Сказание о сарматах

Николай Орлов-Черкашин
               
                / Кинороман /

                Славным донским казакам,потомкам вольных сарматов,
                с искренней любовью посвящаю.
                Автор               
               


                Книга первая
                ВСАДНИКИ МИТРИДАТА

               
                Часть первая
                ИЗБРАННИК ФИЛОПАТОРА

               
   В 81 ГОДУ ДО Н.Э. ЗАКОНЧИЛАСЬ ВТОРАЯ ВОЙНА ПОНТИЙСКОГО ЦАРСТВА С РИМСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ. В ЭТОЙ ВОЙНЕ ПОНТИЙЦЫ ОДЕРЖАЛИ ПОБЕДУ. НО ХОРОШО ПОНИМАЯ НЕИЗБЕЖНОСТЬ ОЧЕРЕДНОГО ВОЕННОГО СТОЛКНОВЕНИЯ, ПОНТИЙСКИЙ ЦАРЬ МИТРИДАТ VI ЕВПАТОР НАЧАЛ ЭНЕРГИЧНО ГОТОВИТЬСЯ К НОВОЙ ВОЙНЕ, СОБИРАЯ ПРОТИВ РИМА МОЩНУЮ ВОЕННУЮ КОАЛИЦИЮ.

                ПАНТИКАПЕЙ, СТОЛИЦА ПОНТИЙСКОГО ЦАРСТВА.
                ДВОРЕЦ ЦАРЯ МИТРИДАТА.
                ВЕСНА 74 ГОДА ДО Н.Э.

      Большой зал царского дворца был полон. Пышно разодетые царедворцы, блистающие доспехами военачальники, снующие туда-сюда слуги с подносами и кувшинами, несмолкаемый гул голосов... Но внезапно гул оборвался - распахнулись высокие золочёные двустворчатые двери, и появился начальник царской охраны с поднятым над головой обнажённым мечом. Затем, сразу же за ним, в зал вступила охрана, идущая двумя чёткими рядами с воздетыми кверху остриями разукрашенных копий. И, наконец, сопровождаемый приветственными криками, в сверкающем, украшенном царственными символами нагруднике, вышагивая горделивой походкой, перед присутствующими в зале предстал и сам великий Митридат. Поглядывая с высоты своего гигантского роста на шумно встречающих его подданных - "Слава царю"!, "Слава Митридату!", "Да здравствует великий Дионис!" - в сопровождении идущих чуть поодаль двух, не уступающих ему в росте телохранителей, он неспешно проследовал через весь зал к стоящему на возвышении блистающему золотом трону, также неспешно поднялся по покрытым ковром ступенькам и уселся, положив руки на подлокотники. Оба телохранителя, скрестив руки на груди, и расставив ноги пошире, молча заняли место по обе стороны трона. Оглядев присутствующих, Митридат поднял руку.
    Шум в зале затих.
    - Итак, - держа руку поднятой вверх, звучным и сильным голосом произнес царь, - я рад тому, что вижу вас всех, мои верные подданные и соратники, - и тому, что вы, как один, откликнулись на мой зов! Вы знаете, зачем я вас здесь собрал... И вы знаете, что я и сам не люблю терять времени зря, и не позволю делать это никому другому! Мы готовились долгих семь лет, и вот пришло время действовать... Трепещи же, проклятый Рим! Теперь нам есть, что тебе противопоставить... Мы привлекли на свою сторону скифов, сарматов, фракийцев, германцев... С нами войска Сартория, воюющие с Римом в Иберии! С нами царь Армении Тигран Второй... С нами, наконец, и гроза всего Средиземного моря, пираты-киликийцы, давние противники латинян! С такими союзниками и на земле, и на море мы непобедимы!
    По залу прокатились одобрительный гул и рукоплескания.
    Царь опять поднял руку.
    - Но это не всё... - продолжал греметь его голос. - Мы знаем, что римляне очень сильны, и сломить их будет нелегко... Поэтому, чтобы добиться окончательной победы, нужно иметь ещё больше войска, ещё больше союзников, чем у врага! И перед тем, как начать войну, я призываю вас предпринять новые усилия, чтобы привлечь на нашу сторону новых друзей, новые племена и народы, желающие драться против ненавистного Рима! От каждого из вас я требую, - или самому, или поручив это вашему надёжному исполнителю, - побывать в тех местах, где ещё могут оказаться верные нам союзники, и призвать их в поход на врага! Собрав большой, мощный кулак, мы ударим им изо всех сил по восточной римской границе, и от этого удара она опрокинется, как хижина под напором сильного ветра!
    Митридат встал и, подняв верх сжатый кулак, добавил, грозно сверкая очами:
    - И ветер этот разметает остатки хижины по всему миру! Да будет так, и да помогут нам великие боги...
               
                *   *   *


                ДВОРЕЦ СТРАТЕГА ДИОФАНТА, ПЕРВОГО
                ПОЛКОВОДЦА ЦАРЯ МИТРИДАТА.


    Стратег Диофант, подперев кулаком щёку, сидел у ночного пылающего очага и задумчиво смотрел на огонь. Его обветренное бородатое лицо освещали отблески пламени, оно искорками отражалось в его глазах, но глаза эти были задумчивы и печальны. Распахнулась боковая, потайная дверь, ведущая в его покои и, неслышно ступая по устеленному мягкими коврами полу, подошёл его главный советник Бритагор.
   - Я увидел свет под дверью, - негромким, вкрадчивым голосом произнёс он, - и взял на себя смелость войти и узнать, почему, несмотря на такой поздний час, мой повелитель ещё не спит... Какие думы владеют тобой, о мой стратег?
   - Думы мои глубоки и тревожны - отвечал Диофант, продолжая задумчиво глядеть на пляшущее в очаге пламя. - Наш царь сегодня задал всем новую, нелёгкую задачу...
   - Осмелюсь узнать, - какую же? - всё так же вкрадчиво осведомился Бритагор.
   - Он повелел всем военачальникам и царедворцам во чтобы то ни стало отыскать нам новых союзников в грядущей войне с Римом! И в беседе со мной отметил, что меня, как первого стратега, ответственного за всю нашу армию, это касается в первую очередь! И что спросит он с меня за это не так, как с остальных...
   - Кому многое дано, с того много и спрашивается! - философски заметил Бритагор, и развёл руками.
   - Не это, не это, мой дорогой Бритагор, хочу я от тебя услышать... - вздохнул Диофант.
   - А что же, мой повелитель? - осторожно осведомился советник.
   - Я хотел бы услышать от тебя совет, где мне ещё искать этих самых союзников... Клянусь Зевсом, и всеми другими великими богами, мне уже ничего подходящего не приходит в голову! Где их искать - на западе, на востоке, на юге, на севере? Где?
   - Надо их искать там, где до этого искали мало, или плохо... - подняв палец вверх, наставительно изрёк Бритагор.
   - Что ты этим хотел сказать? - поднял голову первый стратег.
   - Я хотел сказать то, что хотел сказать... - подойдя поближе к очагу, и тоже, по примеру Диофанта, глядя на огонь, раздумчиво отвечал советник. - Самые храбрые, непокорные и независимые воины и племена, которые мы могли бы привлечь на свою сторону, живут в степях, за Меотийским озером, и были бы нам очень неплохими союзниками... Уж кто-кто, а они умеют драться с кем угодно!
   - Ты имеешь ввиду скифов и сарматов? - поднял бровь Диофант. - Но мы уже привлекли часть их на свою сторону...
   - Вот именно, что -"часть"! - усмехнулся Бритагор, и снова поднял палец вверх. - Все-то они никогда не шли, и никогда не пойдут к кому-либо в союзники. Привыкли жить вольно! Ну вот, например, взять тех же сарматов... Кого из них мы привлекли на свою сторону?
   - Кого? - Стратег задумался. - Служить под нашими знамёнами, я знаю, согласились аланы и языги...
   - А ещё? - хитро прищурился Бритагор. - У них же - тьма разных племён... И если как следует поискать среди них, то наверняка найдётся много желающих повоевать за царя Митридата! Не бесплатно, конечно...
   - Гм-гм... - покачав головой, и задумчиво пощипав бороду, произнёс Диофант. - А ты, пожалуй, прав... Надо ещё раз проехаться по тем местам, и снова попытать счастья среди других скифских и сарматских племён... Хорошая идея, хорошая идея!
   - Я плохих идей стараюсь тебе не подавать, мой повелитель!- кланяясь, и скрывая торжествующую улыбку, отвечал советник.
 
                *   *   *

   Стратег протянул к пламени очага длинные, сухие ладони, затем зябко потёр их, задумчиво глядя на огонь и, наконец, медленно изрёк:
   - Всё это, конечно, прекрасно, - но не самому же мне туда отправляться, в конце концов?!
   - Разумеется! - склонил голову советник. - Тем более, после того, как ты покорил столько стран и народов, взял столько городов, подавил восстание Савмака... Ты - главный стратег царства, у тебя в подчинении множество людей, от простых солдат до самых высоких военачальников! Поручи заняться этим делом кому-либо из них...
   - Да, но кому именно поручить? - нахмурил лоб Диофант. - Ведь Митридат повелел сделать это мне, и если я передоверю всё кому-то другому, то должен быть полностью уверен, что он и выполнит всё как следует, и на меня не обрушится царский гнев! Кому из моих полководцев можно доверить такое дело?
   - Не знаю... - пожал плечами Бритагор. - Ну, вот хотя - Филопатору! Он не раз с честью выполнял твои поручения, и показал себя исполнительным и смышлёным военачальником...
   Диофант покосился на своего советника, стоящего с совершенно невинным видом, усмехнулся, дёрнул плечом, и едко заметил:
   - Да, я знаю, вы с Филопатором - давние враги... И, случись у него какой-нибудь промах, ты этому будешь только рад!
   Затем, сменив тон, подумал, глядя на огонь, и согласно кивнул:
   - Хотя, пожалуй, ты прав! Филопатор справится, я уверен... Напишу-ка я ему послание, а ты пошли утром гонца, чтобы тот немедля отвёз это послание, и вручил Филопатору лично в руки...
   - Будет исполнено, мой повелитель! - снова склонил голову Бритагор. 

                *   *   *

   Филопатор, один из военачальников стратега Диофанта, стоя в небольшом цветистом садике у самого входа в дом с резными колоннами, принял послание из рук гонца с самым недовольным видом. Развернув свиток, он прочитал его, беззвучно шевеля губами, досадливо крякнул и, почесав коротко остриженную седеющую голову, пробормотал:
   - О, боги! Как всё это не вовремя, - как всё не вовремя... Через три дня я выдаю замуж дочь, у меня - тьма забот, а тут - это поручение!
   - Мне так и передать Бритагору, что послание доставлено не вовремя? - бесстрастно спросил гонец, глядя перед собой куда-то в пространство.
   - А, значит, это Бритагор тебя сюда прислал? - прищурился Филопатор.
   Гонец кивнул:
   - Да, он, - выполняя приказ самого стратега...
   - Я так и думал, что без Бритагора тут не обошлось! - зло проговорил полководец, и снова почесал голову. Постояв в задумчивости, он коротко взглянул на гонца, и резко бросил:
   - Хорошо, ты можешь идти!
   - Письменный ответ будет? - тем же бесстрастным тоном спросил тот.
   - Нет, передай на словах: "Поручение стратега будет выполнено".
   - И всё?
   - Всё.
   Посланец Бритагора развернулся на месте, и неспешно удалился. Филопатор же, подозвав одного из своих слуг, сурово скомандовал:
   - Ступай, найди главу моей личной стражи, Леонида, - и пусть тот немедленно явится ко мне! Я буду ожидать его в своих покоях...
   Слуга, поклонившись в пояс, отправился исполнять данное его господином повеление. А Филопатор, скрестив руки на груди, и задумчиво опустив голову, некоторое время постоял на месте; затем процедил сквозь зубы: "Ну, Бр-р-ритагор!", плюнул, с досадой пнул ногой подвернувшийся камень, и направился вслед за ушедшим слугой.

                *   *   *

   Широкогрудый, краснолицый, густобородый Леонид, глава личной стражи полководца Филопатора, стоял перед ним, заложив правую руку за красивую бархатную перевязь, идущую через плечо, а левую уперев в рукоятку висевшего у пояса меча в богато отделанных серебром ножнах и, склонив голову вниз, смотрел на своего повелителя. Тот сидел в кресле с витыми ручками из слоновой кости, и периодически потягивал вино из большого оловянного кубка, который держал в руках.
   - Теперь ты понимаешь, Леонид, что это - не просто так... И наш царь, и наш стратег ничего лично против меня не имеют, но вот его наушник Бритагор - с тем у меня давние счёты... Ну, ничего, мы ещё с ним сочтёмся! Диофант не вечен, а когда его не станет, - да простят меня великие боги, ведь все мы смертны! - и Бритагора некому уже будет прикрывать своим могучим крылом, тогда мы с ним посчитаемся...
   - Да уж... Мы ему! - густым басом подтвердил Леонид, и погрозил в воздухе внушительного вида кулаком.
   - Но сейчас речь не об этом! - вздохнул Филопатор, и отхлебнул из кубка. - Сейчас речь идёт о том, что надо как можно быстрее и достойнее выполнить поручение, данное Митридатом! Это касается безопасности государства, а он в таких делах шутить не любит, ты сам знаешь...
   - Да уж! - снова подтвердил Леонид, но грозить кулаком в этот раз не стал.
   - Митридат основательно готовится к будущей войне с Римом, и привлёк уже немало союзников на свою сторону. Но он прав - этих сил ещё недостаточно, и поэтому надо их пополнять, искать по всему свету - ещё и ещё, среди других племён и народов... 
   Полководец в очередной раз приложился к кубку.
   - Мне повелевается искать союзников в Скифии и Сарматии, в степях за рекой Танаис набрать новое пополнение для нашей армии...  Сам я, как ты понимаешь, туда отправиться не могу - через три дня моя дочь выходит замуж, и надо провести её свадьбу достойно! Да и вообще - не дело знаменитого полководца разъезжать по степям, без своего войска! Нужно найти людей, готовых отправиться туда, к этим варварам! И найти надо не одного, а нескольких, чтобы послать их в разные племена... Но вот только где их найти?!!
   - Да уж... - в третий раз пробасил глава стражи и, кашлянув, добавил. - Я бы сам, конечно, мог поехать туда, но ещё не до конца оправился от раны, полученной в последнем поединке с этим заносчивым Фарнаком...
   - Ну что ты, дорогой Леонид! - отмахнулся Филопатор. - Об этом не может быть и речи... Кому же я могу ещё доверить охранять мою персону, и повелевать моей стражей, кроме тебя? Да, знаю, ты - большой мастер по вербовке наёмников, - и в мою стражу ты набрал лучших воинов со всего нашего войска... Но ты мне нужен здесь! Я потому и велел тебя позвать, чтобы ты помог мне в этом нелёгком деле... Есть ли у тебя хоть один такой человек на примете?

                *   *   *

   Начальник стражи, склонив голову, задумчиво потеребил свою бороду, а затем радостно воскликнул:
   - О да, конечно, есть! Диодор! Как же я мог о нём забыть?!
   - Диодор? - оторвавшись от кубка, и недоверчиво прищурившись, спросил полководец. - Кто это? Я его знаю?
   - Вряд ли! - неопределённо взмахнув рукой в воздухе, отвечал ему Леонид. - Он всего лишь бывший полковой сотник. Когда-то служил под моим началом, - когда я ещё был в армии, и не являлся начальником твоей стражи! Диодор, по прозвищу "Меченый"...
   - А почему -"Меченый"? - снова отхлебнув из кубка, поинтересовался Филопатор.
   - У него на левой щеке шрам, память от сарматского меча... - пояснил начальник стражи. - О, он стреляный волк! Участвовал во многих сражениях, и прекрасно владеет всеми видами оружия...
   - Что ж, это хорошо... - кивнул Филопатор. - Но чем он может быть полезен в нашем деле?
   - Он три года был в плену у сарматов, и там обучился их языку, знает их обычаи! - пояснил Леонид. - И, насколько я знаю, он и до этого несколько раз бывал в Скифии и Сарматии, вербовал этих диких сынов степей в наше войско... Сейчас он уже не у дел и, думаю, от нашего предложения не откажется, - тем более, если мы ему за это хорошо заплатим... Ведь мы ему заплатим, не так ли?
   - Разумеется, заплатим! - в очередной раз отхлебнув из кубка, неспешно ответил Филопатор. - Потом... Но ты уверен, что этот твой ... эээ... Диодор не подведёт?
   - Я знаю его не первый год, и знаю, что он за человек! - уверенно тряхнул головой начальник стражи. - Даю слово спартанца, что он не подведёт, и выполнит поручение!
   - Ну, хорошо... - вяло махнул рукой полководец. - Найди его, и  поговори... А, главное, -  не скупись на обещания! Но ты знаешь, где его отыскать?
   - Кое-кто из моей стражи знает, где он обычно бывает, и выпивает со своими старыми боевыми друзьями... Я найду его, будь спокоен, о Филопатор! - заверил его Леонид.

                *   *   *

   В полутёмной таверне, за простым, грубо сколоченным деревянным столом, на таких же деревянных, ничем не покрытых лавках сидели трое бородатых мужчин и, попивая вино из глиняных кружек, о чём-то оживлённо беседовали. Один из них, в красном, довольно потрёпанном хитоне, перетянутом поясом с мелкими медными кольцами, наполнив в очередной раз свою кружку из стоящего в центре стола высокого жестяного кувшина, встал, поднял кружку вверх и произнёс:
   - Что ж, за нашего царя Митридата мы пили, за нашу доблестную армию пили, - теперь, друзья мои, я предлагаю выпить за нас с вами, отдавших этой армии почти всю свою жизнь, и ничего не получивших взамен! Выпьем за нас, потому что никто другой этого делать не будет, как бы нам не хоте...
   Договорить он не успел. Проходивший мимо их стола пьяный краснорожий посетитель, стремясь к своей шумной компании, восседавшей за дальним столом, в углу таверны, пошатнулся, и задел плечом высоко поднятую кружку говорившего, отчего всё вино выплеснулось наружу, залив бороду и хитон говорившего. А пьяный, как ни в чём ни бывало, шатаясь, двинулся дальше, к своим горланящим в углу дружкам. Но не тут-то  было! Бородач в красном хитоне мгновенно выскочил из-за стола,и сделав быстрый шаг вперёд, ухватил пьяницу а плечо.
   - Ну-ка, стой, приятель! - воскликнул бородач. - Ты что это сделал,а?
   Краснорожий остановился, развернулся к нему всем корпусом и, часто моргая глазами, уставился на бородача бессмысленным взглядом.
   - А... а что? - заплетающимся языком произнёс он. - Ч...ччего тебе надо?
   - Как это - "чего"? - возмутился человек в красном хитоне. - Ты разлил моё вино, залил мне одежду, и ещё спрашиваешь - "чего тебе надо"? Мне надо, чтобы ты  хотя бы извинился за это...
   - А... а этого т...тебе не надо? - ухмыльнулся пьяный, покосившись на своих дружков, сидящих в углу, - и затем неожиданно боднул головой бородача прямо в грудь. Тот отшатнулся, лицо его моментально покраснело от гнева, став почти одного цвета с туникой, и он, коротко размахнувшись, ударил пьяницу кулаком в челюсть, - отчего тот, грохоча опрокидываемыми лавками, покатился на пол. Шум за дальним столом на мгновение стих, а затем вся компания, вскочив на ноги, с громкими воплями и пьяным рёвом кинулась на выручку своему приятелю. Двое друзей бородача, сидевшие рядом с ним, тоже поднялись и, засучивая рукава, поспешили к нему, встав рядом плечом к плечу. Через несколько секунд обе противоборствующие стороны сошлись, и закипела драка.

                *   *   *

   Приятелей краснорожего пьяницы было гораздо больше, поэтому первым натиском они сразу же оттеснили троих друзей к их столу. Подошедший вразвалку к одному из них широкоплечий приземистый тип с багровым шрамом на лбу осклабился, показав жёлтые, полусгнившие зубы, и хмыкнул:"Ну что, молись Аиду, богу смерти!",  после чего мощным рывком разодрал новый синий хитон на его груди чуть ли не до самого пояса. Но тот, кому он разорвал одежду,  хладнокровно ответил: "Я уж лучше помолюсь Аресу, богу войны!", а затем взял со стола глиняный кувшин,из которого они только что пили вино, и изо всех сил обрушил его на голову пьяницы со шрамом на лбу. Кувшин разлетелся на мелкие кусочки, а нападавший рухнул на пол, как подкошенный. Воспользовавшись этим, третий из обороняющихся - самый высокий, отскочив к стене, подхватил с пола лавку, на которой они сидели, и с криком: "Диодор, Дорилай, поберегись!", стал этой лавкой крушить противников направо и налево. Его друзья, которых он назвал Диодором и Дорилаем, тоже не стояли без дела, и их кулаки, руки и ноги нашли себе достойное применение. В таверне были такие шум, крик и несусветный грохот, что их,наверное, слышно было по всей округе. Бедный владелец таверны, спотыкаясь о ступеньки, выбежал на улицу, и вскоре вернулся с несколькими стражниками, вооружёнными копьями и щитами. Стражники, щедро раздавая пинки и зуботычины, а то и поддевая самых строптивых остриями копий, с трудом, но всё же остановили побоище.
   - К... кто мне за всё это заплатит?! - трясущимися губами произнёс хозяин таверны, горестным взглядом осматривая учинённый его заведению разгром.
   - Кто затеял драку, тот и заплатит! - отряхивая измятую в свалке одежду, невозмутимо отвечал начальник стражников.
   - Вот... вот он затеял! - ткнул пальцем хозяин в человека в красном хитоне. - Он взял, и треснул вон того, что лежит на полу...
   - Я треснул его в ответ за то, что он меня толкнул, залил мою одежду, и первым ударил меня головой в грудь! - возразил бородач в красном хитоне. - Так что ничего я платить не собираюсь...
   - Тогда мы тебя арестуем! - пожал плечами начальник стражников. - Взять его!
   - Но-но-но... - раздался за его спиной спокойный голос. - Не так быстро, Ксантипп!
      
                *   *   *

   Присутствующие оглянулись. На ступеньках стоял вооружённый человек, с аккуратно подстриженной бородкой, в боевом шлеме, и в коротком красном спартанском плаще, с насмешливым видом наблюдавший за всем, что происходило в таверне.
   - Не так быстро, Ксантипп! - повторил он, соскакивая со ступенек, и подходя к начальнику стражников.
   - Клеонт? - удивился тот, делая знак своим подопечным, чтобы они опустили копья, нацеленные на человека в красном хитоне, и на его двух приятелей. - Каким ветром тебя сюда занесло?
   - Как обычно, ветром войны и судьбы! - хмыкнул вновь пришедший и оглянувшись,  ткнул пальцем в стоящего сбоку от него человека в разодранном синем хитоне, с тёмным, загорелым лицом, и с белым шрамом от старой раны, идущим от края левого глаза наискось, через заросшую бородой левую щеку вниз, к самой шее. - Я разыскивал вот этого молодца! И, как видишь, нашёл... Приветствую тебя, о Диодор!
   - Приветствую и тебя, о Клеонт! - хрипло дыша после недавней схватки, и сплёвывая на пол сгустки крови из разбитого носа, отвечал тот, кого пришедший назвал Диодором. - Давно не виделись!
   - Меня послал к тебе Леонид-Спартанец, глава личной охраны полководца Филопатора! - громко, чтобы все услышали, произнёс новоприбывший Клеонт. - Ты ему очень нужен...
   - Да неужели? - изогнув бровь, насмешливо бросил Диодор. - И что ему понадобилось от меня на этот раз?
   - Об этот - не здесь! - небрежно кивнув через плечо на присутствующих в таверне, и предостерегающе подняв руку, промолвил Клеонт. - Давай выйдем на улицу, и там потолкуем...
   - Со мной мои друзья - Дорилай и Менелай! - покачал головой Диодор. - Без них я никуда не пойду...
   - Пусть они тоже выйдут вместе с тобой! - согласился Клеонт, и махнул рукой начальнику стражников. - Ксантипп, выведите их всех троих наверх, на улицу...
   - А как же я? - завопил хозяин таверны, видя, что главных "погромщиков" уводит стража. - Кто мне заплатит за все мои убытки?!!
   - Ма-а-алчать! - остановившись на нижней ступеньке, и оглядываясь назад, неожиданно рявкнул Клеонт; а затем, кивнув на валяющихся на полу побитых пьяниц, насмешливо добавил. - Те, кто остался, пусть тебе и заплатят...
   А затем, неторопливо поднявшись по ступенькам наверх, пинком ноги открыл дверь и вышел из таверны.

                *   *   *

   - Так зачем я всё-таки понадобился Леониду? - поинтересовался Диодор, едва они отошли от таверны на несколько шагов.
   - Я так понимаю, что ты понадобился не Леониду, а самому Филопатору! - отвечал Клеонт с загадочным видом. - А зачем - это мне неведомо... - Леонид просто вызвал меня, и поскольку мы с тобой старые знакомые, велел отыскать тебя во что бы то ни стало, и представить пред светлым ликом Филопатора! Но я думаю, что просто так Филопатор приглашать к себе домой не будет... Значит, намечается какое-то важное дело!
   - Да, но почему именно я? - переглянувшись со своими друзьями, продолжал удивляться Диодор. - Ведь ни я не знаю Филопатора лично, ни, тем более, он - меня! Странно это как-то...
   - Наверняка тут не обошлось без подсказки Леонида! - подал голос человек в красном хитоне, которого звали Дорилай. - Уж он-то тебя знает как никто...
   Стоящий рядом с ним здоровяк Менелай, соглашаясь с его словами, кивнул головой.
   - Клянусь богами, скорей всего, так и есть... - пробормотал Диодор, и повернулся к Клеонту, раскланивавшимся в это время с Ксантиппом, который, строго взглянув напоследок на трёх драчунов, неспешно удалился во главе своих стражников. - А ты что-нибудь об этом знаешь?
   - В точности мне ничего неизвестно! - пожимая плечами, ответил тот. -  Повторяю, мне велено только доставить тебя как можно скорее, вот и всё...
  - Да, но не могу же я предстать перед Филопатором в таком виде?! - с досадой произнёс Диодор, показывая на свою изодранную одежду. - Видишь, во что они превратили мой любимый хитон?
  - Ну, и что ты предлагаешь? - досадливо кусая ус, спросил Клеонт.
  - Я предлагаю, перед тем, как идти к Филопатору, зайти сначала ко мне домой! - сказал Диодор. - Тем более, это по дороге... Я переоденусь во что-нибудь приличное, мои друзья останутся там меня ждать, а после этого мы с тобой можем отправляться куда тебе угодно - к Филопатору, к Леониду, к Митридату, даже к Аиду, в его подземное царство!
  - Нет, отправляться в царство к Аиду мне пока не угодно!- смеясь, произнёс Клеонт. - Думаю, мне ещё туда рановато, да и тебе тоже... Ну, хорошо, я согласен! Пойдём...

                *   *   *

   Диодор, переодетый в новый, тёмно-малинового цвета хитон, с аккуратно расчёсанной бородой и волосами на голове, сидел на каменной скамье небольшого садика во дворе полководца Филопатора, и задумчиво смотрел на журчащие струи воды, льющиеся из небольшого круглого фонтана, изображавшего мальчика с дельфином в руках. Внезапно за его спиной, на утоптанной песчаной дорожке послышались шаги, и тяжёлая рука главы личной охраны полководца, Леонида-Спартанца, опустилась на его плечо.
   - Привет тебе, старый приятель! Мечтаешь? - усмехаясь в бороду, спросил тот. - Наверно, о каких-нибудь наядах, и тихом, увитым зеленью домике на берегу моря?
   - Хм! - отводя задумчивый взгляд от журчащих струй, отвечал ему Диодор. - Для домика на берегу моря, да ещё с наядами, нужно иметь хотя бы пару мешков серебряных денег, а у меня их нет, к сожалению! За всю свою жизнь я так и не научился их копить, а научился только тратить - направо и налево!
   - Впрочем, как и я! - вздохнул Леонид. - При нашем воинском ремесле копить их, думаю, не имеет особого смысла... Сегодня ты жив, а завтра - нет!
   - То-то и оно! - согласно кивнул Диодор. - Хотя, конечно, это и не особенно умно...
   - Ничего, друг мой! - бодрым голосом сказал Спартанец, и похлопал его по плечу. - Скоро твои карманы будут трещать от денег, и тогда, глядишь, и исполнится твоя мечта о наядах и домике у моря!
   - Ты так полагаешь? - недоверчиво приподнял бровь Диодор.
   - Конечно! - уверенным голосом заявил глава охраны. - Даром, что ли, Филопатор потребовал тебя найти? Ты ему нужен; а для тех, кто ему нужен, он никогда не скупится! У него щедрая рука, уж ты мне поверь...
   - И зачем же я ему нужен? - приподнял вторую бровь Диодор. - Ты мне можешь объяснить?
   - Могу, но пусть лучше сделает это он сам! - сказал Леонид. - Вставай, и пошли со мной. Филопатор ожидает нас в своих покоях...

                *   *   *

   Полководец, углубившись в чтение разложенного перед ним бумажного свитка, с задумчивым видом сидел за массивным столом с белыми резными ножками из слоновой кости, и даже не поднял головы, когда в его кабинет отворилась дверь, распахнулась тяжёлая бархатная штора, и вошли Леонид с Диодором. Обменявшись многозначительным взглядом со старым приятелем, глава охраны слегка кашлянул, и  лишь тогда полководец соизволил их заметить, и поднял голову.
   - Вот, привёл... - кивнув на гостя, сказал Леонид. - Это и есть тот самый Диодор "Меченый", о котором я говорил!
   Филопатор некоторое время молча изучал взглядом пришедшего, а затем сделал приглашающий жест, указав на стул, с такими же резными ножками, и вышитой подушечкой сверху.
   - Прошу садиться!
   - Благодарю! - приложив правую руку к левой стороне груди, и склонив голову, произнёс Диодор. - Но я не привык сидеть на вышитых подушках!               
   - Ну так выкинь её! - усмехнулся Филопатор.
   Диодор, больше не говоря ни слова, подошёл к стулу, взял подушку, зашвырнул её в угол, и уселся, закинув ногу за ногу, с самым независимым видом.
   - Молодец! - смеясь, сказал полководец. - Не побоялся и хозяина... Молодец!
   - Я уже своё отбоялся! - внимательно щуря на него глаза, отвечал Диодор. - Но, если что не так, - прошу меня простить, коль был несколько неучтив...
   - А ты хоть знаешь, кто я такой? - откинув назад голову, и тоже, по его примеру, щуря глаза, спросил Филопатор.
   - Кто ж из носивших оружие не знает знаменитого, непобедимого Филопатора! - отвечал Диодор, за что получил одобрительное похмыкивание от стоящего у него за спиной Леонида-Спартанца. - Слава о тебе катится по всему Боспорскому царству!
   - Под моими знамёнами воевать не приходилось? - внимательно глядя на него, поинтересовался полководец.
   - Нет, я, в основном, сражался в других армиях Диофанта! - покачал головой Диодор. - Но сражаться под твоими знамёнами счёл бы для себя великой честью! - добавил он, за что тут же был снова награждён одобрительным похмыкиванием сзади.
   - Кто знает, кто знает, как повернётся судьба! - вздохнул Филопатор. - Возможно, нам и придётся встретиться под одними знамёнами... Грядёт новая война с Римом, и нашему царю вскоре понадобятся такие опытные воины, как ты!
   Диодор склонил голову.
   - Я всегда готов вынуть свой меч за царя Митридата и Боспорское царство!
   - Не сомневаюсь! - кивнул Филопатор. - Но сейчас речь пойдёт о другом...
   - Слушаю! - сказал Диодор, и придвинулся поближе к столу.

                *   *   *

   Полководец пристально взглянул ему в глаза и, понизив голос, произнёс:
   - Всё, что здесь будет сказано, является государственной тайной, которая никогда не должна дойти до чужих ушей! Но я надеюсь, что тебе можно доверять... Ему можно доверять?! - приподняв голову, Филопатор воззрился на оставшегося стоять Леонида-Спартанца.
   - Равно, как и мне! - уверенным тоном заявил тот, и стукнул при этом себя кулаком в грудь.
   Полководец удовлетворённо кивнул и, переведя взгляд на сидящего напротив Диодора.
   - Как я уже сказал, в скором времени наш царь Митридат, да продлят боги дни его жизни, начинает новую войну с ненавистным Римом, который совсем обнаглел, и решил, что ему всё на свете позволено - завоёвывать чужие земли, порабощать целые народы, и, при этом - грабить, грабить, грабить... Великий Митридат решил окончательно положить конец римскому владычеству. Но враг по-прежнему силён, и у него много союзников из числа подчинённых ему государств... Чтобы уровнять силы, наш царь тоже создаёт мощный кулак, дабы ударить им по ненавистному Риму! С нами вся Великая Армения, с нами фракийцы, германцы, многие другие племена, которым невмоготу жить под римским ярмом... У нас уже много сил, но нужно ещё больше! Наш царь пожелал видеть в своих доблестных войсках новых могучих воинов из племён, кочующих в степях у Понта Эвксинского. Я имею ввиду скифов и сарматов... Для привлечения их на нашу сторону нужны опытные люди, которые бы смогли побывать в скифских и сарматских степях, и набрать среди этих кочевников боевые отряды для борьбы с Римом в составе наших армий! Ты, говорят, уже не раз бывал среди них, и многие из сарматских воинов, нанятых тобой, сражались затем в войске Митридата в прошлой войне с Римом...  Так ли это?
   - Да, бывать у них приходилось... - сдержанно кивнул Диодор.
   - И сколько же?
   - Пять раз, включая то, что ещё три года я пробыл у них в плену!
   - Ого! - приподнял брови Филопатор. - Да ты именно тот, кто нам нужен...
   - А я что говорил! - с довольным видом подал сзади голос Леонид-Спартанец.

                *   *   * 

   Филопатор скрестил руки на груди, пристально посмотрел на лицо Диодора и, усмехнувшись, поинтересовался:
   - А этот шрам, из-за которого тебя прозвали "Меченым", случайно, не сарматы тебе оставили?
   - Они! - кивнул "Меченый". - Если бы я не получил этот удар мечом, и не упал с коня, они бы меня в плен не захватили...
   - Надеюсь, тот, кто его тебе нанёс, уже давно отошёл в страну своих духов? - снова усмехнулся полководец.
   - Нет, насколько я знаю, он до сих пор жив и здоров! - покачал головой Диодор. - Я, раненый, попал в плен именно к нему... Он меня выходил, и все три года я прожил у него в семье, как один из его родичей... В бою сарматы грозны, но в быту, в домашней обстановке, - добры и гостеприимны! У них я выучился сарматскому языку и обычаям... А через три года, когда мои раны окончательно затянулись, он отпустил меня на родину...
   - Значит, говоришь, ты раньше уже набирал среди скифов и сарматов воинов в нашу армию? - оживился Филопатор.
   - Ну, бывало, и воинов набирал... - уклончиво отвечал "Меченый".
   - Вот по этому-то поводу я и велел тебя разыскать! - полководец довольно хлопнул ладонью по столу. - Возьмёшься за то, чтобы ещё раз съездить к степнякам, и привлечь их отряды к нашей войне с Римом?
   Диодор взглянул на пламя свечи, стоящей на столе, и задумался.

                *   *   *

   Полководец, выждав какое-то время, прервал затянувшееся молчание.
   - Тебя что-то смущает? - склонив голову набок, и внимательно вглядываясь в лицо "Меченого", спросил он. - Ты думаешь, стоит ли браться за это дело?
   - За дело взяться, конечно, можно... - вздохнул Диодор, отведя взгляд от пламени свечи,и переводя его на Филопатора. - Но дело это трудное, и потребует больших расходов! А я сейчас далеко не так богат, как знаменитый царь Крез...
   - А, тебя это смущает? - с облегчением воскликнул полководец. - Ну, по данному поводу тебе особо задумываться не стоит!  Все расходы мы берём на себя...
   - "Мы"- это кто? - осторожно уточнил гость.
   - Мы - это, в данном случае, я - как представитель армии Боспорского царства, и доверенное лицо царя Митридата! Деньги - из государственной казны... Ну, и я добавил кое-что, на всякие непредвиденные нужды!
   Филопатор полез в ящик стола, и выложил на его поверхность два холщовых мешочка: один, тёмный, побольше размером, а второй, светлый, - поменьше.
   - Вот, - сказал он, попеременно потряхивая мешочки в руках. - В этом, большом - медные оболы; а в этом - серебряные тетрадрахмы... Понимаю, лучше было бы, конечно, наоборот... - в третий раз усмехнулся полководец. - Но, я думаю, при разумной экономии, с такими деньгами можно добраться не только до скифских и сарматских степей, а до самой Персии! А по возвращении, - с условием, конечно, что поручение будет выполнено успешно, - ты получишь в два раза больше этого... Так ты согласен? - перебил он сам себя, и пристально взглянул на "Меченого".

                *   *   *

   Тот некоторое время помолчал с задумчивым видом, затем покосился на мешочки в руках полководца, и неторопливо произнёс:
   - Деньги - это неплохо... Совсем неплохо... Но как я доберусь через озеро до сарматских степей? Не переплывать же мне Меотиду верхом на коне?
   - Всё это уже нами продумано! - небрежным жестом бросая мешочки на стол, заявил Филопатор. - В гавани Пантикапея стоит торговое судно, принадлежащее некоему Амфитею... Этот Амфитей - старый хитрый пройдоха, боспорский торговец, полугрек-полуиудей, уже не раз выполнял всякие деликатные поручения властей Боспора, в том числе и мои, - за приличные суммы, конечно!.. Через два дня он отплывает на ту сторону Меотийского озера, в город Танаис, везёт для продажи скифам и сарматам бочки оливкового масла и вина. С ним уже достигнута предварительная договорённость, и уплачено определённое количество денег за перевоз нашего посланца... К тому же, вот ещё моё письмо к нему, с указанием, что ему надлежит делать, и куда доставить тебя, - а также тех, с кем ты ещё пожелаешь предпринять это путешествие! Ведь ты отправишься в путь, наверное, не один?
   - Наверное... - сдержанно кивнул Диодор.- Если, конечно, вообще отправлюсь...
   Полководец пристально взглянул на него, покачал головой, усмехнулся, а затем полез рукой в стол, вынул оттуда свёрнутое трубкой послание, перевязанное тесьмой с красной сургучной печатью, и протянул его "Меченому".
   - Передай это Амфитею, и скажи, чтобы он все твои указания выполнял как мои... Лошадей на судно брать нет смысла, - оно небольшое, и предназначено только для людей и грузов... Купите лошадей уже в Танаисе, на те оболы и тетрадрахмы, что лежат в этих мешочках...  Думаю, в торговом городе с выбором скакунов у вас проблем точно не будет! А уж на конях от Танаиса вы домчите по степи до любого сарматского племени...
   - Хм... Да, действительно, у вас хорошо всё продумано! - беря у него из рук послание, одобрительно кивнул Диодор.
   - Ещё бы! - щёлкнув пальцами, самодовольно произнёс Филопатор. - Да, чуть не забыл... Судно называется "Пифей", по имени знаменитого греческого мореплавателя и торговца из Массалии... Слыхал о нём?
   - Слыхал, конечно! - снова кивнул "Меченый". - Он жил лет эдак триста назад...
   - Раз знаешь его имя, значит, не забудешь и название корабля! - подытожил полководец. - Ну, так что ты решил?
   Диодор ещё раз, прищурившись, посмотрел на пламя свечи, словно пытаясь разглядеть в нём своё будущее, тяжело вздохнул и, переведя взгляд на лежащие на столе мешочки, ответил:
   - Когда за душой нет ни драхмы, то это - целое состояние! Я согласен...
   Филопатор хлопнул ладонью по столу, и с довольным видом откинулся на спинку своего кресла.
   - А я что говорил! - с не менее довольным видом пробасил Леонид-Спартанец.

                *   *   *

   Прощаясь с Диодором у входа в дом с резными колоннами, Леонид-Спартанец дружески потрепал его по плечу:
   - Ну, слава богам, всё произошло так, как и должно было произойти! Филопатор нашёл меня, я нашёл тебя, а ты нашёл деньги, и получил возможность совершить приятное путешествие...
   - Да, очень приятное! - криво усмехнувшись, отвечал "Меченый". - Я бы, конечно, предпочёл путешествовать не на север, а на юг, - в тёплые края, а не в суровые скифские степи...
   - Ничего, уже весна, а там и лето не за горами! - утешил его начальник охраны. - К тому же, пребывание на свежем воздухе, как говорят лекари, очень полезно для здоровья!
   - Ну-ну... - буркнул Диодор, стараясь запихать поглубже за пазуху свиток с посланием, и мешочки с деньгами, вручённые ему Филопатором.
   - Да, спрячь их подальше... - наблюдая за его действиями, посоветовал Спартанец. - Охрану я тебе дать не могу, а по городу шляется много всякого сброда! Жаль, что у тебя с собой нет меча... Может, тебе дать свой?
   - Не надо... - небрежно отмахнулся "Меченый", и показал ему свой увесистый кулак. - Вот мой меч! До дома как-нибудь доберусь, а там уже меня встретят Дорилай и Менелай...
   - Кстати, о Дорилае с Менелаем... - вспомнил Леонид. - Их ты, как обычно, берёшь с собой?
   - Конечно! - кивнул Диодор. - Куда же я без них, и они без меня?! Мы за эти годы уже приросли друг к другу.. Да и им не мешает прогуляться, как ты говоришь, "по свежему воздуху"!
   Леонид-Спартанец понимающе хохотнул, и легонько стукнул его кулаком в живот.
   - Я так и думал! Передавай им от меня пожелания всяческих успехов!
   Затем, сразу посерьёзнев, он обеими руками обнял Диодора за плечи и прижал к своей широкой груди.
   - Ну, и тебе, дружище, я желаю всяческих успехов в этом деле, и скорого возвращения домой, в Пантикапей... Пусть великие боги хранят тебя, и во всём помогают!
   - Что ж, я не возражаю! - тоже обнимая его на прощание, отвечал "Меченый". - Хотя в своей жизни я всё-таки больше привык рассчитывать на самого себя...
   - Это правильно! - громыхнул Спартанец, ещё раз обнял его, а потом резко повернулся и, больше не оглядываясь, исчез между резными колоннами.

                *   *   * 

   Когда Диодор вернулся к себе домой, то застал своих друзей сидящими за столом, попивающими вино из глиняных кружек, и играющих в кости. При виде вошедшего предводителя Дорилай, - тот, кто был в неизменно потрёпанном красном хитоне, сразу же сгрёб ладонью кости в сторону и, словно он был тут хозяином, широким жестом пригласил Диодора к столу. А пока тот присаживался на деревянную лавку, здоровяк Менелай, ни слова не говоря, наполнил ещё одну кружку вином и подсунул её  "Меченому".
   - Выпей!
   - Что ж, можно и выпить... - беря кружку в руку, усмехнулся Диодор.
   - И есть за что? - сощурив глаза, пристально взглянул на него Дорилай.
   - Е-е-есть! - снова усмехнулся "Меченый", и не спеша осушил кружку до дна.
   Друзья дали ему возможность спокойно допить до конца, и только тогда, когда он грохнул её пустую на стол, Дорилай небрежно произнёс:
   - Ну, давай, излагай...
   Диодор молча полез на пазуху, один за другим вынул оттуда позванивающие мешочки и водрузил их на стол.
   - Ага! - пробасил Менелай, а Дорилай довольно присвистнул:
   - Вижу, ты снова при деньгах!
   - Мы! - поправил его предводитель. - Мы при деньгах... Не забудь - у нас всегда всё общее!
   - Это верно! - подтвердил Менелай, беря мешочки, и поочерёдно взвешивая их на своей широкой, как лопата, ладони.
   - Видно, поход к Филопатору завершился успешно! - кивнув головой на мешочки, хмыкнул Дорилай.
   - Более чем... - отодвигая кружку, сказал "Меченый", и весело ударил кулаком по крышке стола. - Теперь у нас есть и деньги, и дело на пару месяцев, за которое нам обещают ещё раз хорошо заплатить!
   - И что это за дело? - покосился на него Дорилай. - Пристукнуть кого-нибудь?
   - Ну что ты! - в очередной раз усмехнулся Диодор. - Дело вполне мирное... Я так думаю, во всяком случае! Мы отправляемся в путешествие...
   - В какие края? - тут же поинтересовался его недоверчивый товарищ. - Надеюсь, не на край Ойкумены?
   - Нет, гораздо ближе! - ответил "Меченый". - На ту сторону Меотийского озера, в прекрасный город Танаис...
   - Ну, и что мы будем делать в прекрасном городе Танаисе? - склонив голову набок, насмешливо взглянул на него Дорилай.
   - Покупать коней, и ехать на них дальше!
   - "Дальше" - это куда?
   - "Дальше" - это в степи, в гости к сарматам! - пояснил Диодор.
   - И что мы у них там забыли? - ехидно спросил Дорилай.
   - Сейчас всё объясню! - успокоил его "Меченый" и, взявшись за пустую кружку, взглядом указал Менелаю на кувшин с вином, стоящий на краю стола. - Налей-ка нам ещё по одной...

                *   *   *

   - В общем, так... - сообщил Диодор, после того, как они все втроём утолили жажду. - Как вам, наверное, известно, наш царь Митридат затевает новую войну с римлянами! Но, как вам также известно, римляне - противник трудный, и его просто так, своими силами не одолеешь... Поэтому Митридат призвал всех своих придворных и полководцев искать для войны с Римом союзников где только придётся! Филопатору он поручил искать их среди степных кочевников, по берегам Понта Эвксинского, и по берегам реки Танаис... Поскольку Филопатору самому ехать туда некогда, - он на днях выдаёт замуж дочь, да и неохота, - он полководец всё-таки! - Филопатор велел Леониду-Спартанцу найти кого-то, кто бы мог выполнить поручение Митридата вместо него самого... Леонид вспомнил обо мне, - и вот так я очутился у Филопатора в гостях, где мы заключили сделку; и я оказался при деньгах, и при важном государственном деле! - закончил он, и шумно отхлебнул из своей кружки.
   - Ага! - понимающе кивнул Менелай, и последовал его примеру.
   - Значит, Филопатор выдаёт замуж дочь... Это дело, конечно, поважней, чем поиск союзников для царя! - не преминул съехидничать Дорилай.- И вместо него в гости к кочевникам должны ехать мы...
   - А ты что, отказываешься? - пробурчал Менелай, и сердито сдвинул брови.
   - Нет, ну почему сразу - "отказываешься"... - пожал плечами Дорилай. - Но всё это как-то неожиданно! У меня, в общем-то, были другие задумки... Я хотел съездить к матери и сёстрам, навестить их за городом! Говорят, мать совсем расхворалась...
   - За два дня ты не успеешь! - покачал головой "Меченый". - Так что, смотри сам... Мы можем поехать и вдвоём с Менелаем!
   - А почему - "за два дня"? - недоуменно спросил его друг.
   - А потому, что через два дня из гавани Пантикапея отходит торговое судно, на котором мы должны приплыть в Танаис, а там на эти вот деньги, - он небрежно ткнул пальцем в один из мешочков, лежащих на столе, - купить себе лошадей, и уже верхом отправляться в степь, к кочевникам! Вот письмо Филопатора к владельцу судна о том, чтобы он оказывал нам во всём содействие!
   Пошарив за пазухой, Диодор вынул оттуда свёрнутое трубкой послание, и бросил его на стол.
   - Хм, я смотрю, Филопатор всё предусмотрел! - криво усмехнувшись, произнёс Дорилай.
   - На то он и полководец, и стратег! - подняв палец вверх, глубокомысленно изрёк Менелай, на что "Меченый", повернувшись, одобрительно похлопал его по плечу, а затем перевёл взгляд на Дорилая:
   - Ну, так что ты решаешь, в конце концов? Ты едешь с нами, или едешь к матери?
   - Конечно, с вами! - со вздохом отвечал Дорилай. - Вы же оба без меня просто беспомощны...
   - Это верно! - коротко переглянувшись с Менелаем, и пряча в усах улыбку, подтвердил Диодор.

                *   *   *

                ДВА ДНЯ СПУСТЯ.
                ПАНТИКАПЕЙСКАЯ ГАВАНЬ.

   Солнце уже стояло в зените, когда трое друзей, снаряжённых по-походному, с мечами на боку, с кинжалами у пояса, и со щитами за спиной появились в гавани и, проходя вдоль берега, стали разыскивать нужный им корабль. Наконец, увидев перед собой одномачтовое беспалубное судно-монеру, с двумя рулевыми вёслами, и наращенных на бортах решётках из толстых прутьев, обтянутых крепкой воловьей кожей, Диодор на борту прочитал его название - "Пифей", коротко выдохнул:"Фу!", и махнул рукой своим спутникам:
   - Вот он, "Пифей"! Слава богам,нашёлся...
   Подойдя к суетящимся у трапа корабельщикам, он спросил у одного из них, катившего к деревянным сходням большую дубовую бочку:
   - Скажи-ка, славный сын Посейдона, ты не знаешь, как зовут хозяина этого судна?
   - Знаю! - останавливая бочку, выпрямляясь, и окидывая незнакомца с головы до ног внимательным взглядом, отвечал "сын Посейдона". - Его зовут Амфитей... А на что он вам?
   - Дело у нас к нему! - уклонился от прямого ответа Диодор. - Позовёшь его?
   - Что ж, позову! - ещё раз опасливо оглядев пришельцев и, видимо, оценив и их воинственный вид, и их вооружение, пробормотал корабельщик. - Только...
   - Только - что?!
   - Только пусть вот этот, здоровый, поможет мне вкатить наверх мою бочку! - ткнув пальцем в Менелая, и хитро прищурив один глаз, усмехнулся корабельщик. - Уж больно тяжела... А я ему покажу хозяина судна!
   - Ну как, справишься? - обернулся Диодор к своему товарищу. Тот молча сбросил с себя щит, кожаную дорожную суму, висевшую через плечо, поплевал на руки и, подойдя к бочке, так быстро покатил её вверх по деревянным сходням, что семенивший рядом "сын Посейдона" еле-еле поспевал за ним. Поднявшись наверх, они на некоторое время скрылись с глаз терпеливо ожидавших внизу Диодора и Дорилая; но затем рослая фигура Менелая вновь замаячила перед ними. Рядом с их другом стоял невысокий, полный человек с рыжеватой бородой, одетый во всё синее, - лишь широкий матерчатый пояс на его толстом животе был тёмно-красным. Он внимательно глядел на стоящих внизу двух пришельцев, в то время, как третий пришелец, наклонившись к его уху, что-то говорил, показывая при этом рукой на Диодора с Дорилаем. Наконец, выслушав то, что ему сказал Менелай, толстяк кивнул, и медленно стал спускаться по  сходням вниз; а Менелай, то и дело обходя по пути корабельщиков, поднимающихся вверх с различными грузами, бочками, ящиками и тюками, последовал вслед за ним.

                *   *   *

   Поигрывая накрученной на палец цепочкой с ключом, рыжебородый толстяк не спеша спустился со сходней, и подошёл к стоящим внизу Диодору и его товарищу. Вскоре к ним присоединился и Менелай. Когда владелец судна приблизился, друзья смогли рассмотреть его поближе. Волосы на голове у него уже начали сильно серебриться, но хитро прищуренные, спрятанные за набрякшими веками глаза поблескивали ещё достаточно живо, выдавая тем самым, что обладатель их тот ещё ловкач и пройдоха. Брови, сросшиеся на переносице, и крючковатый, с синими прожилками нос тоже не добавляли обаяния его облику. В левом ухе рыжебородого висело большое медное кольцо, а на груди поблескивал круглый серебряный медальон с надписью на непонятном языке. Подойдя, он по очереди оглядел обоих воинов с головы до ног, и затем спросил скрипучим, как несмазанное колесо голосом:
   - Это вы меня спрашивали?
   - Мы, если только ты и есть Амфитей! - ответил за двоих Диодор.
   - Я и есть, можете не сомневаться! - заверил рыжебородый. - А вот вы кто такие, не знаю...
   Вместо ответа Диодор полез за пазуху, и молча протянул ему свёрнутое в трубку послание от Филопатора.
   - Так-так... - неспешно развернув, и также неспешно ознакомившись с содержимым письма, пробормотал толстяк. - Понятно... Но в письме Филопатор не указал точно, сколько вас будет. Я-то рассчитывал взять одного, а вас тут привалила чуть ли не целая армия! А за это положена отдельная плата...
   И выставил перед собой широкую, как лопата ладонь.
   - Насколько я знаю, тебе уже заплачено вперёд! - пристально глянув на него, сказал Диодор. - И, как я понимаю, немало, чтобы ты смог переправить на ту сторону Меотийского озера и побольше людей, чем трое!
   - А если что-то не так, - мы вернёмся, и передадим Филопатору, что некий Амфитей отказался выполнять его поручение... И, даже не его, а поручение самого Митридата! То-то он обрадуется... - насмешливо глядя на толстяка, добавил Дорилай.
   - Я думаю, он скорее не обрадуется, а огорчится! - поправил его Диодор. - А огорчившись, возьмёт, да и запретит некоему Амфитею плавать не только через Меотийское озеро, а и по всему Понту Эвксинскому! И какие убытки тогда понесёт этот некий Амфитей! Даже страшно подумать...
   - Да! - в тон ему заметил Дорилай. - А, кроме убытков, может ещё и головой своей поплатиться... Ну так что, пошли, обо всём расскажем Филопатору?
   - Пошли! - кивнул Диодор, и повернулся, делая вид, что уходит.

                *   *   * 

   Амфитей, видя, что не на тех нарвался, тут же переменил тон.
   - Эй, постойте! - воскликнул он, придержав за локоть тоже было собравшегося уходить Менелая. - Вы не так меня поняли...
   И когда Диодор с Дорилаем, пряча улыбки, остановились, он, размахивая руками, и тыча пальцем в своё судно, торопливо стал объяснять:
   - "Пифей" - кораблик торговый, маленький, предназначен для перевозки оливкового масла и вина, а не для таких доблестных воинов, как вы! Свободного места на нём очень и очень мало! Но для посланцев самого Филопатора мы всё же местечко отыщем... Так что - милости прошу на мой корабль!
   И сделал при этом такой широкий приглашающий жест, словно просил взойти наверх не троих воинов, а весь мир до самого конца Ойкумены.
   - Но, кажется, кто-то требовал за это отдельную плату... - с сомнением в голосе произнёс Дорилай. - Или нам послышалось?
   - Уверяю, вам послышалось! - прижимая волосатые руки к висящему на груди медальону, заверил его Амфитей. - Ничего подобного не было, и быть не могло...
   - Ну, тогда нам действительно послышалось! - согласился с ним Диодор, и решительной походкой направился к сходням.
   - Конечно, послышалось! - еле сдерживая смех, пророкотал Менелай; но затем всё же не выдержал, и расхохотался, - а вслед за ним и оба его друга. Так, хохоча во всё горло, "весёлая компания" и стала подниматься по сходням на борт корабля, сопровождаемая при этом злобно-унылым взглядом Амфитея.

                *   *   *

   Над морем стояла южная ночь. Тёмное небо было усыпано множеством звёзд, ярко поблескивавших до самого горизонта. Надутый ветром парус хлопал под его порывами, а морские волны равномерно плескались в борт идущего по ветру маленького корабля. Диодор "Меченый" и два его друга, уперевшись локтями в бортовые решётки, стояли и молча глядели на звёздное небо. 
   - Звёзд-то сколько,посмотрите! - стараясь говорить как можно тише, пробормотал Менелай, и его низкий голос эхом пронёсся над волнами.- А звёзды путникам обычно приносят удачу...
   - Не звёзды, а бога морей Посейдона надо просить о том, чтобы удачно доплыть до Танаиса! - тут же возразил ему Дорилай.- Хотя... хотя тогда уж надо просить у самого Зевса, повелителя всех богов, чтобы он и в сарматских степях нам помог... В степях ведь Посейдон бессилен!
   - На Зевса, конечно, надеяться нужно, но и самим надо как следует держаться за хвост коня богини Удачи! - усмехнулся Диодор.
   В это время за их спиной раздались шаги, и к ним шаркающей походкой подошёл хозяин "Пифея".
   - А вы чего это не спите? - позёвывая, и поглаживая свою рыжую бороду, удивлённо спросил он. - Сейчас ведь ночь... Самое время спать!
   - А вдруг мы заснём, а ты прикажешь тайком выбросить нас, спящих, за борт? - насмешливо покосившись на него, произнёс Дорилай.
   - Как вы можете такое говорить?! - округлив глаза, деланно возмутился Амфитей. - Жизнь посланников Филопатора для меня дороже самого драгоценного изумруда!
   - Да у тебя, наверно, все изумруды - фальшивые!.. - прогудел Менелай, и раздумчиво почесал ухо.
   - Ну, ну, не обижайся! - видя надутый вид Амфитея, снова усмехнулся Диодор. - Спать мы, конечно, ляжем; но один из нас будет бодрствовать! Так, на всякий случай...
   Толстяк недовольно запыхтел, бросив на него уничтожающий взгляд.
   - Ты лучше скажи, когда мы приплывём в Танаис? - примирительным тоном спросил "Меченый".
   Амфитей помолчал, пожевал губами, - видимо, проглатывая обиду,- затем поплевал на палец, поднял его вверх, некоторое время подержал над головой, и сухо ответил:
   - Ветер попутный... Парус наполнен... Так что утром будем на месте... Спите!
   После чего резко повернулся, и ушёл своей шаркающей походкой, покачиваясь на ходу, в такт скользящего по волнам корабля.

                *   *   *

                УТРО СЛЕДУЮЩЕГО ДНЯ.
                ПОРТ ГОРОДА ТАНАИС.

   Диодор "Меченый" крепко спал, завернувшись в свой дорожный плащ, и положив под голову холщовый мешок,когда кто-то сильно потряс его за плечо. Приоткрыв глаза, он взглянул вверх, и увидел над собой улыбающееся лицо Менелая.
   - Вставай, сын бога Морфея! Мы уже приплыли!
   Диодор, протирая кулаками глаза, встал, потянулся, и глянул за борт. Корабль плавно подходил к пристани, на которой, несмотря на ранний час, уже вовсю суетился портовый народ.
   - Вот он, Танаис! - прогудел Менелай, и повёл рукой в сторону города.
   - Танаис вижу... - стряхивая с себя остатки сна, и откашливаясь, пробормотал "Меченый". - А вот Дорилая  что-то не вижу...
   - Он ушёл договариваться с хозяином судна насчёт обратной дороги, если у нас ничего не выйдет с сарматами... - пояснил Менелай. - С этим хитромудрым Амфитеем лучше всё обговорить заранее, а не то может в два счёта надуть!
   - Ну-ну... - поднимая с палубы свой мешок и оружие, хмуро сказал Диодор.
   - А, кстати, вот и они! - воскликнул Менелай, указывая на появившихся в поле зрения владельца "Пифея" и Дорилая, уже полностью вооружённого и готового к высадке на берег.
   - Ну что, договорились? - осведомился Диодор, когда они оба подошли.
   - Два понятливых и оборотистых человека всегда договорятся друг с другом! - с насмешливым видом произнёс Дорилай.
   - Это - да-а-а-а... - подтвердил торговец. - Я буду здесь, в Танаисе, через сорок дней. Приплыву, как всегда, утром, и стану ожидать вас до вечера... Если же вы не прибудете, то отплыву в Пантикапей, а по прибытии туда найду способ сообщить Филопатору, что с вами что-то случилось, и пусть он предпримет меры к вашему поиску...
   - Это - вряд ли! - хмыкнул Диодор. - Кому придёт в голову искать троих боспорцев в бескрайних скифских и сарматских степях?
   - Да, мы уж как-нибудь сами постараемся выкарабкаться! - буркнул Менелай.
   - Что ж, пусть боги будут всегда на вашей стороне! - вздохнул Амфитей.
   - А если они о нас вдруг почему-то забудут, мы им о себе напомним! - заверил его Дорилай, и оглянулся на своих спутников. - Ну что, друзья, идём навстречу удаче?
   - Идём! - кивнул Диодор "Меченый", и первым двинулся в сторону корабельных сходней.

                *   *   * 

   Сложив у ног свою нехитрую поклажу, они стояли на корабельной пристани, то и дело сторонясь снующего туда-сюда портового люда.
   - Ну, теперь куда? - поинтересовался Дорилай, оглядываясь на проходившую мимо развесёлого вида накрашенную девицу, идущую под руку с каким-то смуглым и хмурым человеком восточной внешности. Дорилай подмигнул ей, когда она шествовала мимо, а девица, незаметно от хмурого спутника, показала боспорцу язык.
   - Теперь, первым делом, надо найти какую-нибудь портовую таверну, и как следует подкрепиться! - сказал Диодор, отряхивая свой плащ от пыли.
   - Вот это то, что надо! - радостно пробасил Менелай. - Хорошо поесть, и хорошо выпить я всегда готов!
   - А потом что? - переводя взгляд с уходящей девицы на своего старшего товарища, снова поинтересовался Дорилай.
   - А потом отправимся на городской торг, и там подыщем себе трёх подходящих коней, чтобы на них отправиться в степи к сарматам! - ответил "Меченый". - Без коней сарматы нас и за людей считать не будут! Уж я-то знаю...
   - Тогда быстро пойдём,и поищем таверну, а то у меня от голода внутри уже начинается нешуточное бурление! - воскликнул Менелай. - Как бы там до драки дело не дошло...
   - Сегодня - никаких драк! - усмехнулся Диодор. - Ни внутри, ни снаружи... Мы прибыли делать важное дело, и мы сделаем его, чего бы нам это ни стоило!
   - Сделаем! - дружно подтвердили оба боспорца.

                *   *   *

   Танаисский городской торг шумел как улей. Пробираясь сквозь толпу, трое друзей с любопытством вертели головами в разные стороны.
   - Ай да город Танаис! - поцокав языком, удивлённо воскликнул Дорилай. - Сколько людей, и самых разных! Хотя боспорцев и греков я, к сожалению, вижу очень мало... Всё какие-то темноликие да кривоносые!
   - Да, в Танаисе, кроме греков и боспорцев, живёт ещё тьма другого народа! - отвечал ему Диодор, бывавший здесь уже не раз. - Тут обитают и меоты, и фракийцы, и скифы, и сарматы, и иудеи, - куда же без них?!
   - Как же нам среди всей толпы найти тех, кто торгует лошадьми? - почесав затылок, озабоченно прогудел Менелай.
   - Лошадей обычно продают при входе, или при выходе с торга! - пояснил "Меченый". - При входе мы их не видели, - значит, надо искать в конце... Пошагали!
   Они, расталкивая встречных, двинулись вперёд, внимательно глядя по сторонам и, наконец, Диодор, ткнув Дорилая в плечо, произнёс:
   - Кажется, мы нашли тех, кого нужно!
   И кивнул на двух проходивших мимо кочевников, постарше и помоложе возрастом, одетых в сделанные из шерсти плащи, рубахи и штаны из грубого полотна, мягкие кожаные башмаки, перетянутые в щиколотках кожаными тесёмками. На головах у обоих возвышались войлочные остроконечные шапки. Тот, что постарше, заросший до глаз густой чёрной бородой, нёс в руках кожаное седло; а другой, помоложе, тащил тяжёлую деревянную бадью с водой.
   - Пошли за ними! - скомандовал Диодор, и все трое отправились вслед за кочевниками. Расчёт "Меченого" оказался верным, - вскоре они увидели в дальнем углу торга большой, овального вида двор,оцепленный крепкими верёвками, и огороженный деревянным частоколом в два раза выше человеческого роста. Из-за частокола раздавался перестук копыт и лошадиное ржанье.
   - Ну вот, это то, что нам надо! - довольно улыбнувшись, произнёс Диодор, и решительным шагом направился ко входу во двор.

                *   *   *

   Чернобородый кочевник, положив седло под навес, выпрямился, и увидел подходившего к нему Диодора.
   - Приветствую тебя! - по-гречески произнёс "Меченый", и приложил правую руку к сердцу. Кочевник цепким, внимательным взглядом окинул боспорца, и стоящих за его спиной двух вооружённых воинов, кашлянул в кулак, и на ломаном греческом ответил:
   - И вас приветствую!
   - Судя по виду и одеянию, ты будешь из сарматских степей? - склонив голову набок, осведомился Диодор.
   - Да! - кивнул кочевник, и повёл рукой в ту сторону, где возились с кормом для лошадей трое юношей, один из которых пришёл вместе с ним, неся деревянную бадью с водой. - Мы - сарматы...
   - А из какого племени будете? - продолжал допытываться "Меченый".
   - Из аорсов... А что? - прищурил глаза сармат.
   - Язык роксоланов понимаешь?
   - Да, понимаю... - неохотно ответил кочевник,продолжая изучать его подозрительным взглядом.
   - Хорошо! - кивнул Диодор и, к удивлению своих друзей, заговорил с кочевником на каком-то гортанном, незнакомом им наречии. Услышав речь боспорца, сармат тут же переменился, черты настороженности исчезли с его лица, и оно приобрело вполне дружественное выражение.
    - Ты знаешь язык роксоланов? - удивлённо приподняв бровь, произнёс он. - Откуда?
    - Когда-то целых три года я был у них...гм-гм... в гостях! - усмехнувшись, пояснил "Меченый". - У одного из их предводителей, по имени Аспар...
    - Знаю такого! - кивнул сармат. - Виделся с ним не далее, как двенадцать лун назад, у берегов реки Танаис...
    - Так он жив! - радостно воскликнул Диодор.
    - А чего ему сделается? - пожал плечами чернобородый. - Здоров и могуч, как прежде, только седины в волосах прибавилось...
    - Что ж, это хорошая весть для меня, и моих друзей! - кивнув головой на молчаливо стоящих за его спиной Менелая и Дорилая, сказал "Меченый". - Мы как раз направляемся к нему...
    - Ну-ну! - ещё раз окинув взглядом всех троих, и их вооружение, пробормотал аорс. - А от меня что вы хотите?

                *   *   *

    Диодор молча полез за пазуху и достал оттуда увесистый кожаный кошель.
    - Путь к Аспару неблизкий, - не одна сотня стадий, - и пешком туда не доберёшься! - сказал он. - Нам нужны три надёжные, крепкие лошади.... Ты же ведь торгуешь ими, как я понимаю?
    - Мы с сыновьями здесь уже восемь лун! - уклончиво ответил сармат. - Почти всех лошадей уже распродали. Осталось продать ещё шесть, и можно отправляться обратно домой...
    - Ты позволишь нам взглянуть на тех, что остались? - склонив голову набок, и  испытующе глядя на аорса, спросил "Меченый".
    - Отчего же нет? - снова пожал плечами чернобородый. - Торг - он для всех торг... Смотрите, мне не жалко!
    - Может, ты подойдёшь тоже, и поможешь нам в выборе хороших коней? Мы за это щедро заплатим!
    И Диодор подбросил на ладони кожаный кошель, тут же приятно для слуха звякнувший тихим металлическим звоном.
    - У меня все кони хорошие! Плохих не выращиваем... - покосившись на кошель, ответил сармат. Затем, кашлянув в кулак, мотнул головой в сторону загона, где толпились и ржали кони, встревоженные появлением посторонних людей. - Так и быть, - пошли, покажу вам своих скакунов!..
    Осмотр и выбор коней оказался недолгим, благо выбрать было уже особо  не из чего, да и помощь сармата оказалась нелишней. Вскоре три коня - серый, гнедой и вороной оказались в распоряжении трёх друзей.
    - А как насчёт сёдел и уздечек? -спросил Диодор, вынимая из кошеля, и отсчитывая монеты в широкую ладонь аорса. - У тебя они имеются, или нам нужно поискать в другом месте?
    - Отчего же! - ухмыльнулся чернобородый, заворачивая деньги в тряпицу, и пряча её в карман своих кожаных штанов. - И сёдла есть, и уздечки, и стремена имеются. Но только они все - сарматские... Они вас устроят?
    - Меня устроят - это точно! - кивнул Диодор. - Я не раз ездил в сарматском седле. А вот моих друзей я сейчас спрошу...
    И он перевёл Менелаю и Дорилаю слова аорса.

                *   *   *

    Менелай хмыкнул, задумчиво поскрёб грудь и взглянул на Дорилая.
    - Ты как?..
    - Пусть принесут всё и покажут! - разумно заметил Дорилай. "Меченый" тут же перевёл его просьбу чернобородому. Тот кивнул, сказал несколько слов своим сыновьям, и они принесли из-под навеса три кожаных седла, попоны, стремена и уздечки.
    - Маловато, конечно,для моего седалища! - осмотрев одно из сёдел, вздохнул Менелай. - А нет ли у них седла побольше?
    Принесли новое седло, а заодно и более широкие стремена. Менелай снова осмотрел их, примерил ногу в одно из стремян, и на этот раз остался вполне доволен.
    - Что ж, сегодня торг мне вполне удался! - довольно заметил аорс, опять доставая из штанов свою тряпицу, и складывая туда новые монеты, перекочевавшие к нему из изрядно похудевшего кошеля Диодора. - Сегодня-завтра продадим остальных коней, и можно двигаться назад, в родные степи...
    - Так, может, поедем вместе? - вдруг предложил "Меченый". - Покажешь нам, в какую сторону ехать к роксоланам, а потом каждый из нас поскачет своим путём! Вас с сыновьями четверо, и нас трое, - такой отряд в степи напугает кого угодно...
    - Может, кого-то и напугает, но только не сарматов, и не скифов! - скривив губы, ответил аорс; а затем,подумав, изрёк. - Хорошо, я согласен! Покажу вам дорогу к Аспару... Завтра, когда солнце станет в середине неба, ждите нас на выезде из города, - там, где три высоких холма. Знаешь, где это?
     - Мы найдём! - коротко ответил Диодор, и дружески пожал ему руку.

                *   *   *

     В середине следующего дня, у трёх невысоких холмов, расположенных на южной черте города Танаис, встретились семь всадников. В поводу у четырёх из них были ещё две вьючные лошади, нагруженные большими кожаными сумками и шерстяными тюками.
     - Слава племени сарматов! - подъезжая к этим четверым вместе со своими друзьями, приветственно поднял вверх сжатый кулак Диодор.
    - Слава Небесному Светилу! - отвечал ему сарматской присказкой чернобородый аорс, также в ответ поднимая руку в приветствии.
    - Я вижу, и остальных коней вам удалось продать! - одобрительно заметил "Меченый". 
    - Не всех... - со вздохом сожаления ответил сармат. - Не всех... Двух ведём обратно! Ну да ладно, в следующий раз, надеюсь, повезёт больше...
    - Всех денег не заработаешь, всех женщин не перецелуешь, всех врагов не перебьёшь! - с философским видом произнёс Диодор, чем вызвал улыбку чернобородого. Но долго улыбаться, видимо, он был не приучен, поскольку тут же нахмурил брови, и деловито осведомился:
    - Так,значит, в гости к Аспару собрались?
    - Ну, не совсем в гости... - подумав, сказал Диодор. - Скорее, по делу... По важному делу! Возможно, оно и тебя заинтересует,и других аорсов...
    - Что за "важное" дело? - ещё больше хмурясь, спросил чернобородый.
    - Мы едем набирать всадников, и пеших воинов в армию царя Митридата,для новой войны с Римом! - слегка нагнувшись к нему в седле, пояснил "Меченый". - Не за просто так, разумеется! Служба будет всем хорошо оплачена медью и серебром! Я и мои товарищи выступаем от лица самого Митридата... Моё имя - Диодор! А как зовут тебя?
    - Идуменей! - коротко ответил аорс, и натянул поводья своего нетерпеливо топтавшегося на месте коня.
    - Ого! - удивлённо воскликнул боспорец. - Прямо-таки царское имя!
    - Да! - кивнул головой чернобородый. - Вот оно, моё царство...- И повёл рукой вокруг. - А другого царства мне не надо...

                *   *   *

    Диодор, как не сдерживал себя, всё же не мог скрыть огорчённый вид после его слов.
    - Так думают все аорсы, или ты один? - не скрывая досады, спросил он.
    Идуменей снова усмехнулся в усы.
    - За всех аорсов я говорить не могу... Тем более, что между богатыми "верхними" аорсами, живущими далеко на востоке, у самых гор, и их ветвью с низовьев рек Итиль и Танаис, или по-нашему, - Дан, давно уже нет никакого взаимопонимания! Дело в том, что через территорию верхних аорсов проходит восточный торговый путь, по которому индийские и китайские товары на верблюдах доставляются медам и армянам на Южный Кавказ, и "верхние" аорсы на этом имеют большие доходы,-  могут даже себе позволить носить золотые украшения! Им не надо идти воевать с Римом, у них и так всего достаточно... Поэтому ехать к ним и звать кого-то на службу нет смысла! А своим, "нижним" аорсам я, конечно, скажу о призыве царя Митридата. Может, кто-то и откликнется на его зов...
    - А к кому бы ты ещё посоветовал нам поехать, кроме аорсов и роксоланов? - поинтересовался "Меченый". - Может быть, к языгам, или сиракам?
    - Насчёт языгов - не знаю... - пожал плечами Идуменей. - А что касается сираков - не советую туда лишний раз соваться без особой необходимости! Сираки - враги аорсов, и если узнают, что вы побывали в наших краях, то могут запросто вас и убить! Там без сопровождающего, или без особого, охранного знака вам делать нечего...
    Услышав его слова,Диодор полез к себе за пазуху, и вынув оттуда небольшую медную табличку, показал её аорсу.
    - Ты этот знак имеешь ввиду?

                *   *   *

    Идуменей молча взял табличку из рук "Меченого" и поднёс её к глазам. На медном поле он увидел руку, сжатую в кулак, и удовлетворённо хмыкнул:
    - Откуда у тебя тамга, охранный знак сарматов?
    - Её мне дал Аспар три года назад! - пояснил Диодор.
    - С этим знаком ты и твои друзья можете ехать спокойно через все владения скифских и сарматских племён, и вас никто не тронет!- возвращая ему табличку, сказал аорс. - А если тронет, то он станет врагом Аспара и всех роксоланов, и горько поплатится за это... Так заведено ещё нашими предками, а у нас умеют чтить обычаи  предков!
    - Значит, на службу к царю Митридату ты не пойдёшь? - пряча тамгу за пазуху, снова поинтересовался "Меченый".
    - У меня уже есть свой царь, и мне его достаточно... - выпрямившись в седле, отвечал Идуменей. - Аорсы - вольный народ, и чем меньше над ними царей и вождей, тем для них лучше! Надеюсь, ты меня понимаешь...
    - Я тебя понимаю! - сдерживая своего коня, кивнул Диодор.
    - А к Аспару вам ехать надо во-о-он туда! - чернобородый махнул рукой на север. - Там течёт Дан, или Танаис, как вы его, боспорцы, называете... Аспар со своими роксоланами сейчас кочует вдоль Дана на север, на новые пастбища... Ищите его племя ближе к верховьям Дана!
    - Что ж, благодарю тебя за всё! - воскликнул "Меченый", и поднял вверх сжатый кулак. - Слава Небесному Светилу!
    - Слава Небесному Светилу! - делая такое же приветствие в ответ, произнёс Идуменей, затем резко развернул коня и, сходу набрав галоп, поскакал в степь. А за ним, быстро сорвавшись с места, помчались и трое его сыновей. А боспорцы, стоя на месте, ещё долго смотрели им вслед, до тех пор, пока всадники не скрылись за ближайшим степным курганом.

                *   *   *

                Часть вторая
               
                ПОХОД РОКСОЛАНОВ

    Ещё несколько дней скакали по степи трое всадников, объезжая высившиеся на их пути поросшие травой курганы, перебираясь через ручьи, переплывая через небольшие речки, и останавливаясь на отдых в тени редких в этих местах деревьев. Несколько раз они натыкались на небольшие кочевья, от которых к ним подъезжали вооружённые суровые люди; тогда Диодор доставал из-за пазухи свою медную табличку, и показывал им. Увидев этот охранный знак, воинственные кочевники сразу же становились более дружелюбными, охотно отвечали на расспросы боспорцев, и даже, для верности, указывали руками, в каком направлении им нужно ехать дальше. И "Меченый" со своими друзьями продолжал этот бесконечный путь по бесконечной степи. Но вот, наконец, на исходе четвёртого дня поисков, в час, когда небесное светило стало уже постепенно клониться за горизонт, трое путников, сдерживая коней, выехали на высокий крутой берег. Внизу, под копытами их лошадей, плавно и вольно текла по степи полноводная, широкая, сверкающая под лучами вечернего солнца река.
   - Танаис! - оглядывая реку во всю её необъятную ширь, восхищённо воскликнул Дорилай.
   - Дан! - поправил его "Меченый". - Сарматы называют её Дан...
   - А вон там, внизу, и сами сарматы! - протянув руку куда-то вдоль течения реки, пробасил Менелай.
   И, действительно, по берегу Танаиса-Дана, на целый час лошадиного бега тянулись кибитки кочевников, паслись стада животных, дымились костры, а у кибиток и костров  виднелись маленькие фигурки людей.
   - Это стоянка роксоланов, лагерь Аспара! - радостно выдохнул Диодор. - Клянусь всеми богами Олимпа, - мы нашли его, наконец...
   И, тронув коленями бока своего коня, первым направил его по едва заметной тропинке вниз, к стойбищу сарматов.

                *   *   *

   По мере того, как трое всадников, спустившись вниз с крутого обрыва, стали приближаться к стойбищу кочевников, там начали обращать на них внимание. Первыми насторожили уши, а затем вскочили на ноги, и с лаем кинулись навстречу пришельцам, разумеется, собаки. А вслед за ними, привлечённые лаем собак, от костров стали подниматься и люди. И, как только Диодор и его друзья приблизились к крайней из полукругом стоящих кибиток, к ним шагнуло сразу несколько сурового вида мужчин. Видя по одежде пришельцев, что это не сарматы, -  и, значит, что с ними церемониться нечего, один из кочевников, самый высокий и плечистый, загородил им дорогу, грубо схватил рукой под уздцы коня Диодора, ехавшего впереди всех и, резко дёрнув поводья вниз, остановил его.
   - Стой! Кто такие? - гневно проревел сармат.
   - Слава Небесному Светилу! - громко, чтобы все слышали, на сарматском наречии произнёс "Меченый", и поднял вверх сжатый кулак. Услышав общепринятое во всей степи приветствие, да ещё на его родном языке, великан разом ослабил поводья, и даже слегка отступил назад, дав возможность Диодору соскочить с коня. Его тотчас со всех сторон окружили подошедшие люди.
   - Мы - друзья! - приложив ладонь сначала к своей груди, а затем указав ею на своих ещё сидящих в сёдлах спутников, произнёс боспорец. - Мы - друзья всех сарматов, и особенно, - роксоланов! И у нас есть вот это...
   Он неспешно полез за пазуху, вынул оттуда медную табличку с изображением руки, сжатой в кулак, и показал присутствующим.
   - Мне её дал ваш вождь Аспар! - тряхнув табличкой в воздухе, пояснил "Меченый". - Он мне её дал, когда я был у вас...гм-гм... гостем!
   И, повернувшись лицом к окружившим его кочевникам, ещё громче воскликнул:
   - Может быть, меня ещё помнит кто-то из вас?!
   Но присутствующие лишь пожимали плечами, и недоуменно переглядывались между собой. Тогда сам Диодор, сделав шаг вперёд, взял за рукав стоящего сбоку от него седобородого старика в заплатанной, видавшей виды одежде и, пристально глядя на него, усмехнулся:
   - Может, ты вспомнишь меня, старина Ходен?!! Ведь мы не раз вместе с тобой ловили рыбу вот в этой самой реке!..
   И ткнул пальцем в сторону берега Дана.

                *   *   *

   Старик, к которому он обращался, - невысокий, худощавый, заросший чуть ли не до самых глаз кудлатой седой бородой вздрогнул от неожиданности, когда незнакомец назвал его имя. Но затем, прищурив глаза и вытянув вперёд шею, наклонил голову  чуть ли не к самому лицу "Меченого", и стал внимательно всматриваться в него. Наконец глаза его радостно вспыхнули, и улыбка щербатого рта расползлась до самых ушей.
   - Лопни мои глаза, да это же Диодор! - надтреснутым, старческим голосом завопил он и, чуть присев, изо всех сил хлопнул себя по ляжкам. - Диодор, клянусь Небесным Светилом!
   Затем, подойдя вплотную к боспорцу, обнял, и стал трясти его за плечи, радостно приговаривая:
   - Диодор, да неужто это ты?!!
   - Он самый, собственной персоной! - улыбаясь, и тоже обнимая старика, отвечал "Меченый".
   Тот неожиданно поднял руку, и своим заскорузлым пальцем осторожно провёл по его щеке.
   - Да, это ты, Диодор... - удовлетворённо произнёс Ходен. - И шрам твой на месте...
   - А куда же он от меня денется? - снова усмехнулся боспорец.
   - Но... но как же это?! - растерянно забормотал старик. - Через столько лет... Да откуда же ты взялся?!!
   - Да вот, подумал, что давно никто не брал меня в плен... Решил сам сдаться! - улыбаясь, сказал "Меченый".- Рад видеть тебя живым, Ходен!
   И снова крепко обнял старого сармата за плечи.

                *   *   *

   Окружавшие новоприбывших роксоланы, видя дружеские объятия старика с Диодором, посмеиваясь и переговариваясь между собой, стали понемногу расходиться. Ходен, потрепав старого знакомца по голове, произнёс, улыбаясь своим щербатым ртом:
   - Я смотрю, ты ещё не забыл наше наречие! Это хорошо...
   - Не забыл... - улыбнулся в ответ "Меченый". - Да и учителя славные попались! Один из них сейчас стоит прямо передо мной...
   Ходен снова потрепал его по голове, а затем, отведя боспорца в сторону, кивнул на до сих пор сидящих в сёдлах Менелая и Дорилая:
   - А это кто с тобой?
   - Это мои друзья! - ответил "Меченый". - Они вместе со мной прибыли из Пантикапея. Мы переплыли Меотийское озеро, побывали в городе Танаис, купили там коней у одного аорса, а потом несколько дней кружили по степи, разыскивая ваше стойбище...
   - Ну, слава Великому Небесному Светилу, вы его нашли! - сказал старик, и хлопнул его по плечу. - Ты всё такой же ловкий малый, как и раньше! Да и с виду ничуть не изменился...
   - Только седых волос прибавилось! - вздохнул Диодор. - Ну, а у вас тут как дела? Все ли живы-здоровы?
   - Как тебе сказать... - пожал плечами Ходен. - Жизнь течёт, как и эта река! - Он повёл рукой в сторону Дана. - Кто-то старый ушёл в страну предков, кто-то новый родился...
   - А как Аспар? - осторожно спросил "Меченый". - Он по-прежнему в силе?
   - Постарел, конечно, за это время... Все старятся, - кроме меня, конечно! Я с каждой новой луной только молодею ... - ответил ему старик и весело подмигнул.
   - Это да-а-а... - протянул "Меченый", и шутливо толкнул его в плечо. - Если так и дальше дело пойдёт, то скоро все девушки вашего стойбища не будут давать тебе прохода!
   - Ну, а я про что говорю! - в том же тоне ответствовал Ходен.
   - Что ж, я рад слышать твои слова насчёт Аспара! - переходя на серьёзный тон, произнёс боспорец. - Мы, в общем-то, к нему и ехали... Поможешь нам его найти?
   - Конечно! - с воодушевлением воскликнул старик. - Пускай твои друзья слазят с коней, берут их под уздцы, - и вы все трое идите за мной...
   - Сойдите с коней, и идите вслед за нами! - крикнул Диодор своим спутникам. Те тотчас вылезли из сёдел и, неспешно ведя лошадей в поводу, последовали за идущими впереди "Меченым" и стариком.

                *   *   * 

   Шагая между кибитками и дымящимися кострами, Ходен направо и налево отвечал на приветствия, жал руки, а тем любопытным, кто подходил и интересовался, кого он с  собой ведёт, отвечал с важностью: "Это друзья Аспара!", а затем неизменно добавлял, с особенным нажимом: "И мои друзья..." Впрочем, некоторым роксоланам,-  особенно тем, кто был возрастом постарше, - не требовались его разъяснения, ибо они, приглядевшись, узнавали в одном из новоприбывших Диодора, бывшего пленника Аспара, а затем вошедшего в круг его друзей, и через три года отпущенного им на свободу. Узнав, они подходили, дружески пожимали ему руку, хлопали по плечу, поднимали вверх сжатый кулак, и громко кричали: "Приветствуем тебя, Диодор!", "Ты жив, Боспорец!", "Рады тебя видеть!", и прочее, в том же духе. Наконец, после таких приветствий, остановок, переговоров о том-о-сём, Ходен и его спутники добрались-таки до середины лагеря. То, что они прибыли туда, куда надо, "Меченый" понял сразу, - потому что, в окружении нескольких богато убранных кибиток, стояла большая палатка из аккуратно выделанных оленьих шкур, в которой, как помнил Диодор ещё со времён своего пленения, вождь роксоланов обычно вершил все важные дела своего племени, и принимал гостей. Обычно у входа в палатку стояла охрана с мечами и копьями, но в этот раз никакой охраны у палатки не было, из чего боспорец сделал вывод, что в ней никого нет, и никаких важных дел сейчас не вершится. Удивлённо обернувшись к старику, он кивнул в сторону палатки, и озадаченно произнёс:
   - Я вижу, палатка вождя пуста... Так где же его искать?
   - Вождь, он, конечно, вождь... - хитро прищурившись, отвечал Ходен. - Но, в первую очередь, он всё же - человек! И ему, как и всем людям, вечером хочется отдохнуть от дневных дел, поесть, и как следует выспаться перед завтрашними делами... Сейчас вечер. А где вечером нужно искать человека? У домашнего костра, в кругу семьи...  Ищите костёр, - найдёте семью; а найдёте семью, - найдёте и главу семьи... Всё просто!
   - Ты, как всегда, мудр, о Ходен! - усмехнулся "Меченый". - Что ж, будем искать семейный костёр...
   - А чего его  искать! - во весь свой щербатый рот улыбнулся в ответ старик. - Вон, видишь, за той кибиткой дым поднимается столбом? А огня без дыма, как известно, не бывает... Пошагали туда, где дым, - и найдём костёр! А найдём костёр...
   - ... найдём семью! Понял, понял, понял... - закивал головой боспорец, и весело  подмигнул своим спутникам. - Вперёд, друзья! Ещё несколько шагов, - и мы будем на месте...
   - Ну, слава богам! - облегчённо пробормотал Менелай, а Дорилай, поглаживая себе живот, добавил. - Клянусь Зевсом, я настолько проголодался, что готов щипать даже траву, как этот сарматский конь...
   И, хлопнув своего коня по шее, потянул его вслед за собой.

                *   *   *

   Обогнув вслед за Ходеном большую кибитку, боспорцы оказались на заросшей травой   небольшой овальной лужайке, посреди которой, взметая к вечернему небу огненные искры, разгорался костёр. Над пламенем костра высилась самодельная жаровня из двух толстых y-образных палок с длинной жердиной, положенной горизонтально, а на жердине висел большой закопчённый котёл, в котором что-то шумно булькало. Над котлом поднимался пар, и по воздуху разносились весьма аппетитные запахи, отчего суровое лицо Менелая сразу приобрело умильное выражение, а в желудке Дорилая забурчало ещё сильнее, чем раньше. У котла, то и дело помешивая длинной, выточенной из кости ложкой его содержимое, хлопотала женщина в домашнем платье, с закатанными по локоть рукавами. Маленькая девочка лет восьми-девяти, с длинными, до самого пояса тёмными волосами, расставляла на разложенном поверх травы небольшом кожаном коврике глиняные, причудливо изукрашенные миски и костяные ложки. Чуть в стороне от костра возился, с хрустом перерубая топором ветки, высокий широкоплечий мужчина в накидке из овечьей шерсти без рукавов, в кожаных штанах, и таких же кожаных башмаках. Он стоял спиной к приближающимся гостям, и их не видел. Первой их увидела девочка, и окликнула возившуюся у костра женщину. Та подняла голову, выпрямилась и, приложив ладонь ребром ко лбу, стала вглядываться в вечернюю темноту, пытаясь понять, что за люди к ним пожаловали. Наконец, когда Ходен, а вслед за ним и Диодор оказались в свете костра, она повернула голову в сторону мужчины, рубившего хворост, и негромко произнесла: "Аспар! К нам пришли!" Мужчина, прервав своё занятие, опустил топор и, оглянувшись через плечо, спросил:
 - Кто?
 - Это Ходен... - ответила ему женщина, продолжая, при неверном свете костра, вглядываться во второго гостя. - А с ним... а с ним... О, Великое Небесное Светило! Не может быть...
   Её радостно-удивлённое восклицание заставило широкоплечего мужчину окончательно  прекратить рубку хвороста, и он повернулся всем корпусом к стоящим у костра двум пришельцам. Менелай и Дорилай, вместе со своими лошадьми, и с лошадью "Меченого" благоразумно остались пока стоять в вечерней темноте у самого угла кибитки. Широкоплечий, не выпуская топора из руки, молча шагнул к костру.
 - Ты... ты видишь, кто это... - указывая зажатой в руке ложкой на Диодора, срывающимся голосом проговорила женщина.
 - Ну, вижу... - пожимая плечами, пробормотал мужчина. - Вижу Ходена... А ещё я вижу...
   Его рука разжалась, и топор упал в траву. Кулаками обеих рук он протёр себе глаза, а затем радостно рявкнул так, что даже звёзды задрожали в небе:
 - Чтоб мне треснуть! Да это никак - сам "Боспорец"!!!
 И затем, сделав два гигантских шага в сторону гостей, он заключил Диодора в свои могучие объятья.

                *   *   *

   Объятия Аспара были настолько сильны, что Диодор в них чуть не задохнулся. Лицо его сильно покраснело от напряжения, а грудь сдавило от недостатка воздуха, да к тому же могучий вождь роксоланов приподнял его над землёй, и принялся не только сжимать, а ещё и трясти в своих железных руках. Но он мужественно терпел все эти изъявления радости, и старался не показать виду, что ему приходится совсем несладко от такого бурного выражения чувств. Первой заметила его муки жена Аспара и, всплеснув руками, воскликнула:
  - Слушай, Аспар, ты сейчас задушишь нашего гостя! Опусти его, наконец, на землю...
  - Нет, Борена, ты видишь, кто это? - проревел,оборачиваясь к ней, муж. - Это же сам Диодор "Боспорец", чтоб мне треснуть!!!
  - Я вижу, кто это... - подходя к обнимающимся и улыбаясь, произнесла Борена. - Но я вижу и то, что если ты его сейчас же не отпустишь, то он задохнётся в твоих медвежьих объятьях! И вообще, отойди, дай и мне обнять нашего старого друга...
  И, как только Аспар опустил ноги "Меченого" на траву, пихнула мужа одной рукой в плечо, а другой обняла Диодора за шею и положила ему свою голову на грудь.
  - Как же я рада снова видеть тебя у нашего костра! Как же я рада!
  И, не удержавшись, приподнялась на цыпочки, и чмокнула его в левую загорелую щёку, угодив губами прямо в идущий наискось через щёку белый шрам.
  - Я вижу на твоём лице отметку, оставленную мечом моего мужа! Но других отметок на твоём лице, и на твоей шее, слава Небесному Светилу, я не вижу! - сказала она. - И я рада, что за те три с половиной года, что мы не виделись, новых шрамов у тебя не прибавилось!
  - Что ты в этом понимаешь! - пробасил стоящий рядом Аспар. - Шрамы украшают мужчин, как серьги и бусы - женщин! 
  - Шрамы остаются не только на лице и теле, - они, в первую очередь, навсегда остаются на душе и в сердце... - вздохнув, тихо произнесла Борена и, разжав руку, опустила её с шеи гостя.
  - Я всегда говорил, Аспар, что твоя жена - очень мудрая женщина! - ухмыльнулся своим щербатым ртом стоящий позади боспорца Ходен.
  - Полностью с этим согласен! - поддержал его Диодор, за что тут же получил благодарный взгляд Борены.
  - Но ... но откуда ты?! - снова обнимая его за плечи, продолжал изумляться вождь роксоланов. - Целых три с лишним года где-то пропадал, и вдруг, - как с неба свалился! Или тебе так понравилось у нас в плену, что ты решил снова в него попасть, ха-ха-ха!
  - И это тоже... - усмехнувшись, отвечал ему "Меченый". - Но приехал я к тебе издалека и по другому, очень важному делу!
  - И приехал, как я вижу, не один... - бросив взгляд на стоящих в тени кибитки Дорилая и Менелая, произнёс Аспар.
  - Да, это мои старые и верные друзья-боспорцы! - оглянувшись назад, сказал Диодор. - Одному, как ты сам понимаешь, в степи делать нечего... Один бы я сюда ни за что бы не добрался...
  - Что ж, твои друзья - мои друзья! - широко раскрывая руки, воскликнул вождь. И тут же, наклонившись к уху гостя, спросил. - А они понимают по-нашему?
  - Нет! - покачал головой "Меченый". - Но, если что, я буду им переводить...
  - Тогда скажи своим друзьям, чтобы привязывали коней, и шли сюда! Им тоже найдётся место у нашего семейного котла... как и тебе, Ходен! - заявил Аспар и, взяв за плечо старика, повёл его с собой к разгоравшемуся на фоне темнеющего неба костру.

                *   *   *

  Обернувшись назад, Диодор махнул рукой стоящим в тени кибитки Менелаю и Дорилаю:
  - Идите сюда! Нас приглашают к костру, на семейный ужин!
  - Гм... - пригладив бороду, с довольным видом изрёк Дорилай. - Это самые лучшие слова, которые я слышал за последние полгода!
  - Конечно! - пробасил Менелай. - Но... но как же быть с нашими тремя лошадьми? Они, как и мы, тоже устали в дороге... Их надо расседлать, почистить, напоить, накормить, определить на ночлег...
  - Да, я об этом на радостях как-то не подумал! - досадливо вздохнул Дорилай, и громко произнёс, чтобы было слышно стоящему у костра Диодору:
  - А как быть с лошадьми, "Меченый"? Их же надо определить на постой, расседлать, помыть, накормить, напоить... ну, и всё такое...
  - Ах, да! - спохватился тот. - Сейчас...
  И повернулся было к Аспару, - но тот, видя замешательство на его лице, опередил его вопросом:
  - Что-то не так? Что они говорят?
  - Они говорят, что хотели бы сначала позаботиться о наших лошадях! - с озабоченным видом ответил боспорец. - Их надо расседлать, помыть, напоить, покормить, и где-то пристроить на ночь...
  - Что ж, они говорят верно! - кивнул предводитель роксоланов. - Конь для каждого из сарматов важнее его самого... Жаль, что мои старшие в отъезде, и я не могу им этого поручить! Но мы сейчас что-нибудь придумаем...
  И огляделся вокруг, видимо, пытаясь найти кого-то, кому можно поручить это важное дело.
  - Не крути зря головой, Аспар! - усмехнулся своим щербатым ртом стоящий рядом с ним у костра Ходен. - Считай, что ты уже нашёл того, кто тебе нужен... Я возьму этих лошадок, и сделаю всё, что положено сделать!
  - А... а как же ужин? - ткнув пальцем в сторону кипящего котла, с несколько растерянным видом произнёс Аспар.
  - Не беспокойся об этом! - махнул рукой старик. - До того, как я встретил Диодора и его друзей, я успел поужинать у своего домашнего костра...
  - Знаю я твои ужины! - в ответ отмахнулся вождь. - Одна пустая похлёбка, да кусок позавчерашнего сыра...
  - Мне хватает! - строго взглянул на него Ходен. - Да и много ли старику надо... Уже скоро в чертогах Небесного Светила я буду ужинать до отвала, - есть всё, что душе угодно!
  - Ну-ну.. - скрывая в бороде насмешку, буркнул Аспар, а "Меченый",потрепав старика по плечу, широко улыбнулся и с теплотой в голосе сказал:               
  - Благодарю тебя от своего имени, и от имени моих друзей! Ты нас всех здорово выручил этим, Ходен! И, надеюсь, что ты ещё нескоро будешь ужинать в чертогах Небесного Светила...
  - Это уж не нам с тобой решать, а ему самому! - поднимая глаза к небу, отвечал Ходен. Затем, неспешно пройдя от костра к углу кибитки, где стояли вместе с тремя лошадьми Менелай и Дорилай, он взял за узду коня Менелая. Гигант вопросительно взглянул на "Меченого", и увидев, что тот разрешающе кивнул, отпустил повод.
  - Пусть твои друзья не беспокоятся, - оборачиваясь к костру, негромко произнёс старик. - Мы с моим внуком расседлаем ваших коней, отведём их к Дану, искупаем в воде, вытрем как следует, напоим, накормим, стреножим, и оставим отдыхать и щипать травку недалеко от своего костра... Утром вы заберёте своих коней сытыми и довольными!
  С этими словами он взял под уздцы всех трёх коней, и повернулся, чтобы уйти вместе с ними.
  - А где тебя утром найти? - уже в спину ему крикнул Диодор.
  - Аспар знает, где! Он поможет меня разыскать... - не оборачиваясь, произнёс старик, и вместе со всеми лошадьми исчез в темноте, плотной стеной окружившей сарматское стойбище.

                *   *   *

  - Золото, а не старик! - глядя ему вслед, пробормотал "Меченый". - Он великодушен и мудр... Мне повезло, что в своё время наши  ним дороги пересеклись! Он помог мне и ближе узнать ваше племя, и набраться жизненного опыта...
  - Вот что значит - пробыть три года в сарматском плену! - поднимая вверх указательный палец, и потрясая им в воздухе, насмешливым тоном произнёс предводитель роксоланов. - Выходит, ты должен быть мне благодарен за то, что я тогда свалил тебя с коня, и захватил...
  - Да, я премного тебе благодарен! - усмехнулся в ответ Диодор, дотрагиваясь до своего шрама на щеке.
  - Хм...хм... ну что же мы стоим? - несколько смутившись, воскликнул Аспар. - Приглашай своих друзей к костру, и давайте сядем, наконец, ужинать, - а не то похлёбка, которую так старательно готовили моя жена и младшая дочь, совсем остынет!
  Диодор жестом подозвал своих друзей, а подошедшая к ним с кувшином воды и отрезом чистого полотна девятилетняя девочка, поливая из кувшина, помогла гостям умыться, вымыть руки, и утереться полотном.
  - Это моя младшенькая, Русудана! - с отцовской нежностью поглядывая на неё, негромко сказал Аспар. - Растёт на радость матери и отцу...
  - Насколько я помню, у тебя есть и другие дети, постарше неё... - присаживаясь к костру, как бы невзначай напомнил боспорец. Умытые Менелай и Дорилай последовали его примеру, и им, также как и Диодору, были вручены миски с похлёбкой, деревянные ложки, и по большой свежеподжаренной ячменной лепёшке. Не откладывая дела "на потом", и видя, что хозяева приступили к трапезе, они тоже принялись за еду, стараясь при этом, по возможности, соблюдать приличия, и не есть слишком быстро и жадно. Хотя, разумеется, это и удавалось им путём неимоверных усилий, так как за время пути все трое изголодались как волки.
  - Да, у меня есть и старшие... - макая кусок лепёшки в свою миску, и неторопливо его жуя, ответил вождь. - Есть... и были... - со вздохом добавил он. - Мой старший, Батагар, которому минуло двадцать четыре луны, погиб в том же бою, в котором я захватил тебя в плен.... Ну, ты помнишь, надеюсь!
  - Да, помню... - кивнул Диодор, отвлекаясь от еды. - Много тогда полегло воинов, - и сарматов, и боспорцев! Твой сын мужественно сражался, и погиб как герой...
  - А двое других живы-здоровы! - снова принимаясь за еду, продолжил Аспар. - Дочери, Альде, уже скоро двадцать, а сыну, Аспаруку, - восемнадцать... Ты застал их ещё детьми, но за эти годы они выросли, и превратились в настоящих воинов, особенно - Альда! Она - просто как мужчина: и ездит на коне, и стреляет без промаха из лука, и сражается мечом! В общем, не девушка на выданье, - а эта, как их называют греки...
  - Амазонка! - с усмешкой подсказал ему сидевшая рядом жена, и со вздохом добавила. - Лучше бы женскими делами занималась, и помогала матери, а не носилась с утра до ночи по степи на коне! И о замужестве, наконец, подумала...
  - Так, а где же они? - бросив на неё быстрый взгляд, а затем переводя его на Аспара, поинтересовался "Меченый".
  - Со вчерашнего вечера уехали на охоту... - ответил вождь. - В камышовых зарослях Аспарук обнаружил логово кабана, и они с сестрой решили его непременно добыть!
  - Охота на кабана - дело рискованное даже для взрослых мужчин... - с тревогой в голосе произнёс боспорец. - А уж для юноши и девушки - тем более! Не случилось бы с ними чего...
  - Успокойся! - ответствовал ему Аспар. - С ними поехали ещё четверо взрослых воинов, из моей личной охраны... Так что все вернутся целыми и невредимыми! Да, наверное, вот они и возвращаются...
  Диодор отложил ложку и прислушался. И, действительно, в ночной тишине явно слышался приближающийся топот лошадиных копыт.

                *   *   *

  Топот коней приблизился, и оборвался у той повозки, за которой не так давно скрылся Ходен вместе с лошадьми боспорцев. Раздалось фырканье коней, позвякивание уздечек, приглушённые голоса. Потом послышались шаги, и к костру приблизились две тени.
  - Да, это они... - вздохнув с облегчением, произнесла Борена. - И, слава Небесному Светилу, кажется, живы-эдоровы!..
  _ Приветствуем вас, отец и мать! - раздался из темноты юношеский голос. - О, да у вас гости...
  - А мы уже вас заждались! - глядя поверх голов сидящих у костра в темноту, пробасил Аспар. - Ну, что ж, поспели к самому ужину... А где же ещё четверо? Где Сирдан, Баракар, Ростом, Худдан?
  - Не волнуйся, отец, за свою охрану! - отвечал тот же голос. - Когда мы приехали на стойбище, я всех их отпустил к своим семьям... Они честно выполнили свой долг, и заслужили отдых...
  - Чего не скажешь о вас с сестрой! - ухмыльнулся вождь. - Что-то я не вижу ни у кого из вас ни в руках, ни на плече туши кабана, на которого ещё вчера вы отправились охотиться...
  - Да, нам не повезло! - прозвучал смущённый ответ. - Мы выследили его, окружили, загнали почти к самому берегу Дана, я выпустил в него четыре стрелы, - но он, раненый, всё же ушёл от нас в камыши... А там его даже днём не найти, ищи хоть несколько солнц и лун подряд!
  - Это всё потому, что ты, сколько тебя не обучай, так и не научился как следует стрелять! - насмешливым тоном, на языке роксоланов произнёс Диодор, сидевший спиной к подошедшим сзади. - Ты всё время торопишься, и раньше времени рвёшь тетиву лука... Взял хотя бы пример со своей сестры! Она в этом деле гораздо хладнокровнее тебя...
  За его спиной раздалось приглушённое"Ах!", произнесённое явно женским голосом, - а голос, принадлежащий юноше, угрожающе возвысился:
  - Я не знаю, кто ты, незнакомец, - но у своего семейного костра я не допущу таких оскорблений в свою сторону! А ну-ка, встань, и повернись ко мне лицом, чтобы я смог увидеть того, кого сейчас сокрушу одним ударом...
  - Так-таки и не знаешь?! - ещё более насмешливо переспросил "Меченый", вставая на ноги и, под смех отца и матери, поворачиваясь лицом к произнёсшему эти угрозы. - Так-таки и сокрушишь?!

                *   *   *

   Сердитое лицо, и нахмуренные брови восемнадцатилетнего юноши, с длинными, до плеч тёмными волосами, спадающими на шерстяной плащ, вдруг вытянулось от неожиданности, а готовые вырваться гневные слова так и замерли у него на устах. Он буквально застыл на месте; затем непроизвольно сделал шаг назад, слегка пригнулся, опершись о длинное копьё, которое держал в левой руке и, прищурившись, впился глазами в дерзкого незнакомца. Но по мере того, как он вглядывался в его лицо, лицо самого юноши всё более утрачивало сердитое выражение, брови разглаживались,  а потом и вовсе изумлённо поползли вверх.
   - Н...не может быть... - пробормотал он, и даже правой, свободной рукой, которой собирался нанести "сокрушающий удар",протёр себе глаза. - Н...не может быть! Клянусь Небесным Светилом! Да это же... Да это же сам Диодор! Альда, ты видишь, кто это? Это же наш Диодор!! Наш "Меченый", клянусь всеми ушедшими предками!!!
   Что же касается девушки, облачённой в мужскую одежду, и стоящую позади юноши, в  тени повозки, - то она, уронив на траву лук и колчан со стрелами, которые держала в руках, пошатнулась, закрыла лицо ладонями, и бессильно прислонившись спиной к повозке, замерла в такой позе, издав какой-то глухой то ли стон, то ли всхлип.
   Юноша тем временем, перевернув копьё остриём низ, с размаха воткнул его в землю, и с распростёртыми объятьями кинулся к боспорцу, который тут же раскрыл ему навстречу свои. Они жарко обнялись, потом ещё раз, и ещё... Сидевший у костра Дорилай, отложив в сторону ложку, наклонился к уху Менелая, уплетавшего за обе щеки похлёбку, и насмешливо произнёс:
   - Чтоб меня забрали все духи Аида, вот так дела! После таких объятий с кочевниками, я уже скоро начну сомневаться, является ли Диодор подлинным боспорцем, или он только прикидывался им?!
   - Да уж! - ухмыльнулся Менелай, и снова невозмутимо принялся за еду...

                *   *   *

   Аспарук и Диодор, вдоволь наобнимавшись, расцепили, наконец, свои объятия, и Аспарук, по-свойски хлопнув боспорца по плечу, радостно спросил:
   - Но откуда ты? И не один, я вижу... Неужто снова хочешь оказаться у нас в плену? Что ж, мы и на этот раз с радостью тебя примем, как и тогда...
   - Нет, сейчас я прибыл по своей воле, - и надеюсь по своей воле отсюда и уехать! - усмехнулся "Меченый".
   - Так что же, ты приехал к нам в гости? - не унимался юноша.
   - И в гости, и - по делу... - уклончиво отвечал ему Диодор.
   - Позже ты всё узнаешь, Аспарук! - подал голос его отец. - Нам и самим ещё ничего неизвестно...А сейчас, как видишь, - не до расспросов! Наш друг и его спутники только что прибыли, и ужинают... Распрягайте с Альдой коней, и тоже присаживайтесь к костру!
   - Что ж, мы с сестрой прибыли с охоты не с пустыми руками! - воскликнул Аспарук. - Хоть мы и упустили кабана, зато по дороге домой подстрелили косулю... Так что будет чем угостить наших гостей! Пойдём, Альда! Расседлаем лошадей, и заберём косулю...
   - Постой, Аспарук, не так быстро! - жестом остановил его боспорец. - Я ещё не поприветствовал твою сестру... Иди сюда, Альда, дай я тебя обниму!
   Но вышедшая было из тени кибитки девушка внезапно остановилась, какое-то мгновение постояла на месте, - бледная, с закушенной губой, - а затем резко повернулась, и быстро ушла, исчезнув за углом кибитки.
   - Куда же ты? - удивлённо воскликнул шедший ей навстречу Диодор, и замер,  ошеломлённо глядя на Аспарука. Но тот только непонимающе пожал плечами и, двинувшись вслед за сестрой, вскоре тоже скрылся в темноте за кибиткой.

                *   *   *

   - Куда это она? - обернувшись к сидящим у костра, недоуменно спросил боспорец.
   - Наверное, застеснялась незнакомых людей! - не вставая с места, предположил Аспар, в то время как его жена, наоборот, встала, и подошла к Диодору.
   - Она была просто потрясена, увидев тебя... - тихо сказала женщина "Меченому" на ухо. И, оглянувшись на мужа, добавила ещё тише. - Ты что же, не знаешь, что она была в тебя тайно влюблена, когда ты находился у нас в плену?
   - Да, но тогда ей не было и шестнадцати лет... - растерянно выдавил Диодор.
   - А теперь ей уже скоро двадцать! - многозначительным тоном произнесла Борена. - Возраст, когда девушки уже должны выходить замуж...
   - От женихов, наверное, отбою нет? - кисло усмехнулся боспорец.
   - Да, ей предлагали выйти замуж, и не раз! - вздохнула женщина. - Но она всех женихов прогоняла! Говорит, что вовсе не собирается выходить замуж, а хочет посвятить себя воинскому делу, - стать такой, как знаменитые амазонки!
   - Ну и ну... - только и смог пробормотать Диодор.
   - О чём это вы там шепчетесь? - нетерпеливо подал голос от костра Аспар. - Нечего попусту болтать с женщинами! Иди лучше сюда, "Меченый, доедай свою похлёбку, и поговорим о наших мужских делах!
   - Иди к ним, а я пойду, найду Альду... - тронув боспорца за рукав, сказала Борена, и быстро направилась в сторону кибитки, за которой исчезла её дочь.

                *   *   *

   - О чём это вы там секретничали? - доставая пальцами из миски большой кусок разваренного мяса, и обгрызая его с кости, поинтересовался Аспар.
   - Я спросил твою жену, куда ушла Альда, а она сказала, что и сама не знает, и отправилась её искать! - присаживаясь к костру, и ставя на колени свою миску, уклончиво отвечал Диодор.
   - Да, Альда у нас - девушка своенравная! - тряхнув лохматой головой, буркнул вождь роксоланов.
   - Думаю, что она, наверное, и впрямь застеснялась незнакомых мужчин... - пряча глаза, произнёс боспорец.
   - Гм-гм... Вообще-то, это на неё не похоже! - ковырнув мизинцем в зубах, и сплюнув, пробасил Аспар. - Она у нас особо никого не стесняется, и не боится... Если б ты только видел и слышал, как она разговаривает с теми, кто набивается ей в женихи!
   - Может, потому, что ещё не созрела для замужества? - предположил Диодор, берясь за деревянную ложку.
   - Она говорит так... - черпая куском лепёшки жижу со дна миски, заявил Аспар. - "Пока, как положено по обычаям предков, я не убью своего первого врага, я о замужестве не хочу и думать"!
   - О как! - восхитился "Меченый", и перевёл слова Аспара своим друзьям, на что Менелай только покачал головой, а Дорилай воскликнул:
   - Да, такой жены лично я бы для себя не хотел! Жена должна быть ласковой, покорной и нежной... Не завидую тому малому, который когда-либо станет её мужем!
   - Что он говорит? - Аспар вопросительно глянул на своего друга.
   - Восхищается твоей дочерью! - с усмешкой отвечал ему Диодор.
   В это время из темноты, из-за угла кибитки появился Аспарук, неся на плечах тушку убитой на охоте косули.
   - Вот! - выдохнул юноша, сбрасывая косулю с плеч на землю у костра. - Это вместо кабана... Но, обещаю, - рано или поздно, он всё равно не уйдёт от моей стрелы!
   - Мы тебе верим, сын! - переглянувшись с боспорцем, улыбнулся Аспар. - Но сейчас уже время позднее, и разделывать и жарить косулю мы не будем... Оставим это на завтра! Ты возьми, и привяжи её на ночь на шесте за кибиткой, да повыше, чтобы собаки не смогли дотянуться...
   Аспарук вздохнул, поднял тушу косули, снова взвалил её на плечи, и скрылся вместе с ней в темноте.
   - Может, пойти ему помочь? - предложил Диодор.
   - Сам справится! - отмахнулся вождь. - Уже не маленький... Я в его годы и туши разделывал, и охотился, и даже успел поучаствовать в четырёх сражениях!
   - Потому-то тебя и избрали вождём племени... - с одобрением глядя на него, произнёс "Меченый".
   Аспар на это ничего не сказал, но по его виду было заметно, что слова боспорца пришлись ему по душе.

                *   *   *