Горечь полынного чая

Воловой-Борзенко
ГОРЕЧЬ ПОЛЫННОГО ЧАЯ
(Критика на стихотворение «Печалепитие» Берлинская Акварель)

Давайте сразу обратим внимание на название - «Печалепитие». Оригинально?.. Да... Завлекательно?.. Да.. Завораживающе?.. Да... Автор смело разорвал привычную логику слов и создал собственный неологизм. И мы его не отторгаем, а принимаем весьма органично. Уже идея заключенная в названии говорит об удачно найденной теме. И мы уже заинтересованно хотим узнать о чем она, что это за печальное чаепитие?..

Ставь чайник, я к тебе на чай!
Не ждал?! Да, я зашла, случайно...
Прошу тебя, не обнимай,
Я не за этим... Все печально...
И этот пол, и потолок,
И стол, и стулья, чай и чашки,
Как нераздавшийся звонок
В моей квартире в день вчерашний!

Уверенная поступь героини, как поступь Медного всадника буквально вгоняет нас в ступор. И мы чувствуем мощь надвигающейся махины, когда героиня заходит в квартиру. Она незваный гость, но ведет она себя как повелитель. Приказывает ставить чай, останавливает проявление дежурной нежности. И мы понимаем, что это неспроста, что этому есть объяснение. Героиня не дождалась звонка, который должен был привести ее в эту квартиру... И мы уже хотим знать, что же заставило ее прийти сюда?.. Какая цель ее прихода?.. Что она хочет сказать в этой по-видимому запутанной любовной истории?..

Печален кот твой, тишина,
Печаль на окнах и на шторах,
Стоит меж нами как стена,
Что мы воздвигли в наших ссорах!
Не прикасайся, не целуй,
Не говори сейчас ни слова,
Я не за тем сюда пришла,
Чтобы тебя застать такого!

Раньше в этом жилище была любовь, не было тишины, не было печали на шторах, а сейчас даже кот стал печальным (интересная роль второго плана досталась киске!...) Все словно умерло с уходом героини, и она видит остановившееся время. Однако любимый воспринимает ее приход как слабость, как признание того, что и дальше будет по его правилам, от которых сбежала героиня. Но стойкость героини непреклонна, она отстраняет любимого, она пришла не за миром, не за мольбой, и мы чувствуем духовную силу, которая только возросла с момента ее ухода из этой квартиры.

Молчи, прошу, и не смотри,
Дай мне разлить печаль по чашкам.
Меня глазами не бери,
Я не твоя, как день вчерашний!!!
Ну чтож приступим, будем пить
Печаль неспешными глотками,
Быть может мы начнем ценить
Любовь, что есть еще меж нами............

И вот здесь медный всадник настигает несчастного Евгения, героиня выносит свой грозный приговор, Она разливает печаль по чашкам, говорит о том, что будем пить эту горечь-печаль. Мы представляем как люди сидят, пьют чай, смотрят друг другу в глаза, и ведут молчаливый разговор, в котором неспешно высказывают те обстоятельства, которые привели к разрыву их отношений. Этот чай полынной горечи становиться прозрением истины, той истины, которая обоим горька, но которую им необходимо испить, чтобы разобраться в друг друге. Главный вопрос, который всплывает в этой истине, кто виноват и кто предал отношения?.. Судя по поступку героини, когда она нежданно пришла к дом любимому, причиной разрыва отношений стала не она, и это ее приговор любимому должен прозвучать...

Но неожиданно, поэт сбивает нас с логического ожидания финала и выдает совершенно другое... Оказывается у героини появляется желание восстановить мир. Она хочет примирения!.. "Быть может мы начнем ценить, Любовь, что есть еще меж нами..." Но зачем тогда эта решимость, зачем эта грозная поступь медного всадника? Для чего разлили печаль по чашкам, если героиня пришла разлить по ним мольбу о том, чтобы ее простили и все началось сначала, зачем тогда отстраняться от поцелуя, который равнодушно дарит герой?.. Подобный кульбит уничтожил смысл всего стиха. Героиня превратилась в ничтожное существо, готовое раболепствовать... Автор внял нашим рассуждениям и переделал стих. Он исправил указанную нами ошибку, но по ходу наделал новые:

Прошу, держи себя в руках, (Первый вариант был лучше, здесь мужчина, а тряпка)
Дай мне разлить печаль по чашкам,
Не ползай у меня в ногах, (Это уже вообще изничтожение, на грани унижения)
Не блей испуганным барашком! (А так вообще писать нельзя. Это же не сатира)
Мужчиной будь, не надо слез, (Героиня купается в наслаждении унижений любимого)
Твои мольбы меня не тронут, (Ну, зачем создавать такой ничтожный характер?.. За что его любили?)
Мы разошлись с тобой всерьез,
Я не вернусь в наш тихий омут!
Ну чтож приступим, будем пить
Печаль неспешными глотками,
Ведь надо как- то дальше жить ( раны остались, но надо жить. Хорошо)
Нам с обожженными сердцами.... ( А вот это достойное окончание!.. Обоженные седрца..Сильно!)

И закончить надо было бы так.

Молчи, прошу, и не смотри,
Дай мне разлить печаль по чашкам.
Меня ты грустью не бери, (глазами брать, как-то некрасиво звучит)
Я не твоя, как день вчерашний!
Ну чтож приступим, будем пить
Печаль неспешными глотками,
Ведь надо как- то дальше жить
Нам с обожженными сердцами....

Это наше виденье, а что нам предложит автор, как он переделает стих, согласиться ли с критикой, которую мы показали во второй правке?..