Лаваш наш иль не наш?

Явуз Джалил
... то ли ЮНЕСКОвцам, действительно, больше нечем заняться, то ли все-таки, почуяли тут долгосрочную выгоду: то есть, сия работа надолго, по крайней мере до тех пор пока не решится карабахская проблема.
А нас с армянами, как говорится, хлебом не корми, дай только повод поспорить чей хаш, бозбаш, долма, толма, дудук, фундук...
Как будто пока мы с армянами не стали печь лаваш, юху, лепешку и т. д. люди и знать не знали что из себя представляют сии кулинарные изыски. А потом пошло-поехало: долманаш, лавашнаш, бозбашнаш, хашнаш...
Действительно, если вникать в саму суть, то от нашизма - которым мы, советские люди, заразились в конце восьмидесятых г. прошлого века - до фашизма всего один шаг.
Дожили. Теперь даже и не верится что еще совсем недавно мы были абсолютно другими: радовались, что Саят Нова писал на трех языках, что Каспаров бакинец, что поклонников у Зейнаб Ханларовой в Армении больше чем у нас и т. д., и т. п.
Ведь от этого Саят Нова не становился азербайджанцем или грузином, а Каспаров не перестал быть армянином, или евреем, ну и, естественно Ханларова не становилась армянкой.
Это как раз-таки свидетельствует о взаимодействии и общности культур. А что касается долмы, хаша, лаваша и т. д., по-моему все это - общекавказкое, как и лезгинка...
А лаваш, если уж на то пошло, даже не общекавказкий, а ВСЕОБЩИЙ.