Дневники Алистовского. Глава IX

Василий Диков
ДОЛГОЖДАННЫЙ СОЮЗ С ДРАКОНАМИ

Я очнулся в Пристанище. Рядом со мной лежал Солорис, а возле него стояли Фульгур и Крестаниум, поддерживая над ним какое-то заклинание. Возле меня сидела Эла. Когда мне удалось сесть, она дала мне воды. Урвиз склонился над телом своего отца, а все остальные сидели вокруг костра.
-Что произошло? – спросил я, все еще пытаясь придти в себя.
-Из души отца вырвалась Искра, - холодным и прискорбным голосом ответил наследник.
-Я ничего не понимаю. Объясни.
-Когда отец появился на свет, в башню ударила молния. Фульгуру удалось отвести разряд, но часть искры каким-то образом прошла сквозь сапфир на посохе и просочилась в душу отца. Пришлось извлечь часть души и разделить её.
-И куда же их поместили?
-Сперва их носил один старик, а потом мы все взяли часть его души и сохранили в себе. Не сделай тогда Фульгур этого, отец бы умер еще младенцем. Мы морально и духовно едины с ним. А теперь Искра вырвалась из тела, оставив в душе отца смертельную брешь.
-То есть сейчас Солорис на грани гибели?
-Да. Но Крестаниум и Фульгур поддерживают в нем жизнь.
-Мы должны помочь ему, Урвиз! Нами было столько пройдено, столько совершено, чтобы в Курэй вернулся и король, и королева, а теперь Солорис при смерти! – запаниковал я.
-Успокойся, Семен. Матушка подсказала нам путь решения. Либо же нам просто повезло.
-Ну и что же это? Говори, не томи!
-Давно существует клан Драконоустов, или Драконословов. Уже не помню. Это люди, решившие смешать свою кровь с драконьей. Кауриган нам рассказывал о них. Мы долгое время не контактировали с ними, потому что просто боялись. Но потом нам довелось с ними пообщаться. Фульгур отправился к ним с дипломатической миссией. Драконословы оказались неожиданно дружелюбными и выразили свою лояльность. Старейший из драконов поделился с ним некоторыми тайными знаниями. Похоже, пора к ним прибегнуть.
-Что еще за тайные знания?
-Некоторое драконы умеют управлять душами, разделять их на части, собирать воедино. Если мы хотим, чтобы отец снова жил, нам нужно будет извлечь фрагменты его души из нас и вернуть ему.

Мда, ну и задача перед нами встала. Урвиз сказал, что Драконоусты живут с драконами далеко на севере. От ближайшего грозового камня все равно путь неблизкий будет. Единственный быстрый способ добраться туда, какой нам известен – это полететь на драконе. А единственные драконы, каких мы знаем – это Кауриган Эпракур и его брат Векарториус. Первый сидит в Муфликоне, до которого почти невозможно добраться без помощи Сола или Фульгура, а второй летает неизвестно где. С чего начать? В принципе, Фульгур и Крест способны достаточно долго поддерживать в короле огонь жизни, но нам нельзя было медлить. К сожалению идей пока никаких не было, поэтому мы собрались возле костра и погрузились в глубокие думы. Через некоторое время Урвиз тяжело вздохнул и сказал: «Ладно, Семен. Бери Элу и Зантула, возвращайтесь в Алгору. Отдохните».

Наследник проводил нас к столице, после чего вернулся назад. В Курэе было утро. Мы вернулись в старый знакомый гостиный двор. Пока мои спутники располагались в нашей комнате, я решил сходить к Вурвилу и Амайе. К счастью, мне не пришлось их долго искать. По крайней мере, Вурвила. Бетагрис с отрядом обходил улицы города. «Вурвил, здравствуй!» - поприветствовал я. Он был несказанно рад встрече и приказал солдатам продолжить патруль без него.
-Долго не видел тебя, Семен. Как ваши дела? Как король? – шепотом спрашивал Вурвил.
-Плохо все. Солорис при смерти. К жизни его может вернуть только клан драконов, а мы не знаем, как к ним попасть.
-Я могу выделить вам самых скоростных лошадей и провианта в дорогу, сколько нужно. Все ради выздоровления короля, - шепотом, но довольно громко заявил Бетагрис.
-Друг мой, это не поможет. Наш путь лежит в северные горы. Было бы хорошо, если бы нас туда доставил дракон.
-Но где же вы найдете дракона?
-Нам нужна помощь правителя Муфликона Кауригана Эпракура. Он имеет связи с драконами и точно поможет нам.
-Ну господина Эпракура я давно не видел, но я видел его придворного мага, господина Флююма.
-Где ты его видел? – оживился я.
-На рынке. Он вроде бы краски смотрит, - сказал Вурвил, указывая пальцем в сторону рынка Алгоры.

Я поблагодарил его и со всех ног побежал на рынок. К счастью, добродушного маленького бородача я нашел довольно быстро. Видимо, у Кауригана кончились краски, и его друг прибыл в столцу за лучшими в Курэе красками. «Господин Флююм!» - окликнул я мага Воздуха. Он, видимо, был очень сосредоточен, поэтому вскрикнул и рухнул на землю. «Ох, Семен, это вы? Ой, как же вы напугали мен! Могу я чем-то быть вам полезен?» - спросил он, вставая на ноги. Я попросил его закончить с покупкой, после чего придти ко мне в гостинный двор для серьезного разговора.

Флююм заявился к нам после полудня с полной сумкой красок.
-Итак, друзья, чем может вам помочь маг Воздуха? – спросил Колбутс, угощаясь багровушками.
-Нам нужна помощь Кауригана. Нам нужно, чтобы он прилетел к Алгоре, а потом доставил в северные земли к Драконоустам.
-Ммм, сложная просьба, друг мой. Видимо, у вас весьма серьезные проблемы, раз вам нужен сам Кауриган. Да еще и в северные земли. Хорошо, я скажу ему. Ждите.

Флююм исчез у нас на глазах. Надеюсь, Кауриган уже в пути.

Пока было время, я решил помыться. Несмотря на возмущения нашей хозяйственной воительницы, я распорядился, чтобы служанки постирали нашу одежду. Эх, хорошо наконец расслабиться в бочке с горячей водой и дорогим тарманом. Приятный травяной запах развеивал тревожные мысли, приводя душу к умиротворению. Помывшись, я надел халат, вернулся в комнату и лег на кровать. Тут мне в голову врезалась мысль: Зантул до сих пор без снаряжения! Все это время парень ходил безо всякой защиты, ежеминутно подвергаясь смертельной опасности! К счастью, у меня сохранилась вязанка золотых, которую мне дал Урвих. Я подошел к своему другу, вручил ему их и сказал: «Зантул, мне стыдно за то, что ты все это время ходил с нами, будучи незащищенным. Пока есть время – отправляйся на рынок и купи себе крепкую броню». Зантул с радостью принял мое распоряжение и ушел на рынок. Эла сидела у окна и смотрела на улицу. В её глазах читалось беспокойство, которое я полностью разделяю. Все же Солорис дорог всем, да и мне тоже, ведь он спас мне жизнь. Надеюсь, Драконословы помнят о своих старых обязанностях и помогут нам.

Кауриган прилетел на закате. Мы это узнали по грохоту и дрожи земли. По-моему у кого-то в соседних комнатах или в большом зале побилась посуда. Я забрал наши высушенные вещи, и мы вышли за ворота столицы. Кауриган ждал нас на распутье. Облачный дракон не хотел привлекать к себе лишнего внимания, потому обернулся человеком. Крайне неожиданно и приятно было снова увидеть Громоступов. Видимо они где-то по дороге пересеклись. «Здравствуйте, Семен. Явился по вашему зову, - поздоровался он. – По пути к вам я встретил господ Громоступов, безуспешно пытавшихся попасть ко мне в Муфликон. Они мне все рассказали. Давайте не будем терять времени, я уже направил Векарториуса в земли нашего клана, так что визит не будет неожиданным».

Эпракур снова обернулся драконом и посадил нас на спину. Ох, снова придется намертво цепляться в его гребень всеми руками и ногами, чтобы не слететь на большой скорости с него.

Летели мы долго. Я умудрился задремать. Проснулся на рассвете, когда теплые зеленые равнины и леса сменились вечными снегами. Мда, все-таки стоило купить теплую одежду. Особенно она бы пригодилась Эле, так как она все еще строила из себя женственную воительницу. Все же в снежной равнине нет никакого толка от маневренности, когда на тебе мало одежды под доспехом, не говоря уж о том, что кожей прислоняешься к холодному металлу. Но тут нас выручил Кауриган. Его чешуя стала вырабатывать тепло, защищая нас от стужи. Впереди виднелись снежные шапки гор. Боже мой, до чего величественный вид! Иногда мимо нас пролетали драконы. Пока что встречались только коренные обитатели снегов – белые, хотя Кауриган говорил, что в этом краю драконий род берет свое начало. Следовательно, скоро нам повстречаются и другие. Скоро облачный дракон приземлился у подножья огромной горы, где драконов было видимо-невидимо: белые, черные, красные, зеленые, кобальтовые и многие другие. Мне удалось разглядеть нашего общего друга, брата Кауригана, неравнодушного к музыке.

Наш облачный дракон был крупнее всех. Видимо физический размер имеет у них какое-то значение, потому что драконы склонились перед Кауриганом. Слева от нас на небольшой горе было небольшое количество построек весьма странного вида. Полагаю там и живут те самые Драконоусты – полулюди-полудраконы. Их жители покинули свои жилища и направились к нам. Вскоре нас окружили все местные, включая огромных ящеров. Тут раздался грохот и земля пошла ходуном. Как будто тараном стену ломали. Все драконы расступились и обратили взор в сторону гигансткой горы. Внутри неё послышался весьма раскатистый рев. Скоро из горы вырвался неимоверных размеров дракон! Его чешуя блестела вороненым металлом, расправившиеся крылья, кажется, могли бы обнять гору позади него, голова была украшена мощными рогами, а лапы были толстые и мощные. Такой дракон бы очень пригодился при сносе ветхих зданий. Впрочем я отвлекся. Он был невероятно огромен, даже больше Кауригана. Все драконы поклонились ему. Мы тоже решили выразить свое почтение столь величественному существу. К нам подошло несколько Драконоустов. Гигантский дракон подошел к нам и заговорил на непонятном нам языке. «Наш вожак Беллеркторус приветствует вас, чистокровные люди, - перевел один из драконолюдей. – Он желает знать, какая нужда привела вас в наши края». Внешне драконоусты были разными. Говоривший с нами и переводивший речь Беллеркторуса был усеян шипами и чешуей, хотя форма была все еще человеческой. У кого-то под влиянием драконьей крови были крылья или хвост, у кого-то конечности были с когтями. Я видел двух или трех, у кого были драконьи головы с рогами и гребнями. Пока я увлеченно рассматривал Драконоустов, Урвиз сделал шаг вперед и взял слово:
-Я - Урвиз Громоступ, наследниый принц династии Громоступов, с которыми вы когда-то заключили договор. Я прибыл к вам, чтобы призвать к исполнению старых обещаний.
-Вождь спрашивает, о каких обещаниях идет речь и что требуется от нашего народа, - ответил Драконоуст.
-Вы клялись о помощи королю и всему Курэю. Настал момент, когда мы нуждаемся в вашей помощи. Король Солорис при смерти. Искра вырвалась из его души, и теперь только вы способны помочь нам вернуть его к жизни. Нужно вернуть ему фрагменты его души.
-Ждите ответа вождя.

Дракон-вожак позвал с собой Кауригана и некоторых Драконоустов. Пока они долго переговаривались в сторонке, к нам сбежалась драконья малышня. Любопытные дракончики осадили нас со всех сторон, осматривая, обнюхивая и ощупывая. Перепуганная Эла прижалась поближе к Урвизу. Диодор неподвижно стоял в одной позе с полной неприязнью на лице. Все же не очень комфортно, когда в тебя сопливыми мордами и слюнявыми ртами тычутся десятки рептилий размером с волкодава. Я уж не говорю, что они лезли на ноги и буквально сносили. К счастью, взрослые драконы пожалели нас и отогнали дракончиков. Один неаккуратный малыш расцарапал Эле ногу. К нам подошел еще один молодой дракон. Судя по чертам морды и телосложению, это была молодая драконница. Чешуя была белого и салатового цвета. В области груди что-то мерцало в ритм дыханию. Молодая драконница подошла к Эле и заглянула ей в глаза. Девочка еще крепче прижалась к наследнику. «Не бойся, Эла. Не бойся», - успокаивал её Урвиз. Драконница глубоко вдохнула и сделала легкий выдох на раны девушки. Не верю! Царапины, будто пыль, сдуло! Дракон с целительным дыханием? Весьма неожиданное открытие. Я читал во многих народных легендах, что дыхательные способности драконов обычно глубоко разрушительны, но Курэй продолжает удивлять меня.

Наконец Беллеркторус вернулся к нам с Кауриганом и Драконоустами. Дракон-вожак снова заговорил с нами на своем драконьем языке, а драконолюди нам переводили его речь: «Вождь желает помочь королю Солорису Громоступу. После его исцеления мы хотели бы наконец заключить союз с родом людей, дабы положить конец страхам и непониманию». Условия вождя драконов были вполне приемлемы. Кауриган, как наиболее опытный в общении с людьми, назначен главным в дипломатической миссии. Сам вождь тоже захотел присутствовать при столь знаменательном для них событии. С нами вызвались три Драконоуста, которые и помогут нам вернуть Сола к жизни, а после – участвовать в дипломатической встрече. Я и мои друзья снова взобрались на спину облачного дракона и полетели обратно. Снова в путь. В небо взмыли два исполинских дракона и полетели в сторону ближайшего грозового камня. Беллеркторус улетел в облака и лишь иногда мы видели его гигантские крылья. А какую он тень на земле оставлял – представить страшно. Вот уж воистину гигантская зверюга!

Возле ближайшего грозового камня мы оказались только глубокой ночью. Драконы остались в Курэе, а Драконоусты вместе со всеми нами перенеслись в Пристанище. По прибытии двое из них подменили Фульгура и Крестаниума, продолжив поддеживать жизнь в короле. «Я рад, что вы не мешкали, ребята, - обрадовался маг. – Хотя мне прискорбно осознавать, что мы потеряем некоторых друзей ради его жизни». Я несколько опешил и потребовал объяснений. Фульгур посчитал, что ему нечего скрывать от меня и рассказал всю правду. Под потерянными подразумевались Крестаниум, Борги и Диодор. По замыслу Фульгура, три ребенка, рожденные в необычных условиях и обладающих мощным потенциалом и способностями, были превращены в сосуды для хранения фрагментов души Солориса. Каждый из них сразу же был отобран под опеку мага. Кроме частички души, каждый Громоступ хранил в себе часть его личности. Фульгур хранил в себе мудрость короля. Урвиз – понятия о чести и благородстве, а также любовь, хотя даже без этих фрагментов личности у короля предостаточно любви к королеве и чувства чести. Диодор был воплощением воинской доблести и гнева Сола. Крестаниум хранил в себе энергию и знания, дарующие Солу возможность эффективно бороться с кошмарами и другими нечестивыми существами. Борги хранил в себе трудолюбие и творческие таланты короля. Несомненно, способности кузнеца передадутся Солу. К сожалению, эти трое всю свою жизнь жили именно благодаря этим фрагментам души, помещенным в них. Извлечение повлечет за собой их смерть. Не могу поверить. «Перестань унывать, дружище, - успокаивал меня Диодор. – Мы все знали. Старикан нас ко всему подготовил. Мы не боимся умереть, зная, что Сол будет жить. Да, жалко будет, что мы больше не увидимся ни с ним, ни с королевой Унеей. Жаль, что не увидим возвращение короля в столицу, что больше не выпадет на нашу долю славных битв. Но что ж нам теперь, встать тут и устроить истерику? А как же Сол?» Да, он прав. Это благородная жертва, на которую они готовы.

Ритуал начался. Драконословы вместе с Фульгуром начали произносить заклинание. Невидимая сила подняла короля вертикально над землей. Маг коснулся посохом груди Солориса. Открылась некая дыра на его груди, выглядевшая как... звездное небо? «Пора, друзья», - объявил Фульгур. Он первым протянул руку, вернув Солу его мудрость короля. Вторым подошел Урвиз, вернув отцу его королевское благородство и честь. «Удачи вам, братья! Торжественной победы!» - попрощался Диодор и растоврился, стоило ему прикоснуться к душе Солориса. «Не подведите своего короля!» - сказал Крестаниум и тоже исчез в глубинах души короля. «Слава Громоступам!» - храбро воскликнул Борги и соединился со своим королем. Фульгур закрыл дыру и уложил Сола возле костра. Палатка Крестаниума исчезла. «Все, фрагменты души Солориса возвращены. Сейчас ему нужен покой, - сказал маг, после чего еще раз взглянул на Драконословов. – Я рад, что Урвизу удалось договорить с ними. Теперь Драконословы непременно захотят начать переговоры, чтобы заключить союз с людьми. Семен, выступи на этих переговорах от имени Громоступов». Маг вернул нас назад в Курэй, где Кауриган и Беллеркторус готовились лететь к Алгоре.

До столицы мы добрались на рассвете. Я попросил драконов подождать на равнине в нескольких километрах от города, чтобы не перепугать жителей, а сам с Элой и Зантулом отправились в город. На гостинный двор времени не было, поэтому мы сразу направились к Дворцам-близнецам. Элу я отправил за Амайей, а сам с Зантулом пошел к Вурвилу. В залах никого кроме стражников не было. Я подошел к одному из них и попросил: «Сообщите господину Вурвилу, что его срочно ждет Семен Алистовский для решения важного государственного вопроса». Страж велел нам ожидать его в приемном зале. Ждали мы его долго, минут двадцать. Бетагрис пришел, поддерживаемый под плечо стражником. Зантул и я опешили.
-Доброе утро, Семен! Рад видеть, - махнул нам рукой он.
-Вурвил, что с тобой произошло? – спросил я.
-Не волнуйся, ничего серьезного. Просто у нас тут был небольшой праздник – один из моих товарищей стал отцом. Жена подарила ему двойню – дочку и сына. Вот мы и решили это отпраздновать. Правда застолье получилось... обильным,  - ответил Бетагрис и присел на скамью, потирая голову с похмелья.
-Ну хорошо, - облегченно вздохнули мы.
-Так что ты говорил о важном государственном деле? Рассказывай.
-За городом вас с Амайей ждет делегация послов от клана драконов. Вы с ней на данный момент являете самую высшую политическую силу в мире людей, поэтому именно вы должны идти.
-Драконов??? Я все еще пьян, или мне не почудилось? С каких это пор драконы хотят дружить с людьми?
-Давно. Люди и раньше с ними пересекались, просто это были Громоступы. Они не придали событие широкой огласке. Я выступлю от их имени, - ответил я.
-Ну хорошо, коли так, я готов идти на переговоры. Сейчас соберу помощников, и делегаци Бетагрисов будет готова выдвигаться к месту встречи.

На этом мы закончили, попрощались с Вурвилом и покинули зал. Делегации Мординеку не было видно, хотя Эла уже давно как должна былавстретиться с Амайей и убедить её присоединиться к переговорам. Господи, да эта девчонка просто стояла у двери в зал! «Эла, что ты тут делаешь? – удивился я. – Ты же должна сейчас говорить с Амайей». Девочка робко посмотрела за угол и ответила: «Там Жеймор...». Ох, ну и трусиха. Просто нелепо снова и снова наблюдать, как эта «воительница» всякий раз трясется перед довольно элементарными вещами, не способными вызвать страх или волнение. Правильно Мординеку сделала, что не пустила её в легион. Впрочем, ладно, нет времени возмущаться. Суровая телохранительница встретила меня довольно суровым взглядом.
-Мне нужно встретиться с её светлостью... – начал было я.
-Госпожа спит, - отрезала Жеймор.
-Это срочное дело государственной важности! Присутствие её светлости востребовано! – настоял я.

Воительница еще раз пронзила меня своим взглядом и ушла. Госпожу Амайю пришлось ждать дольше. Все-таки женщина. Скоро в коридоре послышались шаги и разговоры. «Госпожа, я сказала ему, что вы спите, но этот человек упертый...» «Успокойся, Жеймор, не забывай, что Семен Алистовский друг Мординеку и легиона» - послышались голоса. Амайя вышла к нам в красивых парадных доспехах. «Здравствуйте, Семен, - поприветствовала она. – Что за дело государственной важности требует моего присутствия?» Я рассказал ей о дипломатической делегации драконов недалеко от Алгоры. Амайя была тоже потрясена и приятно удивлена столь неожиданному союзнику. Я попросил её поторопиться и поскорее выступать.

Отряды Мординеку и Бетагрисов шли бок о бок. Судя по тихим смешкам за спиной, они обсуждали явно не государственные дела. Хотя их воркования быстро закончились, когда они увидели на поляне двух гигантских драконов. «Не думал, что в нашем мир существуют настолько огромные драконы», - потрясенно сказал Вурвил. Думаю, он быстро протрезвел.

Мы встали в полукруг. Со стороны горизонта стояли Драконоусты, Беллеркторус и Кауриган, со стороны столицы – Вурвил и Амайя, а я с друзьями – посередине. Первым заговорил вожак драконов. «Вождь приветсвтует вас, чистокровные люди, и весь ваш народ в лице вас, - перевел облачный дракон. – Также мы рады приветствовать вас, господин Алистовский, как человека, говорящего от лица могущественных Громоступов». Ответное приветствие произнес Вурвил: «Мы тоже рады приветствовать от имени всего Курэя. Огромнач честь разговаривать с вождем вашего племени».  Вперед вышел один из Драконоустов. Он вытащил из-за пазухи свиток и передал его Кауригану, который в этот момент превратился в человека. Он начал читать: «От чистокровного народа драконов, властителей небес и гор, чистокровному народу людей на их языке. От имени вождя Беллеркторуса «Небесного воина», его прямого сына Кауригана «Посланца облаков», от имени всех сынов и дочерей народа. Много лет между нашими детьми было недопонимание и беспочвенный страх. Возможно, вождь людей Солорис Громоступ счел пока неуместным оглашать союз между нами. Мы приняли его решение и смиренно ждали, хотя и пришлось претерпевать неудобства от неведения. Нынче мы желаем открыто объявить о своем шаге доброй воли в сторону терпящих нужды и беды людей Курэя. Мы готовы предложить свои когти для защиты, наши знания для общего блага и процветания. Мы обладаем всеми нужными нам довольствами, поэтому никакой платы не просим. Единственная просьба: признание и дружба». По-русски, это, конечно, незаметно, но по-курэйски в послании много грамматических ошибок. Я умышленно перевел все правильно, потому что было бы сущим мучением переводить все ошибки на русский язык. Кауриган хорошо знал курэйский язык, поэтому чтение для него было жестоким испытанием. От одних слов у него глаза на лоб лезли, от других он краснел, что никогда раньше с ним не происходило, некоторые предложения он читал, нервно сглотнув. Бетагрисы смирно стояли и слушали, лишь у Амайи лицо окрасилось легким румянцем, а губы скривились в снисходительную улыбку. Лишь Эле не удалось держать себя в руках. Она спряталась за своим щитом и тихо захихикала. Зантул стучал по щиту, чтобы она перестала. Похоже, он сам боялся засмеяться. Обормоты! Пришлось прервать зарождающийся каламбур и взять ситуацию под контроль: «Как представитель династии Громоступов, я одобряю и привествую подобное решение. Что скажут Мординеку и Бетагрисы?» Вурвил и Амайя пришли в себя и дружно закивали. В знак дружбы они оставили свои печати на письме. Беллеркторус приберег подарок. Он поставил перед нами два каменных яйца. Кауриган снова перевел нам речь вождя: «Это Арнарат и Азнарат. «Рассветный и Закатный стражи». Постройте им два пьедестала у ворот Алгоры, и они будут беречь ваш покой. Дайте нашим детям приют, как много веков назад мы дали вашим». Как я понял, из них должны вылупиться земляные или каменные дракончики. Наконец дружба между драконами и людьми стала официальной. Мы хотели было разойтись, но тут вождь постучал когтем по земле сзади меня. Полагаю, если бы он был помельче, он хотя бы похлопал по плечу или просто толкнул. А с его размерами, он скорее всего случайно бы проткнул меня когтем. Я повернулся к нему. Он взъерошил чешую на правой лапе. Из-под одной из них вылетела бумажка. «Громоступы. Королева», - отчетливо по-курэйски шепнул дракон, после чего улетел. Что он имел ввиду? Неужто еще один отрывок послания королевы Унеи? Ох, Ваше величество, ну и фанты вы нам загадываете. Мы уже весь Курэй оббегали в поисках Вас.

На пути в Алгору нас перехватил Фульгур. «Как все прошло?» - спросил маг. «В принципе, все прошло гладко, хотя немного нелепо, - переминаясь с ноги на ногу, ответил я. – Боюсь, Драконоусты за века жизни с драконами подзабыли грамматику родного языка». Старик посмеялся, представив себе ироничность ситуации. «Как Солорис? Он пришел в себя?» - поинтересовался я. К счастью, король пришел в себя, жив и здоров. Я показал Фульгуру послание и попросил нас поскорее привести нас к Солу.