - Мы очень рады, князь, что тебе и твоим людям не придётся терпеть те лишения, которые выпали на долю попавших в плен или осаждаемых! - сказал Арвихельд, - И как ты понял из письма Аскетилла, в наши намерения входит изгнание завоевателей из Срединных земель. Но поскольку силы наши малы, мы идём за подмогой…
     - Да, мой любезный родственник сообщил в письме, что вы направляетесь в Гильдебер, и попросил меня о небольшом одолжении – дать вам проводника, хорошо знающего дороги в эту страну. Что же, такой человек у меня есть: это один из моих приказчиков, Венс. Торгуя вином, он объездил всю Торанну и весь Гильдебер, ему ведомы многие тайные тропы и короткие дороги, места бродов и переправ. Венс отведёт вас туда, куда нужно, однако у меня будет встречная просьба – не отсылайте его назад, когда он выполнит свою работу. Захватчики с каждым днём продвигаются всё дальше и дальше, и я очень опасаюсь, что Венс на обратном пути попадёт им в лапы. Аскетилл поведал мне, что вы хотите достичь замка князя Тенеура, дядюшки принца Инхольда: уважаемый принц, не замолвишь ли словечко твоему дяде? Не пристроишь ли на службу к нему, хотя бы временно, моего проводника? Человек он порядочный и исполнительный, знает торговое дело до мелочей, и принесёт много пользы. А потом, когда всё уляжется, он вернётся домой.

     - Конечно, князь, непременно замолвлю! И думаю, дядя не откажет, ибо хорошие работники всем нужны! – заверил принц.
     - Кроме того, мы щедро вознаградим твоего проводника, так что он сможет заняться своим собственным делом – открыть лавку, например, и торговать в своё удовольствие. – добавил Арвихельд
     - О, это замечательно! – обрадовано воскликнул Дезенар, - Старина Венс будет просто счастлив!

     Незаметно подкрался поздний вечер: за сытным ужином и беседой путники и хозяева замка даже не заметили, как пролетело время. Князя и его домочадцев интересовало всё, что творится в Торанне, Элейе и Арнейме, и вопросы сыпались без остановки. Однако когда Корин и Кэйла начали клевать носами, а Эрмунд и вовсе задремал в своём кресле, Хервуд решил прервать затянувшуюся трапезу:

     - Князь Дезенар, большое спасибо за прекрасный ужин, однако позволь нам отойти ко сну. Наши спутницы того и гляди заснут, Эрмунд уже спит; день был нелёгким, силы моих друзей на исходе.
     - Конечно, конечно, принц! Что же ты меня, старого болтуна, раньше не остановил? - спохватился князь, - Прошу простить меня за эти утомительные разговоры, отправляйтесь отдыхать и набирайтесь сил!

     Корин тем временем заснула окончательно. Она даже не почувствовала, как Хервуд склонился над ней, бережно взял на руки и понёс в спальные покои. Так же осторожно принц опустил девушку на её ложе, шёпотом пожелал спокойной ночи Кэйле и Танниэн и вышел, тихо прикрыв за собой дверь.


Глава 44: http://www.proza.ru/2014/12/16/39