Альпийский пастушок, который не сдержал обещание

Ирина Салимова
В валезанской деревне Гриманц жил мальчик восьми лет. Очень милый мальчик с добрым сердцем! Открытый и честный как золотая монета, безгрешный как ангел! Жил вдвоём со своей мамой, бедной вдовой, и любил её больше всего на свете. Летом она собирала траву на неудобьях между скалами, а зимой пряла шерсть для жителей деревни.

В былые времена малыш пас двух козочек Бланшет и Ноарод, у тропы вдоль берега горного ручья, на землях местной буржуазии. Они знали голос хозяина, бежали на его зов и весело скакали вокруг него. Он был с ними таким заботливым и ласковым!
Бог, мама и козочки занимали всё его сердце.

Однажды в начале лета мальчик встретил на тропе большое стадо с пастухами. Они шли в альпаж (горное пастбище) Торрен и радовались, что скоро снова поднимутся к самым снежным вершинам в заветное поднебесье.
С этого дня пастушок обрёл мечту. Его взгляд часто уносился вдаль, душа улетала ввысь, щемило грудь и захватывало дух. Ребёнок хранил в памяти церемонию ИнАльп (весенний перегон стада на высокогорное пастбище) и вспоминал музыку колокольчиков, следуя за ними в своих снах и мыслях.

Чаще чем обычно он стал водить своих козочек туда, где ревела речка Гугра. Она впитывала и приносила в своём потоке альпийский ветер в Гриманц, а каждое дуновение ветра разносило эхо с пастбищ и горные мелодии, рождённые на солнечных склонах.
Мечта преследовала его повсюду и манила сердце пастушка на пастбище. В тот же год он получил приглашение от шефа альпажа Торрен присоединиться к пастухам на следующее лето, поскольку был очень толковым парнишкой несмотря на свой юный возраст.

Он был счастлив, когда его приняли в команду, он пожал всем руки и поклялся:
- Обещаю вам оставаться преданным своим обязанностям младшего пастуха на семь лет.
Бедный малыш! Ведь Будущее не твоё, оно от Бога!

Хорошее время настало в долине Муари! Весна раскрасила природу и задрапировала зеленым покрывалом склоны окрестных гор. Настал день ИнАльп в альпаже Торрен. Большое стадо снова поднималось виражами по крутым склонам, преодолевая скальные выступы и каменные морены. 
Обняв свою матушку и поцеловав на прощанье Бланшетт и Ноарод, маленький пастух отправился с коровами, которых ему доверили люди деревни Гриманц. Он искренне собирался оправдать это доверие и был горд своей новой ролью. По дороге подумал о своей матушке, как она будет жить без него, слеза скользнула из глаз, и он смахнул её рукавом. Дорога в альпаж была долгой, но силы не оставляли ребёнка, он был полон энтузиазма.

Никогда ещё альпаж Торрен не видел такого старательного и ласкового пастушка. Эта жизнь в горах оказалась для него ещё лучше, чем он желал в своих мечтах. Мальчик благодарил Бога и жителей Гриманц за своё счастье.

Когда с последней утренней звездой на рассвете он подходил к стаду, коровы были ещё полусонными – их веки были закрыты, а ноги, поджаты под тёплым брюхом. Животные поднимались и мычали протяжными голосами, откликаясь на зов ребёнка.
В плохую погоду он сидел возле костра из можжевеловых веток, обняв руками колени, и подолгу неподвижно глядел чёрными сияющими глазами по очереди на каждую из коров.
Когда погода радовала, маленький пастушок радовался с ней. Он ложился на многоцветный газон и вдыхал тысячи изысканных ароматов:ванильных орхидей, альпийской полыни, рододендронов и фиалок. Все цветы, астры и колокольчики, дриады и горечавки, эдельвейсы и аквилегии, улыбались в ответ на его ослепительную улыбку. Вокруг струились и сверкали родники, они брызгали из ложбинки в скале, стрекотали, пересекая поляну, и мальчик веселился с ними.
Он был совершенно счастлив в этой гармонии альпийского пастбища. Счастлив оттого, что его наняли пастушком на целых семь лет!

Как-то в холодный вечер, одна корова не пришла на дойку. Несмотря на сильный дождь и свистящий ветер, пастухи разбрелись её искать, и пастушок - вместе с ними. Он ушёл высоко к самому перевалу Бек Де Боссон, ведущего в Эволен, осмотрел все ложбинки и поднялся на скалы.
В лицо ему бил колючий ветер, голова поникла, ноги не слушались, портянки разодрались от колючек можжевельника. Измождённый походом по каменным тропам и грустный оттого что не нашёл потерянную корову, мальчик уселся на камень возле озера Лак Де Лона и уставился в одну точку, стараясь услышать звон колокольчика беглянки, но слышал только порывы ветра, разносящего в Альпах адский грохот.
Настала ночь, мрачная и холодная. Плотный туман окутал перевал, накрыв серым муслином выступы скал. Потом пошёл снег, окутывая всё живое белым покрывалом. Ребёнок устал, продрог, испугался. Он заснул.

Наутро колючий резкий ветер разогнал причудливые облака, лежащие короной на вершине Бек-Де-Боссон. Последние звёздочки помигали на небе и затухли. Вскоре небо заалело с востока, и Аврора бросила свои божественные лучи на горные отроги.

Пастушка нашли только утром, когда первые лучи солнца согрели хрупкий снег и убрали покрывало, скрывающее его тело. Он бредил. Мальчика отнесли к матери, и в ту же ночь он умер. Перед тем, как душа покинула его, пастушок приподнялся на своём ложе и сказал:
- Простите меня, я вернусь. – и упал бездыханный.

После его смерти, пастухи видели каждый вечер маленький огонёк над озером Лак Де Лона возле своего альпажа.

На следующий год в день ИнАльпа, когда стадо подошло к этому озеру, призрак ребёнка вышел из воды с пастушьей палкой в руке.
- Я пришёл работать на пастбище, - сказал он напуганному шефу пастухов.
- Но ты же умер, и мы взяли другого мальчика на твоё место.
- Возьмите меня маленьким пастушком! Я дал обещание, которое не смог сдержать, и Бог наказал меня. Он мне повелел сдержать его даже после моей смерти.
И шесть следующих лет, в день ИнАльпа, люди видели, как пастушок выходил из воды, чтобы приступить к своим обязанностям. Потом его обещание было исполнено, и он исчез навсегда.
Он искупил свой грех, и Бог открыл ему небеса.

Перевела валезанскую сказку в изложении Клемента Берарда Ирина Салимова, ноябрь 2014.