Где блюр - там и труп

Юлия Олейник
Как-то раз для итоговой воскресной программы ваяла я нетленку про зверства украинских националистов (сентябрь вроде был 2014). Начинался сюжет с панорамы по сожжённой дотла машине с людьми, видимо, огнемёт поработал. От машины только сгоревший остов, остальное - чёрная мешанина из сажи и каких-то фрагментов. Ну вот так... Ладно, сюжет сделала, на Сибирь и Дальний Восток он прошёл. Вечером подходит режиссёр, говорит, мол, надо на московский эфир трупы сгоревшие замазать (мы обязаны замазывать трупы, части трупов, реки крови и маленьких детей). Я удивлённо так интересуюсь, где там означенные трупы, ибо по картинке там полнейший хаос без каких-либо пригодных к опознанию частей. Режиссёр мнётся, но настаивает. Потом уходит, оставляя меня наедине с пепелищем. Ладно, пожимаю я плечами, хотите трупы - будут вам трупы. Открываю вкладку с эффектами, нахожу "блюр" (размытие), кидаю два блюра на первые попавшиеся части кадра. Режиссёр в восторге. Зрители впиваются глазами в кадр, пытаясь рассмотреть так тщательно замазанные останки.
Так и появилась жутковатая, вообще-то, поговорка у нас в ньюсруме: "где блюр - там и труп".