Легенда о Слепых Богах. Том 3 - Глава 12

Ксения Лазорева
 Глава 12. Воспитание короля
 
  Часть 1
  Трудно сказать, сколько прошло времени. Внутренние часы отказались работать в полной темноте и душной тишине. Пыль попала в горло. Он закашлялся и понял, что это довольно сложно, так как кусок плотной жесткой ткани тут же заткнул рот. Значит, вокруг не просто темно. На голову был натянут мешок. И теперь Сай ощутил, что и руки связаны за спиной и прикручены к жестким деревянным планкам. Раз так, скорее всего это был стул, на котором он сидел. Тело ощущало тепло куда сильнее, чем раньше, а значит, он уже не на открытом воздухе.
  Сай вспомнил лицо Клайма, которое видел последним. Крайне озабоченное и очень злое лицо. И потом вспомнил, что такая ситуация уже случалась раньше. Тогда его точно так же привязывали к стулу и допрашивали? с той лишь разницей, что мешка на голове не было? и занимался этим Кальвин. Тогда Сай все еще был королем. В то время все было совсем иначе - от этих мыслей горький и болезненный смех вырвался у него, что вызвало новый приступ кашля, но Сай продолжал смеяться как дурак.
  В этот момент раздался голос.
  - Что, так смешно, да? Смеешься над собой? Над собственной глупостью?
  Этот голос... Сай узнал голос, принадлежащий генералу армии Астала и его ближайшему доверенному советнику. Более того, давнему другу со времен, когда он сам еще не был королем. Клайму Кольбейну.
  - Так ты тоже работаешь на Них... - Сай перестал смеяться и пожал плечами, хотя это вызвало неудобства. А затем ответил на вопрос: - Просто вспомнил кое о чем.
  - Забавная жизнь, да? Раз ты смеешься в такой ситуации.
  - Я вспомнил о прошлом.
  - Это хорошо, когда человек вспоминает о прошлом, он либо готов начать все сначала, либо умереть. Так какая ситуация относится к тебе? - спросил голос Клайма откуда-то спереди.
  Судя по эху, эта комната была довольно маленькой. И больше никого, кроме них двоих. Хотя в этом он не мог быть уверен. Теперь, когда все его чувства вновь стали человеческими.
  - Это ультиматум? Что бы я ни ответил, ты либо убьешь меня, либо дашь умереть?
  - Ч-ч-что ты такое говоришь?! - запнулся Клайм. - Хотя меня переполняет желание придушить тебя с того момента, как я увидел тебя в той повозке. Ты родился под счастливой звездой. Выжить после такого...
  - А этот взрыв, неужели ты устроил его? К чему столько хлопот?
  - Заткнись! - резко бросил генерал. - Не говори так, словно все уже решено. Я еще не выбрал, убить тебя или оставить в живых. А насчет взрыва - твой приятель, который управлял повозкой, таким способом хотел уничтожить вас обоих, судя по всему.
  - Мой приятель? - переспросил Сай.
  - Ага, возница, рыжеволосый парень с длинным хвостом и в одежде с севера.
  'Один?' - подумал Сай. - 'Всего один человек сопровождал меня'.
  - Так куда тебя везли?
  - Мне это неизвестно. Я думал, что это путь к месту казни после суда, но он затянулся.
  - Суд?
  - Хмм. Я думал, об этом суде над королем Астала знает уже весь континент, к тому же на него собрались все лидеры, кто хоть чем-то был недоволен, и из Астала тоже. У меня столько грехов, что перечисление их заняло несколько часов.
  - Я знаю, но не об этом речь. Говоря, что я работаю на Них, кого ты имел в виду?
  - Инквизицию, Императора Приоры - не имеет значения. Теперь даже мои бывшие министры работают на них.
  - А? Намекаешь на то, что все было подстроено, как будто тебя перевозили в Астал и мне дали указание убить тебя по дороге, превратив это в несчастный случай?
  - Это хорошее предположение, не так ли? Я...
  Но договорить Саю не дал хороший толчок, Стул был выбит из-под него, а воздух вылетел из груди при ударе о пол. Мешок был сорван с головы, а над собой Сай увидел перекошенное от гнева лицо друга.
  - Хочешь сказать, что я работаю на Север, что я предал Астал?! Это ты имеешь в виду? - заорал генерал. Рука его схватила и сгребла в охапку волосы Сая.
  - ОХ! - ему показалось, что они сейчас будут вырваны с корнем, когда Клайм потянул их вверх. Висеть так было крайне неудобно и больно, но Сай все же выдавил улыбку. - Теперь я вижу, что ошибся, прости.
  - Прости, ха? - глаза Клайма сверкали словно два рубина. Наконец он выдохнул: - Ты безнадежен. Мне кажется, что я говорю с каменной стеной, - с этими словами он ногой поставил стул обратно, с отвращением отбросив от себя мешок. - Капитан сказал, что мешок - необходимая предосторожность. Сказал, что твои силы могли еще остаться, и что одним взглядом ты способен лишить человека воли. Но почему я должен верить в эту чушь?! - зарычал он.
  Скрестив руки на груди, генерал упал на стул напротив Сая. Теперь можно было лучше разглядеть то место, где они находились.
  Небольшая комната с обшитым деревянными белыми панелями потолком и стенами. Одна дверь плотно закрыта, два стула, стол справа у окна - плотно зашторенного. И простая кровать, какие бывают в дешевых придорожных гостиницах.
  - Что это за место? - рискнул спросить Сай.
  - Какая тебе разница? Ведь я шпион Севера, - все еще сердясь, бросил Клайм, не глядя на него.
  - Прости, я же сказал, что ошибся.
   -Ну ладно, как видишь, это не королевский дворец Астала и не тюрьма - это все, что пока тебе можно знать. Капитан запретил говорить лишнего.
  - Рэй тоже здесь? - отчего-то Сай ощутил легкое беспокойство - на самом деле он по-настоящему испугался возможной встречи с тем, кого вот так просто бросил и на глазах у кого убил человека. Не просто человека, а солдата их армии, подданного Астала. Убийца... он простой убийца после такого для Рэя. Но как много знает Клайм? И где сейчас Ишара? Пока же Сай решил сменить тему.
  - А тот человек, который охранял меня?
  - Его сейчас допрашивает капитан. - Клайм наставил палец в грудь собеседника. - Тебе еще повезло, что тобой занимаюсь я. Капитан мог убить тебя с легкостью.
  - Он хотел убить меня? - повторил Сай, опустив взгляд с жалким выражением на лице. - Хотя у Рэя есть на это право, наверное, ведь я убийца.
  - Что за чушь?
  - Я убил человека.
  - Я слышал.
  - И что?
  - Не понимаю, ты хочешь, чтобы я или Рэй также поступили с тобой? Тогда для чего ты хотел вылезти из клетки, для чего ты выжил в том взрыве? Какого черта? Ты убил... человека, одного из моих солдат. Ну не моих, а капитана. Но тогда ты был не в себе, тогда ты не был тем Саем, кого я знаю - вот и все. Так я решил для себя, пока. Хотя капитан твердит, что ты предал Астал и всех нас, я в это не верю, отказываюсь верить! - жарко воскликнул Клайм, рубанув воздух рукой.
  - Ты всегда был таким, - пожав плечами, Сай снова усмехнулся, по-прежнему избегая встречаться взглядом с другом. Он рассматривал свои колени. Ноги были так плотно примотаны к ножкам стула, что уже почти потеряли чувствительность.
  - Оставь это при себе, я хочу знать только одно: ты делал все это ради Астала? Ради всех нас? Просто ответь 'Да', и я приму и пойму это, несмотря на слова капитана. Отвечай же!
  Сай молча поднял взгляд. Он смотрел на человека с перекошенным от боли и гнева лицом, сидящего напротив. Человека, несмотря на все явные улики цепляющегося за последнюю соломинку и отказавшегося принимать очевидное. Кальвин точно такой же. Сердце Сая сжалось. Но он не собирался лгать, даже если это означало, что его ждет смерть от руки Клайма. Хотя... быть может, смерть не так уж плоха, пусть лучше он умрет от руки товарища, чем Инквизиции Приоры. Но если он умрет, тогда Кальвин... Но все же лгать Клайму - все равно что Кальвину.
  - Нет, - ответил Сай, вскинул подбородок.
  Клайм дернулся, сцепив руки.
  - Нет? - переспросил он. - Хорошо, видимо у меня не остается выбора. Капитан приказал мне, почти заставил, но теперь я и сам этого хочу. Да, я хочу знать правду. Сейчас ты ответишь на мои вопросы, ответишь честно и не раздумывая, один за другим, и если ответишь неправильно...
  - Убьешь меня...
  - Заткнись, я этого не сказал.
  - Ясно, - Сай улыбнулся, чем вызвал гримасу на лице друга. - Хорошо, спрашивай, Клайм, я не стану лгать и отвечу честно на все твои вопросы. И хотя ответы могут не понравиться тебе, я не собираюсь умирать так просто, даже так я буду держаться за жизнь.
  - Ты же только что хотел умереть... - начал было, Клайм но затем помотал головой. - Ладно, неважно, просто отвечай. Итак, - генерал собрался с мыслями и напустил на себя еще более мрачный вид: - Первое, ответь мне - для чего ты стал королем Астала?
  - Чтобы помочь этой стране и ее людям.
  - Хорошо, - улыбнулся Клайм. Видимо этот ответ порадовал его. - Второй вопрос: когда ты управлял страной, ты думал о ее будущем?
  - Да, но не только этой страны, но и всего мира.
  - Хмм... ну... это звучит неплохо, хотя и размыто. Третий... - Клайм по одному загибал пальцы на правой руке. - Ты основал интернациональную армию и все протектораты для того, чтобы защититься от агрессии Приоры?
  - Я хотел защитить вас всех от Вершины Древа.
  - Вершины... это же философия, не грузи меня этим бредом. Следующий - ты велел отыскать всех этих Слепых Богов Фон Грассе и передать их нам. Мне капитану, мисс Эльмио, даже Гвен и еще бог знает кому, для того, чтобы защитить Астал?
  - Капитан хорошо натаскал тебя, - заметил Сай.
  - Отвечай, не увиливай!
  - Чтобы защитить Астал и мир от себя.
  - Ха? Это как?
  - Если бы я забрал их себе и попытался собрать Бифуркатора раньше времени, я не знаю, что бы случилось миром, хотя ему и так недолго осталось.
  - Так значит, это правда, а я все еще наделся, - расстроено проронил Клайм, - ты действительно собирал всех этих богов. Твои мотивы мне хотя и не понятны, но ясны - но Сай, почему ты просто не рассказал нам все? К чему было скрывать правду? Я бы принял все как есть и помог бы тебе, ты же знаешь. Но вместо этого ты прислал ко мне эту девушку, Ишару. Какого черта ты хотел этим добиться? Она дает мудрые советы, конечно, и весьма мила, но...
  - Потому что я хотел уберечь тебя от этого.
  -А капитана тоже?
  - Рэй добровольно согласился на это, он знал обо всем намного раньше тебя.
  - А мисс Эльмио? Ты доверил одного из них девушке, которой нет семнадцати?
  - Это ее выбор, и у нее есть свои причины, - качнул головой Сай.
  - А Гвен?
  - Не я дал ей один из осколков, она получила его прежде, чем я стал королем.
  - Ха? Я не знал, и сколько их еще? У кого они?
  - Остался только один, и он у госпожи Адель из Ксанады, ты знаешь ее как невесту Мизара фон Грассе.
  - Понятно, но почему ты не отдал его самому Фон Грассе?
  - Я не мог так поступить из-за смешения их сил.
  - Их сил? А, неважно, есть кто-то еще, о ком я не знаю?
  - Больше нет, остальные три находятся во мне.
  - Что? Сай... что же ты с собой сделал?
  - Сон, Даркнуар и Зоар - я собрал их. Но теперь это не имеет значения, потому что эти силы заперты под ключ.
  - Я задам последний вопрос, - лицо Клайма стало задумчивым. 'Совсем не похоже на него', - подумал Сай. Нечасто он видел такое выражение на лице этого открытого и решительного человека.
  - Ты ведь не хотел предать Астал и наших людей с самого начала, когда бросил армию в поход на Приору, в тот день у купола ты не хотел убивать человека? Ты действовал как король?
  - Клайм...- 'Этот вопрос, ты не мог задать его лучше', - подумал Сай, улыбнувшись про себя. 'Очень хороший вопрос, который объясняет все'. - Да, я с самого начала думал о такой возможности, я вел армию Астала лишь для того, чтобы вы стали отвлекающим звеном для армии Приоры. Я планировал оставить вас и отправиться к Кальвину. Я убил человека не колеблясь ради этого и убил бы еще сотни, если бы потребовалось. Я предал и бросил вас и не сожалею об этом, так как я не думал о вас. В тот момент я хотел спасти Кальвина, который был внутри купола, а все остальное меня не волновало. Это единственное, что стало важно для меня в то время. Кальвин и...
  - Идиот!!!! - с этими словами железный кулак Клайма врезался в щеку Сая, от чего тот вместе со стулом полетел назад. А затем удары посыпались на Сая один за другим. Справа и слева, и защититься от них не было никакой возможности со связанными руками и ногами. - Дурак! И ты говоришь все это с таким лицом? Думаешь, я поверю? Да кто поверит в такую чушь?! Хочешь, чтобы я убил тебя? Ну так сейчас это устроим!
  Голова Сая моталась из стороны в сторону. Он уже почти перестал чувствовать боль. Что-то теплое сочилось из рассеченной губы, стекая на шею. Кровь. Сай видел кровь на кулаке Клайма. В этот момент глаза короля расширились. Кровь, его собственная, была красного цвета, без всякой примеси золотого. Простая человеческая кровь.
  - Черт, - наконец, словно устав бить, Клайм потер кулак, глядя на Сая. - Все равно бесполезно, судя по твоему лицу. К тому же... чем будет лучше, если я буду избивать друга? Как предателя я обязан убить тебя без суда, по законам военного времени. Но как друга, с тебя хватит и этого. Если ты не понял ничего, то здесь я бессилен. Проклятье, придется звать капитана, - с неохотой заметил генерал.
  - Друга...
  - А? - Клайм взглянул на Сая, пытавшегося подняться, но это было нелегко, учитывая его положение.
  - Ты все еще считаешь меня своим другом?
   Лицо Клайма перекосилось.
  - Естественно, а как может быть иначе? - вскричал он.
  - Я предал Астал, предал армию, всех людей из союза, тебя и Рэя... и ты все еще считаешь меня другом? - говорить было трудно, на лице не осталось живого места. Клайм постарался на славу.
  - Сказал же, что да, я не так просто меняю свои убеждения, как некоторые. Однажды я уже отказался убить тебя и тогда стал твоим другом, и теперь все по-прежнему. Слушай, не зли меня, - Клайм оглядел жалкое зрелище перед собой, затем рывком поднял Сая вместе со стулом. Достав из-за голенища сапога нож, быстрым движением перерезал путы. - Плевать я хотел на слова капитана, сейчас какую опасность ты можешь представлять? Даа... лучше бы тебе не глядеть в зеркало.
  Сай прыснул в кулак, который отчаянно ныл, когда кровь начала возвращать его к жизни.
  - Наверное, и правда не стоит. И все же, объясни.
  - Объяснить что?
  - Почему ты все еще лоялен ко мне?
  - Давно это было. Но ты не изменился. Слушай, я не мастер говорить, скажу это только один раз, поэтому слушай внимательно и не задавай глупых вопросов, а то снова ударю.
  - Ладно-ладно, я уже понял, не нужно меня бить, - Сай примирительно поднял руку.
  - Хорошо, - Клайм плюхнулся на стул так, как будто потерял силы. - Та ночь, несколько лет назад, ты помнишь ее? В переулках Виеры... Мне дали задание. Мой командир, который подчинялся непосредственно генералу армии предыдущего короля, отдал приказ: найти и устранить некую личность, которая должна проследовать через город. Это был прямой приказ, и я не мог отказаться, иначе меня послали бы под трибунал. Ты ведь знаешь, какими были порядки при твоем отце. Так вот та личность...
  - Ты ведь говоришь обо мне?
  - Я сказал, не перебивай... так вот, мы пошли по указанному маршруту и, как и ожидалось, увидели человека, бегущего через город. Этот человек мог быть только нашей целью. Я не знал, кто он, нам не сообщалось таких подробностей, поэтому мы обязан были просто убить его. В те времена такое было обычным делом, без суда и следствия. Такими вот грязными делами занимались в городской страже, - в голосе Клайма прозвучала горечь.
  - Прости.
  - За что ты извиняешься?! - разозлился Клайму. - Так вот, мы рассчитали его путь и разделились. Преследуемый был довольно неплох в умении запутывать след, и мы не раз теряли его из виду. Но мы все-таки нашли его и загнали в тупик. Я и еще десять моих людей. А дальше...
  - Ты спросил мое имя.
  - Да, проклятье, ну не мог же я просто так убить человека, даже не зная, кто он такой. А что, если бы у него остались малолетние дети или престарелая мать? Я был бы обязан сообщить ей.
  Сай спрятал улыбку в кулак при виде такого серьезного лица друга. Однако на сей раз Клайм сдержался.
  - И тогда ты сказал, что тебя зовут Сай Валентайн. 'Надо же', - сказал я, - 'фамилия, как у его величества'. 'Дворовой шавке дали фамилию хозяина, что в этом удивительного?' - ответил ты. Я понял, что ты мог быть им - сыном короля, и тогда сомнения закрались в мое сердце. Приказать убить собственного сына - невозможно. Выходило, что армейское командование действовало само по себе. У них должна быть на то веская причина. А потом ты решил сражаться, глупец, один против десяти.
  - Но у меня неплохо получалось, - с легкой гордостью заметил Сай.
  - Ага, только у тебя у одного на всех был лишь один кинжал и заклинания, которые мы тут же раскрошили защитным куполом. В конце концов все закончилось. Передо мной встал прямой выбор: убить тебя, сына короля, пусть и опального, или...
  - Тогда я сказал: 'Пресмыкаетесь перед властью, загоняете страну и людей этой страны в угол, душите последние ростки свободы и дух. До чего докатились военные. Мне стыдно за то, что я живу в такое время, но я люблю Астал. Если бы я мог остаться в живых, то попытался бы исправить все, что только могу. Но...' - хотя в мою грудь было нацелено сразу несколько заклинаний...
  - Ты продолжал смотреть на нас с вызовом, как будто считал себя бессмертным. Ты сказал: 'Я не умру, даже если вы убьете меня'.
  - Правда? Я уже не помню.
  - Да, так и сказал. В твоих глазах я увидел что-то. Черт, тогда я совершил предательство и повернулся против моих товарищей, решив спасти этого идиота с глазами, наполненными воодушевлением, говорящими о любви даже к даже такой отвратительной стране. И я поднял оружие против моих людей, поверив в тебя и твои слова. И когда я убил их всех, то стал твоим другом. Поэтому, что бы ты ни говорил, я ни за что не поверю в то, что те слова были ложью. Ты все еще любишь эту страну, даже если ты оступился. Ты все еще хочешь ее вернуть, так? - в голосе Клайма слышалась страстная надежда.
  - Прости, я сказал правду, - Сай отвел взгляд, - тогда все было по-другому, а теперь изменилось. Мир изменился, и я тоже. Ты не понимаешь, никто из вас. Астал, Приора - всем им придет конец, если не остановить амбиции Вершины Древа. Им нужен Кальвин, и для этого я...
  - Ну все, есть предел моему терпению... - Клайм вынул один из парных мечей и приставил его к груди Сая. - Ситуация повторяется. Что на этот раз ты скажешь для своего спасения? Или думаешь, что стал бессмертным с тех пор?
  - Хороший шанс проверить, я уже не человек.
  - Нет, ошибаешься. Я так разукрасил твое лицо, так что ты несомненно человек. Не важно, кем ты сам себя считаешь, не важно, о каких глобальных проблемах думаешь, я верю, что ты все еще наш король, пусть даже самого королевства больше не существует, так что, Сай, прошу, прикажи нам, мне и капитану, вернуть тебе трон Астала, скажи, что этого хочешь.
  Некоторое время Сай глядел на друга и танцующий перед ним клинок с улыбкой.
  - Сейчас это не имеет смысла, у меня нет силы править вами как король. Я не могу обещать вам того, что вы ожидаете от меня. Не уверен, сколько еще времени осталось у этого мира. Но если собрать все осколки и уничтожить ключи...
  - Я спрашивал не об этом, - прервал его Клайм, и на этот раз лицо его лицо стало непроницаемым. - Вопрос стоял так: чего ты хочешь, подумай о том, какова твоя цель, и как ее добиться. Сейчас ты просто жалкое разукрашенное пугало. На что ты способен как король Астала и что ты можешь как мертвец? Сравни и подумай. Можешь выбрать первое, и я приму тебя как короля и приложу все усилия, чтобы вернуть тебе трон. Я, и капитан, и Ишара, и все остальные, кто поддерживал тебя все это время. Или я могу выйти из этой комнаты и позвать капитана, и все закончится быстрее, чем ты думал, мы проверим твою идею о бессмертии. Стоп... не желаю ничего слышать. Если не можешь решить все разом, я понимаю. Я немного перестарался, и, должно быть, у тебя голова сейчас кругом идет. Даю два часа на то, чтобы все решить и хорошенько обдумать, а потом можешь выйти из этой комнаты либо королем, либо вперед ногами в мешке. Во втором случае я отправлюсь с моими людьми в Приору, чтобы, положив всех до последнего, убить этого монстра, сидящего на троне Приоры. Если ты этого хочешь, я сделаю так. Твой выбор влияет на сотни и тысячи жизней, подумай хорошенько о своих целях и обязательствах. Их с тебя никто не снимал. Вся эта болтовня об аватарах, Слепых Богах, Фрактале, Демонах - меня это не сильно касается. Я буду делать то, что должен. А ты делай то, что можешь ты один. - Генерал направился к дверям, убрав меч в ножны. На пороге он обернулся.- Через два часа сюда придем мы с капитаном, будь готов. А пока приведи себя в порядок и поспи немного. Все необходимое в коридоре за дверью, на столике. Этот дом пока безопасен, но, думаю, нам вскоре придется убраться отсюда. Два часа и не больше, - напомнил генерал - с этими словами он покинул комнату, оставив Сая в одиночестве.
 
  Часть 2
  Эта комната была точной копией предыдущей, с той лишь разницей, что в ней, кроме кровати и двух стульев, были еще массивный дубовый стол и кресло, невесть как туда попавшие. Возможно, это был кабинет бывшего владельца этого дома, хотя сейчас интерьер совершенно не заботил Рэя Нордиса.
  Он продолжал что-то быстро записывать аккуратным почерком. На столе царил почти идеальный порядок. Как всегда при работе капитан предпочитал как следует организовать процесс. Стопка листов справа - то, что уже было закончено. Что слева - еще требовала доработки, в основном распоряжения шпионам и рекрутирование новых - весьма опасное дело.
  Отложил последний лист, капитан потер плечо. Теперь он мог с уверенностью считать, что разделался с текущими делами и у него освободилось время для внеочередных. Капитан достал из папки очередной чистый лист и обмакнул кончик пера в золотые чернила. И лишь после этого поднял голову на второго человека в комнате.
  Хотя, возможно, начать следовало с еще одной незаметной фигурки, сидящей слева от стола на одном из двух стульев. Ее можно описать лишь одним словом - красавица. Длинные шелковые, слегка волнистые волосы цвета изменчивого фиолета спускались по плечам и ниже. Мужская рубашка, ушитая по фигуре, была заправлена в такие же подогнанные по фигуре армейские брюки, заправленные в сапоги. На вид девушке было чуть больше двадцати. Ее звали Ишара, и сейчас она была помощницей капитана в деле со вторым обитателем комнаты.
  Он сидел у стены, слева от входа на стуле с жесткой, неудобной спинкой. Рыжие лисьи волосы, собранные в высокий хвост, умные глаза скрывались за стеклами очков. Рэй не мог даже предположить, какие мысли тот прятал за ними. Простая одежда путешественника, хотя из дорогого сукна, какую носят на Севере. Сейчас человек просто сидел, терпеливо ожидая вот уже в течение двух часов, когда на него обратят внимание. К легкому удивлению капитана, он даже не шевельнулся. Никаких признаков нетерпения или недовольства. Никаких попыток сопротивления также не было. Как только его схватили на месте взрыва кареты - с помощью нехитрой смеси порошка для фейерверков - он спокойно дал себя увести и даже не спросил ни о чем.
  - Имя, - скорее утвердительно, чем вопросительно бросил капитан. Давненько ему не приходилось вести допрос.
  - Ивон Ратикей
  - Страна рождения.
  - Приора.
  - Возраст?
  - Девятнадцать.
  Капитан поднял взгляд. 'Сомнительно, но точнее не проверить. Документов при себе у него не нашлось'.
  - Твоя должность.
  - Советник императора Приоры по особо важным делам.
  - ... - рука капитана замерла, прежде чем написать эти слова. Приближенный императора? Хотя... судить по внешности действительно было невозможно.
  - С какой целью ты направлялся на Юг вместе бывшим королем Астала?
  - О, так вы тоже считаете его 'бывшим'.
  - Здесь вопросы задаю я, - не повышая голоса, заметил капитан. - Твоя цель путешествия на Юг с бывшим королем Астала?
  - Охранять его до Астала и сдать наместнику.
  - Наместнику... - пробормотал Рэй Нордис. Он удержался от искушения уточнить имя. - Хорошо, ты ехал один, почему?
  - Позвольте отказаться отвечать на этот вопрос. Я объясню позднее.
  - Считаешь это торгом? - без тени улыбки спросил капитан. - Что ж, хорошо, тогда следующий вопрос. Ты служил в Инквизиции?
  - Откуда вы узнали? - хотя вопрос должен был немало удивить Ивона, тот почти не выказал этого.
  - Твоя манера отвечать, вопросы против моих вопросов, твоя аура, я уже встречался с подобными тебе.
  - Аура? Не думаю, - Ивон качнул головой. - А вы довольно проницательны, хотя прошло уже несколько лет, как я ушел из Инквизиции. Позвольте задать вопрос.
  Поколебавшись, Рэй кивнул.
  - Почему я не связан? А ведь известно, что я могу использовать не только магию.
  - Да, ты очень умело пытался взорвать экипаж, так, чтобы это выглядело как полное уничтожение, несмотря на то, что и ты, и бывший король Астала не получили ни царапины.
  - О, меня поймали. Так почему?
  - В этом нет необходимости, - ответил капитан, продолжая вести записи. - Еще до того, как ты начнешь читать любое из заклинаний, мой арбалет уже выстрелит в тебя, и ты будешь если не мертв, то лишишься важной части тела.
  - Не вижу никого оружия при вас, - стекла очков Ивона слегка сверкнули в отраженном свете.
  - Тебе не обязательно видеть его, просто поверь на слово.
  - Я верю вам, - серьезно кивнул Ивон. - Мы можем продолжать, - ответил он так, будто сам вел допрос, Рэй невольно ощутил уважение к этому молодому человеку, хотя он был врагом. Капитан бросил мимолетный взгляд на Ишару, до того сидевшую молча, сложив руки на коленях. Если этот инквизитор был столь умен, он мог уже догадаться о цели ее присутствия здесь. На самом деле...
  - Хорошо, тогда у меня осталось еще два вопроса, и на этом закончим.
  - После вы убьете меня? - поинтересовался Ивон.
  - Зависит от твоих ответов.
  - Это естественно, - пленник пожал плечами. - Спрашивайте.
  - Как называется твой запирающий ключ?
  Несмотря на то, каким хорошим конспиратором был Ивон, от взгляда капитана не могла укрыться его реакция. Он порывисто поднялся, и в то же мгновение капитан нажал на спусковой крючок, активируя тайный механизм. Ишаре уже все известно. Капитан специально послал нити по нужным направлениям. Но теперь Ивон и пальцем шевельнуть не мог, чтобы его тут же не разрезало на мелкие кусочки. Арбалетный болт застрял в стене над его головой, а сама его фигура была теперь зажата тонкой, но невероятно прочной паутиной, обычно спрятанной под высоким давлением внутри болта.
  Очки упали на пол. Ивон замер. Очень умно с его стороны.
  - А вам известно гораздо больше, чем я полагал, - произнес он, лишь слегка более напряженным голосом, чем раньше.
  - Я жду, - повторил Рэй, откинувшись на спинку кресла.
  - Ну... - взгляд Ивона внезапно перешел к Ишаре, та занервничала. - Она моя... - произнес он.
  - Ясно, это правда? - спросил капитан, не поворачивая головы, обращаясь к девушке.
  - Он не лжет, - кивнула она скованно, - он запирающий ключ от моей силы.
  - Какая удача, - впервые на губах капитана появилось нечто вроде призрака улыбки, которая, впрочем, тут же погасла. - В таком случае, это явно было не просто совпадение. Кто остальные?
  - ...
  - Не глупи, ты ведь умный человек и все понимаешь, просто ответь, ты обязан знать остальных своих товарищей, как и мы знаем наших.
  - Товарищей... - внезапно Ивон рассмеялся, несмотря на то, что одна из нитей оставила на его шее красный след. - Не думал, что такой человек, как ты, так спокойно будет говорить о Слепых Богах.
  - Итак, - капитан обмакнул перо в чернила.
  - Думаю, я все же могу назвать. Все равно, она наверняка скажет, что я солгал, - Ивон взглянул на Ишару. - Раз она здесь, то лгать мне бессмысленно. Еще шесть: Меч у Императора, Секира у генерала Ауслейза, Скипетр у инквизитора по имени Райден, Игла у Анджи - моего бывшего клирика. Еще Посох Сона и Стило Креонта у пары Кайо и Сати.
  - Последние имена мне знакомы, - пробормотал капитан, - и это неудивительно. Это правда? - вновь спросил он у Ишары.
  - Несомненно, он не лжет,- кивнула она. Уже придя в себя, она продолжала всматриваться в Ивона своими глубокими глазами. О чем она думала, капитану не было известно, но так близко расположенные ключ и то, что он запирает - он мог лишь надеяться, что ничего непредвиденного не произойдет. Капитану хватило неприятностей и в комнате этажом выше - при мысли о том, кто находится там, лицо капитана омрачилось.
  - Хорошо, если до сих пор ты не лгал, ты ответишь правдиво и на последний вопрос.
  - Наверное, вы уже решили, как поступить со мной? - переспросил в своей обычной манере Ивон, но Рэй не стал одергивать его. Да, мнение у него уже почти составилось, почти...
  - Просто ответь честно... А теперь: какова настоящая цель этого путешествия?
  В комнате повисла глубокая тишина. Она длилась, и длилась, и длилась. Рука капитана уже почти сжалась на спусковом крючке. 'Если он солжет, мне придется...' - с сожалением подумал он.
  - Насчет этого у меня есть предложение к вам, раз уж вы, похоже, здесь главный, - наконец ответил Ивон.
  - Предложение? Хммм, - капитан пробежал глазами то, что было написано и, взглянув на бывшего инквизитора, наконец убрал лист в папку. Нажав на рычажок, он заставил нить ослабнуть и освободить пленника.
  После того, как Ивон вновь опустился на стул, потирая шею, капитан сложил ладони в замок под подбородком и произнес:
   - Интересно будет услышать.
 
  Часть 3
  (Ксанада. Королевский дворец)
  - Совещания, совещания... И с чего я должен идти на какое-то совещание? - вздохнув, Кальвин начал подниматься по очередной лестнице.
  Как всегда, дворец был похож на настоящий лабиринт. И хотя на всех важных поворотах теперь висели таблички с указателями, заблудиться в нем было проще простого. Тем более, найти предстояло не министерство или ведомство, а апартаменты, расположенные в так называемом 'домике для гостей'. Что было делом весьма нелегким, учитывая, что в последнее время дворец подвергся капитальной перестройке. Появились целые корпуса, в которых, если верить табличкам, размещались кабинеты школы. И хотя никто не догадался повесить указатели 'Дети Хаоса', всем было известно, кто именно занимал эти 'домики для гостей'. Хотя, похоже, никого особенно не волновало такое соседство. Те немногочисленные слуги, которых он встречал, указывали ему приблизительное направление. И в конце концов Кальвин все же оказался перед нужными ему дверьми. Сделав глубокий вздох, он трижды постучал.
  - Ориза, это я, Кальвин, можно войти?
  За дверью послышалась какая-то возня, шорохи, а затем:
  - Кальвин? Конечно... входи, дверь открыта, - сбивчивый женский голос безошибочно принадлежал матери.
  Приоткрыв дверь, он оказался в довольно просторной комнате. Розово-коралловые и бежевые оттенки подчеркивали скромность, удобство и изящество. В типичном вычурном стиле Ксанады явно появилось что-то новое. Огромный веер украшал стену, по бокам его вместо картин висели чертежи какого-то оружия, уменьшенные копии мечей, луков и копий были расставлены в стеклянных колпаках по поверхности мебели. Странное сочетание. А потом Ориза поднялась с дивана навстречу ему.
  Она оказалась не одна. С ней был тот офицер из демонов... как его звали, Араун, кажется. Судя по тому, как оба смутились, похоже, он не вовремя. Проклятый Мизар, он же сказал, что мать ждет его.
  - Наверное, мне нужно зайти попозже, - Кальвин сделал попытку повернуться.
  - Нет-нет, - поспешно сказала Ориза. - Араун, извини, мы обсудим этот... доклад в другое время.
  Демон коротко кивнул Кальвину, словно старому знакомому, и поспешно вышел за дверь.
  'Интересно, какие отношения между ними двумя?' - подумал Кальвин. - 'Хотя это не мое дело'
  - Я помешал? - спросил он
  - Нет, Араун уже собирался уходить. Хотя я уже не принцесса, но он все еще относится ко мне так. - Ориза поправила свою чуть растрепавшуюся прическу и с нежностью взглянула на сына.
  - Конечно, это не мое дело, - поспешил уверить ее Кальвин.
  - Это вовсе не то, о чем ты подумал, - Ориза запылала не хуже красного платья, которое было на ней.
  Стиль одежды ее слегка изменился в угоду моде Ксанады, и ленточка перехватывающая ее волосы была в белую и синюю полоску. Знак принадлежности к правящей верхушке?
  - Кальвин, я слышала, ты вернулся вместе с королем Ксанады, я боялась и надеялась на встречу с тобой. Я... - внезапно лицо Оризы побледнело, она пошатнулась.
  Кальвин поспешно поддержал ее за плечи, усадив на диван. Бросив взгляд по сторонам, он поискал графин с водой.
  -Сейчас, - сказал он, - я дам тебе попить.
  -Благодарю, - слабо ответила Ориза, принимая стакан из рук сына.
  - Плохо спала ночью? - спросил Кальвин.
  - Обычное недомогание, скоро пройдет, оно преследует всех, кто пришел из Хаоса.
  - Это серьезно? - против воли с беспокойством спросил Кальвин.
  -Наверное, ты уже знаешь, у нас нехватка энергии для оружия.
  Кальвин покачал головой.
  - У людей то же самое. Приспособиться к еде и воде людей не так легко. В Хаосе было нелегко, но все же поверить, что мы никогда больше не сможем вернуться назад... - Ориза хлопнула себя ладонями по щекам. - Ох, что это я, позвала тебя, а теперь говорю о своих проблемах. Наверное, тебе это не интересно. Должно быть, тебе и говорить со мной отвратительно, - Ориза чуть отвернулась от сына, присевшего рядом с ней на диван.
  - Ну что ты, с чего мне так относиться к тебе?
  - Я и мой народ хотели сделать с тобой ужасные вещи. Я не собираюсь оправдываться...
  - И не нужно, - Кальвин накрыл ладонью руку матери, хотя ему по-прежнему проще было думать о ней как об Оризе. - Это все в прошлом, забудь.
  - Но как же... - Ориза все еще сидела, не в силах повернуть голову, чтобы взглянуть в глаза сына.
  -Забудь-забудь, - отмахнулся Кальвин, - не думаю, что это подходящая тема для беседы. К тому же, думаю, я тоже виноват перед тобой. Из-за меня погибло много людей из твоего народа. И хотя все это последствия нашего выбора, нужно как-то жить дальше и двигаться вперед. Этому меня научил один мой знакомый король.
  - Ты говоришь о Сае Валентайне? - наконец Ориза повернулась, отирая щеки. Она плакала? Сердце Кальвина сжалось.
  - Да, а теперь послушай, у нас не так много времени. Думаю, ты тоже должна придти на совещание. Поэтому мне так много нужно успеть рассказать. И прежде всего, мой план.
  - План? - удивилась Ориза. - Что за план?
  -Возрождения Хаоса. Ну, так он звучал изначально. Я уже начал его осуществление. Йон и дети отправились туда. На само деле я рассчитывал привести туда Сая, потом много чего произошло и не все получилось. Но главное, начало положено. Думаю, тебе он понравится. Ориза, что ты делаешь? - Кальвин едва не задохнулся, когда мать порывисто прижала его к себе.
  - Я никудышная мать, ты ни разу не назвал меня так, все время обращаешься по имени. Наверное, я это заслужила. У нас всего полчаса, а может меньше. Но давай не будем говорить о делах хотя бы сейчас. Я хочу услышать о тебе,- прошептала она, уткнувшись носом ему в грудь.
  - О... - по правде сказать, Кальвин ощущал растерянность. - Ну хорошо, если ты так хочешь.
 
  Часть 4
  Так, вначале умыться... - Сай сладко потянулся на постели, подняв одну руку. Полчаса - он точно знал, что прошло полчаса, так как научился четко отмеривать свой сон по минутам, еще будучи королем. Как давно это было, казалось, прошла вечность. И теперь, после этого получасового сна, он ощущал себя бодрым и полностью отдохнувшим. Как необычное чувствовать себя так. Ни боли, ни рези в глазах, груди или руке. Только легкость во всем теле и ясность мысли.
  Сай взглянул на светлый прямоугольник окна. Хотя оно не открывалось и было выложено из мозаики разных цветов, он мог представить, что на улице все еще день. Ясный, солнечный день. Необычно для этого времени года. Середина осени... Раньше это было его любимое время года, но с тех пор, как он стал королем, нет, точнее, с тех пор, как он заключил договор с Зоаром, Сай позабыл про такие простые радости.
  -Так, сначала умыться, - повторил он, вскакивая с постели. Потрогал кувшин рядом с тазиком у кровати. Вода еще теплая. Хорошо. Он быстро провел все необходимые утренние процедуры. Теперь переодеться. Из своей старой одежды он оставил только брюки и сапоги. Рубашка, камзол без рукавов - и где только Клайм достал его - нежно фиолетового цвета. Переодевшись, он ощутил себя полным энергии, сосредоточенным.
  Пока Сай совершил все эти повседневные дела, его мысли усиленно работали. Клайм сказал, что скоро его навестит капитан, а значит, предстоит встреча с этим чересчур ответственным и наверняка очень разозленным на него человеком. Человеком, которого он очень ценил и так же глубокого уважал еще со времен, когда тот был его командиром в Отряде Лилии. Кроме того, как он отнесется к тому предложению, которое Сай собирался сделать? Если не убьет его сразу, возможно и выслушает. Значит, теперь первой задачей было убедить капитана отложить смертный приговор, который он, несомненно, заслужил.
  Множество мыслей одна за другой складывались в четкий, разбитый по пунктам план, пока он машинально и быстро ел хлеб с сыром, запивая их компотом из сухофруктов, которые Клайм также позаботился оставить ему за дверьми. 'Отлично', - в тот момент, когда он закончил есть, его мысли были приведены в полный порядок. Поднявшись, Сай подошел к небольшому зеркальцу с разводами, висевшему на стене. Он показало немного более бледное, но тем не менее спокойное и решительное выражение лица. Ни темных кругов под глазами, ни складки на лбу, которая стала часто появляться в последнее время. Как будто груз, долго давивший на грудь, неожиданно исчез. Сейчас, когда сила Слепых Богов внутри была запечатана ключами, Сай чувствовал себя намного лучше, хотя теперь мог умереть от любого пустяка вроде кинжала в бок.
  Закончив приводить себя в порядок, он сел на стул, развернув его к дверям, и стал ждать. Ожидание продлилось недолго. В конце концов дверь распахнулась, и на пороге появился капитан. Хмурое выражение его лица не изменилось при виде него, хотя, наверное, это стоило больших усилий. Но вот второй посетитель вопреки его ожиданиям не был генералом.
  - Ишара? - не мог удержаться Сай. Поднявшись, он легко поклонился Богине, как полагалось приветствовать леди. Это вызвало покашливание капитана.
  - Рада видеть вас в добром здравии, Сай Валентайн, - промолвила Ишара. Сейчас кроме ее невероятной, утонченной и далекой красоты ничто не указывало, что перед ними одна из частей мозаики Бифуркатора. Обычная девушка, судя по всему, хорошо ладившая с Клаймом.
  Не найдя другого места, она села на край кровати. Капитан занял место напротив Сая. До сих пор он не произнес ни слова. Но все же, когда пауза слишком затянулась, он наконец произнес безо всякого вступления:
  - Давай перейдем сразу к делу, я готов убить тебя прямо здесь и сейчас, так как считаю - у меня есть на это все основания. Ты отвратительно поступил по отношению ко всем тем, кто поверил в тебя, я не говорю про себя, но по отношению в Асталу и всем его жителям и другим странам Юга, которые доверили тебе свои жизни.
  - Обращаешься на ты, - рассеянно заметил Сай.
  - Большего ты не заслуживаешь пока в моих глазах. При иных обстоятельствах я бы не препятствовал вынесению приговора Приорой, так как он фактически справедлив. Есть возражения? - стальной блеск глаз капитана приобрел оттенок льда. 'Словно кремень - сердце этого человека', - подумал Сай.
  - К сожалению, никаких, - он просто кивнул в ответ.
  - Я так и думал. Ишара, пожалуйста, - капитан чуть повернул голову к Богине.
   Она кивнула и обратилась к Саю:
  - Я создала вокруг вас защитный барьер, который будет ограждать нас друг от друга. Также в ходе этого разговора я буду сканировать все ваши мысли и знать, правдивы они или ложны.
  - Ишара, как ты... - Сай не смог удержаться от пораженного восклицания.
  - Пока это тебе знать не обязательно, - отрезал Рэй. - Главное, что из всех нас, здесь присутствующих, только у Ишары есть способность применять свою силу.
  - Хорошо, - скованно кивнул Сай. - Ты тоже будешь задавать мне вопросы, как Клайм?
  - Нет, это бессмысленно,- ответил капитан. - Мне ясна картина. Клайм обо всем поведал. Цель этого разговора совершенно иная.
  - И какая же? - улыбнулся Сай.
  - Узнать, насколько ты пригоден.
  - То есть насколько я силен?
  - Не так, - капитан качнул головой, - насколько ты пригоден к той роли, которую я доверю тебе при определенных условиях.
  - Так это проверка?
  - Можешь считать ее таковой.
  - В конце ты решишь, стоит убить меня или нет?
  - Это один из возможных выводов, но я бы предпочел не использовать его.
  - Пожалуйста, капитан, - Сай развел руками. - Я в полной твоей власти. Все равно мне некуда деться из этого барьера. Наверняка он уже установлен. Хотя я ничего не ощутил.
  - Из-за того, что магия не действует и ты не способен использовать силу Слепых Богов, - как само собой разумеющееся ответил капитан. - Итак, у меня есть три выхода. Первый - убить тебя здесь и сейчас. Успокойся, ты даже ничего не почувствуешь, арбалет надежнее всякой магии. Второй - я мог бы сдать тебя властям Приоры, но это наихудший выход из всех возможных и самый бессмысленный. Это будет означать, что их сторона получит еще большую власть. А этого я допустить не могу. И третий, - капитан с сомнением оглядел опального короля, а затем нехотя произнес:- Вернуть тебе все полномочия и дать второй шанс.
  - Неужели? - брови Сая взлетели.
  - На самом деле я бы предпочел первый.
  - И в чем проблема? Я не могу остановить летящий арбалетный болт, даже если захочу, хотя не обещаю что не стану сопротивляться, ведь у меня тоже есть надежда на будущее.
  Легко удивление мелькнуло на лице капитана.
  - Если я убью тебя... - пробормотал Рэй. - Ишара, - позвал он.
  - Несомненно, раньше, если бы Сай Валентайн умер, я бы сказала, что это неминуемая смерть и для всех нас, то есть, для Клайма и вас, капитан. Мы бы просто вернулись в хрустальные саркофаги или вынуждены были искать нового аватара. Но сейчас мы стали самостоятельными. И я не могу сказать, насколько велика вероятность такого исхода.
  - Ясно, - кивнул капитан, - иными словами - пятьдесят на пятьдесят. Это слишком опасно. И все же, это будет одним из вариантов.
  - И от чего же зависит решение? - осторожно поинтересовался Сай.
  - Расскажи мне все.
  - Все? Что ты подразумеваешь?
  - Все значит ВСЕ.
  - Все...Но разве Креонт не должен был поделиться с тобой своими знаниями?
  - Ишара уже сказала, ты не понял? На время Зоар и два других осколка в тебе исчезли из этого мира. Вот почему мы так долго не знали, где ты и что с тобой. Креонт и Ишара знают только, что ты пропал за куполом, и на этом все. Что произошло там, внутри него, куда ты исчез и почему появился только много позже уже в Приоре. Сай, что ты делал все это время?
  - ...Похоже, у меня нет выбора. Я действительно сделал все так, как ты говоришь, капитан. Но тогда я был в отчаянии. И готов был смести с дороги все, чтобы защитить Кальвина и найти способ уберечь Древо от амбиций Аттрактора...
  Сай вел рассказ довольно долгое время, часто останавливаясь, когда Рэй задавал уточняющие вопросы. Наконец история закончилась.
  - ...Так я оказался в повозке, двигающейся на Юг.
  Комната погрузилась в долгое молчание. После Рэй произнес:
  - Теперь у меня сложилась довольно полная картина. Креонт тоже слышал, и Ишара. Так значит, вот что мы ощутили тогда. Ты хотел принести себя в жертву, используя осколки как инструменты. Мы бы умерли, даже не узнав об этом.
  - Прости, Рэй, но тогда я думал, это будет лучшим выходом.
  - Не вини себя. Не могу сказать, что не понимаю ход твоих мыслей. Но даже если все это правда, этого не достаточно, чтобы принять решение.
  - О, - Сай улыбнулся. - И что же мне нужно сделать, чтобы ты, наконец, решился, Рэй?
  - Я хотел бы услышать о твоих чувствах, - произнес капитан.
  - Моих... чувствах? - озадаченно переспросил Сай. - Что это значит? Теперь между нами больше нет тайн, ты знаешь столько же, сколько и я.
  - Бифуркатор из древних легенд был одержимой личностью. Одержимой одной идеей, одной мыслью, одним чувством, если хочешь. Ты понимаешь, что я имею в виду? По лицу вижу, что понимаешь. Микалика - Демон Цветов или Сердце Хаоса - после встречи с ним весь его внутренний мир изменился кардинально, и эта встреча полностью изменила всю историю. Так сказал мне Креонт. Но цель создания нового измененного мира состояла тоже лишь в одном: создать условия для того, чтобы Микалика возродился вновь, и чтобы трагедия тех дней не повторилась вновь.
   Губы Сая дрогнули, он опустил взгляд на свои пальцы.
  - Прости, - прошептал он.
  - За что ты извиняешься? Ты еще не собрал Бифуркатора и пока не стал им. Я надеясь, что сейчас говорю с Саем Валентайном. Хочу быть уверенным. Как до этой роковой встречи с Демоном Цветов Бифуркатор знал лишь одну цель - служить Аттрактору, так и после нее выбрал одну: Микалика. Я хочу знать, ты такой же, как он, или нет? Есть ли у тебя другая цель, Сай?
  - Я могу и солгать, - лукаво улыбнулся Сай.
  - Ты этого не сделаешь, так как Ишара поймет, и в тот же миг я смогу убить тебя.
  - Я скажу правду, но вовсе не поэтому, - Сай качнул головой, подавшись вперед. - Я не стану лгать, потому что больше не хочу бороться в одиночку, я признаю, что слаб, но моя слабость ведет ко многим катастрофам. И поэтому я хочу положиться на своих друзей. Ты все еще мой друг, Рэй?
  - Это зависит от твоего ответа, - уклончиво ответил капитан. Тон его голоса ничуть не потеплел.
  - Хорошо, ты тоже честен, я ценю это, - Сай склонил голову, на миг прикрыл глаза, задумался, и открыл вновь. - Я собираюсь спасти Древо от уничтожения и помешать Аттрактору завершить свой эксперимент. Но для этого мне понадобился помощь Кальвина и всех вас. Я решил, что не стану собирать Бифуркатора. Даже без него мы можем действовать как одно целое. Это та цель, что ведет меня вперед. Однако она не единственная. Приора - вот то, с чем мы должны сражаться сейчас. И я собираюсь подавить ее... именно подавить, не победить, не сломить - подавить. Для этого я хочу вернуть все, что принадлежало нам: Астал, Риокию, Ксанаду, Вальц, Срединные страны, Сон. И я понимаю, что в одиночку этого не добиться. Первая наша задача - вернуть трон Астала. Король без королевства, ха-ха... - плечи Сая затряслись, когда он беззвучно рассмеялся. - И я понимаю, что без вашей помощи я даже меньше чем ничто. Но я намерен получить ее - твою, Клайма, Кальвина, демонов и людей, если понадобится, и если вы одолжите мне свои силы. И если вы поможете мне, я постараюсь исполнить и ваши желания и надежды. Вот и все, мне больше нечего сказать, - тихо закончил Сай с грустной улыбкой.
  - ... - Ишара молчала.
  - Хорошо сказано, -кивнул капитан, - но... недостаточно.
  - Что еще я могу сказать?! - обескуражено воскликнул Сай.
  - Встань на колени, если ты действительно говоришь правду, и поклянись что исполнишь все то, что обещал здесь.
  - Король приносящий клятву на коленях... что ж, у меня нет этой гордости, поэтому я сделаю так, как ты хочешь.
  Поднявшись со стула, Сай опустился на одно, затем на другое колено и с вызовом посмотрел на капитана.
  - Обещаю, что все сказанное мною - не ложь. Достаточно?
  - Вполне. Не думаю, что такую клятву можно нарушить. Ишара?
  - Он верит в это, - Ишара кивнула с легкой прозрачной улыбкой.
  - Хорошо, можешь подняться, - Рэй тоже встал. - Простите, что вынужден был так обращаться с вами.
  Сай кивнул, заметив изменение в тоне капитана.
  - Это было твое право, я отвратительно поступил со всеми.
  - Это часть вас, как и меня, с которой нам сложнее всего совладать, - ответил капитан. Сай знал, что тот имел в виду Слепых Богов. Приходилось лишь удивляться той легкости, с которой этот талантливый человек принимал очевидные вещи как неизбежное. - Вы не справились, как человек, но как у правителя, у вас все еще остался внутренний стержень.
  И прежде, чем смущенный Сай успел что-то ответить, капитан отвесил глубокий почтительный поклон.
  - С возвращением, Сай, ваше величество. Я действительно рад, что с вами все в порядке.
  - Н-но, - перемена в обращении капитана была столь разительной, что поставила Сая в тупик. - Я тоже рад, что с тобой и остальными все хорошо.
   Но Ишара удивила Сая даже больше, когда присела в безукоризненном реверансе.
  - С возвращением, Сай Валентайн.
  - Можешь входить, - позвал капитан.
  Не успел Сай подумать, кто бы это мог быть, как в комнату ввалился Клайм с двумя бутылками вина, зажатыми в обоих руках. Вслед за ним сюда же притиснулись с десяток офицеров, все которых Сай знал, у всех при себе были выпивка и корзины с едой.
  - Что, что это? - опешил Сай, отступив на шаг.
  Сильные руки обхватили короля за плечи. Это оказался Клайм.
  - Знал, что ты справишься, негодяй. Представляешь, как я волновался? Ну так, нужно отпраздновать твое счастливое возвращение, верно ребята?
  - Да! - поддержал его стройный хор голосов.
  - Вы все... - Сай смущенно улыбнулся, когда генерал подтолкнул его в кружок офицеров, и все они по очереди поздравили его.
  - Н-но, если ты не против, Клайм, я бы хотел...
  - О чем идет речь? - с любопытством поинтересовалась Ишара, дотронувшись до плеча Клайма, по-видимому, тоже оставшаяся в неведении. На глазах Сая щеки Клайма залились густым румянцем. Офицеры, заметив это, начали подшучивать над генералом. Но тот быстро прочистил горло, призвав к дисциплине.
  - Совсем забыл, пусть и с некоторым опозданием, но три дня - это не срок. Раз, два, три! - Клайм открыл пробку одной из бутылок. - С днем Рождения, наш король!!!! - заорал он.