произношение

Лео Колт
слово за слово,
дрались за полночь,
бились до смерти и без
жалости проливали кровь.

чужого не жалко, жалко
своего, как хорошо быть добреньким
на чужой счет, а когда мозолями, потом добытое
забирают у тибя, тогдась и глотку перегрызть не жалко.

новые впечатления дня
выстраивались в конфигурацию,
требующую осмысления и сопоставления,
однако импульс озарения, почему-то, запаздывал.

потрясаюсче-финоменально,
таки оно и есть то самое-самое, самое
настоясчее, будоражуюсчее, привосходнейшее,
аднакоси, звиняйти, чуть осуеченно-мимопроходясчее.

замес из крутых
понятий был произведен
в головах пустозвонных, отчего
те лишь тихонько позвякивали в тишине ночи.

коды многа букоф -
тоды чтиво так сибе, а коды
ужо разжовано будит, тоды совсим
жрать ниохота, блевонтином отдаеть енто.

навязанные образы
опутали человека,
сделали его рабом
другого человека.

то, что казалось
неприятностью в один
миг перестало быть таковой,
обнаружив исключительную благоприятность.

коды появлялась
внутренняя энергия -
надоть было ждать приключений
на свою задницу, происходила подзаправка.