Кумари

Михаил Бородкин
Кириаки Параскева
Перевод с греческого: Бородкин Михаил (Mike V.Borodkin)

(на фото: арабы мигранты на Кипре)

Кумари, ланкийка (1) по национальности, весь день работает помощницей по хозяйству. Подметает, протирает губкой, стирает, гладит…нет времени присесть даже на минутку.

Еще она присматривает за садом. Как приехала она со своего далекого острова, вспоминает десятилетний Феодорос, так и поселилась в небольшой комнатке при доме. И зимой, и летом она одета в одно и тоже красное, нисходящее складками, платье, которое, по словам самой Кумари, она купила в Кувейте, когда работа там прислугой. Еще запомнилось Феодоросу загорелое лицо женщины, белозубая, сияющая улыбка – когда она улыбалась, а происходило это часто, казалось, что даже глаза ее смеются.

Феодорос тайком спросил у матери:

- Скажи, мам, ведь Кумари бедная, очень бедная? Она все время ездит из одной страны в другую – разве не скучает она по своему мужу и детям?

- Да, сынок, хоть ее страна и красива, и там много деревьев и зеленой листвы, люди там голодают, у них нет работы, и поэтому многие уезжают оттуда.

- А почему они улыбаются и смеются? Ведь они бедные …

- Ты тоже это заметил? Наверное, они научились проще смотреть на вещи, на жизнь, которая сама по себе есть великий дар, и стараются забыть о своей нужде. Они на нас не похожи…нам все дал Бог, а мы все чем-то недовольны, все нам мало. И поэтому многие забыли, как по-настоящему радоваться…

Как же сочувствует служанке Кумари маленький Феодорос! Заметив, что женщине трудно дается общение с киприотами, он стал потихоньку учить ее греческому. Начали с простых слов, которые могут пригодиться в обиходе: тарелка, вилка и нож, стол, еда, вода, хлеб… А Кумари научила Феодороса колыбельной, которую пела на родном языке (2). 

Как-то раз Феодорос заметил, что Кумари чем-то сильно расстроена. Она тут же спросил, что случилось:

- Что такое стряслось, почему ты такая расстроенная?..

Кумари обняла маленького Феодороса.

- Сынок, не утомляй Кумари, иди к себе, - появилась на пороге комнатки мама мальчика.

Позже мама объяснила Феодоросу, что случилось с их служанкой. Оказывается, Розан, младший сын женщины, тяжело заболел. Не спит, не ест… Врачи не ничем могут помочь. Дорого ему обошлась разлука с матерью.

Мама есть мама… Наверное, Розан постепенно привыкнет. И поправится…Но вот сможет ли сама Кумари привыкнуть к их вечной разлуке?..

Когда мама ушла на работу, Феодорос взял два евро, которые ему дала бабушка на мороженое, и отдал их Кумари.

- Это для Розана. Завтра я тебе еще дам два евро. Не хочу, чтобы ты плакала.   

1.  на Кипре отмечается значительный приток трудовых эмигрантов из Шри-Ланки.
2 . официальными языками Шри-Ланки являются сингальский и тамильский