Розовая Дама - чудо природы в долине Вале

Ирина Салимова
Видение в виде облака с женским силуэтом, окрашенное в розовый цвет, появляется возле сторожевой башни Тур Де Ла Батиас в особые драматичные исторические моменты.
С незапамятных времён хозяева ближних виноградников окрестили это необычное явление Розовая Дама. С ним связано местное суеверие, как с явлением сверхъестественным.
Башня Тур Де Ла Батиас была построена в долине реки Роны в первой половине XIII века на самом высоком месте в окрестностях города Мартиньи. Основательное фортификационное сооружение епископа Сьонского занимает стратегическое положение, поэтому его много раз отвоёвывали друг у друга воины Герцога Савойского и епископа.
По наблюдениям виноградарей Розовая Дама появляется всегда в одни и те же часы на закате, в определённую фазу луны, но нерегулярно, а согласно своим капризам. Поэтому её визиты непредсказуемы.
Больше всего удивляет, что видение может приближаться или удаляться, поворачиваясь в ту или другую сторону, а потом исчезает на несколько лет.
Слухи о Розовой Даме то появлялись, то затихали на два-три года, пока видение не появлялось снова. Это чудо природы с древних времён очень волновало местное население.
Сегодня этот феномен объясняют вот так.
«Лучи вечернего солнца, достигнув земли, преломляются в множественных бойницах древних стен полуразвалившейся башни, создавая с её теневой стороны изгибы и прорези в форме силуэта человека. С другой стороны, неяркое освещение заката, отражённое от горных склонов, окрашивает облачный силуэт в розовый тон»
Суть редкого явления - в необыкновенной проекции волшебного света, которое едва можно объяснить. Облако, вытянутое вертикально, перемещается, поглощая лучи заходящего солнца и их розовое отражение от зеркала горы. А внезапное изменение направления ветра позволяет лучам солнца особым образом преломляться от неровностей альпийских склонов и отражаться от земли. При этом сливаются разные перспективы, которые едва ли можно воплотить искусственно.
Похожий эффект, называемый «дикое солнце», внимательный путешественник, если повезёт, может увидеть на дороге через перевал Симплон.

Перевела Ирина Салимова (октябрь 2014) выдержки из заметок Луис Куртиьон 1896 в книге «R;cits, contes et l;gendes de Martigny»