Запрет на русский язык

ФОТО: Патриарх Никон   

(Эта очень старая история сегодня стала особенно актуальной, когда наше государство лихорадочно ищет "духовные скрепы" для многонационального народа России. ХХ век [Гитлер, Франко, Муссолини, Сталин и др.] заменил традиционные религии на "веру" в "превосходство" той или иной секулярной идеи. "Богами" стали люди, которых "святыми" назвать сложно. В результате возник вакуум в душах обманутых людей. А "свято место пусто не бывает", как говорится. Однако, стали впадать и в другую крайность, когда "ритуал" (форма одежды, "таинственный и непонятный язык", длина свечки, высота минарета и т.д.) СТАЛИ СТАВИТЬ ВЫШЕ БОГА. А ведь понятие о Боге должно доходить даже до самого малограмотного человека на понятном ему языке, а главное, в тех языковых формах (метафорах, идиомах и т.д.), которые ему понятны с детства. Иначе наступит катастрофа, которая ждет нас в самом ближайшем будущем. Взять хотя бы взаимное самоистребление арабов на Ближнем Востоке. (Язык - один, а "идиомы" - разные). Но Россия - это 180 разных укладов жизни, обычаев, наречий. И сейчас, после краха коммунизма, идет разрушение одной из самых главных наших скреп - языка.
Западную Европу не смог объединить английский язык, там его не знают, более того, Англия вышла из состава Европы.

У России есть ОГРОМНОЕ ЯЗЫКОВОЕ ПРЕИМУЩЕСТВО ПЕРЕД ЕВРОПОЙ. Но если теперь мы им не воспользуемся, то в 2017 (2018) году наступит крах http://www.proza.ru/2015/04/19/1624. [см.также ст. "Альтернатива современному терроризму" http://www.proza.ru/2013/05/19/2025 и тексты ниже этой статьи]).

 Решение об отмене веры Владимиро-Суздальской Руси было установлено Соборным Уложением 1649 года "от имени" 14-летнего Алексея Михайловича. Новая религия ввела крепостное рабство и много других подлостей.

Отмена языка Владимиро-Суздальской Руси была принята царём Алексеем Михайловичем Романовым в 1654-1666 годах. Царь подписал договор с Богданом Хмельницким (1654) об «унии», то есть о принятии Русью «греческой веры» Богдана Хмельницкого. В договоре сказано о принятии «нового языка» богослужения и молитвы (греческого) на территории всей Руси, а не только в Киеве. Договор был составлен на русском языке, поскольку иного языка ни Богдан Хмельницкий, ни остальные гетманы не знали, хотя и внимали молитвам на греческом языке, поскольку все священники в Киеве и других городах вниз по Днепру в то время были греками.

Согласно договору с Богданом Хмельницким "отныне и навеки" запрещалось использовать русский язык в молитве и церковном богослужении на всей территории России. Взамен предложили греческий. Окончательно отмену русского языка в богослужении утвердил патриарх Никон в 1666 году ("Число Зверя")

Согласно договору, все священники на территории Руси должны были быть заменены на греков, приехавших на Русь либо с Приднепровья, либо с Балканского полуострова. Началась 100-летняя гражданская война «от Разина до Пугачёва».

Дело в том, что принятие «новой веры» вводило на Руси крепостное право. (Списки крестьян, «прикреплённых» к тому или иному «православно-греческому приходу» в каждой деревне и в каждом селе). Крестьяне не захотели стать крепостными рабами и подняли восстание. (Если быть точным, то "новая вера" в смысле крепостного рабства, была введена Соборным Уложением 1649 года. Крестьян "прикрепили" к деревенским "приходам" "новой православной церкви". За следованию религии образца до 1649 года, либо какой иной "веры" - вводилась СМЕРТНАЯ КАЗНЬ, которую никто не отменял вплоть до 1917 года, несмотря на отмену крепостного  права в 1861 году. Это одна их главных причин катастрофы 1917 года!)

В результате власти пошли на компромисс и придумали «церковно-славянский язык», дабы успокоить население (произошло это лишь при царице Елизавете, да и то лишь в Петербурге). Это был гибрид греческого языка и языков балканских славян (сербы, болгары и другие народы). Потом этот язык много раз редактировали, вводя русские слова, но грамматика до сих пор осталась греческой.

Читаем доктора исторических наук Александра Пыжикова:

"Всё началось ещё с XVII века. Тогда произошёл церковный раскол. И произошёл он по лекалам украинской церкви.Традиционная русская церковь была уничтожена, а её последователи получили ярлык раскольников-старообрядцев. Вслед  за этим на все епископские кафедры пришли украинские кадры. Не осталось ни одного епископа не украинца. Только Екатерина Великая с огромным трудом смогла разбавить этот украинский "концентрат" и провести на высшие епископские должности русских людей." (Газета "Аргументы Недели" №41(433), 30 октября 2014 г.)

Пыжиков использует термин "украинский". Однако при Богдане Хмельницком зона Днепра была "греческой" (см. фрески Софийского собора в Киеве), и слово "украинский" не существовало в природе (Этот один из южно-русских диалектов до сих пор в ходу в Ставропольском и Краснодарском Краях, откуда его и заимствовали живущие в Поднепровье, дабы избежать греческого засилья.). Все жители "незалежной" в то время говорили только по-русски. Это явствует из международной переписки гетманов с соседними регионами. Включая Польшу, которая тоже говорила по-русски и использовала кириллицу, как государственный язык. И Литва тоже. И даже Румыния-Молдавия (Бессарабия) писали в то время только на кириллице.

Далее Пыжиков пишет:
"после войны Сталин, так сказать, повернулся лицом к церкви и восстановил множество приходов. Но мало кто помнит, где именно открывались эти приходы. А явление оказалось много-говорящим. В 1947 году было открыто 13 тысяч приходов. Так вот 9 тысяч из них размещались на Украине. Ещё по 500 в Молдавии и Белоруссии. А вот из оставшихся 3 тысяч - полторы на юге, то есть в "украинизированных" областях. На всю огромную Россию осталось 1,5 тысячи приходов, или чуть больше 10% от общего числа."

Написал Пыжиков и о том, что после ликвидации Сталиным "старых большевиков-космополитов" в 1937 году, на все руководящие партийные должности в СССР были поставлены "жители" впервые в истории организованной декретом Ленина страны "Украины". (Сейчас эти "жители" долбят памятники Ленину, уничтожая созданное впервые в истории "ленинское государство", со столицей в русскоговорящем городе Киеве).

Написал Пыжиков и про Хрущёва и про Брежнева. Написал, на кого оба они работали, согласно заветам Сталина:
 
"- Полянский, Кириленко, Черненко, Подгорный. Даже вокруг Андропова в КГБ - три зама: Цинёв, Цвигун, Федорчук...".
Написал Пыжиков и про украинского агента Горбачёва... (Не буду рассказывать, на каком языке говорил Горбачёв).


Вернёмся в XVII век. Царь Алексей Михайлович, как известно, не был сыном Михаила Фёдоровича. Откуда же он взялся? Как говорится, "тайны мадридского двора".

Однако, тайны эти начались с САМОГО ПЕРВОГО Романова. Это был Фёдор Романов (Митрополит Филарет), сын "Ивана Грозного" от Анастасии "Романовны" (римской). (Родился Фёдор около 1554 года. Умер в 1633 году). Анастасия была, как известно, условием для коронации Ивана "Грозного". Иван согласился и стал царём. А каковы были "условия", поставленные западными спонсорами для женитьбы на черноокой женщине? Введение на Русь "собачих голов" (католического ордена Доминиканцев - Domini Canes [собачьи головы]). Попытка провалилась. Но верный этому сын "Романовны" организовал впоследствии в Москве "ГРЕКО-ЛАТИНСКОЕ УЧИЛИЩЕ" для введения "новой веры".

Во время смуты Фёдор Романов (Филарет) выступал на стороне поляков и ратовал за признание русским царём польского королевича Владислава, договорившись с его отцом - Сигизмундом (польским королём). Дело провалилось. Тогда он решил возвести на трон полячку Марину Мнишек. Опять провалилось.

В 1611 году Фёдор Романов вынужден был бежать в Польшу. Там он выжидал до 1619 года, когда на троне уже укрепился якобы его сын, неспособный ни к чему, даже к деторождению. Фёдор Романов стал Патриархом Филаретом и правил Россией от имени "Михаила Фёдоровича", САМ ФЕДОР ПРОЖИВАЛ В ЭТО ВРЕМЯ НА ТЕРРИТОРИИ ПОЛЬШИ, откуда он и правил Россией. Он же и подготовил почву для будущего царя "Алексея Михайловича". И вот только на сей раз, уже после смерти, удалась попытка Фёдора Романова (католика Филарета) сменить веру Руси на чужеземную, тоталитарную.

 Алексей Михайлович подписал ОФИЦИАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ДОГОВОР с Богданом Хмельницким. Новую язык приняли. После чего Богдан Хмельницкий опять вернулся к своим западным хозяевам и начал войну с Россией. Странное это дело... Русский царь (как-никак глава великой страны) подписал договор с проходимцем, который НЕ ЯВЛЯЛСЯ ГЛАВОЙ НИКАКОГО ГОСУДАРСТВА. Один из сотен "гетманов" куролесивших между Турцией, Польшей и Крымскими татарами.

Крымских татар разозлила "новая вера", заменявшая статус Пророка-Спасителя ("Христа", по-гречески) на "Бога в трех лицах". Это "растроение личности" Спасителя и погубило Россию. Дело в том, что Спаситель в те времена считался одновременно и "рюриковичем" и "чингизидом", как это ни покажется странным современному читателю. Если Спаситель-Солнечный является Человеком-Пророком, то он может быть сыном земного отца. А вот если он "растроился" и сам себя родил от Создателя 4 миллиарда лет тому назад (образование планеты земля), то это как-то не укладывалось в голове у чингизидов.

Оказывается, опять "стрелочник виноват" (Богдан Хмельницкий). Один из многочисленных "гетманов", который работал на того, кто больше заплатит. А Фёдор Романов и его ставленник (сын?) Алексей Михайлович вроде как и не при чём.

Однако, "исправлять книги" на греко-латинский лад начал даже не патриарх Никон, а именно Фёдор Романов (митрополит Филарет), построивший специально для этого несколько типографий и издавший указ о "замене русского языка".

До Фёдора Романова на Руси была ТОЛЬКО ОДНА богослужебная книга. Отпечатанная на русском языке в 1517 году. (Псалтырь). До этого книга эта была известна на Руси с незапамятных времён в многочисленных рукописях, начиная с Великого Новгорода. Считалось, что книгу эту написал сам Спаситель (Рю-Рик, т.е "Солнечный Царь"), или "Солнце Правды", или "Свет Истины", (так его тоже еще называли). Это написано в русских летописях.

Слово "СОЛНЕЧНЫЙ" по гречески будет "ХРИЗОС" или "ХРИСТОС". Таким образом при Алексее Михайловиче "перевели на греческий язык" не только все богослужение, но и само Имя Спасителя. (До этого ни на одной иконе слова "Христос" (или ИС ХС) нет! Зато на нимбе Спасителя написано: АТОН, что значит "солнечный" на древнерусском языке.

При Алексее Михайловиче русское слово заменили на греческое "Хриз'оз, Христ'ос", что означает "солнечный" в обратном переводе на русский язык. Все бы оно ничего, можно Пророка именовать и на греческий манер. Вот только всем известные родоначальники рабовладения (греки) одновременно "протащили" через "игольное ушко" и тринитаризм, закрепивший рабство в России.

Русский язык строго запрещен в православной молитве (на территории России) и по сей день. РПЦ разрешает молиться на белорусском, украинском, татарском и многих других языках, кроме русского. "Язык межнационального общения", который был в СССР, теперь сохранен законодательно в качестве такового даже в Казахстане, да и всюду в СНГ, но запрещен в молитве в России (только русским православным). Разрешено молиться по-русски мусульманам (письменно из Мекки), протестантам, католикам, староверам и многим другим.

Вот так, втихаря, поддерживается рабовладение в 21 веке в России.


Рецензии
Короче, Свобода это Свобода от Смерти и Природы. Власть над собой, самовнушение и релаксация может вести к жизни веками, левитации по явлениям небо и космос, дыханию под водой, нирване.

Федоров Михаил Евгеньевич   03.06.2018 20:29     Заявить о нарушении
А! Всё просто, за что: я рождён в семье рабов :((((((

Федоров Михаил Евгеньевич   03.06.2018 20:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.