Евангелие от Иоанна, глава 21, перевод

Сергей Рыжков
После этого явил опять себя Иисус ученикам, у моря Тивериадского, явил же так.
Были вместе: Симон Пётр, Фома, называемый Близнец, Нафанаил, который из Каны Галиейской, сыновья Зеведеевы, другие из учеников его двое.
Говорит им Симон Пётр: «Пойду ловить рыбу». Говорят ему: «Идём и мы с тобой». Вышли, итак, сели в лодку, и в ту ночь не поймали ничего.
Когда же утро занялось, Иисус стал близ берега; не знали, конечно же, ученики, что Иисус есть.
Говорит, итак, им Иисус: «Дети, не несёте съедобного». Отвечают ему: «Нет».
Говорит им: «Бросьте с прав(ильн)ой стороны от лодки сеть, и приобретёте».
Забросили и уже не могли её вытащить от множества рыб.
Говорит, итак, тот ученик, которого любил Иисус Петру: «Господь это».
Симон итак Пётр, услышав, что господь это, верхнюю одежду надел, был ведь не прикрыт, и бросился в море.
Другие же ученики в другой лодке пришли – ведь не далеко от земли отстояли, но примерно локтей на двести – тянущие сеть рыб.
Когда итак, сошли на землю, видят лежащие раскалённые уголья, и рыбу на них лежащую, и (а именно) хлеб.
Говорит им Иисус: «Принесите из рыбы, которую стеснили ныне».
Взошёл, итак, Симон Пётр и вытянул сеть на землю, полную рыб больших / взрослых, числом сто пятьдесят три, и столькими бывшими не была разорвана сеть.
Говорит им Иисус: «Ну же, завтракайте» (созвучно: получайте награду). Никто же не осмелился из учеников задать вопрос ему: «ты кто есть / что намереваешься», зная, что господь есть (он).
Приходит Иисус, берёт хлеб и даёт им, и рыбу подобно.
Это уже в третий раз был явлен Иисус ученикам, воскресший из мёртвых.
Когда они позавтракали, говорит Симону Петру Иисус: «Симон, любишь ли меня больше, чем они?» Говорит ему: «Да, господи, ты знаешь, что я расположен к тебе». Говорит ему: «Заботься о ягнятах моих».
Опять говорит ему: «Симон Иоаннов, любишь ли меня?» Говорит ему: «Господи, ты знаешь, что я расположен к тебе». Говорит ему: «Паси овец моих».
Говорит ему в третий раз: «Симон Иоаннов, расположен ли ты ко мне?» Расстроился тогда Пётр, что спрашивает его в третий раз, и к тому же «расположен ли ко мне» и говорит ему: «Господи, всё ты знаешь, ты знаешь, что я расположен к тебе». И говорит ему: «Заботься об овцах моих. Воистину говорю тебе, когда ты был моложе / неопытнее, одевался сам и ходил / жил где хотел, а как состаришься / созреешь, так протянешь руку твою, и другие оденут (игра слов: зосусин жизнь (зос) + бытие / имущество (усин)) тебя и сделают тебе, чего не хочешь.
Это сказал, показывая, какой смертью прославит Бога. И это сказав, говорит ему: «Следуй мне / за мной».
Повернувшись, Пётр видит ученика, которого любил Иисус, и который возлежал на ужине близ груди его, и спросил: «Господи, кто предающий тебя».
Это, итак, увидевший Пётр говорит Иисусу: «Господи, он кто?»
Говорит ему Иисус: «Если хочу, чтобы он был, когда приду, что тебе до того? Ты мне / за мной следуй».
И вышло это слово к братьям, как что ученик тот не умрёт. Не сказал же ему Иисус, что не умрёт, но «если хочу, чтобы он был, когда приду».
Этот ученик свидетельствует об этом, и написал это, и знаем, что достоверное свидетельство его.

Текст из Синайского кодекса, http://codexsinaiticus.org/.
О символическом значении рыбы и рыболовства см., например, здесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Катакомбы_Рима