Блины

Виолетта Федотова
         Итак, они решились. Он – женился, а Она – вышла замуж. Ну да! Вы угадали: они поженились. Кто они? – Молодой англичанин, практически ни слова не понимающий на русском,  и русская девушка – почти не понимающая английский своего спутника жизни. Естественно при таком положении дел никто из них и двух слов на чужом языке связать толком не мог. Но… как известно разум перед любовью бессилен.
         Жизнь потекла,  и наступил момент, когда общий язык, состоявший из слов разного происхождения, объединил парочку. Однако, обстановка время от времени накалялась. И вот как-то раз…

         - Неужели ты не понимаешь, что я говорю, блин, - в сердцах не раз восклицала Она.
        - Я не понимаю, - твердил Он.
        - Ну, и что ты такое не понимаешь, блин? – нервничала Она.
        - Я всё не понимаю. Я смотрел в словаре, - поминутно заглядывая в свой электронный разговорник, - парировал Он. - Вот: я - не есть блин!!!Но тогда почему, почему  ты все время хочешь блин?
        Ты не понимаешь. Я не умею его делать!..Не знаю как... - грустно добавил он
         ………

         Граждане! Учите иностранные языки!