«Российская власть должна держать свой народ в состоянии постоянного изумления.»
М.Е. Салтыков-Щедрин
"Aber gar auf Dankbarkeit revolution;rer Mordbrenner, Volksauspl;nderer und Nationalverr;ter zu rechnen, bringt nur ein neub;rgerlicher Patriot fertig."
Mein Kampf Adolf Hitler
Официальный перевод
"Ну, а уж революционные убийцы, грабители и предатели конечно меньше всего думали о том, чтобы оплатить добром за оказанные им услуги. Только нынешние новоиспеченные буржуазные "патриоты" могут в это поверить."
Мой перевод
Я старался перевести как можно ближе к тексту, может быть даже в ущерб литературным нормам.
"Но даже если рассчитывать на благодарность революционных поджигателей, грабителей народа и национал-предателей, то такой расчёт только способствует появлению ново-буржуазного патриота."
Как видите, официальный перевод весьма прилизан, и вместо выражения национал – предатели там значатся просто предатели.
Но пущенная лидером нацистов фраза прижилась и быстро распространилась в прессе и в разговорах простых обывателей.
С падением нацисткой Германии выражение вышло из употребления, но не навсегда. Оно вновь вошло в употребление в XXI веке благодаря Путину. Он прозвучало вновь в речи, обращенной к Федеральному собранию 18 марта 2014 года:
"Некоторые западные политики уже стращают нас не только санкциями, но и перспективой обострения внутренних проблем. Хотелось бы знать, что они имеют в виду: действия некоей пятой колонны - разного рода национал-предателей - или рассчитывают, что смогут ухудшить социально-экономическое положение России и тем самым спровоцировать недовольство людей?"
Естественно, эффект оказался тем же. Это выражение подхватили все: масс - медиа и социальные сети. Ну а русские наци и сочувствующие им, естественно и безоговорочно включили его в свой лексикон. И хотя это выражение имеет более раннюю историю в сознании народов фраза национал - предатели твердо ассоциируется с нацизмом.
Язык народа динамичен. На него влияют знаменитости всех сортов: политики, деятели искусства, спортсмены, маргиналы. Всё зависит от конкретной ситуации. Если в стране интенсивно развивается спорт, то появляются общеупотребительные слова из спортивной лексики. Если страна тонет в криминале, то в обиход народа входят слов из фени воровской.
Если в стране правят бал нацисты, то возрождается лексика времён нацисткой Германии. Это процесс нацификации полным ходом и победным маршем идет по России.
Отсюда и слова с гнилым нацистским запашком.