Кто ты, врач?

Виктор Афсари
       В жизни можно ни разу не столкнуться с энтомологом, искусствоведом, астрономом… Но есть профессии, с представителями которых каждый из нас встречался не раз. Учителя, врачи, продавцы… И так всё это привычно, что даже не задумываешься, почему мы так называем этих людей?

       Если заглянуть в Википедию, то обнаружится, что слово врач происходит от слова врать. Точнее: «Врач (ст.-слав. врачь) – лицо, посвящающее свои знания и умения предупреждению и лечению заболеваний, сохранению и укреплению здоровья человека, получившее в установленном порядке право на занятие врачебной деятельностью». Чётко, кратко, ясно, как и положено писать в энциклопедии.

       Обидно, на первый взгляд, что целое сословие специалистов, спасающих жизнь людей, ведут своё название от столь сомнительного слова, как врун. Однако, в древних способах лечения большое место занимали различные заговоры. Да и само слово «врать» означало – «говорить». С годами, тем более со сменой эпох, многие слова могут менять свой смысл с позитивного на негативный и наоборот. Так в XVII веке во Франции врач Гали Матье лечил своих больных добрым словом и шуткой. И весьма успешно. Когда он стал физически не успевать к своим подопечным, то стал пользоваться тем, что посылал им письма по почте. В то время слово «галиматья» являлось синонимом «целительной шутки». В настоящее же время оно имеет яркий негативный смысл. Слово имеет громадное значение. Не зря говорят, что слово лечит, слово и калечит. Многим современным врачам с трудом даётся искусство общения с пациентом. Тому есть причины культурного и социального характера.

       Когда слышишь: Азъ, Буки, Веди…, то сразу проникаешься духом русской старины. Есть версия, что врач – это: В – ведаю, Ра – солнце, солнечное, Ч – чело, человек. Ведающий солнечное чело. Надо сказать, справедливости ради, что буква «Ч» в старославянском языке означает  - «черве», а не чело. Что ж, версия – это не истина в последней инстанции.

       Если прислушаться к звучанию слова врач, то невольно отмечаешь давление согласных – ВраЧ. Прямо МКТРЧаН какой-то. И вот по версии профессора Фридмана слово врач пришло к нам из ассирийского языка и означает оно – человек ведающий толк в маслах и травах. Тогда не было современных лекарств, и лечили тем, что под рукой. Встаёт вопрос: где Русь, а где Ассирия? Государственные, культурные и научные контакты между Русью и Ассирией хорошо изучены историками наших стран, Франции, Англии, Германии… Так во времена правления царя Асархаддона (681 – 668гг до н.э.) одна из ассирийских царевен была отдана замуж за скифского вождя Партатуа. В летописях отмечается, что в XI веке у князя Святослава Давыдовича Черниговского жил и работал ассирийский врач Пётр Сирьянин (Путрус Сурая), «лечец вельми хитрый». Бывал он и в Киеве, и в Печерской Лавре. Говорили о нём также, что он «хитр бе врачеванию, яко таков не бе прежде его». Были сирийские врачи на Руси и в более поздние времена. Поэтому подобная версия имеет свои основания.

       Как бы ни трактовалось возникновение термина «врач», сами представители этой славной когорты достойны всякого уважения за свой повседневный труд.