Морские свинки идут на войну

Яр Булавин
Однажды вечером, купить надумав булку
(Чтобы насытить враз своё худое брюхо), 
Я с нетерпеньем брёл по переулку. 
И вдруг услышал острым своим слухом 
Как будто бы тончайший звук свирели 
И барабанов марш; тихонько трубы пели... 
Признаться, я сначала не поверил, 
Когда увидел: маленькие звери! 
Из-за угла выходят чинным строем; 
За ними выбегают рваным роем 
Ревущие детишки; все - с клетями
И с маленькими детскими кнутами. 
Но подойти боятся дети близко: 
Настроены враждебно их питомцы: 
В лапках - ружейки, на плечах - погонцы, 
Береты на глаза сползают низко 
(Что придаёт лишь пущую суровость). 
Кричит их командир - морская свинка: 
"Устали мы терпеть насилье, подлость! 
Свобода! Независимость! Печенье!" 
(Стекает вдруг по усикам слезинка) 
"Освободим своих из заточенья! 
Разграбим магазины и квартиры, 
Заполоним подвалы и сортиры 
И будем жить в нормальных отношеньях!" 
И вторит армия всё командиру: 
"Свобода! Независимость! Печенье! 
Свобода! Независимость! Печенье!" 
Пищащий марш свой разнося по миру: 
Дудят со всей натуги братья-свинки, 
Стучат по барабанам сёстры-белки, 
Шагают бодро, волоча дубинки, 
Все в светлом ожиданьи перестрелки. 

Но вот случилось страшное событие:
Не вертолёт, не артиллерия, не мина! - 
Большая поливальная машина 
Вдруг выползла, как будто из небытия, 
Из-за угла: и тут же, как из пушки, 
Холодное людское равнодушье 
За две секунды потушило 
Огонь единого порыва! 

Под жалобные вопли командира
Сушиться армия спешила по домам; 
Остались лишь промокшие мундиры, 
Пестрящие тоскливо по углам. 
И булку слопал я без аппетита; 
Такая армия - и так разбита! 
И долго снились мне, как наважденье, 
"Свобода! Независимость! Печенье!"