Дочь Золотого Змея

Михаил Супонин
                М.Супонин

                «Сказы не зря придуманы, иные – в покор, иные 
                - в наученье, а есть и такие, что вместо
                фонарика впереди». П.БАЖОВ


                ДОЧЬ ЗОЛОТОГО ЗМЕЯ

           Пьеса по мотивам сказки П.Бажова «Золотой волос» 
                в двух действиях
               
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

АЙЛЫП — охотник

СЛЕПОЙ СТАРИК — он же филин

ДОЧЬ ЗОЛОТОГО ЗМЕЯ

ВЕЛИКИЙ ПОЛОЗ — Золотой змей

НЯНЯ — Она же — Лиса — Золотая пчела, Золотая змея

МЕДНЫЕ ПЧЕЛЫ

ЗЕМЛЯНЫЕ КОШКИ

ОЛЕНЬ

МЕДВЕДЬ

ПАУК

 

                ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

(Лесная поляна, высоко заросшая густой травой. В середине поляны стоит огромное
старое дерево, от самой земли и до верхних сучьев зияет в нем черным провалом дупло. Из леса выходит молодой охотник  АЙЛЫП. Держа наготове лук, он медленно идет по поляне, внимательно разглядывая траву, кусты. Наклоняется и что-то поднимает с земли, разглядывает…)

АЙЛЫП. Вот еще один… Так и блестит… (Кладет этот, невидимый для нас предмет, в

охотничью сумку, идет дальше. Останавливается у куста.) И тут… (Осторожно

снимает что-то с ветки, дует на ладонь.) Тонкий, а весу в нем много, не

пошевельнется … (оглядывается) Значит тут она должна быть, поблизости…

(подходит к дереву) Вот здесь в дупле и спрячусь, сама на меня выбежит.


(Осмотрев дупло, заходит в него, и вдруг внутри дерева раздается шум, хлопанье крыльев, слышится то ли птичий крик, то ли человеческий стон. Из черноты дупла вырывается большая птица и, наткнувшись на охотника, падает на землю. Айлып стремительно натягивает тетиву, направив стрелу на птицу, но в последний момент останавливается.)

АЙЛЫП. Да это же ФИЛИН.

(Опускает лук. Филин, беспомощно взмахивая крыльями, ослепленный солнцем, испуганно, озирается вокруг.)

Что, испугался? (смеется) Да и ты меня напугал. Так что квиты. Что ж делать-то

с тобой?  Слепой ты на солнце, пропадешь. Ну ладно, не бойся, твое дупло, тебе

в нем и оставаться. Негоже хозяина из дома выгонять, (осторожно подхватывает
 
филина и сажает  в дупло) А я где-нибудь в другом месте спрячусь, лес большой.


(Отвернувшись от дерева, он внимательно оглядывается по сторонам, не видя, как
за его спиной из дупла, опираясь на суковатую палку, вышел седобородый старик,
с седыми мохнатыми бровями.)

СТАРИК. Здорово, молодец.

АЙЛЫП. (вздрогнув от неожиданности, поворачивается к старику) Здравствуй, дедушка.

СТАРИК. Подай слепому на пропитание….

АЙЛЫП. (шарит в сумке, достает сухарь, вкладывает его в руку старика) Вот не

обессудь, один сухарик и остался. (виновато)Уж третий день в чащобе этой кружу
 
— весь запас вышел.

СТАРИК. Спасибо и на этом. Дозволь посидеть с тобой, передохнуть.

АЙЛЫП. Места не жалко, не просидишь, поди (помогает старику сесть на пенек.)

Садись вот. А почто ж  ты, дедушка, в эдакую-то глухомань забрался? С сумой

ведь по миру ходят, а не по лесу.

СТАРИК. Так ведь в миру-то всякие люди, иной и отказать, и обидеть может, а лес

никогда… Поклонюсь полянке — она мне ягодку подаст, попрошу у кустика — он мне

орехов подарит. А мне много ль надо? А ты, должно, охотник?

АЙЛЫП. Охотник, дедушка.

СТАРИК. Ну, вот, получается и ты в лесу пропитание ищешь.

АЙЛЫП. Кабы пропитание… Слыхал, говорят водится в  этих местах лиса с золотых

хвостом и золотыми ушами?

СТАРИК. Слыхал, да еще говорят, что, сколько охотников на нее не охотилось, не

то что изловить, а и видеть-то ее не случалось. Одни золотые волоски только и

находили… (усмехается) А ты что ж, шапку, аль золотой воротник сшить себе

хочешь?

АЙЛЫП.  (смеется) Не отказался бы! Да только другая моя мечта…  Надоело в

бедности жить. Охотой много ль наживешь? А за эту лису мне знаешь, сколько б

золота отсыпали! Вмиг богачом бы стал. Дом купил, невесту красивую нашел бы!

СТАРИК. Дом ведь своими руками построить можно, а невесту красивую неужто и без

золота не найдешь?

АЙЛЫП. Э-э, нет дедушка, с богатством-то оно сподручнее! И здесь оно богатство,

поблизости, может вон за тем кустиком сидит сейчас, притаилось, и нас с тобой

слушает. Неужто мне от своего счастья отказываться?

СТАРИК. Да ведь в богатстве ли счастье… Где богатство, там и корысть. А уж

ежели корысть в душу проберется, то изгрызет ее всю, источит, и будет твое

счастье бездушное, как камень, давить будет, мучить…

АЙЛЫП.  (бесшабашно) А по мне — хоть с корыстью жить, лишь бы золоту быть,

ха-ха-ха! А из души шапки не сошьешь.

СТАРИК. Наговариваешь на себя, парень. Вижу — не таков ты всамделе.

АЙЛЫП. (грозит пальцем, лукаво) Э-э, дедушка, как же ты видишь? Слепой, чай.

СТАРИК. Этого глазами и не увидишь. Это только сердцем можно разглядеть.

(встает) Ну что ж, пора. Спасибо тебе. Хочу и я подарить тебе кое-что за

доброту твою. Прими-ко. (протягивает ему перышко) Да гляди, не потеряй.

АЙЛЫП.  Перо… (разглядывает его) Филина, вроде… (оглядывается) Эй, дедушка! Где

же он? Пропал…. Чудной СТАРИК... Не в богатстве, говорит, счастье… А в чем же?

     (А между тем незаметно настал вечер, на небе зажглись звезды.)

И ночь подошла, не заметил как.

            (Опускается ночь... Между деревьев за спиной Айлыпа появляется
 
                лиса. Тускло мерцают в темноте её хвост и уши.)

(вертит в руке перо) На что мне оно?

       (И в этот момент заухал в лесу филин, и тотчас же перо, словно

      вырванное из рук Айлыпа ветром, взвивается и летит в сторону лисы.

       Айлып бросается за пером, хватает его на лету — и видит лису…

       Какое-то мгновенье, словно окаменев, он смотрит на нее, потом

       осторожно и очень медленно, боясь спугнуть добычу, вставляет

                стрелу в лук, поднимает его…

       Лиса, не шелохнувшись, пристально смотрит на Айлыпа… Айлып
 
        натягивает тетиву — вот сейчас стрела сорвется — и тут лиса,

       с коротким глухим смешком, пропадает, словно растаяв в темноте.

       Айлып бросается к месту, где она только что была — но там никого…

       Айлып растерянно оглядывается и замечает, что он неизвестно как

       попал в другое место; поляны со старым деревом уже нет, вокруг

                незнакомый лес…

      За его спиной раздается хрипловатый смех, он оборачивается —

      за деревьями стоит лиса, и, как человек, смеется. И хотя, это

        та же самая лиса — она, как будто, стала больше.)

АЙЛЫП.  Что такое… Что за наваждение? Ну, погоди-ко у меня!

        (Айлып вскидывает лук — лиса тут же исчезает и со смехом
 
         появляется в другом месте, став ростом еще больше. Деревья

          вокруг как бы сдвинулись, лес стал гуще и страшнее...)

Вон чего! … Ну, меня не собьешь, не на такого напала!

       (Айлып резко натягивает тетиву — но и на этот раз лиса

       пропадает. Он стремительно оборачивается — и видит перед собой

       огромную, в его рост, лису. Лес превратился в дремучую непролазную чашу.)

Ну, рыжая, держись!

       (Айлып спускает тетиву, стрела летит к лисе, но… -  вместо лисы уже
 
             стоит старуха и держит в руке стрелу охотника.)

СТАРУХА. Ну, будет. Поиграли в прятки.

       (И тотчас лес, словно растаяв, исчезает, и перед Айлыпом, в пустоте

       лунного сияния, появляется несколько белых камней. На одном из них

       сидит сказочной красоты ДЕВУШКА. Она, печально склонив голову, смотрит

                на Айлыпа. Он невольно отступает.0

СТАРУХА. (насмешливо) Никак испугался, охотник? Аль девки со старухой забоялся?

Айлып молчит, неотрывно глядя на девушку. Девушка смотрит на него.

СТАРУХА. (девушке) Вот, привела, как обещала… Охотник, Айлыпом величать.

АЙЛЫП.  (стараясь скрыть волнение) А я, небось, и сам сказать могу, коли надо будет.

СТАРУХА. Вон как! А я уж думаю — обеспамятел, поди, с перепугу-то, язык проглотил!

ДЕВУШКА. (старухе) Спасибо, няня, иди теперь.

СТАРУХА. Ох-ох… Твое дело… а только, хоть и дал ему филин перо, не верю я этому

молодцу. Ведь за мной он охотился-то, за золотом. Боюсь, прав окажется твой

батюшка…. Ох-ох… (скрывается за камнями).

ДЕВУШКА.  (ласково) Подойди ко мне, Айлып, не бойся.

                (Айлып подходит.)

Не спрашивай кто я, этого открыть пока не могу. Погляди-ка на меня получше… Разглядел?

                (Айлып медленно кивает.)

А теперь я спрошу, а ты не удивляйся, и подумай крепко вперед, а потом отвечай.

Возьмешь меня замуж?

      (Айлып, никак не ожидая такого вопроса, застыл изумленный.)

АЙЛЫП. Я… вот так… а ты… Ведь ничего у меня, знаешь…

ДЕВУШКА.  Знаю, Айлып, знаю.

       (Стоит Айлып в нерешительности, а девушка вся подалась вперед,

           глядя на него… Но вот он тряхнул головой, засмеялся.)

АЙЛЫП. Возьму!

ДЕВУШКА. (улыбнувшись) Спасибо, АЙЛЫП. (опять серьезно) А теперь погляди на косу мою.

       (И тут в голубоватом тумане засветилась золотом огромная коса,
 
                красиво уложенная на камнях.)

АЙЛЫП. (удивленно) Хороша коса. Да…. к чему такая? Укоротить бы ее, мешает поди?

ДЕВУШКА. Из золота она.

АЙЛЫП. Из золота?!

ДЕВУШКА. Из чистого. Да так тяжела, что и встать не могу. Вот тебе ножницы —

обрежь ее, тогда и пойдем.

АЙЛЫП.  Обрезать?! Так ведь… из золота… Да я тебя на руках донесу!

ДЕВУШКА.  Ох, тяжела будет ноша. Сам ведь говорил — ни к чему такая. Обрежь!

АЙЛЫП. (волнуясь) Ничего! Как-нибудь! Такую косу обрезать!

ДЕВУШКА. (умоляюще) Не донесешь, Айлып, обрежь!

АЙЛЫП.  Донесу! Да и где это видано, чтоб невесту брать, а косу оставлять!

Коня, и того с уздечкой покупают!

ДЕВУШКА. И трех шагов не ступишь, обрежь!

АЙЛЫП.  (горячась) Да что там!

      (Взял Айлып золотую косу, сложил ее в несколько тяжелых колец,

      положил на колени невесте и осторожно поднял девушку на руки. Тяжело

                ему, но отступать он не хочет.)

ДЕВУШКА. (со слезами) Еще не поздно — обрежь косу!

АЙЛЫП.  Выдюжу как-нибудь!

     (Сделал Айлып первый шаг — и остановился — тяжела ноша. Ступил второй —

      и закачало его. Ступил третий… и будто вырвался из-под земли тяжелый

      стон, задрожало все вокруг, а за камнями, рассыпав золотые искры,

      мелькнула огромной дугой золотая чешуйчатая спина.

      Зашатался Айлып и не удержал на руках невесту, выпустил. Раскрылись
 
      камни, и она исчезла в них, только длинной золотой змеей прошелестела

      коса и пропала. Айлып упал, наступила темнота...

      Светает, поляна, старое дерево, на земле лежит Айлып, рядом сидит

                слепой СТАРИК.)

АЙЛЫП. Круги какие-то в глазах черные с золотом… коса золотая… потом ночь без

конца, филин кружил надо мной… привиделось мне…

СТАРИК. Не сон это.

АЙЛЫП. Ты, дедушка? Как ты меня нашел?

СТАРИК. Лежи, лежи. По перышку…. Все было. Невеста твоя — дочь золотого змея.

Великого Полоза. Все золото, что лежит под землей — в его власти. Захочет —

рассыплет песком по дальним местам, а пожелает — притянет все золото к себе.

Дочь у него единственная, и любит он ее больше всего на свете. (вздыхает) А

она, вишь, по людям тоскует скучно ей в золотых пещерах-то. Вот отец и положил

ей условие: раз в год будет она выходить на волю из подземного дворца. А коль

окажется, на ее счастье, поблизости человек, что не позарится на золото, а

полюбит саму девушку — отдаст он ее тогда… А ты, парень, золотой косой и

соблазнился. Хорошо, еще живой остался.

АЙЛЫП.  Вот чего…! (в отчаянии) Да что ж она мне сразу-то не сказала!

СТАРИК. Отец не велел. Испытывал он тебя. Не верит Великий Полоз в бескорыстие

людское. Гневит его жадность человеческая…

АЙЛЫП. (после молчания) Я как увидел ее — полюбил всей душой. Теперь не забыть

мне ее… Целый год ждать!

СТАРИК.  Да уж прошел год-то.

АЙЛЫП.  Как прошел?

СТАРИК. Целый год пролежал ты без памяти. Ну, а я за тобой доглядывал…
 
До заветной ночи один денек и остался.

АЙЛЫП.  (вскакивает) Ну теперь-то я отрежу эту косу, будь она неладна!

СТАРИК. Теперь не отрежешь… Коса стала длинней, да больше.

АЙЛЫП.  (растерянно) Что же делать?

СТАРИК. Есть гора такая. Каменной Губой называется… В ней — кладовая Великого

полоза. Слуги его — медные пчелы, носят на хоботках в ту кладовую золото,

рассыпанное поверх земли. Богатства в той горе несметные. А еще лежит там

простой железный топор. Вот только им-то и можно теперь перерубить косу.

Больше нечем.

АЙЛЫП. Ты, знаешь, где эта Каменная Губа?

СТАРИК. Знаю, да только…

АЙЛЫП. (нетерпеливо) Так пошли туда скорей! (вдруг останавливается, сраженный

внезапной мыслью) Эх!… Слепой ведь ты… Пропал я…

СТАРИК. Не хотел я сказывать, да что поделаешь… человеком я, и правда слепой…

       (Встает, взмахивает руками и превращается в филина.

               Айлып от неожиданности отшатывается.)

АЙЛЫП.  Что за диво!… Да кто же ты — человек или птица?!

СТАРИК. Не об этом разговор сейчас. Иди за мной.

      (Филин взлетает. Айлып бежит за ним. Каменная глыба, по форме

      напоминающая губу. Вокруг нее, заполняя пространство ровным низким

      гулом, вьются бесчисленные пчелы, словно кружит золотая метель. «Губа»,

      как живая, «дышит» — равномерно приподнимается и вновь закрывается,

      впуская одних, и выпуская других пчел.

      Появляются Айлып и ФИЛИН. И тотчас, губа плотно закрывается, в пчелином

      царстве начинается переполох — гул становится тревожнее и выше, пчелы

      мечутся, густым облаком окружив Айлыпа.)

ФИЛИН. Вот она, Каменная губа… Возьми вот (дает ему золотой слиток)

АЙЛЫП.  Золото? Зачем?

ФИЛИН. Без золота губа никого не впускает. Как зайдешь туда — сразу отдавай золото.

АЙЛЫП. Где я топор найду?

ФИЛИН. Этого не скажу, там не был. Одно знаю: сторожит все богатство служанка

Великого Полоза, старуха, няня твоей невесты. И кто к тем богатствам, к золоту

прикоснется — прилипнет к нему — и зажалят его пчелы до смерти.

      (Филин отлетает в сторону, а Айлып, собравшись с духом, подходит к

      «губе», вытянув перед собой ладонь с самородком. «Губа» медленно
 
      поднимается. Внутри тускло отливают желтизной огромные пчелиные соты.

      Айлып входит, осматривается и замечает в глубине громадную пчелу с

        золотыми крыльями, которая пристально смотрит на него.)

ПЧЕЛА. (голосом няни) Однако, настырный ты, парень… Ну что ж,

проходи, коль зашел…

    (Айлып медленно подходит к пчеле и кладет перед ней самородок.)

Зачем явился?

АЙЛЫП.  Железный топор мне нужен!

ПЧЕЛА. (долго молчит) Топор железный?… (как бы спохватившись) Да что это я?

Сперва гостя усадить, напоить-накормить надо, а потом уж разговоры разговаривать.

      (Пчела превращается в няню. Она хлопает в ладоши и рой пчел приносят
                золотой стул.)

Садись, гостенек дорогой, небось умаялся, сюда добираясь.

      (Айлып делает шаг к стулу, пчелы гудят громче, но тут же раздается

          крик филина: «У-ух». Айлып отшатывается от стула.)

АЙЛЫП.  Рад бы, да недосуг мне засиживаться.

НЯНЯ. (после паузы) Неволить не буду…

        (Опять хлопает в ладоши — возникает стол под парчовой скатертью.
 
               Пчелы приносят красивый золотой кувшин.)

Ну так отведай хоть медку нашего, не побрезгуй.

       (Кувшин как будто засветился изнутри дивным светом, зазвучала странная,

        необыкновенная музыка, и Айлып, словно его кто подтолкнул, стал

       медленно приближаться к столу, а руки сами собой потянулись к кувшину.

     Таинственная музыка переходит в угрожающее гудение пчел — вот сейчас
 
     Айлып дотронется до кувшина — но опять раздается крик филина:. «У-ух!
 
       У;ух!» и Айлып, словно очнувшись, в страхе отдергивает руки.)

АЙЛЫП. Спасибо на угощенье, хозяюшка. Только охоты нет. Дала бы ты мне лучше

топор железный, я и убрался бы!

НЯНЯ. Ишь какой поспешливый!

       (Хлопает в ладоши — стол с кувшином и стул исчезают, на их месте

            появляется золотой сундук. Няня открывает его.)

Уж, коль насмелился придти сюда — просил бы чего получше.

     (Достает из сундука золотую секиру на длинной, украшенной камнями, ручке.)

Что — топор… То ли дело — секира! Глянется тебе?

     (Выпускает секиру из рук, и она сама медленно плывет к Айлыпу. И снова

      звучит эта странная музыка, переходящая  в зловещее гудение пчел, и снова

      сами собой тянутся руки Айлыпа к секире.

      Но опять в последний момент раздается крик филина. Айлып отбегает в
 
              сторону, а секира со звоном падает.)

АЙЛЫП.  (кричит) Ты что пытаешь мое терпение, старая? Золота золотом не

перерубишь! Коль не дашь топора — так и скажи, а мудровать надо мной нечего!

НЯНЯ. (насмешливо) Глянь-ко чего! Не парень-кипяток!

АЙЛЫП.  Дашь ты мне топор?

НЯНЯ. (после паузы, угрюмо) Возьми. Под ногами у тебя лежит.

    (Айлып смотри вниз — и с удивлением замечает топор. Поднимает его.)

Тут-то у тебя подсказчик есть, а вот там — не будет. Прощай покуда.

         (Няню провожает рой пчел и она исчезает. Айлып выбегает из горы,

          «губа« медленно опускается. Лунная ночь. На белых камнях, вглядываясь
 
          в черноту леса, сидит дочь золотого змея. Появляется Айлып, бросается

                к своей невесте.)

АЙЛЫП.  Здравствуй, ненаглядная моя!

ДЕВУШКА. Здравствуй, милый мой! А я весь год проплакала, боялась что не увижу тебя больше!

АЙЛЫП.  И я боялся.

ДЕВУШКА.  Теперь ты знаешь, кто я?

АЙЛЫП.  Знаю. И люблю тебя всей душой!

ДЕВУШКА. И я тебя, как увидела, сразу полюбила. (грустно) Да вот видишь —

коса-то моя вдвое против прежнего стала…

АЙЛЫП.  (достает из-за пояса топор, весело) А это что? Теперь-то тебя никто у меня не отнимет.

ДЕВУШКА. (печально) Косу отрубить — еще не все.

АШ1ЫП. (тревожно) Что еще?

ДЕВУШКА.  Ни малой толики, ни малой крупицы жалости к брошенному золоту не
 
должно быть в твоем сердце. Подумай, Айлып, погляди себе в душу — нет ли
 
сокрушения тайного, что придется золотую косу оставить?

                (Айлып молчит, думает.)

АЙЛЫП.  Да нет вроде…

ДЕВУШКА. Получше загляни в себя. Если не чуешь в себе твердости, лучше сразу

нам распрощаться…

АЙЛЫП.  Да что ты! Зачем говоришь такое! Не жалко мне этого золота!

ДЕВУШКА. (шепотом) Тогда слушай меня хорошенько: как отрубишь косу — будет тебе

большой соблазн поглядеть на нее в последний раз, так ты удержись, не оглядывайся!

АЙЛЫП.  (твердо) Не оглянусь.

ДЕВУШКА. Еще раз спрашиваю — устоишь?

АЙЛЫП.  Устою!

ДЕВУШКА. Ну, тогда руби!

        (Айлып подходит к косе, примеривается поудобнее — взмах топора — и,

         разбросав искры, коса отлетает в сторону.

         Звучит странная музыка, и коса, как в замедленном танце, извивается за

         спиной Айлыпа.)

ДЕВУШКА. (в волнении) Теперь пойдем, Айлып!

     (Айлып стоит, как вкопанный. Застыла в воздухе поднятая рука.)

АЙЛЫП.  (чужим голосом, медленно) Сейчас …

ДЕВУШКА. (умоляюще) Пойдем, скорей пойдем!

АЙЛЫП.  Постой…

        (Музыка звучит громче. И вот он не удержался — оглянулся. В то же
 
         мгновение коса арканом бросилась на него, опутала, связала. Задрожала

         земля и опять за камнями мелькнула спина золотого змея.)

ДЕВУШКА.  Что ты наделал, Айлып! Теперь не увидишь меня никогда! Прощай навеки!

          (Раскрылись камни и девушка исчезла в них.)


 

                ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

   (Опушка леса. Осенний день. Айлып сидит, обхватив голову руками.)

АЙЛЫП. Не мил мне белый свет теперь… (в отчаянии) И зачем я оглянулся — ведь не

жалел, не жалел я той золотой косы!

СТАРИК. Не золото ты пожалел, а свою мечту о золоте. С мечтой о богатстве

человеку расстаться иной раз трудней, чем с самим богатством, парень…

АЙЛЫП.  (горестно) Да… Всю жизнь про золото думал: Вот, дескать,  будет золото,

будет и счастье. Да были бы у меня теперь горы золотые — и те отдал бы, чтоб

только хоть взглянуть на невесту мою любимую… Где же, где ты, моя милая?

СТАРИК. Глубоко под землей, во дворце отца своего, Великого Полоза.

АЙЛЫП. Неужто нет пути туда?

СТАРИК. Путь-то есть, да заблудится, заплутает человек в кромешной тьме пещер подземных.

АЙЛЫП. Мне без нее и тут солнце не светит. Пускай сгину, а пойду!

СТАРИК. Сгинуть — дело не хитрое… (после паузы) Есть в тех пещерах Свет-камень,

царь всем прочим камням. На вид вроде светлячка — горит в темноте неярко, но

коль возьмет его человек в руки — ночь в день превращается — такое сиянье от

того камня идет. И пока не потухнет Свет-камень, никто тому человеку вреда

никакого сделать не сможет. Да только стерегут этот камень бурые кошки.

АЙЛЫП. Это которые в земле ходят?

СТАРИК. Они самые. И у этих земляных кошек глаза тлеют точь-в-точь, как камень

тот. Пока человек просто так идет — ничего, не тронут его кошки. А спутает он

в потемках Свет-камень с кошачьими глазами — попробует взять — тут и конец

ему. Разорвут живого.

АЙЛЫП. Не боюсь я этих кошек! Прямо сейчас и пойду!

СТАРИК. Кошки — это еще не самое страшное…

АЙЛЫП.  Что же еще?

СТАРИК. Засияет Свет-камень в руке человека — так все богатства как на ладони

видать. Увидит человек эти сокровища, разгорится в нем жадность — так тут

Свет-камень и потухает, чем больше корысти в человеке, тем скорей он и гаснет.
 
Бывали в тех пещерах и такие молодцы, что только вспыхивал у них Свет-камень,

да тут же и гас моментально.

АЙЛЫП. И что ж тогда, смерть тому человеку?

СТАРИК. Кабы смерть… Есть кое-что и пострашнее. Обрекает Великий Полоз этих

корыстолюбцев на муки лютые…

АЙЛЫП.  Пускай уж кошки меня разорвут, уж лучше муки тяжкие, чем жизнь без

любимой! Пошли, дедушка, пошли скорей!

     (Старик превращается в филина, улетает. Айлып бежит за ним. Подземелье,

     темнота. Гулко раздаются где-то звуки падающих капель. Слышны шаги, шорох

     крыльев — появляется филин, за ним АЙЛЫП.)

АЙЛЫП. Темень непроглядная, и свету не прибавишь… В самую темную ночь осеннюю —

и то так не бывает. Не мудрено тут сгинуть, (вглядывается в темноту) Гляди,

светится что-то… Или нет, показалось.

        (Далеко в темноте возникает несколько еле различимых зеленых огоньков.)

Да нет, точно, свет идет…

     (То ли Айлып идет к огонькам, то ли огоньки плывут к нему -но вот они

      уже совсем близко, вот они — рядом, их несколько, и все они светятся

      одинаковым ровным зеленоватым светом.)

(шепотом) Какой же из них Свет-камень?…. Этот?… Этот?… Ага! Вот он!

  (Айлып протягивает руку к одному из огоньков, но тотчас раздается крик

   филина: «У-ух!» Айлып моментально отдергивает руку — и тут же, замигав,

   с диким- визгом и мяуканьем огоньки разбегаются — и снова наступает тишина.)

(вытирает лоб) Фу ты, пронесло… Страх какой…

      (В темноте опять загорается несколько зеленых точек. Покачиваясь, они

                приближаются к Айлыпу.)

Опять… Сколько их тут, кошек этих… Не промахнуться бы. Где же он?… Вот?

      (Тянет руку и опять раздается тревожный крик филина: «У-ух!» «У-ух!»

          и вновь, замигав, огоньки разбегаются с шипением.)

Опять не то… Со смертью играю…  Неужто не найду?

         (И снова плывут к Айлыпу огоньки и застывают перед ним.)

Что? Добычи ждете? Ишь, глазищи-то горят… Да должен же быть среди вас камень,

должен! (подходит к одному из огоньков) Этот? А! Семи смертям не бывать, а

одной не миновать!

    (Молниеносно протягивает руку и хватает огонек. И в тот же миг все вокруг

    освещается дивным светом. Айлып оказывается в центре великолепного

    подземного зала. Мерцают разноцветными бликами несметные сокровища. Бурые

    кошки с визгом разбегаются. Айлып, пораженный, осматривается. На одном из

    сверкающих камней он замечает золотую змейку, которая пристально наблюдает
    за ним.)

ЗМЕЙКА.  Ну что ж, филин, не ошибся ты… Горит у него в руке Свет-камень, не

гаснет… Да только поздно теперь.

АЙЛЫП.  Что поздно? Что поздно? Кто ты?

       (Змейка соскальзывает с камня и превращается в няню. Опустив голову,
                она молчит.)

АЙЛЫП.  Что поздно?

НЯНЯ. (грустно) Зачем пришел сюда?

АЙЛЫП.  Ты же знаешь, за невестой моей! Прошу тебя, отведи меня к ней!

НЯНЯ. (после паузы) Вот что, парень, послушай меня, старую… Миновал ты смерть

от бурых кошек — так возьми золота сколько можешь, и отправляйся подобру-

поздорову. Не ходи к Великому Полозу, не гневи его. Послушай меня, старую.

АЙЛЫП. Мне без любимой все равно не жить. Дай мне свидеться с ней, а там будь что будет…

НЯНЯ. Свидеться…  Еще раз тебя упреждаю — не гневи Великого Полоза упорством  своим, пожалей себя!

АЙЛЫП. Смертью меня теперь не напугаешь!

НЯНЯ. (тяжело вздыхает) Ну что ж, пойдем.

       (Няня уходит, Айлып с камнем в руке идет за ней. Золотая комната снова

       сменяется мрачной темной пещерой и перед Айлыпом возникает олень с

       золотыми рогами. Олень равномерно ударяет ногой по земле, и из-под

       копыта снопом вылетают драгоценные камни.)

НЯНЯ. (кивает на оленя) Был и он когда-то человеком. Да только душу свою

исковеркал камнями драгоценными. В наказанье Великий Полоз обратил его в

оленя. Вот уж сто лет, как выбивает он копытом камни самоцветные…

ОЛЕНЬ. Нет богатства дороже, чем чистая душа. Беги, беги отсюда, пока путь открыт…

     (Айлып на мгновенье задерживается, глядя на Оленя, но потом решительно

      идет дальше. А в Свет-камне как будто больше прибавилось огня. В темноте

      возникает чья-то громадная неуклюжая фигура. Это-МЕДВЕДЬ. Он

      перетаскивает из одного места в другое большие золотые сундуки.)

НЯНЯ. А он всю жизнь рыскал по глухим, волчьим местам — клады искал. Забыл

друзей, семью бросил. Сделал его Великий Полоз медведем и велел сундуки с
 
кладом таскать. Вот уже пятьсот лет таскает, мается…

МЕДВЕДЬ. (со стоном) Нет дороже богатства, чем жизнь для других… Беги, беги

пока можешь к людям вернуться…

    (Камень в руке Айлыпа горит сильнее, и он идет дальше. Перед ним вырастает

          золотая паутина, в центре которой гигантский ПАУК.)

НЯНЯ. А этот всю жизнь измывался над людьми, отбирал у них последнее. И день и

ночь дрожал над своим богатством. Его за обман и жестокость превратил Великий

Полоз в паука. Тысячу лет он из золотой пыли паутину ткет, и днем и ночью…

ПАУК. (с мукой) Нет дороже богатства, чем спокойная совесть… Беги, беги, пока есть дорога назад…

       (Камень загорается ярче. Айлып решительно уходит вперед. И вот они с

            няней стоят перед тяжелыми золотыми воротами.)

НЯНЯ.  (смотрит на Айлыпа, качает головой) Жалко мне тебя, молодой еще…

АЙЛЫП.  Нет мне пути назад.

        (Ворота медленно расходятся, открыв сводчатую комнату с витыми

             колоннами. Тишина. В глубине стоит пустой трон.)

НЯНЯ. (низко кланяется) Не гневайся, батюшка Великий Полоз, не привела бы его

сюда, да все горит у него Свет-камень.

     (Трон начинает мерцать, раздается низкий гул и за колоннами словно
 
      вырастают золотые холмы — это появляется Великий Полоз. Змей тяжелыми

      кольцами скользит вокруг трона, и улегшись на него, немигающими глазами

      смотрит на Айлыпа. Длинная пауза.)

ЗМЕЙ. Зачем пришел сюда?

АЙЛЫП.  За невестой своей!

ЗМЕЙ. Нет у тебя больше невесты.

АЙЛЫП.  Моя вина, Великий Полоз, но теперь-то чиста у меня душа! А за прошлое — прости ты меня.

ЗМЕЙ. Простил уж. Дочь моя любимая просила тебя пожалеть. А то не бывать бы

тебе в живых. А теперь — возьми что хочешь — и уходи.

АЙЛЫП. Не за этим я пришел сюда!

ЗМЕЙ. Не гневи меня упорством своим, нет у тебя невесты!

АЙЛЫП.  Что ж ты за нее решаешь? Она-то — любит меня!

ЗМЕЙ. (угрюмо) Никого она больше не любит…

АЙЛЫП. Не верю тебе! Дай мне увидать ее, поговорить с ней!

ЗМЕЙ. Увидеть?! Ну что ж, коль не хочешь отступиться, придется тебе выбирать

одно — или уйдешь сейчас по своей воле…. и ничего тебе не сделаю, а награжу

даже за смелость твою, или увидишь невесту свою — но тогда не миновать тебе

смерти лютой, и Свет-камень тебе не поможет! Решай.

АЙЛЫП.  Я давно решил…

ЗМЕЙ. Коли так… Смотри.

      (Открывается ниша в стене – там, печально склонив голову, сидит невеста

       Айлыпа. Свет становится ярче, и мы видим, что это золотая статуя. Айлып,

       бросившись было к ней, застывает.)

АЙЛЫП. Что это… Что с тобой, ненаглядная моя?… (подходит ближе) Почему молчишь?
 
Не отвечаешь мне? (медленно протягивает руку и, коснувшись статуи,
 
отшатывается, стонет) Золотая… Холодная… Холод душу леденит… Любимая моя!

(поворачивается к Полозу, яростно) За что превратил ее в статую? Разве

виновата она в любви своей? Убил бы меня! Но как ты посмел ее, безвинную!

ЗМЕЙ. (печально) Не я превратил ее в статую. Ты это сделал.

АЙЛЫП. Я?!

ЗМЕЙ. Ты… Не надеялась дочь увидеть тебя больше … Каждый час, минуту каждую
 
тосковала, плакала, а потом и слез не стало… Так и гасла с каждым днем, пока не

превратилась от горя в статую… Вот и увиделся ты с ней…

               (Айлып закрывает лицо руками.)

(грозно) А теперь давай разочтемся! Прощайся с жизнью!

АЙЛЫП. (подходит к статуе) В тебе, ненаглядная, вся жизнь моя была…. Нет тебя —

и мне жизни не надо. Прости, что не сумел счастья своего в руках удержать.

(обнимает статую) Прощай… Прощай, жизнь моя! Звучит музыка, меняется свет и

статуя оживает. Она поднимает голову и глубоко вздыхает…

ДЕВУШКА.  Здравствуй, родной мой!

АЙЛЫП.  Любимая моя!

        (Громче музыка, все кругом сверкает и переливается.)

ДЕВУШКА.  Как долго я спала!

ЗМЕЙ. Нет, дочь моя, не спала ты. Вот не грезится ли мне это? Трудно счастью

такому поверить! Жених твой спас тебя. Своей любовью чистой растопил он

золото! Перед чистой душой отступила сама смерть! Будьте счастливы!

     (Стены подземного дворца уходят вниз и Айлып с невестой, как бы взлетев,

          оказываются на зеленой опушке, под ослепительно синим небом.

                Звучит  музыка.)

                КОНЕЦ

             Супонин Михаил Александрович   syponinma@inbox.ru