Т - Те Российский этимологический словарь

Владимир Бершадский
Т-Те
Российский этимологический словарь


Ру С С C И
Русский Словарь Соответствий C Ивритом
Владимир Евгеньевич БерШадский
               
Русско-еврейский этимологический словарь соответствий
Русский словарь соответствий с ИЪвритом (РуССCИ) доказывает, что слова Русского языка построены, как из кирпичиков, из словокорней Святого языка «иЪврит», состоящего из словокорней иврита, арамита, аккадита и шумерита
               
               
 ;;   http://vladimirbershadsky.info/
 Я     Vladimir.b@012.net.il ;;          
                +972-527284036               

Беэр-Шева,  Израиль
---------------------------   
 
Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
"Замечательные форумы" - "малая сцена" сетевого портала        
 [ Археометр ] - Список форумов » Наука и культура » Идеи и открытия -  http://www.berkovich-zametki.com/Forum2/viewforum.php?f=25

    Глаз Гора -        - Я [ Археометр ] –
 

 
 
Сетевой портал "Заметки по еврейской истории"
Т
Т
-та
Табак, табакерка
дело – табак
Табакерка
Таблица, табличка
Табор
Табу;
Табун----------[;;;]
табурет
;;;; ;;; / табур а-Та = «центр, пуп + этого места»
;;;; ;;; // табу рита = «устанавливать + щадить, быть благожелательным [;;;]»
Тав - Х
Таверна -.
Тавлеи
Тавор
Таврида, Таврия, Тавро – см. Тор
Таврида
Тавро
Таганка, таган
таган
Таганрог, Таджик
Таджик – см.  Таганрог
Таз, Иды
таз
емкость, река, сосуд, тазик, шайба, шайка
ТАЗ1
Тайна-------;;;/;;; (;;;/;;;) ----;;;
Инжир
Таинственное  место
Сконский камень
Shtein – “камень”
«Stone» - “камень”
Стоун-Хендж
тайная канцелярия
Так
Так
;;;
«не так»
Такса – плата
Такса – норная собака, охотница на лису
Такси-----------\;;;\
Талант, мина, драхма
Талер
Талисман
Талмуд
Таллинн
Талый
Там
См. Тема
Там (за облаками)
Тамтам
тамга
Time – “времена»
Тамада----------- ;;;
Тамада---------;;;\
Тамань---------- ;;;
Там`ань, тёмный, т`емен, Тюмень
Тамань
Тамга
Тамерлан, Тимурленг--[;;;   ;;;]
Тамилы--------[[;;;
таможня
Таможня
Мыт, мытарь
Тамплие;ры
Там-сям
Танаис
Танаис
Танго
Танец
Танец
Танец
Танжер, Анжер
Танин
Танк
Тантра
Таньга
Тапки, тапочки
Тара-------[ ;;;,  ;;;]
Таракан---------------[;;;]
Таран
Тарелка, Тарела----------\;;;\
Тараторить
Тарахтеть
Тариф - – см. стряпать
Таро (карты)--------[;;;]
Тартария – см. Турок
Тархан
Тарыбары, тарабарщина
Тарабарщина
Тартесс
Таруса, Турусы на колёсах
таска
Таскать, поТаскуШка
Тат, Татар, татары, татарове
«Турт, Торт» - 4 - Четыре
Тато, Татэ - "Отец, Папочка"
Taitsche – язык отцов
Татарин
Тать
Тати
Татарин
Тату, татуировка---------[;;;;]
Тах! трах-тарарах! Рататах!
Тахта
Тахта-Сулейман
Тачка – см. также тащить
Таш, тош
Ташкент, тесто
Тащить, выТащить, уТащить-----\;;;\
таска
Тбилиси – см. Тифлис
Тварь-----;;;
Твердь, твердый
Твой
Твоя-------;;;
Творить --------[;;;]
Творог
тварог
ТворЧестВо
Тевтон------;;;
Тегеран
-ТЕКА
Текст (text)
Теле, - тель;  телефон-----;;;;---;;;--;;;\;;;\
Телега----- ;;;
телега
Бытие глава 12
Телега – донос
теленок
Телец (см. также Бык)
Исход глава 32
Тело, тыл (часть тела), толстый (см. талый, Телец ) -----;;;
Слово «КРАСНЫЙ»
Тело остыло
– «тель» - Окончание русских слов
Тель – Авив
Тема, Там-----;;;
Тем, там, тема, темя
Темнота-------;;;\ ;;;\ -
тёмный
Тенгри
Тен-Гри
Тенето, тенета
Тень, сень
Тени – антипод божеского света
Метатрон  – Повелитель Света и Тени –
Тень на плетень наводит
Люцифер
Тео, Тэо, Тэ, тиа
Теория
Теплый, тепло
Тепло---------;;;\
Терапевт
ТЕРЕБИТЬ
Тереть, перетереть
Терек
Терем
Тереть – см. Три
терзать
Термез------[;;;]
термин
Терн – см. Щит
ТерПение (см. Толерантность)
Терпи
Терпение - вот русская "толерантность".
Толерантность
Терпи, казак
Будешь ---- будь
Тerra – Земля
ТЕРРО;Р
Тесак
См. также
[править] Ссылки
Тесать ---------;;;
Тесать, тесть
Стёсывать
Тесать ------;;;;
Тесто – см. Ташкент
тесьма
+тер
Тетива
ТЕТРАГРАММАТОН
Пентаграмма
Пентакли и пентаграммы.
Тётя, Тётка
Течение (см. также Ток)
Течь
Техник, техника
Тефаль
Тешить себя надеждой на Спасение
Тёзка-----[;;;] -----[;;;]
Тёща--------------[;;;\;;;]




       


Т

Т
Буква «Т» пришла через греческий язык, где она называлась «Тау». Слово это соответствует ивритскому ;;; /тау – «бык, буйвол, зубр», который является образом  {;;; /тор – «образ»} бога Былого – Баъла. Буква ; /ТАВ в древнееврейском языке писалась так – «Х», т.е. «скрещенные кости», т.е. знак на могиле, что «се был такой-то» -  .

Знаком конца или входа в вечность
 является и цифра «8», которая представляет собой не только знак бесконечности, но и рисунок песочных часов
 (буква «Х») -     - это туманность «песочные часы», хотя Я бы назвал её – «Глаз Бога»


Буква ; часто является последней в ивритских словах, особенно женского рода. В слове ;;; /далет = «дверь» - = ;;; буква «;» - это «дверь в никуда», сочетание же ;"; /даль означает «Того, кто понимает» («мудрец»), но внешне беден – ;; /даль. 
Образ же буквы «Т» является знаком   «анх» {;;;; / анха – «вдох «со скрипом»}, но без верхней петли, которое символизирует дыхание жизни. Т.е. без дыхания будет «бездыханность» - «конец концов». Поэтому именно на крестах формы буквы «Т» тау-образные кресты и распинали римляне несвободных и повинных в государственных пре-ступлениях.
-та
Окончание слов шахТа, бухТа, шляхТа, карТа выдаёт их арамейское происхожде-ние, где окончание ;;/та обозначают единственное число женского рода или определённый артикль.
В иврите слово ;; /та = «комнатка, ложа, кабина, купе, ЯЧЕЙКА, клетка, камера», т.е. некий замкнутый объём. В русском ;;; /хаТа – «однокомнатный домик», но и могила, дольмен, о чём свидетельствует то, что в слово ;; состоит из первой и последней букв алефбета. Слово же ;; /эт переводится как «у, с, к» и «лопата», таким образом выражая понятие всей жизни – от начала до конца. В греческом языке последней буквой является буква “;”/омега\;, которая в старорусском языке означала приставку «О» и означала понятие «Бог» ;; /О = «Бог». Известно выражение Христа – «Я есть альфа и омега, воскресение и жизнь».


Табак, табакерка
26 сентября 1976 г. ...тело египетского фараона Рамзеса II, прозванного "Великим", было отправлено... в Париж... Учёная была буквально изумлена, когда сквозь линзы своего микроскопа обнару-жила мельчайшие частицы... табака! содержание в восьми мумиях их девяти никотина, наркотического ингредиента обыкновенного табака. Как же попал никотин в мумии, если табак якобы был привезён в Европу и Азию Колумбом?
об открытиях на различных местах раскопок в Северной Сирии целого ряда странных предметов, более всего напоминающих курительные трубки. Он привел перечень таких предметов, и все они могут быть датированы периодом между 1200 и 850 гг. до н.э. Каждый из предметов имеет форму сосудика, вырезанного из твердого камня, обычно - сине-зеленого мыльного камня. Еще у них имеется короткий черенок, вставленный в отверстие по центру сосуда и имеющий форму пустотелой трубки, сделанной из дерева или металла.
Сосудики, т.е. собственно трубки, часто имеют причудливые формы, например, лежащих львов или рук, поддерживающих чашу. Весьма час-то на нижней стороне имеются дополнительные декоративные ук-рашения, например, стилизованные цветки лотоса. Наличие таких трубок в период между 1200 и 850 гг. до н.э.

особая форма дикого табака, так называемый Nicotiana rustica, в отличие от Nicotiana tabacum - варианта, распространенного в Новом Свете, задолго до Колумба была широко известна во многих районах Африки, в том числе и в Западном Судане. Именно она, как считается, использовалась в арабской курительной медицине, в то время как культуры Черной Африки вдыхали табачный дым для достижения медитативных состояний. Сам акт курения был известен под названием туббак, и под ним табак и вошел в целый ряд африканских диалектов в виде различных вариантов: таба, тава и тама.
 
Африканская разновидность табака упоминается также в справочнике медицинских растений, составленном средневековым арабским врачом по имени Ибн аль-Байтар. Он определяет его как "особое растение, растущее на нагорьях вокруг Мекки и имеющее длинные, твердые, зе-леные листья, скользкие на ощупь..."
Обычно слово табак, укоренившееся в XVII в. в разных европейских языках в форме tabac или tobac, выводят из испанск. tabaco, которое связывают или с арабск. tobbak, или с аравакск. (гаитянск.) tobaco.
    
 Аккадское  tbk tab;ku –« извергать; выплюнуть; распространить, расширить; высыпать, рассыпать, насыпать;   пересыпать».
«Насыпь- ка  немножко табачку». Табак также и жуют, выплёвывая.


Слова туббак, таба и табгха:
 ;;;/;;;, -   ;;;;/тебаки – "она будет оплакивать ". Имя шакала из «Книги джунглей» («Маугли» --- ;;;;;; / маугли – «кругленький мой» ) Киплинга  - Табаки, а шакалы «пла-чут» - непонятно, то ли Киплинг знал иврит, то ли местные индийские наречия насыщены корнями аккадского языка – санскрит?!

[;;;] – ;;;; /тебака = «ты разделишь» - по-видимому, скорбь по умершему или беседу.
У запорожских казаков и украинцев табак назывался «ТЮТЮН» - от корня [;;;] – ;;;;; /тетуна = «1. ты будешь оплакивать; 2. ты будешь рассказывать, излагать».  Казаки перед решением какой-нибудь проблемы обязательно раскуривали свои трубки-люльки  и переносились в иные миры. Возможно, что раньше тютюном или табаком то, что прикурении оказывает наркотическое воздействие – анашу, Гашиш. 

 По-видимому африканская разновидность табака или иного наркотика использовалась при церемонии оплакивания умершего, т.к.  табак вызывает у непривыкшего к нему ка-шель (рыдания, плач) и слёзы.  Связь между табаком и умершим и была причиной ЗА-ПРЕТА табакокурения в средневекой Европе , т.к. было строжайше запрещено вызывать духов умерших.

;;;;/теабек – «ты будешь пылить». Корень [;;;]. Табак перед раскуриванием превращают в мелкую пыль.  Эту пыль и нюхали, нося табак в изящных «табакерах».
Люди победнее табак носили в специальных мешочках – кисетах.
;;; /кис – «карман; кошель; мешок, мешочек»
;;; /кесет – « чернильница 2. письменный прибор»,  который носили писари и школьники в специальном мешочке – «кесете». В кисете же – мошне {[;;;] – ;;;;; /мэашна = «для дымления. Для курения»}– держали не только табак, но и деньги {;;; ;; /мас наъ = «дело, деяние + движется» - «деньги идут в обороте»}. Отсюда и выражение – «дело - табак», когда «деловой» - вор – делал своё чёрное дело - отрезал кисет и деньги пропадали!  Тогда и говорили – ««дело - табак», т.е. плохо дело». {Другая версия со словами «дело - табак» в том, что бурлаки и прочие путники при переправах вброд  подвязывали кисет с табаком на шею, чтоб он не подмок. И, если вода доходила до шеи , т.е. можно было захлебнуться, это и называлось - «дело - табак»! - http://wordhist.narod.ru/delo_tabak.html }

дело – табак
«Дело плохо»
;;; // табах = «бойня»

Табакерка
Коробочка для хранения табачной крошки. По-польски – «ТАБАКЕРА»:
;;;; ;;; /това кара//туба кера = «1. одолжение, услуга 2. добро + 1. покрывать крышей, крышкой 2. удовлётворённость, удовольствие». Когда хотели продемонстрировать свою доброту и расположение, открывали интимный предмет – «табакерку» и предлагали понюшку табака со словами – «одолжайтесь!» . Человек чи-хал и испытывал удовольствие, а одолжающий – также!
Таблица, табличка
;;;; ;; /тэБли цэ = «ты будешь изнашиваться, стираться + [из тебя] исходит».  Таблички в древности, в раннем средневековье представляли собой доски, на которые наносился воск, на котором стилом писали нечто, несущую информацию. Затем воск СТИРАЛИ округлым концом стила и писали заново. В конце концов, воск совсемь истирался и приходилось наносить новый  его слой.

Табор
Лагерь цыган (называющих себя РОМАЛЭ – римляне), часто располагающийся у бродов.
Тъвор ;;;; – ты переправишь (см. ст. Тибр ;;;).   Может быть цыгане пришли из Византии, которая называлась Ромейской империей.

Табу;
— запрет, принятый в обществе (под страхом наказания) и накладываемый на какие-либо действия для членов этого общества. Табу часто являются основанием для принятия различных законов и конституций в государствах.
Табу; — термин, заимствованный из религиозно-обрядовых установлений Полинезии и ныне принятый в этнографии и социологии для обозначения системы специфических запретов — системы, черты которой под различными названиями найдены у всех народов, стоящих на определённой ступени развития. В переносном смысле табу может означать вообще всякий запрет, нарушение которого обычно рассматривается как угроза обществу.
;;; /табу – « поземельный кадастр» - список недвижимости, который при найме квартиры, дома, нельзя продавать.
В средние века в Европе этот список недвижимого, а иногда и движимого  имущества (фамильные драгоценности), назывался «майорат».
Майорат
система наследования, при которой имущество переходит нераздельно, в целом своем составе, к одному лицу по принципу старшинства в роде или семье, простого (возраст) или в соединении с моментом близости по степени родства к наследодателю.
 ;;;; /табуах – « резня, убой» -  при нарушении табу (майората) происходят убийства и резня. ;;; / табах – «палач», но и «резник, повар»

;;;; /тавуа – «чеканенный» - закон о табу вырезался (отчеканивался) на медных досках, чтоб его нельзя было изменить.


Табун----------[;;;]
 
Перевод
табун
табу;н род. п. -а;, уже у Котошихина 103, укр. табу;н. Заимств. из чагат., тат. tabun – то же, тур., крым.-тат. tabum "стадо, толпа", балкар. tаbуn (Радлов 3, 975, 978); см. Мi. ТЕl. 2, 168; ЕW 346; Крелиц 52; Локоч 156; Горяев, ЭС 359. Относитель-но близких форм ср. Иоки, МSFОu 103, 301 и сл.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

1. ;;;; /тавнэ – «ты составишь»
2. ;;;;; /тавнит – «форма, конструкция». Лошадей сбивают в табун,  в стадо
По Вашкевичу: ТАБУН – от арабского ;;; т#авун “послушание”.

3. ;;;;; /теавон – «аппетит». Лошади жиреют {;;; /лешад – «жир»} только в табуне
4. ;;;; /теава = « вожделение, страсть». ;;; /тъо – «буйвол, зубр» - «Тау, Тав»
5. [;;;;]/йиббум – «левиратный брак» ------ ;;;; /табум – «ты будешь е…бать жену брата» ---- ср. крым.-тат. tabum "стадо, толпа",
6. [;;;] – ;;;;;; /тавун – « ты будешь ввозящим» (семя)

табурет
Фасмер: табуре;т род. п. -а (напр., у Лескова). Заимств. через нем. Taburett из франц. tabouret, ст.-франц. tabour  - «барабан» ----; тамбур.

Из книги «История человеческой глупости»:
Надо заметить, что одно дело титул, и совсем другое власть. Кто-то мог быть всемогущим министром, военачальником-победоносцем, губернатором в колониях, а при дворе его ранг был меньше, чем у иного юного герцога с пушком над губой. Маршалы Франции в военном лагере выходили вперед герцогов и пэров, но при дворе их вес обесценивался, а женам их не полагался столь завидный и страстно желаемый tabouret.
"Божественный табурет!" - как восклицал поклонник мадам Севинье в одном из писем. Простой предмет мебели без подлокотников и спинки, скорее что-то вроде складной скамеечки, но никак не стул. И все же, несмотря на свою незначительность, он играл очень важную роль при французском дворе.
В присутствии короля или королевы все придворные оставались стоять. Из дам могли сидеть только герцогини, и то не в креслах, а на пресловутых tabouret-ах. Однако дамы, вынужденные к горькому стоянию, могли утешиться
табуретом, но в отсутствии королевской четы. Придворный этикет тщательно расшифровывал возможности подобных случаев и сводил их в систему правил. В правовой жизни право табурета складывалось по образцу принципиальных решений верховного суда.
Итак.
Дети короля в присутствии своих отца или матери сидели на табурете, впрочем им тоже полагалось кресло. Королевские внуки в присутствии королевских детей могли претендовать только на табурет, тем не менее во всех других случаях им тоже подставляли кресло. Принцессы крови перед королев-ской
четой и королевскими детьми скромно присаживались на табурет, однако в присутствии королевских внуков им полагалась нововведенная льгота: они получали стул со спинкой, но без подлокотников. И все-таки они тоже не были
совсем уж отлучены от кресельной славы, правда, только в том случае, если восседали в кругу дам ниже их по рангу.
На этом череда правовых вопросов еще не кончалась. Надо было позаботиться и о рассаживании вельмож высокого ранга. Кардиналы оставались стоять перед королем, перед королевой же и перед королевскими детьми садились на табурет,
перед принцами и принцессами крови уже могли предъявлять право на кресло.
Иностранные герцоги и испанские гранды перед королевской четой и королевскими детьми стояли, перед королевскими внуками сидели на табурете, перед принцами и принцессами крови - в кресле.
Лабиринт табуретного права вился и дальше, но я не могу больше посвящать времени его закоулкам, потому что передо мной лежит книга Галеотто Марцио…
[;;;, ;;;] -  ;;;; ;;; // табу рета = «ты войдёшь, ты придёшь ([;;;] – ;;;; /таво) + воздерживаться, {быть дисциплинированным, подчи-няться этикету} (;;;; /нирта)».
ст.-франц. tabour  - «барабан», который КРУГЛЫЙ:
;;;; / табур – «пуп, пупок, ЦЕНТР» ----; СР. ;;;;; / табааът – « кольцо, перстень» -----; ;;; / тэва – « 1. монета {которая КРУГЛАЯ} 2. слава, известность» ----; ;;; / таваъ – «1. чеканить 2. устанавливать» -  только ПРАВИТЕЛИ имели право чеканить монету. Только правители были ЦЕН-ТРАМИ государства. Только правители имели право носить королевский перстень власти {;;; ;;;; // перъ штин = «оплатить, погасить долг, воздавать метить; громить, грабить + питьё, место, основа {требование земли и воды царём Дарием у скифов}»}. Только правители имели право умертвлять (утоплением ).
Правитель войска {турецк. «Сераскер» ----- ;; ;;; ;;; / Sar ase kara’ – Правитель + делает отрезание (аскер - солдат)} сидел около больших бараба-нов – табуров, тамбуров (тамбурин – небольшой барабан), при помощи которых подавались тамбур-мажоров сигналы (см. фильм «Тарас Бульба» - у казаков также, как и у турок).
Наполеон на Бородинском поле изображён сидя на стуле (со спинкой), по-ставив ногу на барабан:
7 cентября 1812 года. БОРОДИНО. …http://www.liveinternet.ru/users/4723908/post302667912/


 
;;;; ;;; / табур а-Та = «центр, пуп + этого места»
Около Кутузова также изображён барабан, на котором старый полководец, несомненно, сидел:
 
http://umeha.3dn.ru/blog/2013-09-08-373
Кутузов на Бородинском поле.

;;;; ;;; // табу рита = «устанавливать + щадить, быть бла-гожелательным [;;;]»

 ;; ;;; ;; ;... / та бур эт ха = « место здесь небольшое + (в виде ) ямы, лож-бины, углубления (сиденье) + около (;; /эт)  чего-то; ». Иногда на барабане сидели,  если позволяла крепость барабанной шкуры.

 
http://forum.uinsell.net/showthread.php?t=45066
 Бороди;нское сраже;ние {;;;;; ;;; / Боро дин = «Творение, очищение Его + суд»; ;;;;; ;;; / Боро дин = « горение, уничтожение Его + суд».
 ;;;; ;;; ;;;; // сРааъ шенэ эние = « то что многократно разбивать, сокрушать + ненавидеть + вот это Бог»}


 
Vadim Alyoshin photos: Конец Бородинского боя. 1899
И здесь тоже изображён барабан в окопе (яме).
 

Тав - Х
;;; /тъо// тав – «буйвол, зубр» - образ Бога «Тау, Тав». Тав – последняя буква ивритского алефбета, символизирует конец. В древнееврейском алефбете изображалась так – «Х» Буйвол – чёрный бык ;;; /шор – символ тьмы, подземного мира.
;; /тав // тау – «1. знак, марка 2. черта (последняя, у последней черты); 3. нота».
  - http://fotki.yandex.ru/users/ant5570/view/424349/
Тау-крест – Т-образный столб из дерева, на котором вешали казнимого, пока он сам не умрёт.
;"; /тав – «знак Бога ;;» , т.к. гиматрия ;"; ==;; = 15. ;; – обозначение в еврейском календаре 15 числа (вместо ;;)  - одного из дней ид, которыми являются 15 и 16 числа лунного месяца, т.е. дни полнолуния, которые считались опасными, ибо в день полнолуния бывает лунное затмение, а глаз Бога ;; наливается кровью.

Однако, стоит добавить к опасному слову ;"; (знаку КОНЦА) букву ; (знак дома, пары, двоичности, Начала  –;;;;;; /берешит – «в Начале» ), то получится слово ;;; /Тов – «хороший». Имеет благоприятную гиматрию 17:
• ;;; /Тов – «хороший».
• ;;; /геди – «козлёнок» хороший в жертву Богу
• ;;;/Vеhu = «Бог его» - 1-е Имя божье в Шем ха-Мефораш
• ;;; /Вехю = «Бог его» - 49-е Имя божье в Шем ха-Мефораш





Таверна -.
Тав итал., харчевня, кабак Таув
теавон Желаемый, предмет вожделений;
аппетит ;;;;
;;;;; ;;;

[;;;] – ;;;;;; /таверна = « которая + при прохождении мимо».
;;;; ;; /таАвер наъ = « ты пройдёшь + двигай, иди, ходи.»
Таверна – шинок {;; ;; /шин ок = «зуб + жало, стрекало»; ;;; /шинаха = «зуб твой» - «перекусить зубом твоим», «что –нибудь на зубок поесть»},  а шинкарями были, в основном, евреи – иври – ;;;; /иври.

Тавлеи
Шахматные фигуры, напоминающие идолов, «болванов»
;;; /тевел – «1. вселенная, мир 2. мерзость» -  для библеистов – иудаистов,  христиан и мусульман любое изображение было «мерзостью». Одновременно – это были маленькие идолы – образы богов, в которых вся вселенная. Шахматы – божественная игра, которая может отражать в себе мифы о борьбе богов, например битва богов  при Курукештре в Индии, откуда по легендам, прибыли шахматы. Поэтому шахматы были также объявлены церковью «мерзостью», грехом, чтобы не уподобляться Б-гу, играющими людишками, как тавлеями.


Тавор
http://www.ufolog.ru/publication/3852
Священная гора преображения Христа, называемая иначе «Фавор».
ФАВО;Р (греч. Thabor от др.-евр. Tabor (;;;) — "пуп, возвышенность", "пуп земли"; сравн. омфалос) — гора в Палестине, к юго-востоку от Назарета. Вершина в виде усеченного конуса высотой 588 м. По преданию, на ней произошло "Преображение" — явление Христа в сиянии Божественной Славы. Отсюда выражение "Свет Фаворский" — духовный свет, означающий святость. чистоту помыслов, прозрение. Апостол Петр назвал Фавор "святой горой" (2 Пет. 1:18). С VII в. гору Фавор сопоставляли с Синаем. На второй горе было дано Зна;мение Бога, на первой — Его зримое явление (см. эпифания).
Яндекс.Словари›Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства

http://poexaly.com/open/19/


1. ;; ;; /та бар = «это место + чистое, зерно, сын»
2. [;;;] – ;;;;; /тэавор = «ты переместишься» - именно с горы Тавор (Фавор ---- отс. фаворит) Иисус переместился на ….. побережье Септимании
3. ;;; ;;; */таба ор = «требовал, взыскивал; искал + свет»
4. ;;; ;;; /таба ор = «монета + кожа; утопление (;;;; /пика – смерть через утопление) + кожа»


Таврида, Таврия, Тавро – см. Тор
Старинное название Крыма. Жители Крыма – Тавры – о поклонялись богине Деве в образе {;;; /tor – «образ»} или быка – ;;;; /торА =  арамейское «Бык». ;;;; /Тора – «Учение, Закон» // Саура– «Учение, Закон», 
Тео – по –гречески – «бог, божественное» ----; ;;;; ;;; / тоу ва боу // тэо ва боу /// Тогу уБогу – «хаос» - Тора, Бытие 1:2
 
Тео – по –гречески – «бог, божественное»
;;; /тэо – «буйвол, зубр» ----- ;;;; /тэор // тавр – «Буйвол –свет (;;; /ор)» ~ Б-г
;;;; ;;; / тэор ида // тавр ида = «Бык-свет + знание» - в Тавриде  поклонялись Богу быку. Бык – изображение на знамени самого большого колена израиэлитов – колену Эфраима- Ефрема, которые не выговаривали звук «Ш», говоря вместо «шибболет» - «сибболет» (Библия).

;;;; /таава = «вожделение, страсть»
;;;; ;;;;; /таава Рида = «со страстью гляжу, познаю бога Ра»
Тавры
- народность, жившая в Крыму в I тыс. до н. э. Тавры занимали горную часть полуострова и Южный берег Крыма. О таврах имеются упоминания многих античных авторов - Геродот, Страбон, Плиний Старший. Загадкой остается название тавров, созвучное греческому слову "таврос" - бык.

;;;; /тора – «бык» (арамейск. ). Один из высших богов ханаанского пантеона – Сильный Бог ;; /Эл – «Сильный, Бог». Бог учит, наказывает, правит – это слово ;;;; /тора, созвучное со словом ;;;; /тора – «Бык».
Бог наблюдает, делает знаки людям:
;; /тав // то – «Знак, черта,  нота»
;;; /Raa – “наблюдаю, созерцаю, смотрю”.
Бык во всех религиях – живое воплощение Бога.



Таврида
;;;; ;;; /тора йида// тавра ида = «Быка знающие».
;; ;;;; /тав ирдэ = «Знак + он будет владычествовать, поритеснять, попирать, наказывать»
арамейское ;;; /тъвар ---- ивритское ;;; /шавар – «1. хлеб, зерно; 2. надежда» (на заработок, на прибыль от торговли). Самым распространённым товаром был, конечно, хлебъ. А на втором месте – скот арамейское – ;;;; /тваро // тавро = «расписка его», знак, который ставили на скоте. Арамейское ;;;;; /тавре // таврия  - «расписка, надежда, хлебъ его». Таврия – юг Украины издревле был житницей для Эллады. Оттуда – из Ольвии – привозился основной товар для Афин и других мест Греции, для Константинополя – зерно, хлеб, скот. А самым дорогим для простых людей товаром был… сахар – ;;; /сахар – «торговля, товар». Наниматься в наёмники – ;;; /сахар, поэтому и говорили – «быть наёмным работником – не сахар».
1. ;;; ;;; /тов ара = «Хороший, добрый + соединил (рвать плоды)»
Тавро
На чистых, кошерных, пригодных к жертве животных,  ставили тавро (но, возможно, мелом или выжигали священный знак ромашки) ---
 ;;;;;; /tawrua – “ты очистишь - sanitaria”




Таганка, таган
Таган – это приспособление для жарки, жаровня. ;;;;/леТаГеН – "жарить, зажаривать"
таган
Перевод
таган
тага;н уже в Домостр. К. 47, Лексиконе 1704 г. Через тат. tаgаn "станина, таган", тур., крым.-тат. tуgаn "жаровня" (Радлов 3, 795; 1305) из нов.-греч. ;;;;;;(;;), греч. ;;;;;;; "сковорода, тигель"; см. Г. Майер, T;rk. Stud. I, 51; Alb. Wb. 69; Фасмер, ИОРЯС 11, 2, 391; Гр.-сл. эт. 197; RS 4, 184 и сл.; Дурново, Очерк 283. Ср. тиган.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
обруч, таганец, таганок
[;;;]/тиген // таган = «жарил»
;;;; /летаген = «жарить, зажаривать»
;;;; /таганех// таганок = «жаренье твоё»
Таганка – район Москвы, где были многочисленные харчевни, а м.б. и мастерские по изготовлению котлов-таганов.
Таганрог, Таджик
Тадж (арабск.) – «корона» = ;;; /тага

По-таджикски «таджик» - «точик» ------ [;;;] - --; ;;;;; / тоциа – «ты выйдешь» - что выйдет? – Свет, так как слово «корона» -; ;;; /керен – «луч света; рог».
Таджик --; ;;;;; / тагиха // таджикъ = « корона твоя»

Здесь же игра слов в названии «Таганрог» - Таганрогский залив на Азовском («Золотом» - ;;;; /азоав – «золото») море:
;;;; ;;; / таган раъаъ // таган роГг = «коронный залив (в виде рога – ;;; // Rogh – “разбивать, сокрушать” – вид бурного моря, которое ;;;; /more – “страшись, бойся, поклоняйся ”)». Почему Таганрогский залив – «коронный»?
Потому, что здесь пролегал основной торговый путь древности – из Константинополя в Персию – по Дону, рукаву Волги, самой Волге, Каспийскому морю.


Таджик – см.  Таганрог


Таз, Иды
Перевод
Таз
I (pelvis)
костное кольцо, сформированное двумя симметричными тазовыми костями, крестцом и копчиком, образующими крестцово-подвздошное и лонное сочленение. Таз образует пояс нижних конечностей, является опорой для туловища, формирует свод, опирающийся на головки бедренных костей. Соединения костей таза отличаются большой прочностью и малой подвижностью.

;"; /таз =  «число 16» или Имя Бога ;; /Йу.
Таз является опорой для туловища, так как в нём сосредоточена Крепость божья. 16-е, как и 15-е число лунного месяца, было священным, это дни пол-нолуния, т.е. явления Бога  ;;; ;; /Яхх ба // Яхх вэ (в древнем Риме они назывались «иды»:
 
Иды были посвящены Юпитеру, которому в тот день жрец Юпитера (лат. flamen dialis) приносил в жертву овцу [1].).
Следовательно, «Таз» - Имя Б-га, являющегося опорой для человека. Именно из-за развития и роли таза человек стал прямоходящим, освободил руки и стал на путь к Человеку. Человеческий таз уникален, даже обезьяны не обладают таким тазом, как человек. 
В еврействе число 16 (полнолуние – 16-й день лунного месяца) пишется не как  ;; /Йу / Ю / Ав – «Бог», а как ;; / Таз/   – «молодой человек, юноша, отрока ( по № 113 / 231 по СеферЕцира). Луна в эту ночь похожа на круглый таз , а русская и греческая 16-я буква алфавита -  П \;;   - напоминает «ворота » - таз отрока или девушки. Буква «П» про-исходит от ивритской буквы ; / хет\ ;; – «грех».

таз
Перевод
таз
др.-русск. тазъ, 2 Соф. летоп. под 1534 г., стр. 268; Домостр. Заб. 174 и сл., но: 4 птаза м;дных, опись имущ. гетмана Самойловича, 1690 г.; см. Шахматов (Очерк 284), который пытается объяснить это слово из *пьтазъ. Обычно считают ис-точником тур., крым.-тат. tаs "чаша, таз" (Радлов 3, 914 и сл.), которое производится из араб., откуда и ит. tazza, франц. tasse, нем. Таssе "чашка" (о последних см. Литтман 92; Хюбшман 266; М.-Любке 710); ср. Корш, AfslPh 9, 672; Мi. ТЕl. 2, 171; ЕW 347; Крелиц 53; Локоч 160 и сл.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
емкость, река, сосуд, тазик, шайба, шайка



;; ;; /тас зе // тасзъ /// таз = «1. поднос 2. металлический лист 3. по Сефер Ецира (№146) ;;   /тас  “блестеть, сверкать; летать, парить” + это» -----; «летающий таз – летающая тарелка»


[;;;] ---- ;;;; /тааза – « ты будешь грезить» -  начищенный медный таз использовали, как зеркало.
Зерцало
;; ;;; ;;; / зе раца аъло // зе рца ало= «это + хотел + ввысь Его» 
;; ;;; ;; / зе раца ло // зе рца ало= «это + хотел + ему; дай Б-г ему» 

Три мудреца в одном тазу
Пустились по морю, в грозу
Будь попрочнее старый таз
Длиннее был бы мой рассказ
С. Я. Маршак

;"; /таз =  «число 16» или опасное Имя Бога ;; /Йу,  поэтому-то Оно никогда не пишется в календаре, как ;; (;; /вай, ой-вэй – «горестный возглас»), а записывается так: ;";.

Таз – это **ноев ковчег во время бурного, буйного потопа:
«КоРыто» - т.е. тот самый «ноев ковчег» - ;; ;;; /ко рата = «здесь Б-г + благожелание» (корень [;;;] /рата входит в русское слово «бРат», а Нуха (Ноя) мусульмане называют «друг Аллаха») . Судно также называют «корытом», а шлюпку или ялик, который сбрасывают в море (отрубая  тали, на которых ялик держится) при беде, можно назвать «тазом», где ;;; /тазъз = «отрубать, отсекать», НАМЕКАЯ НА ТО, что Б-г решил отрубить, отсечь от Себя человеков.
Корень [;;;] и в слове «Туз» - самый лучший рубака и фамилия КуТузов – ;;;; /тезази – «помешанный, буйный» - вспомните берсекьерков викингов и буйство природы во время ПОТОПА) .

ТАЗ1
 ; "в анатомии - часть скелета, дающая опору задним (у человека — нижним) конечно-стям". (БЭКМ).
;  От ар. ;;;  т;и:з "таз, жопа".

Ивр. ;;;;; / тазнут = «разврат» (ФШ – 636; Иез. 16:25)




Тайна-------;;;/;;; (;;;/;;;) ----;;;

;;;; /тъэна – « инжир» -  по легендам инжир и есть тот самый плод запретный –тайна жизни, так как у инжира (фиги) очень мелкие семена и их трудног заметить невооружённым глазом .
Бог запретил Адаму и Еве есть плоды с дерева познания добра и зла, не объяснив, почему они не могут делать этого. Тем самым, он окружил Дерево и его плоды покровом тайны, ещё больше распалив Еву, так как женщины всегда хотят открыть тайну, скрывая свою тайну под одеждами.

Инжир
;;; ;; / айн шер // ин жер= «глаз + цепочка, браслет, драгоценность»
;;; ;; / айн шор // ин жор = «глаз + пупок» - его глаз пожирал её драгоценность – пупок, украшенный цепочкой.

;;; ;; //таи наъ – « ограничивать + движение» -  не лезь сюда ни рукой, ни глазом
;; ;;;; / та айна = «место + глаз стремится сюда»



;;;; ;;/тайя на = впадение в ошибку, ввод в заблуждение. (;;/на – "двигающийся" ---; змей)
;;;; ;; /тайа на // тайна = «ошибка, промах  + движение» - режим тайны приводит к ошибкам противника.
 

;;;; ;; /тайа на – "ошибка, помах + молитва, просьба», т.е. Тайна – это созна-тельное ошибка в молитве, чтобы человек, не владеющий ключом к тайне не смог бы путём магического обращения к ангелам божьим, коих 72, достичь неблаговидных це-лей.
Сохранение тайны – специальное умышленное введение в заблуждение возможного или существующего противника.
Здесь же "таиться" – в заблуждении не говорить о своем промахе, ошибке.

[;;;] - /йат = «окутывал». «Окутал тайной». Слово «ТАЙна» - чтение по-славянски – слева направо (чтобы было окутано тайной!) корня ;;; .
 
Таинственное  место
[;;;\;;;]
Таинственное  место – это место, где находится священный КА-МЕНЬ {;;;; /камэан – «в качестве вопроса, ответа»} -  обычно большой валун – ;;; ;;; / баъл лун // ваъл лун = «Хозяин + пребывает там, ночует». 
Этот камень рассматривался, как таинственный глаз бога, который присматривает за данной местностью:
;; ;;; / та айн = « место (небольшое, точка) + глаз».

К большим священным камням приходили люди, чтобы получить ответ на свой вопрос. Около больших священных камней устраивали святилища, деревенские сходы, тинги (в Скандинавии). У священных валунов происходили суды, где свидетели касались священ-ного камня в знак того, что они не лгут.
Сегодня наиболее известен Чёрный камень Каабы, к которому  стекаются миллионы мусульман.
Под мечетью Омара в Иерусалиме также есть Камень скалы – Омфал.
Камень лежит под коронационным троном английских королей.
Сконский камень
http://www.softmixer.com/2012/09/blog-post_17.html
 
Сконский камень (Stone of Scone ----; {  ;;;;; (;;;;) ;; (;;) ;;;; (;;;;;) / шътаъне  (шътоан) ав (оф) шъконе = «тот что ты будешь отвечать, провозглашать, свидетельствовать (груз, камень, грузить) + отец-Бог (летать) + тот что быть верным, правильным; опираться;  крепко стоять; быть готовым; (тот что Бог, Хозяин)»/ - одна из священных реликвий Шотландии, на нем в течение многих веков короновались шотландские и английские монархи. Согласно преданию, этот загадочный камень обладает уникальным даром: он способен отличить подлинного монарха от лжепретендента на престол. В случае, если такое случиться, камень расколется, издав страшный звук…
Скoнский Камень представляет собой блок песчаника с металлическими крюками и весом 152 кг. Его также часто называют Подушкой Иакова, Камнем Судьбы или Коронационным камнем согласно существующим легендам о нем...
Символ коронаций
Известно, что в 847 году шотландский король Кеннет I распорядился поместить камень в собор города Скун { ;;;;;/  Scone/Сконе тот что Бог, Хозяин – Южная Швеция – ;;; ;;;;; /  швэа ециа – «клятва, семёрка (7 законов Ноаха), кормление +  выходит, исходит»}
}. С тех пор он служил символическим троном монархам во время коронаций и по-лучил имя Скунский Камень.
 
Обратите внимание  на верхнюю часть трона английских королей – это верхняя часть гексаграммы – «Звезды Давида».
Ножками трона служат львы – лев – герб Иерусалима.
 http://www.softmixer.com/2012/09/blog-post_17.html



Shtein – “камень”
;; ;;; / шът айн = «место, основа + глаз»  - «тайна» присутствует и в названии КАМНЯ в идишском слове ;;;;; /шТейн, шТайн», немецком  «Shtein», английском «stone» --; ;;;; /шътаън = «то что нагружает, грузит» ----; ;;; / Toan / Taan – “груз” (тайны) -----см. тонна.   
Камень-валун  рассматривался, как зрачок глаза Хозяина местно-сти.

[;;;;] ---; ;;;;; /тэаньен – «ты будешь интересовать, ты заинтересуешь»

«Stone» - “камень”

[;;;] – ;;;; /шътоан = «1. то, что груз    2. То что требование, предъявление иска в суде; утверждение; высказывание мнение ».
Отсюда выражение: «весомые требования тяжёлым камнем повисли у него грузом на шее»
Стоун-Хендж
 Трилиты из Стонхенджа.
Стонхендж (Stonehenge), одна из крупнейших мегалитических построек (см. Мегалиты), находится в Великобритании у г. Солсбери. Состоит из трёх возведённых в разное время на том же месте сооружений. Первое датируется 1900—1700 до н. э. и состоит из круглого земляного вала и рва диаметром 97,5 м. Внутри вала находятся ямки (часть с трупосожжениями). Второе датируется 1700—1550 до н. э., состоит из двух концентрических кругов камней (38 пар), вертикально поставленных внутри древнего вала. К нему ведёт земляная дорога. Третье датируется 1500—1400 до н. э. и состоит из вертикально врытых в землю тёсаных камней высотой до 8,5 м, массой до 28 т и лежащих на них каменных плит, образующих замкнутый круг диаметром 30 м. Внутри этого круга находятся 5 трилитов (2 камня, покрытые сверху каменной плитой), окружающих горизонтально лежащий т. н. алтарный камень. С. — несомненно древний храм, возможно, связанный с культом солнца и символизирующий небесный круг. Некоторые исследователи (Дж. Хокинс) считают, что С. являлся также древней астрономической обсерваторией.
На территории Стонхеджа происходила празднества Солнцестоя-ния – 21 июня – народ приходил со всей Англии и только в этот день в главный проём трилитона было видно восходящее Солнце.
В честь Солнца там было празднество, люди танцевали и водили хороводы и процессии в виде «змеек».
;;;;; ;;; /шеТонэъ ханаг//шТонъ хенг//СтоунХендж = «То что двигается (как змея) + 1.танцевать, плясать 2. праздновать».




[;;;]
1. ;;; ;; //таи наъ = «изумляться, поражаться 2. раскаиваться, сожалеть + движение»
2. ;;; ;; //таи наь = «изумляться, поражаться 2. раскаиваться, сожалеть + молитва»

тайная канцелярия


[;;;] --; ;;;; / тааънэ – «ты ответишь, откликнешься на просьбу; ты провозгласишь; ты будешь свидетельствовать; ты будешь мучить,  подвергать пыткам  /теане – «ты получишь ответ» от тайного советника


;; ;;;; / та инуй – «место, здесь + причинение мук, страданий» ----; тайная канцелярия, где пытали, выведывая тайну.

[;;;\;;;]
;;; ;; / таи на///тайна = «блуждать, заблуждаться, ошибаться + движение»  - некоторые таинственные камни могут таинственным об-разом двигаться
в своём движении по жизни можно заблуждаться. Не ошибается только тот, кто никуда не движется!

Таа
;;;/Таъа = «заблуждался»
;;;
Тайна – нечто скрываемое от других, известное не всем;
секрет, созданный для того, чтобы ввести в заблуждение противника с целью заставить противника ошибаться. 
Но божественная Тайна – это ;;; ;;/таи на = ъвр. "Божественное удивление (ТЭО) пришло"

 [ ;;;] /
;;;; /тайен = «ты будешь просматривать, прочитывать, обдумывать, изучать» -  тайну
;; ;;; /та айн – «здесь глаз; родник» - откуда бьёт родник? Здесь какая-то ТАЙНА! Посмотри и ты поймёшь её.
;;;;; ;' облако, туча
;;;; /тъанен – «ты покроешь облаками», т.е. Ты скроешь покровом тайны звёздное НЕБО от того, кто пророчествует (;;; /ниба – «пророчествовал, предвещал»)

;;;;; / тъина – «нагрузка, зарядка». Чтобы прочесть зашифрованное письмо, нужно «зарядиться, получить в нагрузку» ключом к шифру.
Груз [;;;]/таън, тоан ( отсюда - тонна) тайны  давит на душу. Груз тайны заставляет мучиться:
Мидас — фригийский царь, славившийся неисчислимыми богатствами. По широко известной легенде, Мидас был судьей на музыкальном состязании между Аполлоном и сатиром Марсием. Он признал победителем Марсия. Разгневан-ный Аполлон наградил за это Мидаса ослиными ушами, которые он был вынужден прятать под фригийской шапкой. Цирюльник увидел ослиные уши М. и, мучимый тайной, которую никому не мог рассказать, вырыл ямку в земле и шепнул туда: "У царя Мидаса ослиные уши!" — и затем засыпал ямку. На этом месте вырос тростник, который поведал эту тайну всему миру. Из тростника сделали флейту, которая и поведала о тайне Мидаса.

Таинство – ;;; ;; ;; ;;;/ таи на шет бо // таи на ст во = «заблуждение + действие + основа + идёт», т.е. Таинство – это впадение в заблуждение, которое является  основой вождения (в религию)

Но может быть слово «Тайна» связано со  словом   ;;;;;   /hаtanin  - «Чудовище, змея», хтоническое божество. Тогда там корень ;;;  или ;;; откуда ;;;;;/тинуа – «движение», а как двигается змея? Ведь у неё нет ног! Это – тайна?!


Так
Утвердительное слово на Украине, в Польше
Так

укр. так, та;ко, др.-русск. тако, такъ (впервые в Прологе 1356 г.; см. Соболевский, Лекции 96), ст.-слав. тако ;;;;; (Остром., Супр.), болг. та;ко, сербохорв. та;ко, та;к, словен. tаkо;;, ta;k, чеш., слвц., польск. tak, в.-луж., н.-луж. tak. Праслав. *tako "так", от *takъ "такой", родственно местоим. tъ (см. тот); ср. лит. to;ks м., tokia; ж. "такой", вост.-лит. to;kias, ж. to;kia, далее сюда же лат. t;lis "такой";

;;; /тиек//тэк = «подшивать документы; положить табличку, лист в архив» - корреляция с «судом божьим».
;;;/тайак – "подшивающий документы, канцелярист". Образно – это одно из имён Всевышнего или Его ангела, который записывает все поступки человека в "небесную книгу". В Израиле на Новый год Рош хаШана, когда как бы подво-дятся итоги жизни в минувшем году, желают хорошего так:  ! ;;; ;;;;; ;;;;/гмар хатима това! = "хорошей окончательной записи!"
С этим  словом связано слово ;;;;/тайякха – «принадлежащий тому, кто пишет в НЕБЕСНУЮ книгу», откуда одно из толкований слова– «чайка»
;;; (ивр.) -  текен  -  НОРМА,    СТАНДАРТ,     ШТАТНОЕ РАСПИСАНИЕ,     ШТАТ.
Штатное расписание подлежит утверждению высшим начальством – «ТАК!»

В иврите последняя буква «;» обозначает прилагательное, следовательно существительное - ;;

 
;; /ТаК - - по Лемельману: втыкать; фиксировать на месте (втыкая); наталкиваться на помеху («натыкаться»). Процесс втыкания – действие однородно направленного потока
та; (каз.) -  II. 2. отдельный; единственный; особый III. точно; ровно; как раз; именно + ен (каз.) – знак

;;;; /такана -= «1. исправление 2. реформа 3. постановление» - ;;; ;; /така на = «втыкать; фиксировать на месте (втыкая); + двигаться» - при помощи посоха.

;;;; /тикуах – (от ;;;) – «шнур, верёвка 2. надежда («привязанность к чему-л.»)»
;;;
/така – «1. всовывал, вонзал, вбивал 2. ударял» - «Будет Так! И он ударил по столу.» «Судья ударил молотком – так! – приговор окончательный и обжалованию не подлежит!»
 ;;;; /тиква//такуа = «надежда» },
 ;;;; /тока – «трубящий в рог» - подтверждающий победу - образ трубящего   в шофар иудея, который уверен, что издаёт и  слышит голос Б-га.
 
 
;;; /тох - "нутро, внутренний смысл"
 
 
;;; /тиек // тек = "подшить документ" (т.е. вопрос закрыт).
 
 
 
«не так»

 ;;;; /натуах – «операция; анализ, разбор».
;;;;; /нетиха – «оперирование»
1. ;;; /натак – «1. удалять, отодвигать 2. выдёргивать» - 
2. ;;; /нитэк – «разрывать, отрывать, отрезать»

Такса – плата
;;; /тикес //такс – «проводить церемонию» - такса – плата за проведение церемонии.
;;; ;;/такаъ саъ// такъ СА = «ударил + поедешь» - ударили по рукам и договорились об оплате за проезд

Такса – норная собака, охотница на лису
[;;;] – ;;;; /лисуа = «выдёргивать» - лису «выдёргивают» из норы при помощи норной собаки – таксы – «;;; /тасаъ» - «ты выдер-нешь»
Taкс – (нем. - tax) – «барсук». Такса – норная собака, охотнрик на бар-суков.
;; /таш // такс – «ослабевший, слабый». Барсук в зимней спячке не двигается или двигается медленно, вяло, слабо.
В латинском и греческом языке звук «Ш» и «С» часто заменяется на «КС»

Такси-----------\;;;\
;;; ;;; /такаъ сиа// такъ сиа = «ударил (по рукам) + подтвердил»

;;;;/тасим// taxim – «ты положишь»/ В латинском и греческом языке звук «Ш» и «С» часто заменяется на «КС»


Талант, мина, драхма
 
Тала;нт (др.-греч. ;;;;;;;;, лат. talentum) — единица массы, использовавшаяся в античные времена в Европе, Передней Азии и Северной Африке. В Римской импе-рии талант соответствовал массе воды, по объёму равной одной стандартной амфоре (то есть 1 кубическому римскому футу, или 26,027 литра).
Талант был наивысшей весовой единицей в таблице греческих мер (собственно слово ;;;;;;;; означало «весы»; затем «груз»). Как определённая весовая единица, талант упоминается уже у Гомера, причём везде взвешиваемым предметом является золото. По выводам метрологов, масса таланта равнялась массе семитического шекеля (сигля, сикля), а именно тяжёлого золотого вавилонского шекеля, равного 16,8 кг. Гомеровские таланты производились в форме продолговатых круглых брусков, похожих на древнейшие золотые статеры. Кроме того, в гомеровское время были в обращении полуталанты массой в 8,4 кг.
Помимо гомеровского маловесного таланта, в ту же эпоху был известен талант, соответствовавший 3 золотым статерам или 6 аттическим золотым драхмам и ве-сивший 26,2 кг. Впервые о нём упоминается в связи с победой сицилийских гре-ков над карфагенянами при Гимере (480 до н. э.); затем у писателей до II века до н. э. он служит для обозначения весовой меры золотых предметов, которые давались в награду (венки) или посвящались в храмы. В зависимости от переменных обозначений драхмы или мины, по отношению к которым талант представлял кратную величину (талант делился на 60 мин, мина на 100 драхм, то есть в таланте было 6000 драхм), количественное определение таланта было весьма различно, тем более, что он употреблялся и как весовая, и как денежная единица.
Прототипом греческих талантов был вавилонский талант, имевший форму бронзового льва на подставке. Тяжёлый талант весил 60,4 кг, лёгкий царский талант — вдвое меньше. Шестидесятая часть мины весила столько же, сколько гомеровский талант (16,8 кг), и была основной наименьшей единицей, служившей для весового определения как благородных металлов, так и всех весомых предметов. Эта весовая единица служила также денежным знаком, причём 100 таких лёгких единиц (по 8,4 кг) или 50 тяжёлых составляли тяжёлую мину золота. В свою очередь, лёгкая мина делилась на 50 единиц или 100 половин. 3000 этих единиц, тяжёлых или лёгких, составляли тяжёлый или лёгкий талант золота. Таким образом, в вавилонской системе мер денежные знаки отделились от весовых, причём только 1/60 весовой мины или 1/50 часть мины золота были общими для обеих систем.
Ценность серебряных денежных знаков определялась отношением, которое было признано в древности за норму и по которому одна золотая монета приравнивалась к 10-ти равновесным серебряным. Впрочем, вследствие более высокой цены на золото вместо отношения 1:10 обычно встречалось отношение 1:13 1/3. По весу царский талант содержал 60 царских мин, или 72 мины золота, или 54 мины серебра. Отношение таланта золота к царскому таланту (по весу) было равно 5:6, таланта серебра к таланту золота 4:3, таланта серебра к царскому таланту — 10:9. Если выразить эти определения в современных мерах, то окажется, что тяжёлый талант золота весил 50,4 кг, тяжёлый талант серебра — 67,2 кг, лёгкие таланты весили вдвое меньше. У других восточных (семитических) народов обозначения таланта были приблизительно те же: так, финикийский талант (серебряный) равнялся 43,59 кг, еврейский весил 44,8 кг, персидский талант золотой весил 25,2 кг, серебряный — 33,65 кг, торговый — 30,24 кг. Древнейшая система весовых мер — эгинская, существование которой приурочивается уже к эпохе Ликурга и которая была принята в Спарте и в Аргосе (в начале VII века), — приближается к вавилонской системе: так, отношение эгинского статера к вавилонскому выражается отношением 27 к 25. Когда Солон ввёл новую систему мер веса и денежных знаков, эгинский талант остался в обращении в качестве торговой весовой меры (действительная величина его уменьшилась до 36,156 кг). Серебряный талант (аттический или евбейский) как денежная единица был приравнен к 26,196 кг. Со времени Александра Великого вес аттического таланта равнялся 25,902 кг.

Талант (Исх. XXXVIII, 25-29, Мф. XVIII, 29) — счетная монета евреев , равнявшаяся 60 минам {;;; /мана – «считать, насчитывать; часть, доля, подарок». ;;; /мане – денежная единица «МИНА»  }, или 6,000 драхмам, или 3,000 свящ. Сиклям {;;; /шакаль – «взвешивать, засчитывать, покупать, обдумывать. ;;; /шекель – «разумно поступать»}.
====================================================
 Подобно всем прочим монетам, сумма таланта  изменялась в своей ценности в раз-личные времена и в различных местах, но во время земной жизни Господа приблизительная ценность оной на наши деньги была в 1,290 р. В Новом Завете слово талант в значении денег упоминается только в притче Спасителя (Мф. XXV, 18 и др.). В других же местах Свящ. Писания это слово относится к весу, который был у евреев для металлов: талант золота, серебра, свинца, меди, железа. Так напр. венец аммонитского царя имел весу талант золота (II Цар. XII, 30); Самарийская гора, на которой построен г. Самария, куплена Амврием за два таланта серебра (III Цар. XVI, 24) и т. п. Особенно много талантов золота и серебра было употреблено для свящ. утвари скинии и храма (Исх. XXV, 39, XXXVIII, 24-27, III Цар. IX, 14). И после плена во времена сирийских царей счет производился талантами (I Мак. XI, 28, II Мак. III, 11 и др.).
ТАЛАНТ, Talentum, ;;;;;;;;, 1) собственно весы (Hom. Il. 8, 69), затем взвешенное, вес, равнявшийся у греков 26,20 кг; 2) определенная денежная сумма, соответствовавшая первоначально этому весу.
ТАЛАНТ (от греч. talanton, лат. talentum — чаша весов) — наиболее крупная счетно-денежная единица Древней Греции, Египта, Малой Азии. Введен реформой Солона в 594 г. до н. э., содержал свыше 26,2 кг серебра. Реальными монетами в тот период были более мелкие деньги — драхмы.
{;;; ;;;; /дра хмаа = «носить, поднимать (арамейск.) + масло». Драхма – монета, за которую можно было купить определённое количество сли-вочного масла для жертвоприношения (слово «драхма» можно записать и так: ;; ;; ;;; /ди рах маа = «который + мягкий + кусочек, крошка» = «сливочное масло») или амфору оливкового масла определённого объёма.   Дарахим  (;;;;;) – по-арабски “деньги”(Вашк.). Дирхем – арабская монета – потомок драхмы.
 ;; ;;; /дь рахам = «который любит, жалеет, сжаливается», т.е. даёт мило-стыню, но то же ;; ;;; /дь рахам – «который стервятник» - намёк на рос-товщика, который «жалеет», давая в долг, но потом дерёт 6 шкур под про-центы! }
================================
 Стоимость суммы таланта в различных государствах была различна. Аттический талант, принятый также в Коринфе, Таренте, Сицилии, Фессалии и со времен Александра Великого в Македонии равнялся 60 минам или примерно 1.500 рублям. Кроме того, был еще вавилонский талант, равнявшийся 100 аттическим минам или 10.000 драхм (следовательно, относился к аттическому таланту как 5:3). То же самое стоил эгинский талант. Весьма распространен был также эвбейский талант, от-носившийся к предыдущему как 5:6. Впоследствии были также и медные таланты.
===================================================
 


;;; /тала = «висеть; вешать; приписывать» ---- отсюда псевдо-арамейская конструкция ----
;;; ;;; /тала ант = « вешание; приписывание + ты (ар)» ---- «ты взвесь». 

;;; ;;; /тала ант = «овечка + ты  (арамейск.) - богатство –  вес одной овцы в среднем равент таланту

Считалось,  что сердце (или душа) талантливого человека весят больше, так как в нём есть некая божественная сущность (образ агнца), коей нет у человека обыкновенного.
;;;; /талья (арамейск.) = «ребёнок, юноша» - «талантливый ребё-нок» ---; ;;;;;; /талианта – «молодой здесь»
;;;; /тилльа  – «слава, хвала»
;;;; /тала – «1.  порок 2. святотатство»
;;;;;;; // таланта = «слава, хвала здесь в этом месте + святотатство» = «не зарывай талант здесь, в это место – это порок, святотатство»

Талер
Талер, нем., серебр. нем. монета, назван. по монете, вычеканенной 1519 в Иоахимстале.  На самом деле:
1. ;;; ;;; /тала ари = «Ягнёнок, Овен + Скреплять; арамейск. Мера ». В древности скот – быки, овцы были валютой, позднее валютой были драгоценные шкуры животных, меха – например  «сорок сороков – от ;;;; /саруг – «плетение, связка» 40 беличьих шкурок»
2. / ;;;;/талья – «овечка».
3. ;;; /тала =
Талья
(франц. taille), постоянный прямой налог во Франции 15-18 вв. Королевская Т. как временный налог была введена в правление Людовика IX (1226-70). С учреждением постоянной армии (ордонанс 1439) Т. была утверждена как постоянный прямой налог. Т. была двух видов: в северной части Франции так называемая личная Т. (taille personnelle) - ею облагались лица из третьего сословия; на юге страны "реальная", или "имущественная", Т. (taille r;elle) - ею облагалась земля недворянского статуса (terre roturi;re), независимо от сословной принадлежности землевладельца (таким образом дворянин тоже платил Т., если имел недворянскую землю, которая, возможно, принадле-жала ранее лицу третьего сословия). В 17-18 вв. Т. уплачивалась преимущественно кре-стьянством. Большие размеры Т., произвол при её распределении делали этот налог одним из наиболее ненавистных для народа. Т. была отменена Великой французской революцией.

Талисман
Носимый предмет, в котором (как уверен носитель талисмана) спрятано божество, который охраняет носящего его («Храни меня, мой талисман»)
1. ;;; ;;;;;/тали шаману – «вешать (носить) + мы услышали»;
2. ;;; ;;;;;/тала шъмаан – «изводить червей (болезнь) +  то что маленькая частица» - т.е. « частица того, что изводит болезнь»
3. ;;;; ;;;; /талиа шман – « овечка (в смысле жертва) + то, благодаря чему мы слышим (Бога)»
4. ;;;; ;;;;; /талит шман// талес ман = «покрывало, используемое для молитвы, для встречи с Богом + то, благодаря чему мы слышим (Бога), молитва «Шма, Исроэль»»
5. ;;;; ;;;;/таъли шаману – «канал мой + мы слышали».
6. ;;;; ;;;; /талитh маан//талес ман -  «Покровительство + кусочек, крошка, нечто, элемент» (см. Имя «Феликс»)
 
Талисман предназначается для связи  с  Элогим. {Храни – от ;;;;;/карину – «с нами случилось» и/или ;;;;;/карану – «мы читали» (Тору, Библию, Коран) и тем самым нас Хранил Б-г – ;;;/керен – «луч Света божьего; Рог (Быка-Тура-бога);   угол (в углу быть безопасно – с трёх сторон тебя защищают стены, в «красный» угол вешали икону - - Талисман Б-га)»}. ;;; /тилел – «покрывать, осенять». Талисман защищает нас, позволяет нам слышать Бога.  Но сам по себе он не оказывает никакого волшебного действа. Талисман «работает» только во взаимодействии с душой. «Храни меня, мой талисман »

Талмуд
;;;;; /ТАЛМУД - "УЧЕНИЕ" – [;;;] – ;;; /ламед – «буква», символизирующая Учение Бога – Тору – так, как она спустилась с небес - ;

;; ;;;; /тель муда = «холм + сознаваемого; гора сознания»
;; ;;; /тель мадад = «Холм, груда + измеряемого»
;; ;;; /тель медэд = «Холм, груда + измерения, мерило»
;; ;;; /тель МИДа = «Холм, груда + 1. мера, размер 2. основа, принцип 3. качество, свойство, характер»
 ;; ;;; /тель мадаъ = «Холм + науки, знания»
;;; /тала = «1. вешать, повесить 2. приписывать 3. висеть» - недаром говорят: «эта идея остаётся в подвешенном состоянии»
;;;; /тълия = «1. вешение 2. повешение 3. виселица»
;;;; /талья = «одно зависит от другого»: ;; ;;; ;;;; /а бъа талья – один из принципов Талмуда. 
;; /таль – «роса» - Бог ниспосылает и росу и знанье.
Многие евреи по метрике, путают тот шаманизм и идолопоклонство, которые нам всё время демонстрируют люди, одетые в чёрные халаты и меховые шапки, с настоящим изучением древнего наследия, которое во многом идёт через Библию (ТаНаХ). Я намеренно говорю - "Библия", потому что вышеупомянутые люди, одетые в чёрные халаты и меховые шапки, под термином "Тора" подразумевают ТОЛЬКО талмуд, который на мой взгляд является ТОЛЬКО подшивкой разных противоречащих друг другу трактатов, комментариев и комменатриев на комментарии, а также комментариев на комментарии комментариев на комментарии. Изучать Талмуд можно, но только при этом нужно знать, что это тоже самое, что коммунисту относится с благоговением к подшивке газеты "Правда", начиная с 1912 года. И не надо путать это изучение с термином "иудаизм", который относится ТОЛЬКО к части первой книги Танаха.
Если Вы спрашиваете, согласен ли Я жить в государстве, где под словом "Тора" понимается "Талмуд", то такого государства просто не может быть.

ТАЛМУД – это 26 томов трактатов многих учёных, часто спорящих друг с другом. Тал-муд не является "Священной книгой", которую надо "почитать" (даже и Тору нельзя "почитать" автоматом, иначе это будет идолопоклонством).
Талмудические трактаты на то и названы "УЧЕНИЕМ", а точнее "ОБУЧЕНИЕМ", что трактаты часто противоречат друг другу.
Искусство найти два взаимоисключающих мнения в талмуде, а затем тончайшими софизмами примирить их друг с другом называется в иудаизме "ПИЛПУЛ", что означает "ПЕРЕЦ".

Так что не нужно относится к Талмуду так, как относятся к Корану мусульмане. Вполне достойно критиковать Талмуд.
Некоторые могут назвать такой подход еретическим, караимским. Караимы не признают святость Талмуда. Правы ли они?

Некоторые вещи, которые принимаются "общепринято", т.е. "ВСЕ ТАК ГОВОРЯТ И ВСЕ ПОВТОРЯЮТ, ЧТО ЭТО ВЕРНО", называются ГАЛАХИЧЕСКИМИ - от ;;;; /halaha - "Закон, правило, теория".
Но понятно, что ГАЛАХА - это НЕ ИСТИНА! Да и законы меняются со временем! Один великий еврейский мудрец сказал (приблизительно так), что, если Закон Торы не подходят к настоящему времени, то закон должен измениться.
Многие юдофобы, ссылаясь на Талмуд, обосновывают антисемитские и юдо-фобские выводы. Но, так как они не читают на арамейском языке, на котором и написано большинство толкований Талмуда, они не видят и противоположные мысли, изложенные там же, в Талмуде.

 «Талмудить Тору» - комментировать Тору. Похоже на «мутить воду».
ТАЛМУД  = тіл (каз.) - 4) весть; сведения 7) перен. секрет; ключ + ;ту (каз.)  - I. 1. гл. 1) в разн. знач. проходить; переходить =  ВЕСТЬ/СВЕДЕНИЯ/СЕКРЕТ + ПЕРЕДАТЬ – но ведь Талмуд как раз и содержит многое из переданного предания – «устной торы», а переданное – ;;;; /каббала.
 
Таллинн
;; ;;;; ;;; /зе элин наъй// зе элиный///зелёный = «это +1.давать ночлег 2. оставлять на ночь 3. задерживаться + движение моё (я пришёл)»
;;;; ;; /талин наъ//талин нъ = ««1.Ты дашь ночлег 2.ты оставишь на ночь 3.ты задержишь» + движение
 (;;;; ;;;;! /беТов талин – «доброй ночи!»).
 Слово ;;;; /элин – «1. давать ночлег 2.оставлять на ночь 3. задерживать»  даёт нам подсказку к происхождению слов «Эллин» и «Таллин» - тот, кто даёт ночлег, оставляет на ночь, задерживает у себя, говорит – «доброй ночи». По видимому, гостеприимные жители  бухт, служивших местом ночёвки для моряков (а мореплавание в древности осуществлялось только вдоль берегов и только днём), назывались эллинами (кстати, место для ремонта кораблей и яхт называется «эллинг»  - (голл. Helling – ;;;; ;;; /элин инэ – «пребывание + вот») :                1) сооружение на берегу моря, реки или озера, оборудованное для строительства судов. Э. является основной частью судостроительной верфи, отчего последнюю иногда также называли Э. В Э. размещаются наклонные к воде дорожки — стапели, на которых производится закладка и сборка корпусов, а также спуск судов. Различие между Э. и стапелем в значительной мере стёрлось, термин "Э." стал употребляться главным образом как название перекрытий над стапелем.). Место, где рожались корабль, нос которого обязательно украшался статуей бога или богини, называлось «Эллада» - ;; ;;;; /эл лейда = «Бог + рождение»


Талый
Талые воды – воды, после таяния снега
;;;/таъл – был проложен канал. Древние люди, жившие в засушливых предгорьях, прокладывали каналы, чтобы отвести талую снеговую воду на поля – Сев. Кавказ, Копет-даг, Ливан, Иран, Ассирия, Перу 

Там
1. ;; /том//таъм = «конец». «Никто не знает наверняка, что будет ТАМ». Обратное прочтение ------- «мат» -
2. ;;; / тоам // там – « был согласован» -----------; Там  наверху план был согласован и утверждён. Обратное прочтение ------- «мат» -
3. ;; / мет // мат = « умер» -----  слева-направное чтение даёт «там» -----; он уже ТАМ – Т.Е. он умер.
4. ;;; /таам = «1.соответствовать 2. быть подобным». Только «ТАМ»  ТЫ БУДЕШЬ подобным ангелам.
См. Тема

Там (за облаками)
Там (за обла-ками) Там Где-то, может быть в ином мире пред-ков Мат, наоборот будет – «там» Мёрт-вый ;; ;;
Многие русские и друкие слова (напр. Англ. ШАРК – акула) возникли из прочтения ъвритских слов "по яфетически" – слева-направо. Если прочитать ъвритское слово "мат" наоборот,  получится "там". Мало того, это доказывает, что вначале (около 1-5 веков) славяне использовали слова и буквы исраэльтян, но читали их слева на право.

;; /шем – « Имя божье»
;; /шам – « там» --;  русская буква «ш» пишется с нижним подчёркиванием, а буква «т» - с верхним (на компе нету верхней черты). Это означает, что в древности легко путали две эти буквы и подчёркиванья ввели для отличия на письме.


Тамтам
;;;  /таам -  «удар`ения» - там-там – африканский барабан, в который бьют, ударяют палкой. Тамтам обладает магическим действием.


тамга
тюрк. тамга — знак, монетный штемпель. Тамгой первоначально метили межевые камни и скот. Тамгу для каждого племени или рода утверждали на курултаях – степных съездах племён.
1. ;;; ;;; /таам гаа = «1.соответствовать 2. быть подобным + реветь, мычать (клеймение скота)»
2. ;;; ;;; /таъм гаа = «ударение, удар + высокопоставленый» - тамга – «печать»
3. ;;; ;;; /таъм гаа = «ударение, удар + мычание, рёв скота - тамга – «тавро, поставляемое на скоте»
4. ;;; ;;; /тоам гаа // там га – «согласовал + высший (курил-тай)»
5. ;; ;;; /там (том) гаъа = « непорочность, честность + рёв, мычание скота» – родовая печать, тавро, которое ставили на скоте.

Родовой состав, тамги и боевой клич КЫПЧАКСКИХ родов живущих в Казахстане :
 



Time – “времена»
  ;;;; /тэмайм = "ты будешь водой (водами)".
;;; /тейам = «ты будешь морем, водой», ТАМ растворишься во времени.
Время измеряли чаще всего клепсидрой – водяными часами.
;;;;;; /бейнтайм- «1. между тем, тем  временем 2.  посередине» - ТАМ.


Тамада----------- ;;;
;;;;;;/тамидот "1. постоянство, настойчивость; 2. продолжение, непрерывность". Как известно тамада настойчиво обеспечивает постоянное течение церемонии свадьбы, держит в руках продолжение церемонии, следит за её непрерывностью.

Тамада---------;;;\]
Тот, кто знает меру, знает, как вести праздничное застолье
;;;; /темдод – «ты будешь мерить, измерять»
;;; /тъмад = «1. мёд (напиток) 2. простое вино»
;;;;; /итмид = «быть постоянным; проявлять усердие; делать постоянным» - «постоянный тамада»
;;; ;;;/таа мида = «изумляться, поражаться + знание, наука»

Тамань---------- ;;;
Это полуостров при впадении Кубани  в Азовское море. Множество протоков, зарослей камыша. На Тамани жили Русы, {в XVI в. их называли «чики» - [;;;] – ;;;; /эцик // эчик = «докучал 2.притеснял»  -это хорошо объясняет характер их пиратских действий.} на своих  челнах-чайках нападавших на всех в Русском (Черном) море, а затем скрывавшихся в зарослях Тамани. 
;;; /таман – "прятал, скрывал".     Там же русы получали помощь и поддержку – Тамхан – ;;;/тамах – "поддерживал, помогал"
;;; /таман – «прятать, Скрывать»  -  на полуострове, а в древности – острову Тамань, где находили убежище в плавнях Кубани маленькие пиратские лодки – «чайки», на которых казаки нападали на византийские, генуэзские и турецкие суда.

[;;;] – ;;;; /таман = «поглощающий» - плавни Тамани поглощают реку Кубань.
Там`ань, тёмный, т`емен, Тюмень
Полуостров (в древности – возможно,  остров) между Чёрным и Азовским морями при впадении протоков реки Кубань в Азовское море.
Тамань
Перевод
Тамань
Тама;нь ж. Др.-русск. производное на -i;о- от собств. *Таманъ (ср. Яросла;вль от Ярослав), которое происходит из др.-тюрк. tаmаn "определенный сан" (Радлов 3, 996); см. Фасмер, ООN 13 и сл. См. также Тмутарака;нь. Соболевский (ИОРЯС 26, 39) пытается дать ир. этимологию в связи со скифск. названием Temarundam matrem maris (для Меотиды) у Плиния (Nat. Hist. 6, 7, 7). Невероятно, поскольку Тама;нь засвидетельствовано поздно.


Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.


Существует версия происхождения слова от адыгского «темен» — болото, плавни или кабардинского «таман»-озеро. Но почему и откуда возникли эти слова?

По-арамейски «;;;; /тманэ» -  восемь. Возможно, что протоков в устье Кубани было восемь. Слово «;;;; /тманэ» ----;  в иврите «;;;;; /шмонэ» - похоже на слово «шмон» - «обыск». В камышовых дебрях Тамани (;;;;; /тамнин – «восемьдесят» арамейск.) прятались пиратские лодки – «чайки», а «прятал, скрывал» - ;;; / таман // темен /// тёмен ----; тёмный; туман.
;;;; / тамани // тамань/// темень – « прятал, скрывал меня; прятание, скрывание моё». Здесь же и название болотистых мест в Сибири - Тюмень


 

Тамга
;;; ;;; /тамах гаа – «"Непорочный, цельный (;; /там); Поддерживал, помогал + Высокопоставленный» -  - тамгу – знак из золота, серебра или бронзы (см. Пайцза, Кольцо; медаль старосты) показывал уполномоченный, староста,  гонец и никто не смел ослушаться пославшего его Хана,  Нойона или Эмира под страхом смерти.

"ТамГа" = ;;; ;;; //тама гаа - "оскверниться, признать нечистым + мыча-ние". Особый знак рода применяли при клеймении скота, который не годился для жертвы и поэтому не подлежал конфискации у хозяина стада. Для жертвоприношения скот не должен был быть повреждён, в том числе и клеймом.


Тамерлан, Тимурленг--[;;;   ;;;]
;;; ;;; /тимер лон = «поднялся, вознесся + сердиться»
;;;; /летамер – «подниматься, возноситься»
См. файл в папке «История в интеренете»\«Великая степь»
Тамерлан =  Темирланга - темир (железо)+ ланг (хромой) это на тюркском. 
`1/ Тамерлан (;;; ;;; /тимер лон = «поднялся, вознесся + сердиться»)
2/ Тамерлана (;;; ;; /тимер лан = «поднялся, вознесся + пребывает»).

Тюркское "темир" - "железо" вполне коррелируется с понятием "поднялся, вознёс-ся". (Ведь сказано - ПОДНЯВШИЙ меч (сталь, железо), от меча и погибнет).
Железо в глубокой древности (в бронзовом веке) считалось материалом священным и более ценным, чем золото, так как добывалось ТОЛЬКО из железных метеоритов - "небес-ных камней". Кинжал из такого метеоритного железа носили только высшие жрецы и фа-раоны, и цари. Кинжал из железа был образом бога ХАЛДА {;;; /халад//халд - "подверженный ржавчине", т.е. "железо", («холодок меча, кинжала») отсюда – ;;;; //ХАЛДЕИ-мудрецы, связанные с богом, прилетевшим на Землю в виде железного метеорита }. А полное имя Бога войны - Халд Тейшеба = "Железо + ты поклянёшся" - от ;;;; /теШабаъ.

Тимур, вознесённый к власти путём интриг и сражений, был фактически царём, но фор-мально он не мог быть императором {;;; ;; ;;;; //им пе риа = "Сила, мощь + речь + пастьба (власть)"; ;;; ;; ;;; ;;;//им пе раа тор = "Сила, мощь + речь + Всевидящего (бога Ра) + образ" }, так как не был чингизидом. Когда к нему в ставку прибежал с сотней вои-нов разбитый ХАН Тохтамыш, Тимур устроил пир, но посадил Тохтамыша выше себя. Сам Тимур был только Эмиром (от ивритского ;;;; /эмир = "заменяемый". Кстати, тоже самое значение у слова ;;;; /халиф = "заменяемый").

Возможно, что имя Тимурленг (= Тамерлан - это не искажение!) это только прозвище или посмертное имя грозного Эмира, нечто вроде изобретённого им самим или с помощью какого-либо суфия типа Ходжи Насретдина, которого в анекдотах часто помещают рядом с Тимуром.
И отождествеление Грозного властителя с Железом (его называли железным хромцом, так как он действительно был хром, что и было подтверждено экспедицией Герасимова 22 июня 1941 г. ) должно было вызывать ужас, как перед воплощением Аллаха на Земле.

Ещё один титул Тимурленга - "Тимур-Аксак".
Слово "Аксак" может быть представлено трояко:
;"; /ак - "Святой город" (;;; ;;;;;) - по-тюркски - "белый" = "Священный". Возможно, что в этом титуле Тимур хотел прославить свой город Самарканд, хотя это имя Иерусали-ма, а ещё ранее - по-видимому, Ниппура, а затем Вавилона. Тимур превратил на короткое время Самарканд в "Вавилон" своего времени.

Сак - ;;; //шака - ;;;; - поливать, орошать, поить. Одно из Имён Предвечного - Шкай, откуда и английское Sky/ .
;;; /сиха//саха///сак - "выметающий, сметающий" - вполне подходящий титул для сметающего всё на своём пути Железного хромца.

;;; /саха//сака = "Смотреть, глядеть" - тоже подходяще для полководца. Бог Ра тоже ;; /ра -Всевидящий и ;;; /раа = "пасущий (правитель, пастух)" своё стадо-подданых.

;; /сак = "мешок" - символ добычи - хорошее имя для полководца, всегда справедливо вознаграждающего всех своих воинов.

Тамилы--------[[;;;
;;;; /тамал – «ты будешь трудиться» - напоминание о речи Бога к Адама – «будешь есть хлеб в поте лица твоего»
;;;; /амил – «комиссионер, торговец». Тамилы славятся в Индии, как искусные торговцы, кузнецы.

таможня
Перевод
таможня
тамо;жня уже у Котошихина (124). Производное от др.-русск. тамъга "печать" (см. тамга;). Отсюда и др.-русск. таможьникъ "татарский сборщик податей" (ярлык 1267 г.), "таможенник" (Смол. грам. 1284 г.; см. Срезн. III, 923 и сл.); см. также Бернекер I, 178.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
жена, мытница, учреждение, цольгауз
Таможня
Перевод
Таможня
Таможня (м;сто сбора пошлины за очищеніе товара наложеніемъ клейма (тамги) на товаръ.
Ср. Таможня — тамъ можно.
Беклешевъ. Ср. Кн. П. А. Вяземскій. Записная книжка. 2.
Ср. А похотятъ торговати въ Нов;город;, и у нихъ товаръ осмотр;ти и тамжи;ти.
Таможен. уставъ 1571 г.
Cр. анекдотец: у украинского таможенника спрашивают, можно ли провести за взятку запрещенный товар, на что он отвечает: - та можно!

;; ;;; ;;  / та мош наь = «место, комнатка + (где) отодвигают, удаляют + просьбу, молитву»
;; ;;; ;;  / та мош наь = «место, комнатка + (где) отодвигают + движение, продвижение»
;;  ;;; ;;  / том маъс наь // там мош ня = «непорочность, честность, цельность 2. наивность 3. конец + деятельность + просьба, молитва»

 ;;;; ;;;  / тамо шъна //- «осквернённый его  +то что  движение, продвижение » - таможня задерживает пиродвижение товаров.


;;; ;;;  / тамо шнаь = «сомнение его  +  1. то что молитва; 2. ненависть»

Таможенники – «мытари» - всегда вызывали наибольшую ненависть. Таможенные сборы были основным источником поступлений в казну государства - княжества (;;; /кнас – «штраф, взыскание»).

По Сефер Ецира (№144) – ;; / ;;– «нечистый; осквернять себя; профанировать»
;; ;;  / мът ар  // мытарь = «нечистый + враг»


Мыт, мытарь
Мыт – сбор налогов. Мытар - налоговый инспектор в Иудее
;;;/миэт// мыт – «уменьшал, умалял».  Налоги уменьшают прибыль.
;;; ;;; /миэт таэр // мыт тар = «уменьшил + звание, ранг, чин; описание» ( описывает товар, имущество)



Тамплие;ры
 (фр. templiers от «temple» — храм, «храмовники») или Бедные Рыцари Христа и Храма Соломона (лат. Templique Solomonici) — духовно-рыцарский орден католический, основанный в Святой земле в 1119 году небольшой группой рыцарей во главе с Гуго де Пейном после Первого крестового похода[1].
Один из первых по времени основания из религиозных военных орденов, наряду с госпитальерами.
В XII—XIII веках орден был очень богат, ему принадлежали обширные земельные владения как в созданных крестоносцами государствах на территории Палестины и Сирии, так и в Европе. Орден обладал также широкими церковными и юридическими привилегиями, дарованными ему лично папой римским, которому орден непосредственно подчинялся, а также и монархами, на землях которых проживали тамплиеры. Орден нередко выполнял функции военной защиты государств, созданных крестоносцами на Востоке, хотя главной целью его учреждения была банковская деятельность[источник?].

  Печать ордена (http://ru.wikipedia.org/wiki/ ). Управление государством в древнем Исраэле и в начальной Казарии было двойным – на крупе государства сидели первосвященник-каган и Царь – шат.

Там пли еры
;; /там = «1.наивный, простодушный»

;;; /таме – «удивлённый»
 
;;;;/пели//пли = «чудо моё, мне» /;;;/ера = «страшись, бойся, преклонись, почитай»

;;;; /еръа – «1. боязнь, страх 2. почитание 3. идол»
;; /там = «1. непорочный, цельный»

;;; /тумма – «честность, непорочность»

;;;  - ;;;; /нифла – «быть отличаемым» - «обладать привилегиями»

;;; /ера = «1. учить, препиодавать 2. указывать, распоряжаться»
;;;;; /тама = «чудак» ;;;/пала – «вылавливать вшей» - т.е. «наводить чистоту», бороться с болезнями ;;; /ери = «1. выстрел, стрельба»



Там-сям
Там – это Имя Святого, осенённого Богом
;; /там – «наивный, простодушный 2. непорочный, цельный (;;;)»
;; /том – «1. непорочность, честность, цельность; 2. наивность 3. конец».
 ;;; /Сиам//Сям – «1. заканчивать, завершать 2. Отмечать» («сима» - по-казацки – «знак»)

;;; /тама – «удивление, изумление; удивлённый» стоит пред Богом, который ;; /шам – «там». ;; /Шем – Имя Господне.
Наивный, простодушный ходит по миру, видя везде знаки, остав-ленные Богом. Только Непорочный, безгреховный может видеть эти знаки.



«Тандыр»
Это узбекская печь для выделывания вкуснейших (в Бухаре было около 200 разновидностей лепёшек), сделанных с большим искусством лепёшек. Для изготовления лепёшек требуется большое мастерство!!
;;;;;/тандир – «Змеиная нора(пещера, дыра)» или «Печь-нора(дыра)», или «Мудрая дыра (Пещера мудрости)»

 
Танаис
;;; ;;; /тана Иеша – «Змея (Мать сыра земля) спасение»
Вариант – ДанаИс  - ;; ;;;;/Дан аИеша – «Суд божий спасёт»} 
Танаис
Древнее название реки божьего суда Дон {;;; /дун – «Божий суд»} – Тана :
[;;;] – ;;;; /утна – «был пущен, был приведён в действие». Именно в устье Дона был пущен в действие путь через степи – по Дону, до царской крепости Саркел {;; ;;; /Сар кела – «Прави-тельственная (царская) крепость»}, далее охраняемым казаками – тронными шамраями караваном до Волги – Божественной реки Всевышнего Ра – до города Итиль (;; ;;;; /Эт или – «У Всевышне-го»). А далее – вниз до Серебристого моря {;;;; /каспи – «серебристый блеск»; Каспийское море во время сильных ветров покрыто барашками и  от того кажется серебристого цвета}, а потом – Рей – город правителя Каспия – Иран.
1. ;;; ;;; /тана иса – «был пущен, был приведён в действие + по-буждать мять, делать, выращивать, производить, назначать, ставить, пребывать, успевать» - в общем полная картина преуспевающего города-порта, вывозящего хлеб и рыбу, рабов и шелка, что-то наподобие древней Одессы-мамы. Недаром недалеко от древнего Танаиса заложен город Ростов-на-Дону, которого называют «Ростов-папа» {;;;; /паъфаъ//папа – «расширяющийся, клокочущий»}
2. ;;; /тана -  по арамейски – это ивритское ;;; /шана – «изменяться, учиться, повторять»

Танго
Перевод
Танго
        (испан. tango; вероятно, слово афр. происхождения, хотя музыка и хореография танца, распространившегося в нач. 20 в. по всему миру под назв. "аргентинское Т.", - креольские). Первые упоминания о Т. в Лат. Америке относятся к кон. 18 - нач. 19 вв., когда этим словом обозначали негр. праздник с танцами и пением, а также место, где он проходил. В Испании в 1-й пол. 19 в. у андалусийских цыган Т. называли любой праздник с танцами. В то же время в Андалусии было известно (не позднее сер. 19 в.) "цыганское" T. (tango gitano) - сольный женский танец, принадлежавший к группе танцев фламенко и, следовательно, не имевший никакой генетич. связи с позднейшим аргентинским Т. Известен также как парный бальный танец

;;;; /тангаъ = «ты дотронешься, ты коснёшься; ты приблизишься» [;;;] - Танго – танец, в котором разрешается КАСАТЬСЯ тела партнёра и партнёры танцуют очень близко друг к другу.


Танец

Танец

та;нец род. п. -нца, уже у Котошихина (Христиани 50), диал. тано;к, род п. -нка; "хоровод", южн., зап., моск. (Даль), курск., орл., тульск., калужск. (РФВ 49, 335; ИОРЯС 3, 891), укр. та;нець, блр. та;нец. Через польск. tаniес, род. п. -n;са из ср.-в.-н. tanz "танец" с введением суф. -ец в плане народн. эти-мологии. Что касается -ок, ср. польск. диал. tan, tanek;
Во вторник после Троицы в Эхтернахе отмечается праздник в честь святого Виллайброрда, покровителя Люксембурга, чьи останки хранятся в Базилике города.

По этой традиции, которая датируется по крайней мере годом смерти святого Виллайброрда (739 г.), паломники танцуют для очищения от грехов. Участники праздника собираются в сквере перед городским аб-батством, танцуют под удары огромного колокола 16-го века, шествуют по улицам города и поднимаются в Базилику, чтобы посетить останки святого.

Согласно легенде, мелодия, под которую они танцуют, игралась на скрипке средневековым вором. В качестве последнего желания перед казнью он попросил сыграть на ней на городском рынке. Мелодия была настолько живая, что люди начали танцевать, и в образовавшемся беспорядке он сумел убежать, избежав наказания.

Традиция была тогда принята христианами в честь святого Виллайброрда в попытке избавления от ужаса болезней типа танца святого Витта и чумы. Теперь она занимает важное место в католическом календаре, привлекая паломников со всей Европы.
;;; ;; /танэ эц = «движение + вышло, изошло»


Танцевать от печки
Казалось- бы просто – избы строили со строительства печи. Именно вокруг печи возводился сруб русской избы.  Однако, почему именно ТАНЦЕВАТЬ от печи?
Дело в том, что печь была символом и сосредоточением жизни – бога Рода, которого изображали в виде идола, ситмволизирующего фаллос – половой член. Фаллос Отца был священным. Клятву верности приносили, касаясь «ЧРЕСЕЛ», а именно семенников Отца, командира, предводителя.
Картинка принесения клятвы изображена в книге Захарии Ситчина «Когда боги бежали» -  на рис. 57 изображена не битва между богами, а сцена благословления Отцом-богом {м.б. Энлилем} сына (тоже бога {Ишкура?}, т.к. он в короне с рогами). Отец возлагает на голову сына правую руку (длань – ;;; /капа//кипа), а сын почтительно касается «чресел» Отца, из которых он вышел. В левой руке Отце держит что-то вроде розги, как угрозу, если сын не будет повиноваться и нарушит клятву на чреслах. ).
Во время смотрин будущая невеста выражала своё согласие выйти замуж за предлагаемого жениха,  прикасаясь к ПЕЧИ.
Да и само слово «Печь» происходит от древнееврейского корня [;;;]/поц – ;;;; /яПуц – «он будет рассеиваться» - в смысле «рассеивать» тепло.
;; /пац – «рассеивал, рассыпал». Печка – ;;; /пецха = «рассеивание, рассыпание твоё»

С сайта «http://lurkmore.ru/ »:
Поц (ид. ;;;;; или ;;;;) — слово, на расовом еврейском языке «идиш» обозначающее не совсем мужской половой *** (хотя и очень близко), но ближе и вернее — «мужское достоинство», и используется с юмором  — как шуточно-ироничное, так и ругательное но не матерное слово (например: Ах ты, грязный поц !); похожее слово есть и в немецком Potztausend , означающее примерно — «1000***в!». Будучи использовано как эпитет в ругательствах, может обозначать «козел».
Козёл – ;; ;; ;; /ко аъз эл = « Здесь Б-г + сила + сильный Бог»
 
Поц-Печь рассеивает тепло и рассыпает семя.
;;;; /поцъц = «взрывной»
В еврейской стране Израиля отсутствуют принятые во всем мире восьмиугольные знаки «STOP». Вместо них — изображение ладони (    -  предупреждающей «РУКИ БОЖЬЕЙ». По- видимому, фаллос и есть «Руца божiя» - фаллос – ;;; ;;;; /пеле осэ // фалэ осъ = «чудо делаю») — иврит читается справа налево.  Буква «Y» является, по-видимому, изображением фаллоса с двумя яичками.  Изображением прямого фаллоса-поца является и изображение руны (http://happy-year.narod.ru/gadaniya/runy/runa15.html )    , а руна    (http://happy-year.narod.ru/gadaniya/runy/runa15.html  ср.    ;;;   ) является упрощённым изображением мирового дерева.
Таким образом Печь сама по себе является жизнерассеиваюим фактором, символом бога Рода, который и был перворождённым началом – ;; ;;; /Ю петер – «Бог перворождённый, отпускающий, распространяющийся».
Естественно, что  на свадьбе первый танец (т.е. торжественное шествие во главе которого выступали жених и невеста – «царь и царица», символизирующие соединение мужского и женского божеств) начинали танцевать от печки.
Танец
;; ;; /та нец = «здесь, в этой точке + ястреб (божество)»
;;; /тэнец = «ты будешь ястребом», - жених, который, как божественный ястреб падёт на невесту.
;;;; /таНицах// танцах = «ты будешь побеждать, управлять, дирижировать (в танцах); почитать, возносить» (божество, невесту)
;;; ;; /танаъ эц = «пустил, завёл + вышел»
;;; ;;/тина эц // тане эц = «рассказал, изложил; оплакал» - он рассказал в танце о своей любви;
;;; ;; /танан эц// танн ец = «сырел, увлажнися + вышел, изошёл» - понятно, что в танце можно и вспотеть, а в эротическом танце может случится и другое увлажнение!                -
                Балет – ;;; /балат // болт = «выдаваться, выступать»; болт в арго – название полового члена. 


;;;; /танаэц – « Движение,  пуск, выброс энергии,  дракон + древо». 
;;;; ;; /Танин эц//танън эц///танн ец = «чудовище (маска чудовища) + исходит» суд божий.
Самыми известными танцами древности были танцы «Хоро» и танец дракона в Китае. Слово ;;; /хор – означает «белые одежды», надеваемые в священных церемониях.  «Хор» - означает также «дырка, пустота», которая образуется при помощи Хоровода.
Слово ;;; /хор означает также «знатный» - только знатные, известные воины имели право танцевать «Хоро».
 Хороводы и танцы дракона были посвящены богу-Вседержителю – «Дракону» - ;;; ;;;; /дра конэ – «Бог Вседержитель», носящий, терпящий, прощающий.
Англо-французское «Dance» соответствует ивритскому ;; ;; /дан сэ – «Суд [божий] несёт».
Во время священных танцев танцующие несут священные изображения Б-га, скульптуру Дракона (в Китае), хоругви, изображения б-га или б-гини – в христи-анских странах.
Немецкое «danz» ---- ;; ;; /дан эц = «суд изошёл».
Когда нужно было принять решение, шаман {;;;;; /шаману – «мы слышали»} надевал маску чудовища (первопредка, зверя-покровителя рода – медведя, волка…) и начинал долгий священный танец, при котором он под бубен {;;; ;;; /боу бен = Идти, двигаться + между чем-либо} впадал в транс {;;;; ;; /търанън са = «ты будешь петь, выть + неси»}. После танца он выходил из транса и все слышали речь небес {;;;; /шамаим = «небеса» --- ;;;; ;; /неви са//неби са = «пророчество + неси»}
Священный танец превращался в психический транс – «пляску святого Витта»----- ;;; /бата = «говорил, высказывался», при которой шаман выкрикивал какие-то слова, которые толковали его помощники.



Танжер, Анжер
Это города в северной Африке и во Франции, где, видимо, были курорты. ;;;/ онег – на-слаждение/, удовольствие, отрада. ;;;;/танег – "ты насладишься"

Танин

тани;н Из нем. Tannin – то же, книжное образование от франц. tanner "дубить".
Русское – «дублёная кожа, шкура» - очень крепкая, непробиваемая ничем кожа. Такой самой крепкой кожей остаётся коже крокодила или кожа  аку-лы (carcharodon - название Carcharodon, которое происходит от слов греч. ;;;;;;;;; [;;; ;;;; ;;; /кара харри асэ = «резать, рвать, отрывать; надрезать одежду при трауре + продырявливающие, буравящие + сделал»]— «акула» и ;;;;; — «зуб»[11] – ;; ;;; /о дон = «божий суд».).
;;;;;; /а-таниним = « чудовища» (Бер.-Быт. 1:21: «И сотворил Бог чудовищ (неправильно переведено – «рыб», хотя «Рыба» - ;;) больших»)
;;;; /танин – « крокодил,  чудовище».

Танк
Чудовищная машина, уничтожающая людей. Названа так якобы из-за того, что англичане во время первой мировой войны закодировали прибытие на фронт танков как цистерн (tanc) с горючим. Цистерна напоминает кита-левиафана, убивающего всех на своём пути. А левиафан –
;;;;; /левиТан  = = «Похороны, у, около Бога + чудовище ---; ;; /тан, ;;;; /танин (Быт. – Бер. 1:21)». Следовательно –
;;; /танха, танх – «чудовище твое»

;;;; /  таънх – «груз твой» - «танк – тяжёлый танк» -

Тантра
"ТАНТРЫ" (дословно: "ткацкий станок" или длинные нити в нем, т.е. описание жесткого курса, устоявшейся процедуры, или механизма) - группа трактатов по йоге (см.), в которых описаны методы, близкие лайя-йоге (см.). Система "Т." содержит множество формул поклонения божествам, которые, однако, представляют собой лишь символы, и использования их сил; таким образом, это некие ритуалы, механически обладающие магической силой, что подразумевается самим исходным значением слова "Т.".
 ;;; ;;; //тана трааъ – «Змея + предупреждать об опасности; трубить тревогу» .  Тантры -  это  Предупреждения Великого божественного Змея.   В Индии распространён культ змей -  Нагов. 
Вот книга Берешит – Бытие:
7 И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.
8    И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Госпо-да Бога между деревьями рая.
  9    И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: [Адам,] где ты?
  10    Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.
  11    И сказал [Бог]: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запре-тил тебе есть?
  12    Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
  13    И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
 
Адам узнаёт, что он НАГ! Не обнажён, как следовало бы перевести, а НАГ! Так переводит неизвестный переводчик на русский язык, вводя в этот язык слово «наг» - обнажён (лишен ног?)!

Ну, а само слово "НАГА" - это иЪвритский корень ;;; /наха - "Руководить, наставлять". Т.е. "Наги" - змеи - это те, кто Руководят, наставляют.
Слово из корня [;;;] – ;;;; /нигэ – «мы поднимемся, мы разольёмся». Адам возгордился, возвысил себя до Б-га и поэтому был изгнан из рая (см. «Мат – крик русской души или _»)

;;; ;;; /тана тра = «знание + предупреждение»

Таньга
ТАНЬГА, тенга ({якобы} от тюрк. тамга — знак, монетный штемпель) — серебряная монета ряда государств Средней Азии и примыкающей к ней территории в XIV—XVIII вв. Затем чеканилась из меди и бронзы до 1917 г. От слова «тенга» {якобы} произошло русское слово «деньги». (из словаря Яндекса)

1. ;;; ;;; /таън гаа = «грузить, нагружать 2. нести груз, нести бремя 3. заряжать (весы) + высокое» -  роль денег долгое время исполняли кусочки серебра, которое взвешивали точными гирями и при этом владелец гирь свидетельствовал перед Богом за точность гирек.   Ещё одно ивритское слово, означающее «взвешивать, покупать, засчитывать, делать взнос в капитал; брал, взял» - ;;;/шакаль – откуда название денежной единицы Израиля – шекеля.

2. ;;; ;; /таън гаъ = «1. требовать, предъявлять иск, выступать на суде 2. утверждать, претендовать 3. высказывать мнение + вой, мычание, горе, плач».                «- Мир тебе, почтенный Джафар! - приветливо сказал великий визирь. - Какое дело привело тебя сюда? Изложи свое дело великому эмиру, припадая к его стопам.
- О великий владыка, господин мой! - начал Джафар , обращаясь к эмиру, который кивнул сквозь дрему и опять захрапел и засвистел носом. - Я пришел просить у тебя справедливости. Вот этот человек, по имени Нияз и по занятиям горшечник, должен мне сто таньга и еще триста таньга процентов на этот долг. Сегодня утром наступил срок уплаты, но горшечник ничего не уплатил мне. Рассуди нас, о мудрый эмир, солнце вселенной!»
(Леонид Соловьёв. «Возмутитель спокойствия» - http://aldebaran.ru/rproz/soloviev/soloviev1/?4 )
Джафар – ростовщик и требует долг с процентами. ;;;; /йафра//джафра = «он будет (требовать) оплатить, погасить долг 2. Он будет воздавать, метить». Ходжа Насреддин в ярости от того, что тот помог похитить невесту Насреддина,  «пометил» Джафара грязью и поклялся, что он вытащил Джафара из хауза и он же утопит его там же.

3.;;;; /тенага = «ты тронешь, ты коснёшься + выть, мычать [;;;]» - деньгами в древности были быки

4.
;;;; /тенага = «ты будешь сиять» {;; ;;; /ди нага// динга/// деньга = «который сияет»} - новенькая монета сияет, как звезда. Ходжа Насретдин объяснял глупым стражникам, что падающие звёзды превра-щаются в новенькие монеты: «О  мудрейший  Гуссейн Гуслия! -- льстиво сказал толстый стражник.-- Ты знаешь все на  свете,  мудрость  твоя  не  имеет пределов!  Скажи  нам,  куда падают звезды с неба и почему люди никогда не находят их на земле?      Ходжа Насреддин не мог удержаться, чтобы не подшутить.      -- А вы разве не знаете? -- сказал он без тени  усмешки.-- Когда  звезды  падают,  то  рассыпаются  на  мелкие  серебряные монеты, а потом нищие  подбирают  эти  монеты.  Я  даже  знавал лю-дей, которые обогатились таким образом.» (http://e-lib.info/book.php?id=1120000385&p=17 )
4. ;;; ;;; //танг гаа = «запустил + высший (голова, капитал)», т.е. это процесс экономики, торговли…
5.;;;; /тенаха // танха = «ты будешь руководить, наставлять» - деньги руководят миром

Тапки, тапочки
;;;;; /тфифа -= «плавная лёгкая походка»
;;; /тафаф = « ходить легкой поступью».
;;;; /тапафха//тапапка///тапка – « твоя лёгкая походка»

;;;; /тапахха = «забота, уход, попечение + твоё» - ;;;;; /митапахат – «платок» -  подала платок и тапки.
;;;; /тапаха = «она заботилась, ухаживала»


 Тара-------[ ;;;,  ;;;]
Тара – ящики, корзины и другие приспособления для того, чтобы хрупкий груз не побился бы при транспор-тировке
1. ;;; /Тара- «1.взвешывал  - товары взвешивают в таре = «брутто» -----; ;;;;;; /бъРутто = «дрожащий его» - весы; [;;;] – ;;;;; /бъРото = «выжимающий, отжимающий его» до чистого веса «нетто» - ;; ;; /на тав // нэ то = «двигаться + знак, черта»; ;;;; /НАТО – «саженец, росток его», т.е. что-то первоначальное, чис-тое, чистый вес.

;;; /Тара  - 2.обдумывал 3. вел переговоры». Отсюда слово ;;;; / «митра» = «тот , кто 1.взвешывал 2.обдумывал 3. вел переговоры »  - Митра – Корона-знак власти, ума, имя Бога Митры

2. [;;;] – ;;; /tara = «объезжала» -  при передвижении на корабле на верблюдах, лошадях, грузовиках, товары облекают в тару
3. [;;;] /тайер – « путешествовал»

4. ;;;;; /итриа – «предупредил об опасности».  Можно прочесть это слово и так – [хтриа] – исхитрился. Но корень ;;; читается так – «тара».

Таракан---------------[;;;]
Фасмер: таракан
род. п. -а, уже у Аввакума 81, др.-русск. также тороканъ, Домостр. К. 36 (подробнее см. ИОРЯС 11, 4, 85), укр. таракан, торган, блр. таркан. Польск. tarakan заимств. из вост.-слав.; см. Брюкнер 565. Ср. тат., тоб. tarakan "таракан" (Радлов 3, 839), эти слова некоторые считают источником вост.-слав. слов (Локоч 159, Карлович 254). По мнению Рясянена (ZfslPh 20, 448), это слово происходит из чув. tar-aqan "беглец": тюрк. t;z- "убегать". Другие предполагают родство с польск. karaczan "таракан", karakan, karaluch — то же (Mi. EW 347, Брюкнер 565, Миккола (Ber;hr. 168)). По мнению Микколы (там же), формы на k- вместе с караковый "темно-коричневый" восходят к тюрк. kara "черный". Еще иначе см. Кар-лович (там же), который производит польск. karaluch из нем. Kackerlack "таракан, прусак", а остальные — из тюрк. tarakan. [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 272) объясняет таракан, с.-в.-р. торокан из уничижительного употребления тюрк. tarkan "сановник"; ср. в былинах имя собств. Торо-канчик. — Т.]
1. ;;;;; /таракан – «Тот, кто будет сплющенным, делаться плоским». Действительно, удивляет способность таракана проникать в любую малейшую щель, делаться плоским.
2. [;;;] – ;;;;; /тарикан = «ты тот, кто будет опорожнять» - тараканы, вырастая,  линяют и вылезают из своей оболочки, которую видят и думают, что это живой таракан. То же (и тот же корень [;;;]) происходит и с раками – ;;; /рек – «пустой».
Таран
Фасмер: таран
укр. таран, блр. таран, др.-русск. таранъ "стенобойное орудие" (Ипатьевск. летоп. под 1234 г., I Соф. летоп. под 1239 г.; см. Срезн. III, 925). Через польск. taran — то же из ср.-в.-нем. tarant "осадный механизм, скорпион, дракон" от ит. taranto, ср.-лат. tarantula (Лексер); ср. Маценауэр 343; Шапиро, ФЗ, 1873, вып. 3, стр. 6. Неправдоподобна связь с тру, тереть, вопреки Брюкнеру (565), Горяеву (ЭС 360). Ср. тарас.
1. ;;;;; /торан = «бычий» - ;;;; /тора – «бык» (арамейск.)
2. ;;; ;; /тор ан – «Образ бога».                Таран изготовлялся в виде громадного бревна на цепях под навесом от стрел, передняя часть бревна  делалась в виде головы барана {;; ;; /бар Ан – «сын (чистый) бога неба Ана»}, Овна {;; ;; /О Бен – «Божий сын»}.   Таран на иврите будет ;; /кар. Но это слово означает и «тучного большого барана». Это слово напоминает арамейско-еврейское слово ;;; /Кир – « стена». Стены и разрушал таран. Кроме того, оно напоминает о слове ;;; /крав – «бой» {«кровавый бой»}
3. ;;; /торен//тран = «мачта» (вертикально поставленный ТАРАН) - то, при помощи чего движется парусник. Тран - составляющая слов «Транспорт» - англ. «train» - «перемещать». Таран качается и перемещается на колёсах.
4. ;;;;;/таран – «ты оголишь, обнажишь» - оголишь град {;;; /харад//храд – «боящийся»}, так как стены будут разрушены 
5. [;;;] – ;;;; / туран = «то, что (состоит) из ряда, колонны, шеренги». Войско  таранит другое войско колонной солдат – ;;;;; /тура – «солдат, рядовой». Рыцарский таранный способ атаки – «Вепрь, Свиная го-лова, Свинья» -   
;;;; ;; /савави наъ // свви наъ /// сви нъа = «1. кручусь я 2. окружение моё 3. причиняю я». Когда кабана (свинью) окружают со всех сторон, он крутиться и короткими выпадами старается причинить ущерб собакам свои-ми страшными клыками. Именно поэтому рыцарский строй назвали «свиной, кабаньей головой», а не только из-за сходства с клинообразной головой кабана.


Рыцари провели до Ледового побоища много успешных сражений против пехотных ополчений разных народов. Закованные в доспехи всадники на сильных лошадях подобно тарану раскалывали пеший строй надвое, затем дробили на более мелкие группы и уничтожали их по частям. Характеру рыцарского боя соответствовало и боевое построение крестоносцев. Этот боевой порядок у русских носил название, как образно пишет летописец, «великая свинья». В ее головном ряду было относительно немного рыцарей, примерно от пяти до десяти человек, а в каждом последующем – на два рыцаря больше. Такое построение выглядело как клин, острием направленный на противника. Клин состоял из опытных, обученных и хорошо вооруженных рыцарей. Позади клина, постепенно расширяясь в глубину, становились отряды оруженосцев и кнехтов (феодальных ополченцев). С флангов все войско прикрывалось рыцарями, построенными в один-два ряда. Сила удара при таком построении была достаточно большой.
6. ;;; /таран//тран = «то,  что перемещается».    - [;;;] – ;; /ттар //ссар (ашкен.) – «1. осматривать 2. обходить 3. объезжать 4. высматривать». ;; /сар – «правитель».
7. Немецкое «tarant - "осадный механизм, скорпион, дракон"» скорей всего происходит от ;;; ;; ;; /тор ан нъд – «Бог Тор (или молот – атрибут бога Тора) + бог + двигающийся, стена {;; /над}»
8. ;;;; /таран = «пурист» - тот, кто радеет за чистоту ч.-л. И бьёт, и бьёт на одно – это должно быть так, потому что не нарушает чистоту моей веры.  ----- от ;;;; /тара – 1.чистота 2. очищение, омовение 3. соблюдение ритуальной чистоты ------ «тары-бары» - диспут, разговоры ни о чём.


Тарелка, Тарела----------\;;;\
Раньше тарелки назывались Тарелы.
Ещё в 17 веке тарелы были не у всех, даже у царя.
Только Луи XIV ВВЁЛ индивидуальные тарелы, ставшие «тарелками».
Тарелы вносили с кушанием и все, находившиеся за столом брали от туда. Таким образом, избегали опасности отравления и подтверждалось братство всех сотрапезников.

;;;;; /таруа – «ты соединишь»
1. ;;;; ;; /тари Эл – «Ты соединишь, Бог». Молодожёнам несут обручальные кольца на золотой тарелке
2. ;;; ;; /тари Эл – «предупредит, соединит Б-г»
3. ;;; ;; /тоар Эл – «красиво обрисован Б-г». Что нужно для жизни? Доброе здоровье, красивая посуда, да добрая хорошая жена!!

На Кавказе рапространено имя Тариэл.
Тарелка
[;;;] – ;;; ;;/ тоар эль// тар эль = «ЧИСТОТА + БОГ ПРИРОДЫ » ----- ТАРЕЛКА  - перед едой должна быть чистой.Тарелку после еды тоже надо вымыть.


Тараторить
Тараторить Тртр Беспрерывно и неприятно молоть всякую чушь Tarter Беспрерывно и неприятно молоть всякую чушь ;;;;

Тарахтеть
,
Торохтiти (укр.) Трх беспрерывно и неприятно  брюзжать, дре-безжать 1) терах
2) торах 1) старикашка, старый хрыч
2) обременение, обуза 1) ;;;
2);;; 1) ;;;
2);;;
Терах – библейское имя отца  А а яя,  которого он оставил в Харране.
В том, что отец Авраама носитель имени "Терах" заранее предопределено негативное отношение Авраама к своему отцу на архетипическом уровне.  [ттерах (tterah)] - 1. Терах (библейское имя) 2. старикашка, хрыч. Не будет ошибкой утверждать происхож-дение украинского "торохтiти" и русского "торохтеть" от соответствующих корней иврита, если учесть однозвучие " " [тав (taw)] и " " [тет (tet)] и второе значение  - ста-рикашка, хрыч.
1.  [торах (torah)] - обременение, утруждение, обуза.
2.  [летартер (letarter)] - торохтеть, дребезжать (тараторить!)
Но и греческий ад «Тартар» - «послать его в тартарары»
 Понятно, какой у Тераха был характер.  В древности брюзжащих и дребезжащих относили в место богов (например в Японии – на Фудзияму) и оставляли их там в Хате.

[;;;] ------ ;;;;; /тарахти – «я трудился, хлопотал»

;;;;   /тирха// траха = «обременение, труд, забота» ------- ср. трахнуть её

;;;; ;;; /тирха Тит – «обременение, труд, забота + писать». Тарахтит – это писака,  который всё пишет и пишет  Записки, трактаты в разные суды, инстанции

Тариф - – см. стряпать
 ТАРИФ — (фр. tarif) - система ставок платы за различные производственные и непроизводственные услуги, предоставляемые предприятиям, организациям, учреждениям и гражданам.
Фасмер: тари;ф уже в Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 288. Через нем. Таrif или франц. tarif из ит. tariffa от араб. tа;ri;f(а) "объявление о пошлинных сборах"; см. Литтман 99; Клюге-Ге;тце 612; Горяев, ЭС 361; Локоч 160.
 

;;;;; /тариф

[;;;] – ;;;; /тараф = «2. ты свернёшь шею, обезглавишь» -  «за это хлебное место любому шею сверну»
[;;;] /тараф = «лист 2.  корешок квитанции» –
  ;;;; /шътараф//штраф – «1. то что лист 2. то что корешок кви-танции» = «штраф». См. стряпать.
;;; /тараф – «1. растерзать 2. ранить 3. отнять» при помощи шТрафов

[;;;] – ;;;; /тараф = «1. ты будешь капать, лить» ---- откуда русская мыслеформа – «Капают денежки»;  «ну, сколько там денег накапало?»; «по копеечке, по копеечке и накапает что-нибудь»
Слово «капать» можно написать с корнем [;;;]/купа – «касса, мошна», откуда слово «поКУПАть, заКУПАть» - ;; ;;;;; /по купати = «здесь + я был + касса, мошна»; ;; ;;;;; /зе купети = «это + я был + касса, мошна»
А слово «лить» - ;;;; /лити = «было мне, для меня».
;;;; / тарафа = «ты вылечишь, исправишь» государство – казна пополняется от тарифов-налогов, но ослабляет купцов:
;;;; / тарафе = «ты ослабеешь»; ;;;; / тарипа // тарифа – «ты ослабнешь»
;;;;; / штраф = «то что ты ослабеешь, поколеблешься»


Таро (карты)--------[;;;]
                Энциклопедия эзотеризма
ТАРО (Tarot) - древнеегипетская система тайных знаний и созданные на ее базе совокупности (54 и 22) игральных и гадальных карт. Т. состоят из 22 Больших (Старших) и 56 Малых (Младших) Арканов. Предполагается, что Большие Арканы восходят к 22 золотым таблицам, находившимся в подземелье одного из древнеегипетских храмов. В Европе получили распространение с 14 в. Большие Арканы представляют собой чисто символические изображения, истолковываемые несколькими способами (с оккультной, астрологической, нумерологической и иных точек зрения); Малые Арканы, в сущности, являются прообразом игральных карт (и до наших дней используются как таковые для игры в "Тарок"), ибо имеют четыре масти - жезлы, кубки, мечи и денарии (пентакли), - состоящие из цифровых карт от туза до десятки и четырех фигурных карт - Фараона (король), Сивиллы (дама), Всадника (Кавалер, Старший валет) и Вестника (Валет или Младший Валет).
есть гипотеза, которую озвучил французский оккультист Элиафас Леви о происхождении всех древних алфавитов от карт Таро. Алфавит – упрощенный графический код Таро. Форму и суть букв задают 22 старших Аркана. Таро – алфавит символов, а не знаков (букв). Сущность не выразима в слове, но, будучи многозначной, нелинейной, несводимой к одному качеству, выражается только символом, многозначным по своей природе. Чем символичнее земной язык, тем ближе и точнее передается в слове эссенциальная сущность вещей.
Количество карт Таро = 22 – столько же, сколько и букв в древнееврейском и древнегреческом алефбете!
 Названия Старших Арканов (в одной из версий перевода) следующие:; 0) Шут (Сумасшедший). ;1) Маг (Скоморох).; 2) Жрица (Папесса). ;3) Хозяйка (Императрица).; 4) Хозяин (Император).; 5) Первосвященник (Папа, Иерофант). ;6) Влюбленные (Возлюбленный).; 7) Повозка (Колесница).; 8) Сила.; 9) Отшельник. ;10) Колесо Фортуны (Колесо Счастья). ;11) Справедливость (Правосудие). ;12) Повешенный (Предатель).; 13) Смерть.; 14) Умеренность (Воздержанность). ;15) Дьявол. ;16) Башня (Богадельня). ;17) Звезда. ;18) Луна.; 19) Солнце.; 20) Суд. ;21) Мир.

1. [;;;] – ;;;; /итраа – «предостерегать, предупреждать»
2. ;;;; /утра – «был предостережён». Отсюда – «утро вечера мудреней». Петух, открывающий сутки, кричит – «у-тро-а-а-а!»
3. [;;;] – ;;;; /тара – «ты обнажишь, оголишь, опорожнишь (судьба “льётся”); опустошишь, разрушишь [надежду]». По-этому гадание в иудаизме  запрещено
4. [;;;] – ;;;; /тара –« ты склеишь, скрепишь, соединишь» - разрозненные догадки, мысли, но это опасно!
5. Конечно же, само число карт Таро - 22 - сразу наводит на мысль происхождения карт от каббалистов древних евреев. Так что Элифас Леви на 100% прав.
Что касается самого названия - слова Таро - то оно может означать:
;;;; /таро - "чистое, очищенное его; очищение, омовение его" - т.е. садится за карты Таро нужно только очищенным, ритуально очищенным.
;;;; / таро - "обходить, описывать Его". Кого Его? Да Бога же, жизнь, судьбу. Количество карт Таро - 78, а гематрия 78 = = ;;; / БоГг, что значит - "выделение энергии; пузырение". По Сефер Ецира ;; означает "добиваться, обращаться с просьбой" И всё это совпадает с гаданием (;; /гад - "счастье, удача"  по картам.
Названия современных мастей карт - Пика - "утопление, смерть"; Трефа - запрет; Черви - "разрешённое"; Буба - "ворота". И всё это - на древнееврейском языке.
А кто захочет узнать больше - заходите на мой сайт vladimirbershadsky.info



Тартария – см. Турок
Великая Тартария – территория будущей Российской империи – название на европейских картах XVI – XVII  века.

 

Слово "Тартария" означает ;;; ;;;;; - "описание чистого", т.е. пустого пространства на картах Меркатора и др. "срендевековыхъ" картографов.
 

Великая Тартария или Звездные Миры наших предков.
http://www.grandtartaria.com/velikaya-tartariya.php
http://energodar.net/nasledie/img/08.jpg
 
 Vladimir Bershadsky # ответил на комментарий Vladimir Bershadsky 3 июня 2012, 18:30 А вот было государство - Великий Эль в VI веке. Но оно действовало только по трассам Великого шёлкого пути, по которому ходили караваны еврейских компаний.


"тартар".
Это слово может быть объяснено многими корнями.
Тартар - это местонахождение душ умерших.
;;; ;;; /таър тар = "Бритва, лезвие; ножны, могила + чистый, очищение" (ср. "Чистилище" - временное помещение душ умерших).

А вот слово Татар:
;;;; /татар =  «ты будешь (обладать) званием, титулом, рангом; ты будешь описывать, обрисовывать». ;;; ;;; /иш тар = «видный, благообразный», кого любит богиня войны и любви Иштар.
;;;; /татар = "ты будешь лезвием, мечом"
;;; /татар = "ты поедешь, помчишься" (и даже на оленях, и, тем более, на конях - двух, трёх)
;;;; /татар = "ты будешь очищен".
А так как синоним глагола "очищать" - ;;; /сара - "опускаться в жидкость" (это может быть и очистительная купель, и могила - "возляжешь ты с предками своими - Авраамом, Исааком, Иаковом") входит в слово ;;;;; /иСраэль - "Он очистит + Бог", то "Главными татарами" и "тартарами" были, естественно, Бен-Исраэль - "Сыны Исраиля". 
Бану-Исроэль переходили из страны в страну (;;;;; /ивриим// аварим = "ивритяне" - АВАРЫ) и везде сеяли Семя господне (;;; /шеда// жиды) - словокорни святого языка, выливающегося из священного сосуда Святого города Ниппур (а затем - Иерусалим) - ;"; ;; /ак-кад = "Город святой + сосуд".

Тархан
;;;;;;;/тарихон – "печать с датами". ;;;;;/таърих – "дата"
;;; ;;; /тар хана – «звание, чин + территория» - Тархан – владетель территории
Великий Хан-Каан давал право на владение – тархан. Тархан возможно перевести как "владение".
 Астрахань = (сделанное, созданное владение)=  Ас+тархан/;;;;;;;;; ;
 Тмутаракань = (изумительное, удивительное владение) /тма+тархан/;;; ;;;;; . 

На известном Лионском соборе 1245г. архиепископ из Руси Петр Акерович из Руси происхождение татар попытался понять традиционно, на основе Библии, и пересказывает их историю так: "последние из мадианитов, бежав от лица Гедеона до отдаленных частей востока, удалились в некую пустыню, которая называется Этрев. И было у них 12 вождей, главного среди которых звали Татаркан, от которого они нареклись тар-тарами.{татарами} (http://students.gf.nsu.ru/medieval/alien-f.html Матузова В.И. С.181).

------------------------------------------------------
;;; ;;; /тар кон = «Звание + 1. направлять 2. наставлять 3. думать, считать»
Тархан – звание  или  документ,  который даёт право на обладание территорией, даёт некие права.
================================
 
Тарыбары, тарабарщина
Непонятный разговор, неразборчивая надпись
Тарыбары по Далю -  беседа, россказни, "Тарабарщина" – непонятный бессмысленный разговор, неразборчивое письмо – всё это означает, что славяне, услышав иъврит или увидев надпись на иъврите, называли это  "тарабарщина"
Слово «тары -бары»  от :
;;; ;;;; /тари бари = «взвешивание, обдумывание, ведение переговоров моё + объяснение, толкование моё»

Тары-бары
-----------------
непонятные женские разговоры ни о чём
;;;; ;;;; /таРаа бара = "посмотри + объяснила, растолковала".

;;;; ;; /тэраба ра = «ты будешь много + злое, плохое ; ближнему»
Тарабарщина
;;; ;;;; ;;; /тари бари щина = «взвешивание, обдумывание, ведение переговоров моё + объяснение, толкование моё + изменил, твердил»

;;;; ;;;;  /Тедабер-медабер =  "Говори-говорю" - -;;;

Тартесс
ТАРТЕСС, Tartessus, ;;;;;;;;;, по-еврейски Таршиш, упоминается в Ветхом Завете как значительный торговый город, лежавший далеко на западе, куда финикийцы отправлялись на больших кораблях.
Яндекс.Словари › Классические древности. — 2007

[;;;] ----;;;;;; / таршиш = « ты разрешишь существование» - это город или крепость, которая разрешает проход. Это такие места, как Тарс Киликийский,  Стамбул, Копенгаген, ВаРШАва, ОРША и… Гибралтар
 
http://www.surfbirds.com/commu… 900;630 sibiu.citynews.ro JPG, 329 КБ700;490 surfbirds.comJPG, 85 КБ450;315  mareud.com GIF, 64 КБ330;231 unusualopportuniti…JPG, 24 КБ211;121 intrafish.com

, стоящий на скале, на глыбе:
;; ;;; / та решеш // та ршеш = « место это + глыба»  :
 
 
http://www.eliotthotel.com/gal… 3706;2480 24u-network.deJPG, 6,8 МБ1280;1024 24u-network.de JPG, 1,8  Б1024;768 24u-network.deJPG, 1,1 МБ600;338 spain.lvJPG, 62 КБ200;120 golf-novosancti.de

На самом юге стоит город Тарифа, где, по видимому, уплачивали налог за переправу че-рез Гибралтарский пролив.



 Таруса, Турусы на колёсах

Таруса - Древний город около Калуги (?) Таруцу Вы побе-жите ;;;;; ;;;
По Далю,   – это болтовня. Выражение "Турусы на колёсах" – должно обозначать "чушь, россказни". Но может быть это значит – "беглецы", "кочующий город" – такие города были у казаков, у чехов Яна Жижки.


таска
Перевод
таска
та;ска тащи;ть, тащу;, укр. тащи;ти, таска;ти, чеш. tasiti – то же, польск. taskac;, taszczyc;. Неясно. Сближение с и.-е. *ten- "тянуть", вопреки Иоклю (AfslPh 28, 2), невероятно; см. Шарпантье, AfslPh 29, 6; см. также таза;ть. Гадательно также сравнение с теса;ть (Голуб – Копечный 380). По мнению И. Шмидта (Verw. 49), Уленбека (Aind. Wb. 111), родственно др.-инд. ta;skaras "разбойник, вор".


Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
балдеж, битье, бой, взбучка, выволочка, колотушки, кулачная расправа, лупцовка, побои, порка, расправа, расслабуха, рукоприкладство, секуция, таски, торч, торчок, трепка, тумаки, эйфория

[;;;] ----; ;;;; /тисхав – «ты будешь таскать, волочить»

[;;;] ---; ;;;; /тиске – «ты будешь смотреть, глядеть» -----; т`искать

[;;;] ---; ;;;;; / тсохех ---; ;;;; /тисках // тасках = «ты будешь покрывать (как крышей); защищать» ----; поТаскуха: ;; ;;;;;; / по таскуха = «здесь Бог сил (фалл)+ ты будешь покрывать (как крышей); защищать »

Таскать, поТаскуШка
1. ;;;; /ташка - "ты изольёшь"
2. ;;;; /тишкав – «ты будешь лежать, переспать»
Древние знали, что ****ь, именовавшаяся также "ПОТАСКУХОЙ" (та, которую все таскают, если вы, конечно знаете значение слова "потаскушка, потаскуха", сейчас почему-то не употребляются (не ****и, а слова!)) в 25 лет уже была изрядно потасканная, изношенная неправильным образом жизни.
;;;;; / тиаска = «ты будешь заниматься, работать» -----; тиск`и – станок, в который зажимается обрабатываемая деталь. Обращение к женщине, отсюда же и слово «Тискать» - «мять, лапать». Когда стирают бельё, то тискают его, мнут.



Тат, Татар, татары, татарове

Название многих народов в Евразии – от Венгрии до Кавказа, от Кавказа до Монголии
Нужно заметить, что это не самоназвание какого-то определенного народа, а одно, общее для всех, кто живет т.с. «на коне». (Например, казанские татары называют себя Булгарами, и правильно делают. Пора бы восстановить справедливость.) Татары, или тартары, жили повсюду, от Урала до Монголии и Китая, и являлись совершенно разными народами и племенами, а некоторые из них и в самом деле были тюркоязычными (например, кыргызы, населявшие тогда некоторые области Восточной Сибири и входившие в состав войск Чингисхана). Первого японца, оказавшегося в России при Петре, в Артиллерийском Приказе называют прямо: «Апонского государства татарин именем Денбей». Мне совершенно ясно, что этот японский татарин – самурай, владеющий конными приёмами верховой езды.  До сих пор в Сибири всех нерусских чохом называют татарами, не вдаваясь в подробности. Так, живущие на р. Кеть угрофинские племена кетов и селькупов (а также зырян и «ясашных» эвенов) именуют татарами, а они и не противятся.

В книге 1601 г. Мавро Орбини "Славянское царство", в которой он пишет:
 "Славянский народ аланов {;;;; / аллан – «самый высший». ;;;; / геут // гаут /// гот – «величие, достоинство; разлив [рек], прилив [моря]; процветание» }, выйдя из Скандинавии, разделился на две части, одни ушли в Азию и поселились у Гиперборейских гор, где стали называться ТАТАРАМИ и вести кочевую жизнь {;;; / татар – «ты поедешь в объезд»; ;;;; / татар – «ты очистишься» - после битвы – см. Числа-Бемидбар 31:19-24}, другие в союзе со славянскими народами бургундами {городской союз} и вандалами {;; ;"; / бен дал // van dal – «сын умного, который поймёт из немного»} изгнали франков".

Числа-Бемидбар 31:19-24

и пробудьте вне стана семь дней; всякий, убивший человека и прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленные ваши;
и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите.
И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:
золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,
и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось [;;;;;], а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;
и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входи-те в стан.
;;;; / татар – «ты очистишься» - после битвы

Слово ;;;;; / иСраэль несёт в себе корень [;;;]/ sara – “погрузить, окунуть в жидкость”. И опять обратите внимание на строки Торы: «а кроме того и очистительною водою должно очи-стить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;
и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь» (Числа-Бемидбар 31:23-24).
Русы также очищались водою, которую на низ брызгал священник при по-мощи кропила (;;; / маза ----; “счастье” на арго ). «Брызгать, окроплять» на иврите – ;;;; / Roses // Russ.  Тогда и «руссы» - тоже ТАТАРЫ

Возможно, что *воины Чин Гис-хана после битвы проходили через очистительный огонь. Известно, что перед шатром Великого хана всегда горели очистительные огни.

 
«Обычай же имели хан и Батый, — писал об этом автор древнерусского Жития князя Михаила Черниговского, — если приедет кто поклониться им, то не велели сразу приводить его к себе, но приказывали волхвам вести его сквозь огонь и кланяться кусту и идолам. lib.rus.ec›Книги›356652/read
Перед шатром Великого хана стоял ;;; /Снэ – «образ горящего, но не сгорающего куста», откуда Бог говорил с пастырем Моше. Воз-можно, что это была Менора, оплетённая виноградной лозой (сим-волом Бога ДиоНиса – ;;; ;; / дИо нес – «который Бог + чудо»).


 Человек, докладывающий хузарскому кагану или каган-беку должен был держать в двух руках зажженные факелы.

Но тогда «татары» - это исраэльтяне, выполняющие предписания Торы (Числа-Бемидбар 31:19-24)


См. выше – тархан
;;; ;;; / таар хана = «ритуально чистый + место, территория». Тарханная грамота – грамота, дающая право на сбор кнаса (налогов) с определённой территории.

Приставка "са" в грузинском встречается в словах, которые означают землю, на которой проживают те, кто указывается после "са". Например, самшобло - земля, где проживает родня. Сабаратиано - земля, где проживает династия Бараташвили. Самегрело - земля, где проживают мегрелы. Значит, Сакартвело - это земля картвелов. 


 На священном языке ;; / са - "езжай". Козарский царь весной выезжал из своей столицы и за летний сезон ОБЪЕЗЖАЛ всю свою ЗЕМЛЮ.
тАКЖЕ НА Святом языке корень [;;;] / Тур, Тор означает "объезжать", а от него построение ;;;; / татур или ;;; / татар - "ты поедешь в объезд".
 ;;; ;;;;; / Тур ркиа или ;;;;;;; / Туркиа - "Объезжать + 1.(то что под ) небосводом 2. топание". Отсюда ТУРКИ - степняки и ТАТАРЫ - всадники. В Х веке турками называли венгров, а затем - печенегов. А до 1917 года ТАТАРАМИ называли также... АЗЕРБАЙДЖАНЦЕВ - всадников Муганской степи.



Как известно, до пятнадцатого века на географических картах (Меркатора) Гиперборея (на греческом), находящаяся за Рипейскими горами, обозначалась как Тартар.
;;; ;;;  /tar tar = «Звание, чин + обходить, описывать, обрисовывать»,  т.е. «тартаром назывался описатель земель», типа Пифея из Массилии.  Описа-телям  мало кто верил, про них говорили, что они только тараторят {;;; ;;;; /тара Тора – «предупреждал + Тора (Закон божий, который надо испол-нять!)»} Тартар =  обойдённые, но ещё не описанные подробно земли.
Тартар, как «ад» - ;;; ;;; /тар тара = «описывать + предупреждать». Ад в Греции назывался «Аид» - от ;;;; /эид = «свидетельствовать; призывать в свидетели; предупреждать, предостерегать». Землеописатели-географы предупреждали об опасности путешествий в Тартар и в Тартарию (Татарию).

  (http://bezertinov.narod.ru/stat1/vech-el.htm):
…………………………………………………………………

После присоединения к татарам телесцев, считая себя достаточно могуще-ственным, зимой 552 года Бумын {;; ;;; /баъ маън // бу мын = «Богам (== 72) молящийся, просящий + подобный семени» (народа)} выступил в поход и в первом же бою одержал полную победу над жужанями {;; ;;; /Йу йан = «Господь Бог + божественный»}. Продвигаясь по направлению к Китаю, захватывая жужанские территории, Бумын подчинил все татарские (будущие тюркские) и монгольские племена, жившие на территории со-временной Монголии (;;;; ;;;; /муна голе = «движимые + открытые, обнажённые; шарик» - монголы кочуют по степи, у них нет городов со стенами, их юрты (;;;;; /гурта – «жизнь здесь –страх здесь ») круглы).
Государство аваров (;;; /авар – «перо» в шапке – ;;; /авар – «пересекаю любые границы» - жужаней) почти перестало существовать! Бумын объявил себя Иль-каганом {;;; ;;; /иль каГан = «Сильного бога + первосвященник»}.
Он был воинственным и бесстрашным. Его окружали такие же, как и он сам, энергичные, смелые, справедливые люди, и к тому же способные к самопожертвованию — “Небесные люди”. Они проповедовали идеи создания объединенного государства Великой степи “Вечный Эль (;; /Эль – Бог, Сила божья)”. В государстве должна быть справедливость, и люди должны жить в нем достойной жизнью. “Небесные люди” были сподвижниками Бумына. Себя они стали называть “т;ре” {;;;; /Тора – «Учение, Закон; Ты будешь править, распоряжаться, учить»}, “т;реклэр” (срединные ), что означало принятие на себя ответственности за весь …  мир.

;;;; / Torkha // Turka = «учение твоё; закон твой; поучение твоё; распоряжение твоё»
===============================
 Со временем “т;реклэр” трансформировались в “т;ркилэр” (“тюрки”). В дальнейшем,  кто присоединялся к таким идеям и становился их единомышленниками, то и их называли тюрками. Название “т;ркилэр ” (“тюрки”) было политическим названием, а не этническим названием племени или народа, поэтому сегодня с таким названием нет нации или рода среди тюрков.
В созданном государстве “Небесные люди” {израильтяне - т;ре } стали ядром правительства, они считали, что в создании их государства им покровительствует Великий дух неба Тэнри {;;; ;;; /тэнъ ри = «учение древности + видеть, смотреть мне»}, поэтому знамена у них были голубого цвета (кюк — небо, кюк, кок, кук — синий {иврит - ;;;; /кахоль = ;; ;; /коах аъль = «сила высокого (неба)»}----- ;; /коах // кок – «сила» ----- англ. cock – “петух; фаллос”). Свое государство “Вечный Эль” они называли Империей кюктюрков (Империя небесных тюрков).

(;;; / Tаtаr – «которые берут (/;;; / laTet – «давать, отдавать») и ездят в объезд [;;;] – ;;; // tar» для сбора дани)

Татарское войско формировалось из отрядов конницы. Основным оружием легковооруженного татарского всадника были лук, копье, сабля и щит.  Главными особенностями военной стратегии у татар бы-ла, внезапность проникновения кавалерийских эскадронов в глубокий тыл противника, сеяние паники и хаоса, опустошить вражескую территорию, разрушить все коммуникационные связи и ударить в тыл защитникам границы, а затем, если надо, уйти по возможности без потерь. Основная тактика татар состояла в изматывании противника и в неожиданных налетах. Татары стремились атаковать противника кавалерийской лавой, когда тот уже дрогнул, нарушил построение и на-чинал отступать. В этот момент можно было решительной атакой ускорить победу, нанести врагу сокрушительное поражение. Татары, если побеждали, то дружно рубили врага, но если противник побеждал их, то они не считали позором отступать рассеявшись. Одно из главных достоинств татарского воина – меткость при стрельбе из лука. Наилучшее мастерство конного лучника считалось не только  на скаку стрелять вперед, но и отпустив вожжи повернувшись назад метко стрелять по врагу.  Это было обычной, традицион-ной  частью  тактики  татар заманивать врага  в засаду. Враг, предполагая, что татары убегают, пытался добить их и попадал в засаду. Татары при отступление (будто бы при бегстве) разворачивались на седле и успевали метко поражать стрелами противника, нанося им урон ещё до засады.   Воин должен был уметь не только метко стрелять, но и искусно избегать стрел, то привставая на стременах, то притворно падая навзничь. Причем конь также должен был  увертываться от стрел, делая прыжки и прочее. Боевого коня обучали врезаться в строй врага и топтать пеших воинов.  Не будь таких коней под седлами кочевников Атиллы и Чингисхана вряд ли мы знали что-либо о потрясателях Вселенной.
(http://bezertinov.narod.ru/stat1/tkon.htm)


TURK (др. татарский) - 1. сильный, могучий. 2. союз племен.
т;ру (каз.) - 1. гл. 1) стоять; находиться  2) вставать; подниматься 4) жить; проживать; обитать 5) жить; существовать; здравствовать
;ру (каз.) -  I. 1. гл. 1) дуть 2) раздувать (огонь)
;;; /ор, ур – «светиться ( огонь в доме)»
;;;; /tor = «ты будешь светиться, ты разожжёшь огонь» - ;;;; /Тора
;;;;; /торха// тюркъ = «ты будешь светиться, ты разожжёшь огонь твой»

;;;; /эир ----- ;;;; /таир – «1. ты осветишь 2. ты зажжёшь»
«Турт, Торт» - 4 - Четыре
Четыре  угла у квадратной (по мифологии древних) Земли. Землю нужно было  объе-хать, что и делали беки, а затем цари  Хазарии-Аркануса по свидетельству царя Иосифа. Свои владения объезжали и  цари Западного и Восточного тюркских каганатов.  Вся земля тюрков – объездчиков Земли Его – называлась «Великий Эль», где ;; /Эль – «Сила, Бог»
;;; /tor// tur – “объезжать” ------- ;;; /татар = «ты поедешь в объезд»
;;;; /турх // турк /// тюрк – «объездчик Твой (в ж.р.)»



[;;;] ----;;;; / татаэр // татар = «ты будешь обходить»


В древности ТАТАРАМИ называли сильных всадников, которые делали набеги  и требовали установленную ими дань.
Они могли быть не только "степной" национальности (как то ясы, касоги, ногаи, каза-хи....), но и ярославцами, московитами, ростовцами, нижегородцами, рязанцами, а в более поздние времена - КАЗАКАМИ, ЧЕРКАССАМИ, ЗАПОРОЖЦАМИ... Все эти "НАБЕ-ГАЛЬЩИКИ" назывались татарами, ибо всегда приходили незваными "гостями", а  ГОСТЮ всегда полагался лучший кусок, лучший угол в избе и даже... жена хозяина на ночь. Вот такие были обычаи гостеприимства в людей, живших очень часто далеко друг от друга.
Вот поэтому пословица "незваный гость хуже татарина" имеет право жить. Но в исторической ретроспективе.

в XIX веке и ранее "татарами" называли все народы, которые великолепно владели конём, то есть были хорошими наездниками. В частности, "татарами" называли и азербайджанцев, и просто "абреков" - конных разбойников-джигитов. Ещё ранее ТАТАРАМИ называли людей, которые жили на Дону - нынешних "казаков", которые и тогда. и сейчас не были национальностью. Все летописные указания, что на Русь наехали "татары" можете отнести в первую очередь к казакам, которые в 1611 г. ставили на московский трон "Дмитриев Иоанновичей 1 и 2". Слово "Татар" идёт из древнееврейского  - ;;;; /татур - ;;; /татар - "ты поедешь в объезд, в разведку, в наезд". Ещё ЧинГис хан воевал с племенем татар в МаньЧжурии (знаете, что такое по-английски слово Jew?). А слово "МаньЧжуРия" - ;;; ;;; ;;;; /ман йеу риа = "Крошка, песчина, семя, человечек + Божий + пасёт, правит" или ;;;; ;;; ;;;; /меана Йеу риа = «Отвечающий, исполняющий просьбу Бога (т.е. потомок Авраама, который исполнил просьбу Богу о жертвоприношении Исаака) + пасёт».
Многочисленные племена Торков, берендеев, половцев - это всё суть ИЗРАИЛЬ. Кстати, Израилем в ср. века называлась... Русь. Казак = ;;; = "Обязанный" (служить).

Слово ;;; //ТАТАР - тоже иЪвритское (в современном иврите – ;;;; /татур, в древнем же иЪврите «буква ; /вав», как и «;» не пис`ались). Означает -  "Ты поедешь, ты будешь ездец, всадник; ты поедешь в объезд, в разведку, в наезд ". Поэтому под термином ТАТАРЫ надо понимать не какой-то народ, а всех кочевников Степи, в том числе и казаков, среди которых были  и израильские племена торков и берендеев.

[;;;] /тур – «1. ряд 2. колонна 3. шеренга». ;;;;; /тура – «воин, рядовой, солдат». ;;;; /тури – «расположенный в ряд». Поэтому шахматная ТУРА («ладья») ходит только по рядам – вправо-влево – вверх-вниз.
;;; /татар – «ты станешь воином»


Менее тысячи лет назад на бескрайних просторах Европы и Азии проживало множество народов, исповедовавших древнюю ведическую традицию - Ведизм или Истинное Православие или Старую Веру. Считали эти люди себя детьми Божьими или отцом им Бог (;; ;; /тата-Ра = «дай Бог (Ра-Всевидящий - ;;;)»). Так и жили от Балкан до Тихого океана народы, считавшие, что между отцом и сыном нет посредников. Точно также считали и израильтяне, поэтому Раввины – это не священники, а «Учите-ля множества» - ;;; ;;; /раби эне – «Вот множество» [пред тобою] и каждый, умеющий читать и писать на Священном языке, может быть шаманом (;;;;; /шаману – «мы услыхали Бога»)

[;;;] ----;;;; / татаэр // татар = «ты будешь иметь чин, звание, ранг, чин»


  ;; ;;; /тат а-Ра = «дай Бог (Rа-Всевидящий - ;;;)»

[;;;] ---; ;;;; / tаTаr = «ты будешь ритуально чистым» ----- Поэтому казанские татары считают себя более «чистыми» (так они мне сами говорили), чем их соседи -  «вонючие» башкиры {;;; ;;; / баэш кир = «вонять + стена» - на стенах помещали отрубленные головы (баш, бош – голова по-тюркски) врагов, которые СПАСали (Спас --- ;;;;;; = = 200 ; буква ; / Reish – “ голова”) городище от зла, принимая его на себя, поэтому и воняли. }

;;;/Тайет – " 1)написать письмо; 2) сделать набросок рисунка;
1) ;;/тет – " ГЛИНА"  - первые письмена шумеров были на глине, на глиняных таблетках.  Татары – пишущие люди, выходцы из Шумера. Они возглавили многие племена степи, как ходжи, сейиды, торе. Эти племена наездников стали требовать от покорившихся им племён дань (;;  /дан – «То что по суду»; ;;; /дани = «Суд мой»).
2) «Татар-Овэ» - «Дай Богу Сущему» или ;;;; ;;; /татар овэ = «ты будешь обладать чином, званием; ты  обрисуешь, опишешь, перепишешь + Сущий, сущее, сущест-вующее на земле» - так как дань со страны налагалась по результатам переписи.
3) Есть такой стереотип – «татарва хвастать здоров`а, да хитра - уйдёт, как сквозь пальцы вода». Похоже на «жидов»?

Таты – народ на Кавказе  в прошлом -  иудейской религии,  были вынуждены перейти в мусульманство. Таты помнят, что когда-то они были иудеями.  «Горские евреи», оставшиеся иудеями, не любят слово «Тат» и называют перешедших в мусульманство «недоумками, обманутыми» - от ивр. ;;;; /Тита//тата = «морочить, обманывать». Это слово – стоит в главе Берешит (Быт) 27:12, где Яков обманывает Ицхака. Обманщик – здесь стоит слово ;;;;; с корнем [ ;;;; ] /тата. Именно так называли себя горские евреи, когда хотели скрыть от советских властей своё еврейство, обмануть их – «Таты»
Горские евреи и таты  говорят   на языке близком к иранским языкам.   Они в прошлом искусные мастера (кинжалы, ковры). 100%-я грамотность.  Торговцы . А не обманешь – не продашь!
Тато, Татэ - "Отец, Папочка"
  ;;; /латэт - "Давать". Татэ - "Тот, кто отдаёт, даёт". 
;
Змей – ;; /тэт – [;;;] - «дающий, отдающий» - фаллос --- русско-укр. «Тато, тятя» - отец

Taitsche – язык отцов
Слово «taitsche» - язык отцов (в Германии - идиш) идёт от ивритского ;; ;;; /тат иш = «Давать + человек», т. е. «кормилец». Это хорошо коррелирует с восточноевропейским словом «Тато» - «отец».

«Тато» - -это батюшка, Батя,  Господь Б-г – ;;; /зуз /зевз – «двигающийся, движущий». В древности он был в образе изображений фаллоса:
{(Ибн-Фадлан)  сказал (о славянах):
 «(а  вот)  мнение  уклоняющихся (от истины):
  каждый из них вырезает кусок дерева, величиной с фалл и вешает его на себя,  и если захочет отправиться в путешествие или встретит врага,  то целует его (кусок дерева),  поклоняется ему и говорит:  "О, господин, сделай мне то-то и то-то".
И вот я сказал переводчику:  "Спроси кого-либо из них,  какое у  них  оправдание (объяснение)  этому  и  почему  он  сделал  это  своим господином (богом)?"
 Он (славянин, рус) сказал: "Потому, что я вышел из подобного этому и не знаю относительно себя самого иного творца,  кроме этого".}

«Тогда он познал: „Поистине я сам есмь сотво-рение, ибо я создал весь мир!" — После этого он вот так тер руками, которые он держал перед ртом; и тогда произвел он из своего рта, как из утробы матери, при помощи своих рук огонь”» (Юнг - http://www.fidel-kastro.ru/psihology/jung/pap90.htm)

Название народа – «таты» - те, которые находятся под покровительством Господа – Отца дающего им.
Тогда
;;; ;;; /тэт ари = «писать иероглифы на глине + склеивать, соединять, переливаьть кровь многих; 46-е Имя божье по Шем-ха-мефораш»
;; ;;; / тат ари = «Дающий, отдающий (фалл) + лев (символ Иерусалима – ;;;;;, ;;;;; /Ариэль; герб многих государств)»
;
Змей – ;; /тэт – [;;;] - «дающий, отдающий» - фаллос --- русско-укр. «Тато, тятя» - отец
 - знамёна степных народов были сделаны в виде драконов-фаллических символов. Когда они мчались на конях, то драконы-фаллы раздувались и устрашали врага.
 ;; ;;; /тата Ра = «Дающий, Правящий»
«Бог» = ;; ;;; /татаРа – «Дающий + Всевидящий». Именно этот смысл вклады-вают в самоназвание «татары» сами татары – те, кто верит в Отца небесного, Единого Бога, у которого нет товарищей, который даёт храбрость, силу – ;; ;;; /тен гри = «дай храбрость, упорство в бою, злость» - то качество, за которое ценили тюркских гулямов  арабские владыки Багдада.

Казанские татары, никакого отношения к татам кавказским не имеющие, также считают себя исключительно грамотным, богоизбранным народом. Сами себя раньше называли "булгары" (  /  ;;; ;;/баъл гар//бул гар, что означает "Живущие в боге-хозяине-отце Баъле" или "Гора Баала"). 

Интересные сведения о татарских племенах древних монгольских степей привел персидский историк Рашид ад-Дин (1247-1318):
 "Места кочевий, стоянок и юртов были [точно] определены в отдельности по родам и ветвям вблизи границ областей Китая. Их же основное обитание [юрт] есть местность, называемая Буир-Наур". На иъврите это точно переводится как "в городе Света".
 
МаньЧжуРия
;;; ;;; ;;;; /маън гур риа = «могильный камень, ответ (могильный каМень отвечает, кто лежит в сей могиле) + жить, проживать + пастбище» или
;;; ;;; ;;;; /маън Йаhу риа//man jew rija = «могильный камень, ответ (могильный каМень отвечает, кто лежит в сей могиле) + народ Яhwe – “jew”/чжу – «евреи»  + пастбище»
Слово «Маньчжурия» - не китайское. Подробнее см. http://be.sci-lib.com/article064062.html
В записках военного топографа - http://www.levking.ru/vals.htm - вообще неясно - ни о на-звании народа, ни о его языке.

Слово «Юрта» - от «Джур та» - ;;; ;; /гур таа – «Житьё (жилище) + комнатка здесь»

Татары= Тат+Ар = ;;; ;;; /тайт ари -   "Соединённые (склеенные) письменностью"
;;; ;;;; /тайят ариа – «Пишущие рисунчатым письмом + трубящие в рог-Шофар» Корень [;;;]

 

Японский Ямабуши с ящичком «Токинг», трубящий в Горн (англ – horn – от ивр. ;;; /керен – «рог, сияние» или от ;;;; /hoрен – «Родительский») - http://www5.ocn.ne.jp/~magi9/isracame.htm
  Иудей с филактериями (видны на лбу), трубя-щий в Рог-Шофар
;;; /шапар – «быть хорошим, приятным»; /ШЕФЕР = «красота, краса»
;;;; /шеПээр – «То что украшать, прославлять»; «То чтовеликолепие, украшение»
;;;; /шепаър – «То, что зияет» (отверстие в роге)


Многие учёные выводят имя «татар» от слова «Тартар» (подземный мир обитания душ умерших у эллинов). Но и слово «Тартар» выводится по ъвритским правилам из корня ;;;/тур – ;;;;/тартар = «очень интенсивно рыскал по местности» (см. турок, торк).
;;; /татар – «Ты будешь наездником, ездецом, разведчиком». И это объясняет, что и сами татары называли себя «Татарами» и в этом не было ничего постыдного. Более того:  ;; ;;; /тата Ра = «Дающий, Правящий» = «Бог» = ;; ;;; /татаРа – «Дающий + Всевидящий» - синоним Бога!
почему в царской России азербайджанцев  называли "татары"?
 
Слова "тюрк, Турк, ТУРКА (так называли русские солдаты турецких солдат), Торка" и слово "таТар" происходят от одного и того же ивритского корня ;;; /Тор.

;;;; /торха/Торх//Торк = "Ездец, всадник твой". Торки - наёмные степные всадники на службе у киевских князей. Отсюда - Турки и Туркмены - ;;;; ;;; /торх маън = "Всадник твой ответит"

Татар - форма корня [;;;] -  - ;;;  - тэтар = "Ты поедешь, ты помчишься"

Издревле в Азербайджане центром кочевья, коневодства была Муганская степь. Именно там и жили ТАТАРЫ - всадники, разводящие лошадей.
Татары – всадники, сопровождающие сборщиков дани {;; /дан – «судил, присудил, приговорил»}, налогов – баскаков, описывающий населения для сбора дани:
;;;; /тетаар = «ты будешь описывать, обходить»
Татары = «знатные князья», которые собирали налоги-дани: ;;;; /татар = «ты будешь иметь чин, ранг, звание, титул» - у татар-баскаков была медаль – пайцза, увидев которую все должны были подчиниться воле великого хана.
Князь  Даниил делал, что прикажут, и понравился Батыю. «Ты уже наш татарин», – якобы сказал хан и дал ему разрешение-ярлык на Галицко-Волынское великое княжение.

Те, кто не хотел платить татарам, вкладывали в слово «татарин» иной, более злой смысл:
 В иврите удвоение слогов означает усиление интенсивности действия.
татара – «;;;; ;; /тата Ра - «вводили в заблуждение, морочили, обманывали + зло» - отсюда Татары – злодеи
;;;; ;; /татэ раъ – «мести, подметать, грабить под метёлку + делать зло»

Татарин
Титул «Татарин» означал право на сбор налогов и даней, т.к. ;;;;; /тата – «мести, выметать», «;;;; ;;;;; /тата ар ине = «Мести, вы-метать + скреплять, соединять (;;;); враг (;;) + вот (;;;) ». У опричников Ивана Грозного к лошади была привязана метла
=======================================
Уважаемые Беки (это значит на иврите - "Знатоки" - ;;;;)!
Я ещё раз обращаю Ваше внимание на то, что Я не занимаюсь происхождением казанских или крымских татар, как народов. Меня интересует лишь тот факт, что ВСЕ народы Степи - будь они тюркского или монгольского или другого происхождения назывались РУС-СКИМИ и другими летописцами "ТАТАРИ" или "Тартари".
И Я пришёл к выводу, что основным моментом в этом название служит ивритский корень ;;; /тур - "ездить, перемещаться".
Слово этого же корня ;;; /татар (или ;;;; /татур – в современном иврите)- "ты по-едешь".
;; /тар - "ездил", а ;;;; /тартар - "ездил очень много, интенсивно".

Другой, главный вопрос - как попали многочисленные дрвнееврейские корни на пространство от Ирландии до Тихого океана (само слово "тихий океан", хотя он совсем не "тихий" вас не тревожит? ).

Я пришёл к выводу, что именно иврит, древнееврейский, а за ним арамейский, согдийский и был государствообразующим языком в Степи. И это связано с тем, что ещё в VI веке до н.э. в Степь пришёл Народ Книги - израильтяне.
Кстати, и слова "КаЗак", "Казах" тоже ивритские. Первое означает - "Тот, кто обязан" (военнообязанный!), а второе.... -
Татарин

Титул (;;; /таар) «имеющий ясак» означал право на сбор налогов и даней, т.к. ;;;; /титэ – «мести, выметать» + ;;; /авал // ул – «беззаконник, злодей», «;;;; ;;;;; /тата ар ине = «Мести, выметать + враг [;; /ar]; скреплять, соединять [;;; / ara] + вот ».
 У опричников Ивана Грозного к лошади была привязана метла [;;; ;; /метъ ла], а были они по на-циональности не казанские жители, а наёмники со всех концов Московии и Европы (как Никола Штаден)


Татарва, татарове
;;;; ;; ;; /тата роъ ва – ««вводили в заблуждение, морочили, обманывали + зло + входило» , отсюда русское – «татарва»
Трудно рвать со старыми мифами, но приходится - "татаро-монгольское иго" - это мифологема, придуманная еще тогда, когда «полутатарские» московские князья выдумали себе европейскую идентификацию и родо-словную от римского императора Августа. Не было ига, да и система зависимости была двухсторонней. Русь была интегральной частью Орды, и именно тогда были заложены основы русской государственности, во мно-гом определяющие ее принципы до сих пор. Народы России и являются наследниками Золотой Орды и нечего отказываться от этой истории. Именно Орда открыла Руси дорогу экспансии на Восток. Иван Грозный свой царский титул  завоевал  не византийскими идеями, а тем, что завоевал Казань, так как только владетель Казани в глазах т огдашних россиян и был истинным царём, а не князем, хотя и великим. Дело здесь не так в политкорректности или европоцентризме. Как раз комплексное признание собственной истории и поможет России осознать свою принадлежность Европе и свою важную роль в европейской жизни.
Термин "монголо-татарское иго" был изобретен не русскими историками, поэтому он должен быть предан забвению. Это нонсенс - монголы и татары – это даже не  разные народы, это разные поня-тия:
Татары – это племена, предпочитающие сражаться верхом, конницей, монголы – это просто изгнанники из родов и племён, образовавших в МаньЧжурии своего рода «Сечь», типа запорожской и называющуюся «Ордой» (;;; ;;; /Ор даа – «Свет знания» Яссы (;;;; /Яаасэ – «он сделает (так)» - свода правил, устава Орды).
В Орде состояло множество разных племен, объединенных Темучжином, известным как Чингисхан {;;; ;;; ;;; // чин гис хан = «Особый, выделенный из всех + собирающий, созывающий войско + первосвященник»}.  То, что Московия 400 лет (до 1696 г., когда Пётр I прекратил выплату поминков крымскому хану) платила дань (;;; /дани – «суд мой») Орде - это было вполне распространенного  явление. Да и сегодня Российское правительство платит дань… Чечне! Но западная трактовка "ига" была подхвачена и марксистскими историками и сильно укоренилась в советском сознании. Но развенчать этот миф уже давно пора на самом высоком уровне.
По структуре же и интересам Золотая Орда напоминала торговый союз, деблокировавший торговые пути "из Варяг в Греки" и "Великий Шелковый Путь" в интересах...собственно Руси, что была на Севере, и вопреки интересам филиала Руси - "Руси Киевской". Методы правда были жёсткими. Но и при создании СССР методы были жёсткими. Так что "Золотую", по мнению всех без исключения историков, вполне можно считать эконо-мическим союзом, хоть она и "Орда". Ведь она удивительно напоминает сталинский СССР, влиявший на Ки-тай и Корею, да и весь Восток.
Я считаю, что, во-первых, России, строящей Евразийский Союз, давно пора отказаться от исторического ев-роцентризма; а во-вторых, что отношения России и Орды всё же были больше похожи на настоящие вас-сальные отношения, обычные  для политики задабривания диких непокорных племён более культурным соседом, которому легче заплатить дань, чем гоняться по пространству за воробьями. Поэтому и сегодня США оказывают «помощь», к примеру, Египту.
 Поэтому я бы лично излагал бы проблему отношений Руси и Степи примерно так:
На протяжении ок. 600 лет разные степные государства – от Готии до Аркануса (Козарского каганата) держа-ли в «даневой рубашке»  степные племена, подкармливая их поминками и набором в свои отряды. Однако в Х веке Степное царство Козария рухнуло – то ли от неправильной религиозной политики, то ли под ударами северных израило-викингов. Степные племена остались без пригляда и без смирения. Им не к кому стало наниматься на службу. И тогда печенеги и прочие племена стали набегать на города, расположенные в степи (и все их разрушили), в Крыму и в Приднепровье. Затем образовалось государство Дешт-и-кипчак – от Араль-ского моря до Днепра, которое успешно боролось с «русскими» княжествами, которые и сами воевали друг с другом. Но в начале XIII  века где-то в районе Нижней Волги (ок. 1196 г.) образовалось какое-то государство, ставшее центром притяжения степняков. Одновременно на территории современной северной Монголии об-разовалось такое же воиское образование – Орда – во главе с Темучином, прозванного потом Чин-Гис ханом.
 В тринадцатом веке по причине раздробленности и княжеских междоусобиц Русь была объединена походами тех самых «монголов – беглецов из племён и родов», которых на Руси прозвали «ТАТАРЫ». Русь попала под власть Орды, образовавшейся на Волге в районе Царицына. Глава Орды звался на Руси «царём».
Хорошо это было или плохо? Теперь-то мы понимаем, что скорее хорошо, и у нас есть тому железные, основанные на фактах доказательства, ибо, когда пришли монголы - исралиты, на Руси было два сильных князя – Александр Невский, позднее канонизированный Русской Православной Церковью, и Даниил Галиц-кий. И вот к этим-то двум князьям Рим, всегда жаждущий поработить и окатоличить Русь, отправил своих послов. Послы предложили князьям помощь в  борьбе с Ордой и королевские титулы. Александр Невский не принял короны от Папы, а предпочёл войти в  Орды на правах  побратима сына Бату -  Сартака ;; ;; /sar takh = “правитель внутренний” (кстати, христианина). Факт побратимства Александра и Сартака подтверждает то, что отношения Орды и Руси были скорее союзными, а не вассальными – ведь очевидно же, что побрататься с вассалом  Правитель Орды никак не мог, а вот с союзником – вполне.
В отличие от Александра Невского, князь Даниил Галицкий выбрал евроинтеграцию и  «стеклянные бусы» в виде королевского титула, который почти ничего не значит, если не подкреплён силой. Итог этой евроинте-грации был печальным: помощи от Запада Даниил не дождался, княжество его начало слабеть и хиреть, и в итоге было завоевано и разделено между соседями. В то же время Русь под властью Орды постепенно сосредотачивалась, копила сила и собирала земли. Немало способствовала этому Православная Церковь, к которой «монголы»- тенгрианцы относились весьма лояльно. К сожалению, крестить Орду не удалось (а воз-можность крещения Орды была вполне реальной) - она стала мусульманской и это осложнило отношения Руси и Орды. Тем не менее, многие татарские мурзы переходили на службу к русским князьям – точнее, уже не к русским удельным князьям, а к великому князю Московскому, при этом принимая обязательное крещение в христианство (!).
Это  было уже в те времена, когда Русь из союзника (Александр и Сартак были христианами) превратилась в вассала уже исламизированных ханов Орды – Узбека, Тохтамыша. Недовольные беки и мурзы Казанского и Астраханского ханств бежали к московским князьям, становясь после принятия христианства полноправными князьями московского великого княжества. Треть дворянства Московии была выходцами из Орды!
Когда же Великое княжество Московское  достаточно окрепло (в 1480 г.), оно вышла из-под вассалитета Орды – разорвала вассальный договор (ханскую грамоту) – и явилась изумлённому миру. И не просто явилась, а тут же подхватила имперский флаг погибшей Византии и после завоевания царской Казани и царской Астрахани назвалась Третьим Римом – а четвёртому не бывать.
 Итак, если  мы согласимся, что Русь была не под игом, а являлась вассалом Орды, будут разрешены многие исторические проблемы. К примеру, некоторые господа очень любят лаять московских государей за то, что они-де на русских вместе с татарами ходили, а это измена. Но если мы взглянём на эти  походы через призму вассальных отношений, то получится, что это обычная средневековая междоусобица. А суть междоусобицы проста: суверен со своими верными вассалами идёт походом  против вассала взбунтовавшегося. Станет по-нятно и то, почему всего через два  года после  Куликова поля пришёл Тохтамыш и сжёг Москву – дело в том, что и Куликовская битва была борьбой Дмитрия – вассала законного царя Тохтамыша – против узурпатора Мамая. Когде узурпатор был побеждён, вассал вышел из под контроля центральной царской власти и законный царь Тохтамыш вместе с другими вассалами подверг наказанию поднявшего голову вассала Дмитрия и сжёг Москву в 1382 г.
 К тому же, признав то, что Русь была вассалом Орды, мы с чистой совестью сможем сказать, что Россия яв-ляется наследницей двух империй – Византийской и империи Чингисхана, и провести параллели с сегодняшним днём. Ну, и очень полезным будет, дабы  окончательно избавится от евроцентризма, сравнить законы Чингисхана и тогдашние европейские законы. Сравнение окажется отнюдь не в пользу европейцев: у Чингисхана в империи настоящая свобода совести была. Впрочем, законы – это уже   немного  другая тема.
А возвращаясь к нашей теме, повторю ещё  раз:  в общем, я согласен с тем, что  период, когда  Русь была под властью Орды, называть игом не стоит.   при написании учебников надо руководствоваться  соображе-ниями  толерантности (терпимости), а не боязнью кого-то обидеть, а исторической правдой. А правда есть правда. Она только учит уважать историю и не делать больше ошибок, которые сделали предки.

Тать
                Разбойник, грабитель.


Тати
Т;ти (;;) — длинный японский меч. Тати, в отличие от катаны, не засовывался за оби (матерчатый пояс) лезвием вверх, а подвешивался на пояс в предназначенной для этого перевязи (вниз от катаны), лезвием вниз. Для защиты от повреждений доспехами ножны часто имели обмотку. Самураи носили катану как часть гражданской одежды, а тати — как часть военных доспехов. В паре с тати были более обычны танто, чем относящийся к катане короткий меч вакидзаси. Кроме того, богато украшенные тати при-менялись как парадное оружие при дворах сёгунов (князей) и императора.
 
Он обычно длиннее и более изогнут, чем катана (у большинства длина клинка свыше 2,5 сяку, то есть более 75 см; цука (рукоять) также была зачастую длиннее и несколько изо-гнута).
[;;; ]  ---- ;;; /лаТет – «1. давать 2. класть, положить 3. де-лать».
Разбойник-ТАТЬ – тот, кому нужно ДАВАТЬ деньги и иму-щество.
Разбойник (ронин в Японии), вооружённый мечом может ПОЛОЖИТЬ на месте много невооружённых.
как слово «ТАТИ (МЕЧ)», так и слово «ТАТЬ» могло произойти от иврит-ского ;;; /тати – «нижний» (ФШ-654) – тати- разбойники, воры (в Японии – ронины – самураи, утратившие своего князя) находились в самом низу общественной лестницы – «НА ДНЕ».  Они были ПОДлыми людьми, ЛИШЁННЫМИ  чести.



;;;; /тати – «(сделал) могилу».
 ;; / та – « комната 2. ложа 3 кабина 4 каюта, купе 5. ячейка 6. клетка 7. камера». В этом слове две буквы алефбета – первая и последняя – ; /тав, означающие конец концов– смерть –Х ( ; )/тав  и  самое начало – ;  /алеф 

[;;;] – ;;;;; /натати – «я сажал» - «вор (тать) должен сидеть в тюрьме» - тать – *сидящий в тюрьме
Возможно, что есть форма ;;;; в дополнении к словарной ;;;; /линтоа – «сажать, насаждать» ----- ср. лента


;;;; /тате - "мел, вымел, подметал".  Вспомните русское выражение - "вымел из дома всё до последней крошки". Кто? Да заимодавец, налоговый инспектор, разбойник.   


Татарин

Титул (;;; /таар) «имеющий ясак» означал право на сбор налогов и даней, т.к. ;;;; /титэ – «мести, выметать» + ;;; /авал // ул – «беззаконник, злодей», «;;;; ;;;;; /тата ар ине = «Мести, выметать + враг; скреплять, соединять + вот ».
 У опричников Ивана Грозного к лошади была привязана метла, а были они по национальности не казанские жители, а наёмники со всех концов Московии и Европы (как Никола Штаден)
=======================================

Как это слово перекликается со словом ;;; /воэр - "горел, поджигал, уничтожал" - русское руга-тельство - ВОР!
А вот ивритское ;;; /шадед - "грабитель" дало начало ещё одному русскому слову - "ЖИД".
 
Зато татями точно были «ТАТАры»:
;;;; ;;; //тата раа – «вымел, подмел + разбивать, сокрушать»
Жидяра – ;;; ;;; /шадед рааъ = «грабитель + разбивать, сокру-шать плохой» или
;;; ;;; /шадъд йара = «грабитель + страшись, бойся»



Тату, татуировка---------[;;;;]
;;;;; /таътуа – «обман, введение в заблуждение».   При помощи татуировки древний человек пытался обмануть судьбу, ангела смерти, создать самому себе иную судьбу. Татуировка – это навроде амулета, который вешают или одевают на себя, веря, что он может что-то изменить.



Тать = ;;;;
Даль:   Тать: м. (таить), вор, хищник, похититель, кто украл что-либо, кто крадет заобычай, склонный к сему, малоупотр. крадун. Встарь, вор значило мошенник, своровать, смошенничать, сплутовать; а тать, прямое названье тайного похитителя. Татьба, кража, похищенье; татьба обманом, воровство; татьба насилием, грабеж, разбой; татьба простая, тайный унос вещи. Ныне закон различает: воровство-кражу, татьбу, и воровство-мошенничество, воровство, Поделом татю (вору) мука (кнут).Татя пытают, ребра ломают!  Татем прошел, прокрался.  Татебный, татственый, к татьбе, воровству, краже относящ. Татебное, все краденое.
;;;; /тиата – "морочил, обманывал"   
;;;; / татэ – «мести, выметать» - «грабить под метёлку»

Тах! трах-тарарах! Рататах!
-------;;;
;;;;;/хитратах – "1. вскипел; 2. вспылил". Вот теперь ясно, откуда "тах! трах-тарарах! Рататах!"

Тахта
 Тахта [перс.] - широкий диван без спинки.
Тахта-Сулейман
Тахта-Сулейман (Соломонов трон) — гора до 4000 фт. выс., ок. гор. Оша Ферганской обл., сложенная из палеозойских известняков с выходами диабаза. Гора эта, очень популярная среди туземцев, считается ими священной; на вершине ее имеется мавзо-лей…
dic.academic.ru › Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. - 1890-1907
;;; / тахат ----; ;;;; / тахта – (арам.) = «1.под, ниже 2. вместо, за 3.для, ради 4. зад» ----; подставил тахту под его вышестоящий зад
Ради начальства он готов подставить свой зад (к/ф «Игрушка» с Пьером Ришаром)
;;;;; / тахат ----; идишск. ;;;;; / тухес = «зад» ----; ;;;;;;; / тахтоним – «кальсоны, панталоны, трусы»


Тачка – см. также тащить
;;; /Йаце ---- яйцэ ----------см. яйцо
 – ;;;; / hoцэ -  «1. выходил 2. выезжал 3. выполнял 4. был исключением» ; «заканчиваться; исходить; следовать»
;;;;; / хоци = «1. выводить; вынимать 2. расходовать» - хочешь чего-то – израсходуй что-то – силы, деньги - ср. очко (картёжное, жопа);

 тачка
 – ;;;;; /тацэха // тачка = «ты будешь выводить, вынимать, выезжать, вы-полнять; расходовать + твоё»
;;;; ;; /тацэ ко // тач ка = «ты будешь выводить, вынимать, выезжать, вы-полнять; расходовать  + здесь»
 

Таш, тош
тюркское «таш, тош» - «камень»
;;;;/лълатеш – "1) полировать, выравнивать поверхность; 2) за-вершать, заканчивать".  -----тюркское «таш, тош» - «камень».
;;; /латаш – «точил, полировал». Греческое «Литос» - «камень»
См. тесать, стёсывать
[;;;] – ;; /таш//тес – « тереть».


Ташкент, тесто
означает... с иврита...;; ;;; /таш кенес - "Каменная кнессия".
Кнессия - это Дом собраний - ;;; ;;;; - неважно - синагога это, церковь или мечеть. /Старый Ташкент был глиняным, а вот Дом собраний был из камня – кирпича. Это медресе Кукель даш – ;; ;; ;; / коах Эль таш // кук Эль таш = «Силён Бог + камень».
;;;, ;; / тош, таш- "тереть" - это такие камни (тюркск. – тош, таш), о которые можно тереть, точить нож

Слово ;;;;; ;;; /тошве кенес - "городское собрание"

;;; ;;;; /тош кента = «каменное убежище, домашний очаг»

Есть и другая версия от корня ;;;, ;; / тош, таш- "тереть":
Дома в Ташкенте были из глины. Глину добывали на откосах арыков в виде твёрдых земляных «камней». Эти глиняные камни тёрли [;;;, ;; / тош, таш] на тёрке и просеивали через сетки, получая тонкий глиняный порошок – «пахсу».
Пахса смешивалась с водой и с рубленой соломой, замешивалась и получалось глиняное «тесто» {;; ;;;; /тэ штто – «это место; ;; комната + 1. течь, истекать 2. изливать 3. быть основанным 4. ;; /шат  основа + его»}. Из этого «глиняного теста» формуют {;;; /пахас – «плющить» ------; ;;;; /пахса} кирпичи, которые сушат на солнце {;;; / херес// хрс – 1. солнце 2. глина} из которых строят дома.

Слово ;;;;; /тушиа = "сообразительность , находчивость", а ташкентцы слыли сообразительными, находчивыми, как Ходжа Насретдин. Всё, туши свет!

{[;;;] – ;;;; /тирата – «ты будешь выжимать, отжимать»; [;;;] -- ;;;; /тиртет – «ты будешь дрожать, трепетать», как трепещет, дрожит долото в руках каменотёса}.
;;;; /яТуш – «Он будет тереть» (туш тоже растирали на камне).
В древности дома и стена строили из каменей, которые обрабатывали до ровной формы параллепипеда.


Тащить, выТащить, уТащить-----\;;;\
• тащить — несовер. - тащить; совер. - потащить таскать 1), таскать 3)несов. (вн.) 1. (волочить) pull (smth.) , drag (smth.) ; ~ лодку в воду drag a boat ito the water; ~ что-л. за собой drag smth. alog; 2. разг. (нести что-л. тяжёлое) haul (smth.)… (Большой англо-русский и русско-английский словарь)
Фасмер: тащи;ть тащу;, см. та;ска, таска;ть.
таска
та;ска тащи;ть, тащу;, укр. тащи;ти, таска;ти, чеш. tasiti – то же, польск. taskac;, taszczyc;. Неясно. Сближение с и.-е. *ten- "тянуть", вопреки Иоклю (AfslPh 28, 2), невероятно; см. Шарпантье, AfslPh 29, 6; см. также таза;ть. Гадательно также сравнение с теса;ть (Голуб – Копечный 380). По мнению И. Шмидта (Verw. 49), Уленбека (Aind. Wb. 111), родственно др.-инд. ta;skaras "раз-бойник, вор".

Ни Фасмер, ни какой-либо словарь не даёт ответа. 
Обратим внимание на английское слово «drag». Оно явно напоминает о знаменитом ара-мейском корне [;;;], который в иврите переводится корнем [;;;], который вообще заслуживает отдельной статьи.



;;;;/ташуш – «слабый, обессиленный»
;;;;;/уташти – «я остался без сил»

Тбилиси – см. Тифлис


Тварь-----;;;
;;;;//тъвара =   «ты сотворишь».  Тварь = Зверь («это сотворённое»)
;;;;; /тифъара // тфара = «1. красота, великолепие 2. слава»

Твердь, твердый
Фасмер:
твёрдый

твёрд, тверда, твёрдо, укр. твердий, блр. цвёрды, др.-русск. твьрдъ, ст.-слав.   ;;;;;;;,   болг. твърд, -а, сербохорв. , твp;да ж., словен. , t;da ж., чеш., слвц. tvrd;, польск. twardy, в.-луж. twjerdy, н.-луж. twardy. || Праслав. *tvьrdъ родственно лит. tv;rtas "твердый, прочный", лтш.  "крепкий, твердый", далее сюда же твор, творить, тварь. Колебание d : t объясняют из первонач. конца основы на согласный (Мейе, ;t. 319, 321; BSL 29, 31; И. Шмидт, Vok. 2, 31; Траутман, BSW 334; М. — Э. 4, 292; Педерсен, Kelt. Gr. I, 54). Сюда же др.-русск. твьрдь ж. "небосвод, небесная твердь, укрепление, темница" (Срезн. III, 942 и сл.), а также твередить "обременять непосильной ношей" (Даль, псковск., тверск.). См. твержа.

;;;; ;; /тъвара ди // тверъ дь = «ты сотворишь + которое»

Т твердо== 300

;;;; ;;; /твара до = «ты вырубишь, ты сотворишь при помощи Святого Духа {;;; /дай//Дый}» -  огня (; == 300) твердь.



Фасмер  правильно подмечает  сходство слова «твердь» с « твор, творить, тварь».   Впервые слово «Твердь» мы встречаем в Библии (Бытие 1:6):

 
 

 
6    И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. [И стало так.]
 

 
7    И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.
 

 
8    И назвал Бог твердь небом. [И увидел Бог, что это хорошо.] И был вечер, и было утро: день второй.

Казалось бы всё ясно, но перевод Д. Иосифона уже другой (Перевод Ш.Р. Гирша и Фримы Гурфинкель приблизительно такой же):
6) И сказал Бог: да будет свод внутри воды, и да отделяет он воду от воды. (7) И сделал Бог свод; и отделил воду, которая под сводом, от воды, которая над сводом. И стало так. (8) И назвал Бог свод небом. И был вечер, и было утро: день второй.

Перевод Сончино также другой:
/6/ И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ: "ДА БУДЕТ ПРОСТРАНСТВО ПОСРЕДИ ВОДЫ И ОТДЕЛЯЕТ ОНО ВОДУ ОТ ВОДЫ". /7/ И СОЗДАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРОСТРАНСТВО, И РАЗДЕЛИЛ МЕЖДУ ВОДОЮ, КОТОРАЯ ПОД ПРОСТРАНСТВОМ, И МЕЖДУ ВОДОЮ, КОТОРАЯ НАД ПРОСТРАН-СТВОМ; И СТАЛО ТАК. /8/ И НАЗВАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ ПРОСТРАНСТВО НЕБОМ. И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ВТОРОЙ.

Неужели «Твердь» = «Пространству»?  Неужели «пространство» - «Твердое»?  Как ни парадоксально, это так.  Русский переводчик Торы спе-циально придумал слово « Твердый» для  обозначения «Пространства»:
;;;; ;;;; / тивра диа// тъвар дыйа – «Ты сотворишь  (свободный) полёт».
В  самой же Торе слово, перевёдённое «Твердью, Сводом и Пространством», - ;;;;  / Ракиа. Это слово в со-временном иврите переводится как «То, что растягивается, распространяется вширь». Этим же словом в современных словарях обозначают  «прокат».
 Но мне ведается, что  слово ;;;;  / Ракиа очень близко к корню ;;;/рек – «пустота» или ;;;/рик – «вакуум».  По современным физическим понятиям любой «твёрдый» предмет не может рассматриваться как непро-ницаемый для атомов, частиц. Рекорд поставили частицы нейтрино, для который проницаемо ВСЁ!!
Если ;;;;  / Ракиа -   это «Небо», т.е. тонкая обо-лочка вокруг планеты Зе-Мла {/;; ;;;/Зе мла – «Это напол-нено» - в м.р.!!}, то по Небу или по любому «Пространству, Тверди - ;;;;  / Ракиа», даже самому твёрдому, можно свободно летать, что и делают  атомы и частицы «Всесильные -Элогимы - Дии».
Слово ;;;;  / Ракиа – «Пространство, Небо, Твердь, Свод»   от слова ;;;/рек – «пустота» или ;;;/рик – «вакуум»  отличается одной буквой – ;/ айн .  Но эта буква означает «энергия». Может быть ;;;;  / Ракиа -  это не просто «атмосфера», а  атмосфера с энергетической защитой, защищающей Землю от ливня космических частиц. И этот «ливень» -  это и есть те самые «ВОДы, КОТОРЫЕ НАД ПРОСТРАНСТВОМ».
Тогда «воды, которые под пространством- СВОДОМ»,  это «ВОДЯНОЙ ПАР»,  «который летает» -  ;;;;/ШеДай, по другому пишется ;;;/Шадай – Имя Бога Всемогущего.
Да и слово «СВОД» - это ;;;; ;;;  /ШъВо Даи – «То, что приходит и летает», а слово «ВОДА» - это ;;; ;;;/Во Даи – «Идёт + Летает». Что же «Идёт и летает» одновременно?  Да это же «ДОЖДЬ» - ;; ;;;/даъ Шадай – «знающий Всесильного бога» или «ДАЖДЬ» - ;;; ;; /Даи шед – «Летающий Дух» (в современном иврите это слово переводится как «чёрт»)

Твой
;;;;; /твои – «Ты приходи» - обращение к женщине

Твоя-------;;;
;;;; ;; /тво Йа – «ты войдёшь (войди) Именем божьим», «ты Войдёшь богом».  – обращение женщины к мужчине. 
Творить --------[;;;]
;;;; /тъвара – «Ты будешь творить, лечить, очищать»
;;;;; /аБорэ – «Творец, Создатель» (о Боге)
;;;;; /Бриа = «Творение» / /;;;;;;/ «Творец – «ты будешь +творение изошло»,   ;; ;; ;;; ;; /саъ зе даът Эль//Со зъ дат Эль = «Неси + это знание, познание, мудрость + Бог

;;;;; / борэц // борец = «творю, очищаю, лечу [;;;;], + изошло, вышло [;;]» - в Японии творящих мир богов представляли борцами-сумомистами, которые сами по себе почитаются полу-богами, как образы богов. Борцы сумо с ШУМОМ сталкиваются друг с другом, как небесные тучи с громом и молниями.

Русское слово "тВорение" - тоже несёт ивритский корень [;;;]" - ;;;;; ;;;; /тВорэ нэйа = "Ты сотворишь красивое, достойное тебя,  Боже"
См. http://www.kabmir.com/forum/showthread.php?p=26737#post26737
Все мысли и желания приходят к человеку от Творца.

Если он хочет приблизиться к Творцу - это значит, Творец хочет его и вкладывает это желание ему в уста и в сердце.

А если человек не желает Творца - значит, Творец не желает его, и помещает в него желания и мысли против Себя.

Но кроме посылаемого свыше в каждое мгновение, человеку подчас дает-ся возможность (точка) увидеть себя со стороны. Эта проверка себя дос-тупна уже на подходе к духовному развитию.

В правильном виде, она превращает нашу жизнь в диалог с Творцом: благодаря Его за плохое и хорошее, и требуя только продвижения впе-ред.

И так открывается новый разум, новые ощущения, новая реальность."
Творог

тварог
тварог
тваро;г обычно тво;ро;г, укр. тварi;г, блр. тво;рог, болг. тваро;г, чеш., слвц. tvaroh, польск. twaro;g, в.-луж. twaroh, н.-луж. twarog. Сближают праслав. *tvarogъ большей частью с цслав. творъ "forma" (см. твор, твори;ть, тварь), ссылаясь при этом на народнолат. formaticum, франц. fromage, ит. formaggio "сыр"; см. Ягич, AfslPh 31, 592; Младенов 630; RЕS 4, 195; Траутман, ВSW 334; Брюкнер 586; Нидерле, RЕS 2, 24; Пинтар, AfslPh 36, 586. Далее сравнивают с лит. tve;rti, tveriu; "хватать", греч. ;;;;;; "сыр", авест. t;iri- "створожившееся молоко, сыворотка", а также с греч. ;;;;;;; м. "ящик, дровяные носилки" (последнее гадательно); ср. Янко, WuS 1, 96 и сл.; Гуйер, LF 36, 58 и сл.; Фортунатов, ВВ 3, 69 и сл.; Махек, "Slavia", 16, 199. Ср. русск. диал. утво;р "закваска". Не представляется более вероятным сравнение с греч. ;;;;;;; "мешалка", д.-в.-н. dweran, thwe;ran "поворачивать кругом", thwiril "мутовка", др.-исл. ;vara "мешалка, мутовка" (Торп 196). Ввиду наличия отношений чередования гласных неоправданно предположение о заимств. из тюрк.; ср. чагат. turak "сыр" (ср. отношение *tvarogъ : греч. ;;;;;; аналогично квас : ки;слый), вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 366), Рясянену (FUF 29, 199; ZfslPh 20, 448), Пайскеру (122), Вамбери (Еt. Wb. 185 и сл.); см. Янко, там же. Ср. сл. •• [Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959), стр. 273) настаивает на этимологии творо;г < твори;ть; ср. чеш. tvor;idlo "сосуд для сыроварения".–Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
греч. ;;;;;;
;;;; /тора// твора – «бык» ------- ;;;;; /тура – « корова»


Продукт, считающийся в древности божественным. Творогом в Индии пи-тались только брахманы и…боги. Творог изготавливается из царского напитка, добываемого из божественного животного – коровы {;;;; /крава – «близкая». В Аравии словом «крава» называется верблюдица} – молока {;;; /Мелех = «царь», ;;; /мелах = «соль» - царский продукт (“Я люблю Вас, Ваше Величество, как соль, - говорит младшая королевская дочь”)}.
1. ;;;; ;;;; /твара уга – «Ты сотворишь круглое». Бог –Творец на иврите – ;;;; /Борэ, откуда и Северный ветер – Борей.  ;;; /бара – «творение». По-видимому,  жрецы преподавали сотворение мира наподобие Творению Творога.  Творог формировался в круги и, выдерживаясь под прессом, превращался в сыр в кругах или в шарах.
2. ;;;;; ;;; /тура уг // твора уг = « корова  + круг»
Греч. ;;;;;;; "мешалка", д.-в.-н. dweran, thwe;ran "поворачивать кругом"
3. [;;;] -----;;;;; /тварих ----- ;;;; // тварох = «ты будешь убегать» - имеется в виду изгон сыворотки при изготовлении творога
;;;; /тиврег//твараг – «нарезка винтовой резьбы, нарезка винта» ----- [;;;].  Сыворотку из творога в большой массе отжимали при помощи устройства, напоминающего мясорубку, использующую винт Архимеда:
 
 
http://www.trizland.ru/cases/4… 800;615  trizland.ru JPG, 48 КБ




ТворЧестВо
;;;; ;;; ;;; /Твар циет бо//Твор Цет во – «Ты создашь, сотворишь + подчинение + Идёт».
Творец – ;;;; ;; /тъвара эц = «Ты создашь, сотворишь +  Изошло». Творчество – это подчинение Богу-Творцу.




Тевтон------;;; 
;;;;/тъватэ – «(Ты) выразишь, произнесёшь, выскажешь»
Тевтоны
(латинский Teutoni, Teutones), германские племена. В конце 2 в. до н. э. двинулись с Ютландского полуострова на Ю. и вторглись в Галлию, соединившись с кимврами, за-тем вместе с ними и др. племенами направились в Северную Италию. В 102 до н. э. были полностью разбиты войсками римского полководца Г. Мария при Аквах Секстиевых. После этого упоминание о Т. как племенах исчезает. Слово "Т." употреблялось иногда и для обозначения германцев вообще.
Видимо в племени тевтонов (и у других германцев) был обычай высказываться каждому на племенных сходках, на вече. Но почему римские латинские авторы назвали тевтонов и германцев семитским словом?


Тегеран
;;;;/тахеран – "борец за чистоту риз, религии; пурист".
 ;;;/тохер – "чистота, беспорочность" /тихер – "очищал, реабилитировал"
;;;; /тагеран – «торговец, торгующий» 


-ТЕКА
Корень [;;;] -  окончание слов на –тека ( например, библиоТЕКА – книги засовывают, всовывают в ряд книг),
-ТКА
1. всовывал; 2. вонзал, вбивал («выбил взятку»); 3.ударил» -----
 [;;;] -----  ТКнул   ножом, шпагой



Текст (text)
 
По-латински "ПЛЕТЕНИЕ" - "TEXTUS", т.е. Текст - это то  же самое СПЛЕТЕНИЕ СЛОВ.
На иврите же ;;;; /Шолэв (откуда и русское "СЛОВО") = "сПЛЕТАЮ, переплетаю".
Сплетают ткань на основе из льна. Так вот, слово "text" имеет соответствие в иврите - ;;; /тешът (в латинском звук "ш" заменяется на "кс") - "ТЫ БУДЕШЬ ОСНОВОЙ".
Вот так сплетены все языки ЕВРАзии, основа которых - семитский ИВРИТ!
 

Теле, - тель;  телефон-----;;;;---;;;--;;;\;;;\
;; / Эл – « Бог 2. сила, возможность» ---; ;;; / Элат – « божественный, Богиня 2. силы, возможности» - слеванаправное  прочтение этого слова даёт «телэ».  Если же написать так – ;;;; / валет – « и силы, и возможности »,  и первая карта, которую мы видим «в теле».  Слеванаправное  прочтение этого слова даёт «тело».  По мнению древних, только боги могли перемещаться «в теле» в образе птиц, орлов ( ;;;; / арэл – « ангел»)
;;;; /леут – « усталость»,  а тело испытывает усталость. 
1. ;;; /теле – «Овца, агнец». Овец всё время перемещают с пастбища на пастбище, так как овцы уничтожают всю траву. Летом овец перемещают на горные пастбища, а зимой – в низины, защищённые от ветра. Теле – древние племена в Цнтральной Азии, описанные Гумилёвым, которые передвигались на КОПЫТАХ коней вместе с овцами, которым нужен новый корм.
По Лемельману ;; – «плотно прилегающий покров (схваченный поверхно-стью)»
По Сефер Ецира ;; - «капля росы; ягнёнок, агнец; покрывало, вуаль»
1. ;;;; /тил тел // тель тель = « передвигать, перебрасывать» -  окончание слова «двиГаТель» и других слов на «-тель». Агнец ;;; /теле передвигает сознание людей. Телепортация – передвижение в пространстве при помощи мысли
2. ;;; /талаф – «копыто коня»,  на котором передвигаешься и перебрасываешь войско
3. ;;;/тала – «вешал, подвешивал».  Приставка Теле... (от греч. t;le - вдаль, далеко), часть сложных слов, обозначающая дальность, действие на большом расстоянии (например, телеграф, телевидение…).  Пример – подвешивание на верёвочках кукол марионеток.
2. Это  слово связано с понятием «верёвки». Все мы в детстве делали детский телефон: две катушки от ниток и между ними натягивалась верёвка. Пожалуйста – говори. Но давайте напишем слово «Телефон» ивритскими корнями:
3. ;;; ;;;;/тала поне – =«повесил + обращаюсь».  «Хорошо ПОДВЕШЕННЫЙ язык».  Надо  ещё   подвесить провода.
4. ;;; ;;;; /теле понэ = «перебрасывал голос + Обращаюсь»
5. ;;; /тъли – « вешалка, гвоздь (на который вешают, «Полярная звезда»); Дракон (полярное созвездие)»
6. Ивритский корень ;;; /пана и слово ;;;;/понэ – «Обращаюсь, поворачиваюсь»  семантически оказывается очень флизко к греческому «фоне» - «звук»
Тюркское – «тили» - речь, обращение. Английское «Tell» - “скажи”
  t;l/til – «язык» ---- соотв.  ивр. -----  ;;;; /тила = «слава, хвала»---- ;;;; /тильтель - « передвигать, перебрасывать»,  в т.ч. и ЯЗЫК  от од-ной щеки (колокола) до другой ------ «язык как балаболка» - ;;; ;;;;; /баъл а булха = «Хозяин глыбы, колоды, чурбана» («языка» - так как язык двигается также, как язык колокола , который большая глыба, колода. )
7. Родственное иЪвритское понятие – ;;;//Ика – «Подвешенный», связанный с Б-гом –  ср. Русск. «хорошо ПОДВЕШЕННЫЙ ЯЗЫК осла-вит»
Здесь куклы – это ТЕЛА людей, а кукловод - …. Вообще я подозреваю, что обряд священного повешивания связан с передачей информации от Бога. По скандинавским мифам Один повесил себя на священном ясене Иггдрасиль (образ Мирового древа)
8. Иисуса ПОВЕСИЛИ на дереве, в Хазарии вновь избранного кагана придушивали и спрашивали у него – сколько лет он будет править. Видимо, повешение или подвешивание играло в древних религиях особую сакральную роль. Корень ;;;\;;; связан с корнем ;;;/таъл – «канал». Наше тело -  только канал для связи с нашим Небесным Отцом.
9. ;;;; /таълэ = «червь» - Время подобно червю. Телепортация – мгновенное перемещение из одной точки  пространства в другую по каналам времени – внутри червя времени {;;;; /бърима// вРемя – «червеобразный, в черве; как РЕМЕНЬ -   »}.


Телега----- ;;;
1.   телега

 телега
Перевод
телега
теле;га укр. телi;га, др.-русск. тел;га (СПИ), цслав. тел;га, болг тали;га, сербохорв. та;љиге; мн. "повозка, запрягаемая одной лошадью", словен. toli;ga, tali;ga "одноколесная тележка, тачка". Стар. точка зрения о происхождении из тур. talika – то же (Мi. ТЕl. 2,169; см. также Младенов 628) сомнительна, поскольку последнее, согласно Крелицу (53), следует считать заимств. из слав. *tele;ga. По мнению Менгеса (Orient. Еlеm. 50 и сл.), слав. слова происходят из формы, близкой алт., тел. t;;;r;k "круг, кольцо", леб. t;g;l;k, тат. t;g;r;m;k "катить" (Радлов 3, 1031 и сл.), тур., крым.-тат. t;k;r "колесо телеги" (Радлов 3, 1017). Сомнительна попытка исконнослав. этимологии с допущением чередования гласных *tel- : *tol- и сближение со стелю;, вопреки Ильинскому (ИОРЯС 24, I, 117 и сл.). •• [Согласно Поппе ("Word", 9, 1953, стр. 97 и сл.), заимств. из монг., ср. telege(n) "повозка" в "Сокровенной истории" 1240 г., от монг. tеlе- "переносить, перевозить". – Т.]


Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
араба, арба, бароччио, биндюга, биндюх, воз, выдумка, вымысел, грабарка, дезинформация, донос, дроги, дрябы, жалоба, заявление, каруца, колесни, легковушка, ложь, маджара, мажара, матковозка, наговор, небылица, одрец, письмо, повозка, повозня, подвода, полок, россказни, сказка, сказки, слух, сплетня, тележка, тележонка, фура

• телгас
• телелюй
См. также в других словарях:
• телега — ;;;;;;; ; [;;;;;; , ; ;;;;;;;;, ;;;;;;; ] * * * ;;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; …   Русско-ивритский словарь
• ТЕЛЕГА — жен. телега? (от тал, доля, и иго; пол ига, одноконный оглобельный воз?) простая крестьянская или ямская повозка, разного вида, с оглоблями; у хорошей телеги кузов на дугах и обшит снутри лубком; у извозной телеги перед (подушка) высокий и шире… …   Толковый словарь Даля
• телега — воз, донос, тележка, письмо, наговор, полок, биндюг, сказки, повозка, слух, вымысел, сплетня, тележонка, выдумка, матковозка, арба, фура, мажара, заявление, дроги, жалоба, сказка, дезинформация, легковушка, ложь, подвода, россказни, небылица… …   Словарь синонимов

• ;;;;;; /агелет – «воз, ТЕЛЕГА, подвода» [;;;]/агол – « круглый». Если  прочесть слово ;;;; слева направо,  то выходит – «ТЕЛЕГА»

2. ;;; ;;; /теле гаа – «навесить + поднимать» - это процесс навешивания колес, постановки телеги на оси
3. ;;; ;;; /теле га – «навесил, передвигался + мычал, ревел» [быки]ъ
4. ;; ;;; /тель га – «передвигался, скитался + мычал, ревел» [быки]
5. [;;;] – ;;;/телех = «ты пойдёшь, уйдёшь» - ;;;/тилеха – "ты поедешь, ты отправишься"
Бытие глава 12
1 И сказал ЙХВХ Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе;
Talk (англ.), ТОЛКовать – «беседовать; когда между двоими устанавливается ре-чевая связь». Я не сомневаюсь, что слово «Talk» и «ТОЛК» происходят от ;;;/телех = «ты пойдёшь, уйдёшь», хотя в масоретском тексте стоит знаменитый императив ;;-;; / лех-леха в сущем повелении Господа Бога!  Отсюда и «телега» -;;; /тилеха = «Ты пойдёшь, ты поедешь»
 
 Телега – донос
сказка, дезинформация, легковушка, ложь,  россказни, небылица
[;;;] ---; ;;;; /телааг = « ты будешь, она будет + болтать, балагурить; говорить»

теленок
Перевод
теленок
род. п. -нка, теле;ц, род. п. -льца;, тели;ца, укр. теля;, род. п. -я;ти ср. р., др.-русск. теля ср. р. "теленок", тельць, телица, сербск.-цслав. тел; ;;;;;;, ст.-слав. тельць ;;;;;; (Супр.), болг. теле; ср. р., сербохорв. те;ле, род. п. -ета, словен. te;;le, род. п. -e;tа ср. р., чеш. tеlе, слвц. tеl;а, польск. ciele;, род. п. -e;сiа, в.-луж. c;еlо, н.-луж. s;еlе. Праслав. *tele;, род. п. *tele;te, родственно вост.-лит. te;lias "теленок", лтш. tel;;, te;l;;ns – то же; см. Траутман, ВSW 317; М.–Э. 4, 161; Шпехт 35. Далее сближают с арм. t`alun "толстый" (Петерссон, ArArmStud. 29), пытаются установить родство с лат. toll;, tul;, tollere "поднимать", греч. ;;;;;;, ;;;;;;;; "выносить", гот. ;ulan, д.-в.-н. dole;n "выносить, терпеть", нов.-в.-н. dulden – то же (Смешек, Маt. i Рr. 4,399 и сл.). Не является более удачным сравнение Ильинского (РФВ 60, 422 и сл.) с лат. stolidus, stultus "грубый, неотесанный, неповоротливый, глупый", д.-в.-н. stilli "неподвижный, молчаливый", лит. tylu;s "молчаливый, тихий", tyle;;ti, tyliu; "молчать". Бецценбергер (ВБ 27, 176) пытается сблизить *tele; с греч. ;;;;;; "кабан", ;;;;;; ; ;;; ;;; А;;;;;; (Гесихий). Миккола (ВВ 22, 245) сравнивает слав. слово с лит. talo;kas "подросший, рослый", loky;s "медведь", др.-прусск. clokis – то же. И то и другое неубедительно. Во всяком случае, др.-инд. ta;run;as "молодой, нежный" нужно отделять от *tele;, потому что др.-инд. слово связано с греч. ;;;;; "нежный", ;;;;; "слабый", вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 348); см. Гофман, Gr. Wb. 359; Буазак 956; Петерссон, там же. •• [Махек (Еtуm. slovn., стр. 524) объясняет *tele; из *vetel-, ср. лат. vitulus, греч. ;;;;;;, ;;;;;; – то же, от *vet- "год". См., кроме того, Трубачев, Слав. названия дом. животных, М., 1960, стр. 44. – Т.]

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
;;; ;;; /тала нука = «1. ягнёнок 2. детёныш  + 1. был вычтен, был учтён 2. был бит, убит»
;;; ;;; /тала нука = «1. ягнёнок 2. детёныш  + 1. был вычищен». В Библии при принесении жертвы всегда требуется принести в жертву телёнка чистого, без изъянов:

20 И устроил Ной жертвенник  ЙХВХ; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

Быт. 18:
7 И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.


Телец (см. также Бык)

Тора, Исход («Шмот»)ГЛАВА 32


   /1/ И УВИДЕЛ НАРОД, ЧТО ВСЕ ЕЩЕ НЕТ МОШЕ, КОТОРОМУ ПОРА СПУСТИТЬСЯ С ГОРЫ, И ОКРУЖИЛ НАРОД АhАРОНА, И ПОТРЕБОВАЛ: "ВСТАНЬ, СДЕЛАЙ НАМ БОЖЕСТВО, КОТОРОЕ ПОЙДЕТ ПЕРЕД НАМИ! ПОТОМУ ЧТО ЭТОТ ЧЕЛОВЕК, МОШЕ, КОТОРЫЙ ВЫВЕЛ НАС ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ, ПРОПАЛ И НЕ ЗНАЕМ МЫ, ЧТО СТАЛОСЬ С НИМ". /2/ И СКАЗАЛ ИМ АhАРОН: "СНИМИТЕ ЗОЛОТЫЕ КОЛЬЦА С УШЕЙ ВАШИХ ЖЕН, СЫНОВЕЙ И ДОЧЕРЕЙ И ПРИНЕСИТЕ МНЕ". /3/ И СНЯЛ ВЕСЬ НАРОД ЗОЛОТЫЕ КОЛЬЦА СО СВОИХ УШЕЙ, И ОТДАЛИ ИХ АhАРОНУ; /4/ И ВЗЯЛ ОН КОЛЬЦА ИЗ РУК ИХ, И ОБРАБОТАЛ РЕЗЦОМ, И СДЕЛАЛ ЛИТОГО ТЕЛЬЦА; И ВОСКЛИКНУЛИ ОНИ: "ВОТ БОЖЕСТВО ТВОЕ, ИЗРАИЛЬ, КОТОРОЕ ВЫВЕЛО ТЕБЯ ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ!".
Это трактуется сегодняшними клерикалами как поклонение иному богу и единогласно осуждается -Моисей разбил тельцов и сжёг их ( интересно, а куда же он дел зо-лото?).
Если посмотреть в текст Торы, то слово  ;;;/эгел, переведённое во всех изданиях Библии как «ТЕЛЕЦ» на самом деле нужно переводить «нечто круглое».

Израильтяне (потомки Иакова-Исраэля) сделали золотого КРУГЛОГО (ни о каком «тельце» или «бычке» там речи нет. Есть слово ;;; /эгель, аголь – «нечто круглое») только ОДИН РАЗ. Что же это было? Это были ЗОЛОТЫЕ КРУГЛЫЕ МОНЕТЫ, так как слово «телец» происходит от ивритского ;;; /тали, тели = «овца». В Италии и Франции была золотая монета – «талья», т.е. монета, стоимостью в «1 овцу» или как 1 годовалый «телец» - ;;; ;; /тели эц = «овечка (талья) + исходит».
А фразу Библии: «"ВОТ БОЖЕСТВО ТВОЕ, ИЗРАИЛЬ, КОТОРОЕ ВЫВЕЛО ТЕБЯ ИЗ СТРАНЫ ЕГИПЕТСКОЙ!"» можно трактовать и так, что сунули «тельцов», кому надо – стражникам на границе, полиции и те закрыли глаза на то, что до-вольно большая масса монотеистов-эхнатоновцев пересекает границу в район Горьких озёр.

Есть и другие толкования слова «Телец».
;;; ;;;/таъл леэц – "был проложен канал к роду".
 ;;/эц – это не только "дерево", но и род – вспомни фамилии, оканчивающиеся на "–ец".
;;; ;; /таъл эц – «канал исходящий»
{;;; ;; /тэъл эц – «Канал, [из которого, через который] исходит»; Телец – это фалл. Становится понятным, что златой телец – это изображение бога Рода, идол –  дере-вянный фалл
 ;;; ;; (;;) /тилель эц – «покрыл, осенил + дерево (исходит) [семя Бога]»}
 
Бог Грозы, стоящий на быке, ставший хорошо известным по всей Римской империи под именем Юпитера Долихена )
Крылатые быки олицетворяют духов-хранителей.
 

Зодиакальное значение быка – Телец   является символом солнца и производящей  силы майских гроз. ;;; /майа – «вода» (арамейск.); ритуальное очищение в воде миквы, которая есть дождевая вода майских гроз.  ;;; /майа – сперма Бога в образе Тельца (знак зодиака – май месяц).
 
;;;/тале – «ягнёнок». При помощи жертвы чистого агнца (ягнёнка) прокладывали канал к Богу, к духам предков.
;;; ;; /тала эц = «ягнёнок, агнец + изошёл»
;;; ;; /тала эц = «ягнёнок, агнец + дерево» - в позднюю эпоху во времена Эзры приносить жертву Б-гу в священной роще, как делал это Авраам, считалось уже греховным. Жертвы можно было приносить только в Иерусалимском Храме и нигде боле.
 
http://www.liveinternet.ru/users/3186072/post113262967/:
 КОВЧЕГ ЗАВЕТА - что это такое?
Пятница, 30 Октября 2009 г. 16:11 (ссылка
Цитата сообщения Людмила_Есипова
Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
КОВЧЕГ ЗАВЕТА - что это такое?



взято из книги Фурдуй "Прелесть тайны 2"

Я не люблю жареных фактов, возраст не тот, плохо перевариваю их. Но думать и анализировать люблю. Почитав автора, с довольно необычной фамилией Фурдуй, решила, что тут есть много интересного, по крайней мере есть причина подумать. Да и не он первый до этого дошёл.
----------------------------------------

Согласно текстам, Моисей и его соплеменники во время скитаний по пустыне встретили Бога, который сошёл «в огне» на вершину горы Синай: «Гора же Синай вся дымилась от того, что Господь сошёл на неё в огне; и восходил от неё дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась; и звук трубный становился сильнее и сильнее». («Исход», 19, 18—19)

Моисей взошёл на вершину горы и пробыл в гостях у Бога «сорок дней и сорок ночей».
Там он выслушал и запомнил наизусть подробные инструкции, как построить и оборудовать специальный передвижной сборно-разборный храм — скинию, благодаря которой Моисей получил возможность периодически поддерживать с Богом, выражаясь современным техническим языком, двустороннюю зрительно-разговорную связь.

Кроме устных инструкций, Моисей получил от Бога и готовую деталь — так называемые «скрижали каменные» «...Сошёл Моисей с горы; в руках его были две скрижали откровения (каменные), на которых написано было с обеих сторон : и на той и на другой стороне написано было; скрижали были дело Божие и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божий». («Исход», 32,15—16)

Построив по указаниям Бога все составные части скинии, смонтировав её и поместив в специальный ларец — ковчег откровения — полученные на горе скрижали, Моисей обрёл возможность периодически связываться с Богом, чем он регулярно и занимался в течение долгих сорока лет скитаний племени по пустыне.

Как была устроена скиния?

Библейские тексты дают весьма подробное, можно сказать, скрупулёзное её описание: размеры составных частей, порядок сборки, правила обслуживания, мероприятия по «технике безопасности» и т. п. Этот текст повторяется почти слово в слово трижды — вначале от имени Бога, говорившего с Моисеем, затем он дается в изложении Моисея и, наконец, то же самое излагает автор текста, сообщая, как всё было выполнено.

Такой характер изложения свидетельствует о том, что эти важные сведения заучивались наизусть и слово в слово передавались посвящённым. Лишь через много лет они были записаны и вошли в текст Библии. Не допускались никакие отступления от текста, нельзя было менять ни одного слова, хотя истинный смысл сказанного не был понятен говорившим.
С подобным способом передачи эзотерических знаний учёные сталкиваются постоянно.
Вспомним, например, «светлое слово», на протяжении многих веков передаваемое из уст в уста посвящённым африканского племени догонов, и другие примеры подобного рода.

Гарантией точности передаваемых сведений при отсутствии письменности было превращение их в религиозный ритуал, любое отступление от которого, даже в мельчайших деталях, не допускалось.
Согласно библейским текстам, смонтированная на местности скиния представляла собой строго ориентированное по сторонам света (вытянутое с запада на восток) прямоугольное сооружение размером 28 х 40 локтей.

План скинии, по описаниям Иосифа Флавия, приведен на рис., где 1—5 — это брусья самой скинии, её двора и входа в неё; 6 —предложения»; 8 — 9 — семилампадный 11 — жертвенник всесс и входа в неё; 6 — ковчег; 7 — стол для «хлебов предложения»; 8 — жертвенник для воскурений; 9— семилампадный светильник; 10 — умывальник
Скиния монтировалась из вертикально поставленных, тесно соединенных, довольно крупных брусьев, скреплённых вверху горизонтальными шестами.

Вот как выглядело «техническое задание», полученное Моисеем на горе Синай: «...Сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли: длиною в десять локтей сделай брус и полтора локтя каждому брусу ширина...Брусья же обложи золотом, и кольца для вкладывания шестов сделай из золота, и шесты обложи золотом». («Исход», 26,15—29)
Каждый брус устанавливался на двух массивных серебряных подножьях, входя в их отверстия двумя золотыми шипами. На все стороны скинии навешивались специальные покрывала.
Таким образом, скиния фактически представляла собой большую прямоугольную палатку.

Таких брусьев на южной и северной сторонах скинии устанавливалось по 20, на западной — 8. Скреплялись они шестами из такого же дерева ситтим (пустынная акация, по другим источникам - ливанский кедр), обложенными золотом.
Внутри скиния разделялась на две части перегородкой, состоящей из четырех столбов, обложенных золотом, на серебряных подножьях. На перегородку навешивалась завеса из ткани, разделявшая скинию на два помещения — переднее и заднее, т. н. Святое святых. Перегородка, вероятно, служила также дополнительной опорой для крыши скинии, состоявшей из тканевого полотнища и двух слоев кожи.

Наконец, на восточной стороне скинии, через которую внутрь входил жрец-священник, устанавливались пять столбов, обложенных золотом, на литых медных подножьях.
Все эти детали были чётко оговорены: сколько столбов и какой высоты устанавливать на каждой стороне скинии, из какого материала изготовить для них подножья и т. п.
Внутри скинии царил полумрак, т.к. никаких окон в ней не было, а единственным источником освещения, да и то лишь в передней её части, отгороженной завесой от задней, находился светильник из семи лампад с оливковым маслом.
Вероятно, такой полумрак в Святом святых был запрограммирован, ибо именно в этом помещении, как утверждает Библия, появлялось в «огненном облаке» изображение Бога, с которым «вступал в контакт» Моисей.

Вокруг скинии располагался концентрически окружавший её забор прямоугольной формы (50 хЮО локтей), состоявший из 60 столбов высотой по пять локтей каждый, т. е. вдвое меньшей высоты, чем столбы самой скинии. Столбы этого забора располагались на расстоянии 3,5 локтя друг от друга (в то время как промежутки между столбами самой скинии составляли всего 0,5 локтя).

Столбы двора скинии были изготовлены из того же дерева ситтим, обложены серебром и устанавливались на медных подножьях; на них навешивалась завеса из ткани. С востока ко двору скинии примыкал так называемый вход во двор — прямоугольник, образованный шестью столбами высотой по 15 локтей с севера и юга и четырёх — по 20 локтей — с востока. Столбы входа были обложены серебром, стояли на медных подножьях, на них навешивались завесы из ткани.
Анализируя это описание, поражаешься количеству и размерам деталей, составлявших каркас скинии.
Для того, чтобы натянуть не столь уж большой шатёр, использовалось 57 (!) брусьев внушительных размеров.
 
Прежде всего отметим, что рассматриваемая конструкция обладала значительной проводящей поверхностью и могла быть использована в качестве пассивной отражающей системы для радиоволн метрового диапазона. Об этом свидетельствуют следующие данные.
Все размеры скинии (длинные её стороны, длинные стороны её забора, расстояние между самой скинией и забором, высота столбов и др.) оказываются кратными длине в 10 локтей.
Иными словами, вся эта система являлась эффективным отражающим устройством для радиоволн с длиной волны L = 20 локтей (или L/2 = 10 локтей).
Если перевести это в метры, используя значение локтя (а оно в древнем мире колебалось от 44 до 54 см), то длина волны соответственно составит от 8 до 12 м, т. е. мы имеем метровый радиодиапазон.
Брусья скинии высотой 10 локтей см. рис. могли играть роль полуволновых вибраторов, закороченных сверху проводящими шестами, брусья двора скинии высотой 5 локтей — четвертьволновых вибраторов, разомкнутых сверху, брусья же входа во двор — соответственно одно- и полутораволновых вибраторов, разомкнутых сверху.
Все эти элементы наиболее эффективно взаимодействуют с волной L = 20 локтей.
Известно, что в рассматриваемом диапазоне радиочастот сухая почва (в данном случае — песок пустыни) является проводником. Для эффективного отражения волны необходимо иметь проводящую поверхность, в которой допустимо существование вертикальных щелей. Именно это и реализовано в конструкции скинии.

Весьма существенно также, что при рассматриваемых параметрах антенной решётки ошибка в установке её элементов (брусьев) не должна была превышать 25 см, что вполне могло быть обеспечено «обслуживающим персоналом»—жрецами.
Если бы скиния была рассчитана на диапазон более коротких радиоволн (например сантиметровый), то детали устройства не могли бы собираться жрецами Моисея с требуемой точностью.

Отметим также, что метровый радиодиапазон менее подвержен влиянию атмосферных помех (грозовые разряды) и осадков, чем дециметровый и сантиметровый диапазоны.
Итак, скиния вполне могла служить пассивной отражающей решёткой для радиоволн метрового диапазона. Но она могла быть одновременно и другим радиотехническим устройством, а именно, частью приёмо-передающего сооружения.
Расчёты показывают, что при длине волны, вдвое меньшей, чем отражаемая (т. е. 10 локтей), скиния могла служить направляющей антенной для облучателя, располагавшегося в том месте, где в ней устанавливался ковчег.
Западная стенка скинии могла играть роль рефлектора (отражателя), а перегородка внутри неё, восточная стенка и элементы «входа во двор» — директоров (направляющих).

О том, что скиния служила Моисею средством для двусторонней дистанционной связи (с Богом), в тексте упоминается много раз. Для этого Моисей в определённое время должен был входить внутрь Святого святых и становиться возле ковчега, над крышкой которого между фигурками двух херувимов появлялось изображение Бога и слышался его голос.

Важнейшей деталью всего библейского радиотехнического устройства являлись, несомненно, «скрижали каменные» — две таблицы из камня, которые Моисей получил в готовом виде из рук Бога и вложил в ковчег.
Все остальные детали скинии были изготовлены мастерами Моисея согласно полученным указаниям, скрижали же изготовить сами они не могли.

Поразительно, что главная святыня храма, хранившаяся в ларце из драгоценного металла, была изготовлена, как утверждает Библия, ... из простого камня.
Логический вывод из этого может быть следующий: вещество, из которого были изготовлены скрижали, лишь казалось кочевникам-скотоводам камнем. В их небогатом лексиконе того времени просто не было других слов для обозначения этого материала.

Судя по тексту, видели эти скрижали немногие, а для тех, кому довелось с ними соприкоснуться, это имело трагические последствия.
Мы предполагаем, что Моисей получил из рук Бога (читай: представителя ВЦ) два блока сложного устройства типа радиосхемы, собранного из кристаллических элементов («камня»).
Можно также предположить, что порядок вкладывания блоков в ковчег был решён весьма остроумно, а именно: определялся нанесённым на поверхности текстом 10 заповедей (вспомним, что на скрижалях с обеих сторон «написано было рукой Бога»).
Возможно, сами буквы либо какие-то элементы текста или орнамента служили контактами для соединения обоих блоков воедино.

Можно также предположить, что в самих скрижалях находился энергетический источник, обеспечивавший работу всего приёмо-передающего устройства. Исходя из нашего сегодняшнего уровня знаний, можно предположить, что таким источником могла быть изотопная батарея, например, на плутонии.
Радиотехническое устройство начинало работать тогда, когда оба его блока соединялись в ковчеге (не исключено также, что включение передатчика осуществлялось дистанционно).

Мы делаем эти выводы на основании косвенных «улик», а именно: описаний работы самой скинии и свойств, которыми обладал ковчег. Исходя из современного уровня знаний, можно утверждать, что в ящике таких размеров, как ковчег завета, вполне можно было разместить приёмопередающее радиоустройство и изотопный источник питания.

Правда, приёмо-передатчик должен был работать в импульсном режиме (длительное накопление энергии в аккумуляторе и относительно кратковременная работа в режиме приёма-передачи). Это не противоречит тексту.
Изотопный источник энергии не мог быть очень мощным, поскольку в этом случае он представлял бы слишком большую опасность для обслуживающего персонала. Отсюда — необходимость работы в импульсном режиме (периодически).

Хотя это непосредственно не вытекает из библейского текста, однако, исходя из данных другого источника — книги «Зохар» (см. главу «Машина манны»), можно также предположить, что источником энергии для радиотехнического устройства скинии мог быть, хотя бы частично, ядерный реактор, находившийся в машине манны.
Где находилась сама машина манны — в скинии, Святом святых или где-нибудь ещё, книга «Зохар» не упоминает. Кроме приема-передачи, скиния и ковчег, очевидно, выполняли ещё какую-то функцию. Об этом свидетельствуют библейские тексты, из которых следует, что в определённые моменты сама скиния и особенно ковчег представляли большую опасность для людей.

Бог неоднократно предупреждал Моисея, что входить в скинию и даже приближаться к ней запрещается в те моменты, когда её «осенял свет» или над ней стоял «огненный столб» или «туманное облако»: «...И не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло её облако, и слава Господня наполняла скинию». («Исход», 40, 35)

Иногда Моисей даже использовал опасные свойства скинии, чтобы ещё больше укрепить свой авторитет в глазах племени или наказать непокорных.
Когда его брат и второе лицо в жреческой иерархии Аарон вместе с невесткой Мариамь организовали заговор против Моисея, оспаривая его единоличное право общения с Богом, он предложил им «явиться пред лице Господне» в самый неподходящий момент, а именно, когда в скинию «сошёл Господь в облачном столпе»: «И воспламенился гнев Господа на них... И облако отошло от скинии, и вот, Мариамь покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариамь, и вот, она в проказе». («Числа», 12, 9—10)

В результате этого происшествия Аарон и Моисей не пострадали, вероятно, потому, что были одеты в защитную одежду (см. ниже), а зачинщица бунта Мариамь получила смертельную дозу какого-то облучения.
Таким образом, Моисей преподнёс наглядный урок непокорным и ещё раз доказал своё исключительное право как первосвященника единолично общаться с Богом.
Иногда происходили и несчастные случаи, приводившие к гибели людей в скинии или поблизости от неё.

Возможно, Моисей, Аарон или их помощники допускали какие-то нарушения правил обслуживания опасного устройства: «Надав и Авиуд, сыны Аароновы...принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им; и вышел огонь от Господа, и сжёг их, и умерли они пред лицом Господним. И позвал Моисей Мисаила и Елцафана... и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан. И пошли, и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей». («Левит», 10, 1—6)

В другом случае из скинии «вышел огонь» и началось «поражение в народе» (массовая гибель людей).
В лагере возникла паника: «И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем! Всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придётся ли всем нам умереть?» («Числа», 17, 12)
Моисею в этом случае пришлось экстренно связываться с Богом и просить его, чтобы он «заступил народ».

По-видимому, повинен в этом происшествии был Аарон, т. к. он получил «выговор» свыше: «И сказал Господь Аарону: ты и сыны твои ...понесёте на себе грех за небрежность во святилище; и ты, и сыны твои с тобою понесёте на себе грех за неисправность в священстве вашем». («Числа», 18,2)

Вообще говоря, Аарон, сменивший в конце долгого пути Моисея на посту первосвященника, по-видимому, относился к своим обязанностям не столь ревностно, как Моисей.
Об этом свидетельствует, в частности, такое указание, которое он получил от Бога: «И сказал Господь Аарону, говоря: вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания или приступаете к жертвеннику, чтобы не умереть». («Левит», 10, 8—9)

Ковчег завета сам по себе был очень опасен для людей. Об этом свидетельствует целый ряд происшествий, описанных в Библии.
Так, когда евреи уже вошли в «землю обетованную» и повели борьбу с населявшими её племенами, имело место следующее событие.
Во время стычки с филистимлянами войско израильтян было разбито, а их святыня — ковчег завета — попал в руки врагов. Филистимляне привезли его как трофей в свой город Азот и поместили в храм.

Началось паломничество — всем хотелось посмотреть на ковчег и заглянуть внутрь: «И отяготела рука Господа над азотянами, и Он наказал их мучительными наростами». («Первая книга царств», 5, 6)
Азотяне отдали опасный трофей жителям другого филистимского города — Гефа, но и там произошло то же самое — массовые заболевания и смерть людей, заглядывавших в ковчег.

Затем ковчег попал в третий город — Аскалон, ничему не научившиеся жители которого толпой повалили посмотреть на трофей. Естественным результатом этого любопытства было то, что «весьма отяготела рука Божия на них», начались массовые смерти и заболевания.

В конце концов решено было отдать опасный трофей обратно израильтянам. Он был водружён на телегу, запряженную двумя коровами, которых направили по дороге к израильскому городу Вефсамису. Израильтяне бурно обрадовались, увидев возвращение своей святыни. Ковчег был установлен на большом камне, устроено торжественное богослужение и жертвоприношения. Толпы паломников пришли поклониться своей святыне.

Но их радость оказалась преждевременной, ибо Бог «...поразил ...жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим». («Первая книга царств», 6, 19)

В другом месте Библии рассказывается о несчастном случае, связанном с ковчегом, имевшем место через много лет, уже во времена царя Давида.
Ковчег было решено перевезти в столицу: «И поставили ковчег Божий на новую колесницу, и вывезли его из дома Аминадава... Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу... Оза простёр руку свою к ковчегу Божию и взялся за него, ибо волы наклонили его. Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия». («Вторая книга царств», 6, 3—7)
Столь внезапная смерть от прикосновения к ковчегу весьма напоминает результат воздействия электрического разряда. Но почему в таком случае не погиб Моисей, когда спускался с горы Синай и держал скрижали в руках?

Здесь можно высказывать лишь предположения: скрижали в то время были не заряжены или не включены дистанционно, они могли быть покрыты изоляционным слоем (в тексте не говорится, были ли скрижали в руках Моисея укутаны чем-то или нет) и т. п.
Первосвященник и его помощники-левиты в процессе обслуживания скинии должны были выполнять определённые строгие правила:

Во-первых, в скинию допускался очень ограниченный круг лиц. Её обслуживали лишь левиты, т. е. потомки Левия, чей род дал израильтянам Моисея. Из числа потомков Аарона избирались священники. Левиты несли службу по охране скинии, её сборке-разборке, священники приносили жертвы, упаковывали священные предметы и переносили ковчег с помощью шестов, причём перед переноской его укутывали в специальную шерстяную ткань (возможно, изолирующую). Внутрь Святого святых имел право входить (да и то не всегда) один лишь Моисей (а после его смерти — Аарон).

Во-вторых, конструкция самой скинии затрудняла проникновение в опасную зону посторонних лиц. Вспомним, насколько близко стояли друг к другу столбы скинии (порядка 25 см): через эти щели вряд ли можно было легко протиснуться, тем более, что их покрывала завеса из плотной ткани. Кроме того, вход и даже приближение к скинии строжайше запрещались, вокруг скинии постоянно несли охрану левиты, вокруг неё располагался забор, ограждавший её двор, а вокруг этой «зоны» также находилась охрана.
 
В-третьих, первосвященник, входивший внутрь Святого святых, должен был одевать специальную одежду, состоявшую из следующих компонентов:
1. Нижняя льняная одежда, непременно чистая («чтобы не навести на себя греха и не умереть»), иными словами, изолятор.
2. Верхняя длинная одежда (хитон и риза) с вплетёнными в ткань золотыми нитями и многочисленными золотыми украшениями — нагрудником, золотым поясом и др., — иными словами, проводник, причём, вероятно, заземлявшийся (одежда, вероятно, касалась земли).
3. По подолу ризы — золотые колокольчики («дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лицо Господне, и когда будет выходить, чтобы ему не умереть») — звуковой сигнализатор, предупреждающий о входе человека в опасную зону.
4. На головном уборе — массивная золотая пластинка — диадема («и будет она непрестанно на челе его»).
5. К ноге первосвященника привязывалась длинная золотая цепь, за которую его можно было вытянуть из Святого святых в случае, если бы он там потерял сознание или умер. Вся эта обильно металлизированная одежда первосвященника напоминает т. н. «клетку Максвелла», хорошо знакомую современным физикам.

Человек, пребывающий внутри заземлённой металлической клетки, может без ущерба для своего здоровья находиться в электрическом поле высокого напряжения.
Как пишут Дж. Мичел и Р. Рикард, «...если на матерчатом манекене человека разместить металлический гребень на «голове», металлическую «брошку» на «груди», опоясать манекен металлическим поясом, то электрический разряд пройдёт через эти металлические предметы, не задевая манекен».

Но ведь именно такие металлические детали, причём выполненные из идеального проводника — золота, содержала защитная одежда Моисея — и «гребень» на голове (диадема) и «брошка» на груди (золотой нагрудник), и металлический пояс!
Тем не менее, даже в такой «клетке Максвелла» Моисею не всегда было позволено входить внутрь Святого святых.

Некоторые принципы работы скинии.

Как осуществлялась связь Моисея с Богом? Из текстов следует, что в определённое время Моисей входил в Святое святых, видел в огненном облаке между фигурками двух херувимов на крышке ковчега изображение Бога и слышал голос, шедший оттуда.
Каковы могли быть принципы работы этого устройства связи?
Можно высказать предположение, что фигурки херувимов с распростёртыми крыльями являлись разрядниками, между которыми возникало плазменное («огненное») облако, а в нём каким-то неизвестным нам способом генерировалось объёмное (голографическое?) изображение абонента Моисея.
 
Из текста не ясно, было ли это изображение движущимся. Скорее всего, это было неподвижное изображение (фотография), проецировавшаяся во время сеанса связи.
Сегодняшняя техника связи не знает подобных устройств, но это не делает подобное предположение фантастическим. Гораздо понятнее нам другое утверждение Библии — что из этого «огненного облака» слышался голос.

Современной технике известны устройства, в которых плазма (например, пламя электрической дуги, включённой в колебательный контур) может служить источником звуковых колебаний, т. е. динамиком.

Так, в 1951 г., по сообщению французского журнала «Сьянс э авенир», изобретатель 3.Клейн запатентовал перспективную модель громкоговорителя, т. н. ионофона, в котором использовался принцип ионизации воздуха.
В этом звукогенерирующем устройстве высокочастотное электрическое поле приложено к металлическому острию. Вследствие коронного разряда наступает ионизация воздуха, он разуплотняется и превращается в плазму. Электрический сигнал модулирует амплитуду напряжения разряда, что вызывает колебания температуры, изменяющие, в свою очередь, степень давления, а значит, и звуковые колебания плазменного шара. Качество воспроизведения звука и другие данные этого прибора намного превосходят все известные звуковоспроизводящие системы.
Военное ведомство Франции выкупило патент на ионофон у изобретателя с целью использования этого аппарата для связи на подводных лодках .

Не «изобрёл» ли 3.Клейн повторно устройство, которым за 3200 лет до него успешно пользовался Моисей?

Итак, из библейских текстов следует, что скиния давала возможность Моисею периодически вступать в двусторонний контакт с Богом (представителями ВЦ).
В то же время нельзя не заметить, что скиния была весьма громоздким сооружением, крайне опасным, требовавшим соблюдения сложных правил обращения. К тому же её обслуживание и перевозка предполагали наличие многочисленного персонала.

Возникает правомерный вопрос: если связь посланцев ВЦ с Моисеем была самоцелью, то не проще ли было снабдить его портативным приёмо-передающим устройством, а не заставлять таскать по пустыне гору тяжеленных позолоченных брёвен, периодически разворачивать всё сооружение, охранять его, подвергая себя и всё племя опасности?

Поскольку был выбран именно последний вариант, то, вероятно, для этого была веская причина. И очевидно, она заключалась в том, что скиния была не только приёмо-передающим радиоустройством, но и чем-то ещё.

Обратим внимание на ещё один аспект этой библейской истории.

Согласно Библии, Бог обязался вывести племя древних евреев из египетского плена в землю обетованную. Поход этот занял почему-то невероятно долгое время: путь из долины Нила в долину Иордана (расстояние по прямой около 400 км) растянулся на ...40 лет!
Между тем, совершенно очевидно, что такое расстояние даже в условиях пустыни, на повозках, запряженных быками, с многочисленным скарбом и скотом вполне успешно можно было преодолеть за пару месяцев. Ну, допустим, этот путь был вдвое дольше, учитывая необходимость объездов заселенных враждебными племенами участков, остановок для отдыха и т. п. Всё равно, его можно было пройти, скажем, за каких-нибудь полгода.
Даже если сделать скидку на то, что срок «40 лет» мог быть завышен составителями Библии, которые были явно неравнодушны к цифре 40 (вспомните «курсы» Моисея на горе Синай, всемирный потоп, длившийся «40 дней и 40 ночей» и т. п.), тем не менее из текста следует, что Моисей вёл своё племя долгие годы.

В тексте имеются, например, ссылки на первый и второй годы путешествия, за время похода Моисей и Аарон успели состариться, произошла смена поколений, да и всеследовательским устройством, некоей «рамкой», с помощью которой выполнялись какие-то дистанционно управляемые опыты.

В качестве одной из гипотез можно предположить, что облачные «столбы» днём и «огненные облака» ночью представляли собой участки ионизированного воздуха, светившегося в канале мощного микроволнового излучения.
Скиния могла играть роль защитного устройства (канал излучения огораживался у поверхности земли двойным проводящим забором).

Если внеземляне производили «накачку» энергии в землю (электромагнитные зондирования) с целью изучения внутреннего строения планеты, то скиния могла играть роль фокусирующего и одновременно защитного устройства.

Вторая гипотеза нам представляется более предпочтительной.
Геологам известно, что крупное понижение в рельефе в виде гигантской долины, тянущейся от залива Акаба на юге, через Мёртвое море, вдоль долины р. Иордан и далее на север, является т. н. рифтом.

Это молодая, активная зона растяжения, раскалывания земной коры. Она изобилует трещинами, участками растяжения и проседания земной коры. Для неё характерны также недавний вулканизм, землетрясения и т. п.
Это чрезвычайно энергетически насыщенная зона, причём освобождение тектонической энергии (разрядка напряжений) происходит преимущественно в зонах активных разломов и т. н. кольцевых структур.

Морально-этические аспекты

Автором произведено дешифрирование американского космического снимка этой территории, некоторые результаты которого нанесены на карту Д. Берёзкина см. рис..
Показаны активные разломы и кольцевые структуры, хорошо читающиеся (дешифрирующиеся) на космоснимке.
 
Маршрут племени Моисея, совмещённый со схемой дешифрирования космоснимка, убеждает в том, что целью всех этих «блужданий» и «зигзагов» было нащупывание наиболее энергетически насыщенных участков, каковыми, как сегодня известно, являются разломы, особенно их пересечения и концевые зоны, некоторые участки кольцевых структур и др.
Таким образом, под руководством «свыше» Моисей в течение долгих лет петлял по рифтовой зоне, разворачивая рамку-скинию в указанных ему наиболее активных и энергетически насыщенных её точках.

Когда изучаешь космический снимок, смотришь на эту иссушенную зноем пустыню, какой она выглядит с высоты космической орбиты, на эти сухие долины, солончаки, россыпи скал и песчаные дюны, возникает странное ощущение сопричастности к древней истории.

Откуда прилетели космические гости, что они здесь искали, о чём размышляли?
Зачем им было заставлять группу землян бродить по этой безрадостной, выжженной земле и заниматься совершенно чуждой и непонятной им работой в течение долгих сорока лет?

Ясно, что для пришельцев из Космоса племя Моисея было если и не группой подопытных кроликов, то во всяком случае, «тягловой силой», выполнявшей черновую, причём весьма опасную, работу.

От сорокалетней «манной диеты», наверное, взвыть можно было... А сам маршрут похода Моисея!
Уму непостижимо, как племя смогло пройти со всеми своими быками и повозками, скажем, по той трассе, которую наметили ему на восточном склоне рифтовой долины непосредственно севернее залива Акаба.

Рядом — широкая долина со сносным рельефом, а Моисей ведёт племя по дичайшему переплетению оврагов, бугров, глубоких расщелин, где самому дьяволу впору поломать ноги... Вся эта библейская история изображает действия пришельцев не в лучшем, мягко говоря, морально-этическом свете.

«Бог» ведёт себя по отношению к «избранному народу» как непоследовательное, ревнивое и мстительное существо, жесточайшим образом карающее за любое, даже малейшее неповиновение.
Примеров тому хоть отбавляй, и любой желающий найдёт их десятки, перечитав Моисеево пятикнижие.
В конце сорокалетнего странствования по пустыне, следует также упомянуть апокрифический (т. е. не признаваемый церковью в качестве канонического) текст «Трагик Иезекииль».

Судя по этому тексту, Моисей в течение знаменитых «40 дней и 40 ночей» находился вовсе не на вершине горы Синай. Автор текста утверждает, что Моисей увидел на горе «большой трон, поднимающийся к небу».
На нём сидел человек «благородного вида с диадемой на голове». Моисей затем «поднялся на этот трон» (стихи 68—76).

Последующее описание может служить несомненным доказательством того, что Моисей был «отринут», т. е. оставил Синай в космическом корабле Яхве.
Ибо он (Моисей) увидел круглую Землю в Космосе:
«Затем увидел я всю округлость Земли, одновременно глубину Земли и высоту неба» (стихи 77—78).


Не удивительно, что соплеменники Моисея, не видя в течение 40 дней ни «бога», ни своего вождя, решили, что их оставили на произвол судьбы, без защиты и руководства.
Им не оставалось ничего другого, как изготовить привычное изображение идола — «золотого тельца» и просить у него защиты. 
   
Становится понятным, что израильтяне и не думали поклоняться иному богу, а тем более самим "идолам-истуканам". Нет! Они, в отсутствии Моисея, хотели только самостоятельно установить канал связи с Богом (в отсутствие Моисея, который и САМ был  оператором этого канала связи).  Но что же такое  это ;;; /агэл =-  «нечто круглое», которое является ;;;/таъл – "каналом, проложенным для связи(!) с Богом"? Не напоминает ли вам это «нечто круглое» - спутниковую тарелку? 

 Текст Библии на русском языке (так называемый «Синодальный») часто бывает дан при помощи таких корней иЪврита, которые при помощи самих понятий Иврита могут объяснить нам скрытую сущность того, что написано на самом ИЪврите.    У чисто русскогое слово «Телец», у которого два ИЪвритских корня – ;;; + ;;;, что означает «Канал + исходит».  Соответствующее место в Торе даёт нам слово ;;;,  которое прямо  нельзя перевести как «бычок», а следует переводить как «нечто круглое». Однако русский переводчик Торы в Библию придумал (!) новое слово – «ТелЕц».
Если обратится к грамматике иврита, то можно написать слово «телец» так:
;;; ;; /теэль эц = «ты будешь Богом + вышел, изошёл». То есть поклонение тельцу – фаллу являет собой уподобление богу, который оплодотворяет, а оплодовторяющий – ;;;; /иври – «ходящий туда-сюда»
Исход глава 32
1 Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам ЭЛОХИМа, который бы шел перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.
2 И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.
3 И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.
4 Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца {;;; /эгел – «нечто круглое»}, и обделал его резцом {!!}. И сказали они: вот ЭЛОХИМ твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!

А можно и так:
 ;;;; ;; /теэла эц = «1. слава, хвала 2. святотатство + ис-ходит».
5 Увидев сие, Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник ЙХВХ.
6 На другой день они встали рано и принесли всесожжения и привели жертвы мирные: и сел народ есть и пить, а после встал играть.

Или так:
;;;; ;; /теэла эц = «проклятие + вышло».

7 И сказал ЙХВХ Моисею: поспеши сойти [отсюда], ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;
8 скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: вот ЭЛОХИМ твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!
9 И сказал ЙХВХ Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он - жестоковыйный;
10 итак оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, и произведу многочисленный народ от тебя.

11 Но Моисей стал умолять ЙХВХ ЭЛОХИМа Своего, и сказал: да не воспламеняется, ЙХВХ, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою,
12 чтобы Египтяне не говорили: на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего;
13 вспомни Авраама, Исаака и Исраэля [Иакова], рабов Твоих, которым клялся Ты Собою, говоря: умножая умножу семя ваше, как звезды небесные, и всю землю сию, о которой Я сказал, дам семени вашему, и будут владеть [ею] вечно.
14 И отменил ЙХВХ зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой.

А теперь вспомним историю с библейским златым тель-цом. Моисей ушёл на Гору говорить с Б-гом. Народ, не дождавшись Моисея, делает нечто, которое нарекает «богом» и камлает (пляшет, играет) вокруг него.
Б-г ЙХВХ с Горы Синай (;;; /синъа – «ненависть»), проклинает народ за святотатство, а Моисей  и разрушает эгела= «тельца».

19 Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою;
20 и взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах, и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым. {В Индии едят тонкие золотые листочки из фольги – это считается очищающим}.
 И кто же из вас не видит связь между «тельцом» и библейской историей?



 Но «Золотой телец» - это изображение Быка на золотых кругляшах – МО-НЕТАХ.
 

 Золотой телец – это деньги!
Один Телец высоко в небесах,
Другой собой поддерживает прах!
А меж обоими Тельцами поглядите;
- Какое множество Ослов пасет Аллах!
О. Хайям

Тело, тыл (часть тела), толстый (см. талый, Телец ) -----;;;
Перевод
тело
те;ло укр. тi;ло, др.-русск. т;ло, род. п. т;лесе, т;лесьнъ, прилаг., ст.-слав. т;ло, род. п. т;лесе, ;;;; (Остром., Клоц., Супр.), относительно склонения см. Мейе, E;t. 359; болг. тяло;, сербохорв. ти;jело, словен. te;lo;;, род. п. -е;sа, чеш. te;lo, слвц. tеlо, польск. сiа;о, в.-луж. c;e;lo, н.-луж. s;e;lo. Сравнивают с лтш. t;;ls, t;lе "образ, тень, изваяние, остов", t;;luo;t "придавать форму" (родственно слав. слову, по мнению Траутмана (ВSW 317), Зубатого (ВВ 17, 326), Микколы (Ursl. Gr. I, 46)), которое, согласно Мюленбаху – Эндзелину (см. М. – Э. 4, 171), заимств. из слав., потому что и.-е. ; дало бы скорее акут, восходящую интонацию в слав. Неубедительны прочие сравнения : с др.-прусск. stallit "стоять", др.-инд. stha;lati "стоит", stha;l; "насыпь" (Зубатый, Wurzeln 13; Ильинский, РФВ 63, 334), с тло и родственными (Леви, РВВ 32, 137), с тень (Мi. ЕW 356; Вондрак, ВВ 29, 178; Младенов 646), с тесла; (Мерингер, IF 18, 280). Петерссон (KZ 47, 281) сравнивает те;ло с гот. stains "камень", греч. ;;;;, ;;;;; "камешек", ;;;;;; "куча", арм. t`in, род. п. t`noy "виноградное зернышко". Оштир (WuS 3, 206) производит *te;lо из *t;n-lо (на мой взгляд, рискованно), родственного др.-инд. tan;;s;, tanu;s; "тело". Тогда было бы *te;lo. Диал. тело; (взять в тело; "арендовать"), колымск. (Богораз), нужно отделить от этих слов, как связанное с тягло;. •• [Пизани ("Раidеiа", 8, 1953, стр. 89 и сл.) производит *te;lо из *tait-lo, ср. *te;stо < tait-to. Махек (Изследвания в чест на Дечев, София, 1958, стр. 52 и сл.) сближает слав. te;lо с греч. ;;;;; "цель, срок; войско; подать" . – Т.]


Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
аллоплант, апотеций, бездыханное тело, бисмалит, боди, бренная оболочка, гарполит, гранник, дайка, диапир, естество, земная оболочка,

Греч. ;;;; /thelo /тело – «хотеть, желать» -----; ;;; ;; / таъа ло = «ошибка, промах, заблуждение + ему»

;;;;; / тило – «;; здесь ; ты будешь ;;; сильным ; Его»

Греч. ;;;;; /telos /телос – «конец, финал» - конец тела ясен – все мы смертны
;; ;; / та ло = «Здесь, в этом пункте + Дай Бог ему


22 ; Бог конец всего ;;; // теа ;;; / Тэль // Таль -----; ;;;; / таала // теле – «проклятие» -----; ;;;; / тало // тело – « проклятие Его»
Богумилы и  манихеи считали тело проклятием для безсмертной души и всячески ста-рались тело мучить

;;; / лот // лёт– « оболочка» ----; ;; / лат – « покрывать, заворачивать» (см. латы; ЛЕТ, ЛЕТать) ---- слева направное чтение даёт «тал, тел», тело – оболочка для души.

;;;; / леут – « усталость» -  обратное чтение даёт тоэл, а окончание «о\ ; - его». Таким образом «Тело – усталость его».

греч. ;;;;; "конец"


;;;, ;;; /тала, тало = « повесил, висел: повесил Его» -  повесил  тело человека, приносимого, как агнец, в жертву Богу. Тело – это туша – ;;; /ташаш – «слабеть, хиреть»; ;; /таш – «ослабевший, слабый», как повешенный на кресте, на ды-бе.
В  древних Афинах приносили в жертву свиней (их сталкивали со скалы), туши которых вешали и затем ели, как бы приобщаясь к божеству .
В глубокой древности , по-видимому, существовал и ритуальный каннибализм {;;; ;;; /канни баъл = «Бог + Хозяин; Бога обладатель»; ;;;; ;; /кани бэл = «ненависть, зависть + Бэл »} И то, и другое поедали в священном трепете, что едят тело бога (католики поедают гостию и пьют церковное вино, убеждённые что едят тело бога и пьют Его кровь.)

;;;
/таъл – "канал, проложенный к Богу" – это наше тело!

Я думаю, что душа по Суду Всесильного посылается в определённое тело, чтобы таким образом данный человек выполнил своё предназначение в Нижнем мире. Чело-веку нужно разгадать своё предназначение.
Душа – это программа, которая вкладывается в бездушный биологический механизм – тело. ;;; /тало // тело – «ягнёнок Его, агнец Его» и оно (агнец) приносится в жертву времени – Баълу – былому ради на огне ;;;; /яХве ради будущего ;;;;. Поэтому за отведённый срок человек должен выполнить программу жизни, которая даётся в долг, а человек своим поведением и исполнением программы (заповедей Закона - Торы) отдаёт этот долг Всесильному,  Всемогущему.
;;;; /тале = «поднимись, ты поднимешься» - [;;] -  люди верили, что, поев ТЕЛО бога, они возвысятся до Него.

1. ;;;; /тълаа = «беда; трудности; муки». Душу, вселяемую в ТЕЛО,  Бог посы-лает на землю на трудности и муки.
2. Русское слово тело по-арабски означает “то что вышло, появилось, народилось”. Ср. рус. теленок. (Вашкевич)
3. ;;; /тале – «ягнёнок, агнец, Овен». Именно барана  чаще всего приносят в жертву, в знак того, что тело наше принадлежит Б-гу (ФАЛЛУ / ТАЛУ – ;;; /тало – «ягнёнок его»).
4. ;;;; /таъло = «1. канал Его 2. лечение его». См. «нутро»
Тело ягнёнка, телёнка, ЖЕНЩИНЫ – канал к Богу.
 
;;; ;; /та ало = «блуждал, ошибался; *блуждание + его»
5. Для людей эпохи военной демократии было свойственно и ритуальное раскрашивание, на что обращал внимание Юлий Цезарь, говоря о бриттах (они красились в синий цвет).
-
 А вот ТЕЛО умершего древние окрашивали  в красный цвет.   
;;; /тилаъ – «выкрасить КРАСНЫМ».  А вот
;;;; /тило – «выкрасить КРАСНЫМ его»
По-украински «тiло» - тело .

Это же самое однокоренное слово ;;;; /тило – «изводить червей его».
 Вот отрывок из археологического отчёта (http://bronza-lib.narod.ru/f/feshchenko1990.html ):
В ранних захоронениях, отражающих процесс сложения катакомбной культуры данного региона, отмечается сохранение ряда черт ямной погребальной традиции, в том числе и ограниченное применение охры (49,3 %). Еще слабее охровый ритуал проявляется в обряде погребений донецкого типа. Однако, учитывая высокую частоту встречаемости в них продуктов горения, возможно предложить существования у них функционально близкого ритуала.
           Резкое увеличение количества захоронений с охрой (62,7 %) на завершающем этапе развития погребений I обрядово-хронологической группы связано, вероятно, с распространением на данной территории погребений ингульского типа, в обряде которых охровый ритуал получил широкое распространение (74,3 %).
           Наивысшего расцвета рассматриваемый ритуал достигает в поздних памятниках ингульского типа и характеризуется как общим увеличением количества погребений с охрой (76,7 %), так и разнообразием форм его проявления: раскраска черепов и ритуальных сосудов из кальцитовой массы, включение охры в тесто лицевых накладок, формовка изголовий и т. д.
Археологи связывали применение красноокрашивающей охры с ритуалом огня, но археолингвистический поиск дал другой результат – охрой посыпали покойника от червей. На тот же результат, по видимому, было рассчитано и окрашивание «тiла» (украинское) у живых.

6. ;;;; /тъала = «лечение»
7. ;;;; /тола = «1. червь, червяк  - 70% индийцев подвержены генетической болезни, которая совершенно уничтожает твёрдость суставов и делает  тело подобием бесхребетного червя. Мы же принимаем эту гибкость за то, что вырабатывается якобы только йогой. 2. тёмнокрасная ткань» - сегодня – ты король, одетый в пурпур, а завтра тело твоё превратится в червя:
В. Шекспир. Гамлет:

             Король

         Гамлет, где Полоний?

                Гамлет

                На ужине.

                Король

                На ужине? На каком?

                Гамлет

     На  таком,  где ужинает не он, а едят его самого. Сейчас за него уселся синклит  червей  со  всей  земли.  Червь,  что ни говори, единственный столп всякого  истинного  порядка.  Мы  откармливаем всякую живность себе в пищу и откармливаем   себя   в   пищу   червям.  Возьмете  ли  толстяка-короля  или
худобу-горемыку - это только два блюда к столу, два кушанья, а суть одна.
…………………………………………………
Гамлет

     …это значило бы послушно следовать за их развитием,  подчиняясь вероятности. Примерно так: Александр умер, Александра похоронили,  Александр  стал  прахом, прах - земля, из земли добывают глину.
Почему глине, в которую он обратился, не оказаться в обмазке пивной бочки?

                Истлевшим Цезарем от стужи
                Заделывают дом снаружи.
                Пред кем весь мир лежал в пыли,
                Торчит затычкою в щели.



Слово «КРАСНЫЙ»
;;;; ;;; /къраъш ный – «как царь + действие со мной», т.е. выкрасить тело в красный цвет означало уподобиться бессмертному «Царю» - б-гу! В Византии император носил красные одежды, а Риме только цезарь носил красные сапоги.

И слово ;;; /тила, как видим – ивритское. Следовательно и и русское, и украинское соответствие – «Тело, Тiло» имеет, по видимому, иврит-ское происхождение.

Дракон, Сатана – ;;; /тели
Агнец – ;;; /тала = «овца» ----- Иисус
Выкрасить красным  – ;;; /тила = “мак” – тело покойного в палеолите выкрашивали красной охрой.
выдёргивать, вырывать, отрывать (душу из тела) – ;;; /талаш ~ “убивать”

;;;/тала – «вешал, подвешивал» - тела, туши подвешивают

Холм  - ;; /тел -  тело из глины, выдающееся посреди равнины» -        - череп – это буква ; , а скрещенные кости – это древняя буква «х - ;» = ;; /мет = «умер» - тело умерло, а душа жива
Беда, трудности, муки, ( переносимые телом – «ломка» - ;; ;;; /ло мъка = «ему удар, битьё») – ;;;; /тълаа
». 

Иисуса Христа называли «Ходячее Слово»
Тюркское – «тили» - речь, обращение, выходящее из ТЕЛА. Анг-лийское «Tell» - “скажи”
  t;l/til – «язык» - часть ТЕЛА; РЕЧЬ ---- соотв.  ивр. -----  ;;;; /тила = «слава , хвала»---- ;;;; /тильтель - « передвигать, перебрасывать»,  в т.ч. и ЯЗЫК  от одной щеки (колокола) до другой


Тело остыло
Так говорят, когда душа покинула тело
греч. ;;;;; "конец"

;; / тель – «холм, курган»
;;; /тело – «курган его»

;;;; ;;; ;;;/тъала аса тоал –   дословно "канал сделал был проложен".  Наше тело представляет собой ;;;; /таъло = «Канал его» - КАНАЛ для связи со Всесильным его Создателем. И когда Святой – ;;;;;/кдуша("душа") покидает тело, он прокладывает другой канал

;;;; /тола – «червь»
Тело – это «червь».
Тело после смерти едят черви.
;;; /тилаъ – «1. изводить червей 2. выкрасить красным».
Король

                Гамлет, где. Полоний?

                Гамлет

                На ужине.

                Король

                На ужине? На каком?

                Гамлет

     На  таком,  где ужинает не он, а едят его самого. Сейчас за него уселся синклит  червей  со  всей  земли.  Червь,  что ни говори, единственный столп всякого  истинного  порядка.  Мы  откармливаем всякую живность себе в пищу и откармливаем   себя   в   пищу   червям.  Возьмете  ли  толстяка-короля  или худобу-горемыку - это только два блюда к столу, два кушанья, а суть одна.

                Король

     Увы! Увы!


– «тель» - Окончание русских слов
Каратель, вешатель,  предатель,  грабитель…
1. ;;;; / тиль = «;; здесь ;;;  сильный»
2. [;;;] – ;;;; /тъала = «канал»
3. ;;;; /таала = «1. пророк; 2.святотатство»
4. ;;;; /толаль = «грабиТель,  притесниТель» - в слове преда-Тель
5. ;;; /таиль = «проволока» ( то, что связывает одно с другим)
6.
;;; /тала = «1. вешать 2. приписывать» - в слове вешаТЕЛЬ – ;;;; ;;; /беШаа тала // веШаа тэла – «в опустошении + вешал» или ;;;; ;;; /беШаа тала = «задерживающий (дыхание - ;;) + вешал» - ;;;;  /шейа = «1. задерживающий дыхание Бог 2. то что даёт бытие, жизнь»---- ;;;; /тлут = «зависимость». Каратель, вешатель,  предатель,  грабитель


7. [;;;] – ;;;; /этиль – «1. бросать, кидать, МЕТАТЬ, 2. нестись, класть яйца»
8. ;;; /теле – «Овца» *перемещение. Овец всё время перемещают с пастбища на пастбище, так как овцы уничтожают всю траву. Летом овец перемещают на горные пастбища, а зимой – в низины, защищённые от ветра. Теле – древние племена в Центральной Азии,  которые передвигались на КОПЫТАХ коней вместе с овцами, которым нужен новый корм.
По Лемельману ;; – «плотно прилегающий покров (схваченный поверхно-стью)»
По Сефер Ецира ;; - «капля росы; ягнёнок; покрывало, вуаль»
9. ;;;; /тил тел // тель тель = « передвигать, перебрасывать» -  окончание слова «двиГаТель» и других слов на «-тель»
10.
Тель – Авив
Город был основан в 1909 году как новый еврейский квартал Яффы и назывался Аху-за;т-Ба;ит[1]. На территории Тель-Авива расположены развалины древнего филистимско-го поселения Тель-Касила[3].
В 1910 году видный сионистский деятель Менахем Шейнкин[he] предложил в качестве имени квартала название первого перевода на иврит утопического романа основателя сионизмa Теодора Герцля «Altneuland» (англ.)русск. («Альтно;йланд» — «Старая новая страна»), сделанный Нахумом Соколовым[4]. В мае 1910 года на общем собрании жителей квартала Ахузат-Баит большинством голосов было выбрано новое название — Тель-Авив.[источник не указан 400 дней]
Название ;;-;;;; «Тель-Авив» встречается в Танахе (Иез. 3:15)[5] и обычно переводят, как «холм весны». Ещё переводится с иврита как «курган возрождения» или «холм весны»: «тель» (ивр. ;;;) — символизирующий древность курган или холм, «ави;в» (ивр. ;;;;;) — весна, возрождение, обновление

  –Однако, в Израиле не бывает весны, а сразу после зимы наступает лето. Во-вторых, в Телль-Авиве нет подходящего холма. Разгадка в том, что слово «;;;;» - зелен`я, недозрелые колосья, хлеб на корню, а слово ;;; /тилель // телль – «окучивать». Это же слово в Библии (Iз. 17:22) означает «воздевать, поднимать вверх, возносить». Интересно, что когда Я печатаю слово «Тель - Авив» компьютер автоматически печатает ««Телль - Авив».


Тема, Там-----;;;
Перевод
тема
те;ма стар. фе;ма, 1665 г.; см. Огиенко, РФВ 66, 368. Через нем. Тhеmа или лат. thema из греч. ;;;; "установленное, положение"; см. Смирнов 288. Форма на -ф- непосредственно из греч.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
вопрос, дело, дукс, лейтмотив, материя, мотив, подтема, положение, предмет, предмет внимания, предмет обсуждения, проблема, проблематика, рефрен, содержание, спецтема, тематика, топик, фишка, хрия, артем, тимофей

Аккадское ;'m t;mu,
 сопр. сост. ;;m, ;;n, мн. ч. ;;m;ti - ум, разум, понятие, смысл; воля, сила воли; (по)веление, приказ, решение, постановление; сообщение, весть, сведения данные ( раз-ведчиков, лазутчиков: majj;li ); совет, ответ; заключение, послание; понимание, благоразумие, мудрость; мнение; ;;mu t;ru - посылать ответ, доносить, докладывать

;;;/тамеа//тема – «удивлённый». Если в книге нет ничего удивительного, то и не надо её читать. «Познание начинается с удивления» (Аристо-тель)
;;;; /тема (арамейск.) = ;;; /таам – «1. соответствовать, 2. быть подобным» - ;;; /таом – «1. симметрия 2. согласованность».
«Там – гармония, согласованность».
Тем, там, тема, темя
;;; /тэма = «удивление, изумление»


;; /том // тэм = «1. непорочность, честность, цельность 2. наивность 3. конец» - Ответь обо всём, до конца только ТЕМ, кто удивлён, изумлён, кто непорочен, честен, наивен.

;; /том//таъм = «конец» - темя – верхний конец. 
;;; /таам = «1.соответствовать 2. быть подобным». Человек  создан Богом по образу и подобию Его .


Ты спрашиваешь меня – Почему?  - Ты не знаешь?
Эх ты, ТЕМНОТА!
;;; ;;;;;; /тэма мнуата = «1. непорочность, честность, цельность 2. наивность 3. конец + ограниченный, не допускающий, удерживающий (свет) + ограниченное пространство («комнатка черпушки»)»

Темнота-------;;;\ ;;;\ - 
;;;;;;; /ТеМноТаа - = "(Ты будешь - Она будет) не допускать, удерживать + 1. сбиться с пути. заблудиться; 2. заблуждаться, ошибаться".
;;; /таман//темень = «прятал, скрывал»
;;;; /тамун – «скрытый, спрятанный» - «тёмен»
;;;;;; /тэмнота = «спрятанное, скрытое его + здесь, комнатка, маленькое пространство ».

 «Очень трудно искать чёрную кошку в тёмной комнате, особенно если её там нет». 
;;; ;;; ;; /таме ноа та = «оскверняться, загрязняться; грех, зло (идти в темноте) + идёт, движется + комнатка»

тёмный
Перевод
темный
те;мен, темна;, темно;, укр. те;мний, др.-русск., ст.-слав. тьмьнъ ;;;;;;;;;, ;;;;;;; (Остром., Супр.), болг. тъ;мен, тъ;мна, сербохорв. та;ман, та;ман, -мна, -мно, сло-вен. t;m;;n, t;mna; ж. "темный, слепой", чеш., слвц. temny;, польск. сiеmnу, в.-луж. c;e;mny, н.-луж. s;amny. Из tьmьnъ от *tьma (см. тьма). Ср. ирл. tеmеn "темный" из *temenos; см. Стокс 129.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
апокалиптический, безглазый, безграмотный, безокий, безочный, безрадостный, беспроглядный, беспросветный, варварский, внушающий подозрение, всетемный, вызывающий подозрение, глухой, гробовой, густой, двусмысленный, дремучий, заумный, иссиза-темный, краденный, кромешный, маловразумительный, малограмотный, малокультурный, малопонятный, мрачный, муругий, на медные деньги ученый, наворотный, навороченный, находящийся на подозрении, находящийся под подозрением, не внушающий доверия, не вызывающий доверия, неблагонадежный, невежественный, невишной, невнятный, невразумительный, неграмотный, незрячий, неизвестный, необразованный, неопределенный, неосвещенный, непонятный, непроглядный, непрозрачный, непроницаемый, непросвещенный, непроходимый, неразвитой, неразвитый, несведущий, несветлый, неученый, неясный, ночной, окутанный мраком, опаковый, опасный, пасмурный, печальный, погруженный во мрак, погруженный во тьму, поддельный, подозрительный, полуграмотный, проблематический, противозаконный, серый, скрытный, смутный, сомнительный, сумрачный, темненький, темнехонький, темноватый, темноцветный, теневой, туманный, тусклый, урюпинский, частый, черный

;;; ;; ( ;;;) /тама наъй// тэмъ ный = «осквернённый, поганый, нечистый, грязный +  вопль (движение моё)» - если ты чвствуешь, что чего-то не знаешь, и можешь совершить ошибку, остановись ( стоп!), оглядись, научись у знающего!

[;;;]/ таман – « прятал, скрывал»
 – ;;;;; /аТмана // аТемена – «прятание, скрывание» - это дело тёмное, т.е. скрытое, спрятанное. Cм. Тамань


Вот также и лингвисты, не знающие о корнях Святого языка и не умеющие их применять, ищут смысл в словах русского и других языков ЕВРазии где угодно, но только не в корнях семитских языков. Светом в этом примере являются знания этих корней – смотри Корневой словарь М. Дрора и «Маскилон» А. Соломоника, или Дрора, или Ф. Ша-пиро.


Сама по себе темнота не удерживает Свет. Темнота – это просто отсутствие Света! Понятно также, что в темноте невежества (но это уже другое слово - ;;;;; /Тума - "Фома") мы сбиваемся с истинного пути. Но хуже всего, что невежественные и тёмные люди, ставящие препоны для Света знаний бросают в чёрную яму невежества других людей, делая их  невежественными и тёмными.


Друзья мои, которые хотят познать Свет, не идите дикими варварами и зверями в человечьем обличье, если не хотите скатиться в ПРОпасть Темноты.

звучание слов на современном  иврите -  йеменского (;;;; / тейман // темен /// тёмен – «Йемен, Юг») диалекта в современном Израиле; Т.е. мудрость, которая не понятна тёмным людям, пришла в Евразию с Юга – из Негева, из Израиля -= ;;; / негев – «юг; высокий» - ;; /гав – из Беэр-Шевы. Позднее «Беэр-Шевой» - Варшавой – была названа просвещённая столица водных евреев – готов.

Тенгри
Религия Великой Степи –поклонение Синему небу.
Культ Неба - Тенгри существовал у многих древних народов Цен-тральной Азии. В той или иной степени у ряда народов божество Неба почиталось до последнего времени. Хорошо известно, что концепция власти древнетюркских каганов ос-новывалась на идее ее небесного, божественного проис-хождения. Тенгри "возвышал" и "сажал" на престол тюркских каганов, дарил им победу и силу, защищал или наказывал тюркский народ.
 - от шумеро-аккадо-ивритских слов «;;; ;;;»/Дин Гир – «Приобщение к Закону»

Тен-Гри

Слово Тен-Гри по одной версии происходит из шумерского понятия Дин-Гир = "Суд божий (Круг богов-сил) + Обращение в истинную веру (;;; /Гиер - на иврите)".

Но я сторонник корней, которых НЕ СМЕЛИ переиначивать:
;;; ;;; /Тенаъ -Гри - "Движение + Раздражать, возбуждать", т.е. "Тот, кто двигается по Небу и Земле (Тана - Земля по арабски и "змея" - символ чистого движения) + Грозный бог, раздражительный Хан Неба" - Хан Тен-Гри.  Отсюда и грозовой и грозный {;; /аъз// ggrroz = "сильный", а ;;;;; /Элохим – «Всесильный»} образ Хозяина Неба – Дракона-Варана – Варуны индийцев.
[;;;] – ;;;;; /тэНгри = «Ты изольёшь мне; ты потечёшь мне» {;;;;; /тангри – излей, теки – в женском роде – м.б. обращение к богине небес Астарте-Венере или к небесной реке?} - вид дождя, текущей воды в реке. См. Нигер
;; ;;; /тен гри = «Дай храбрость, злость (в бою)» - просят Всевышнего тюркские воины

Тенето, тенета
тенето
диал. тенето; – то же, перм., укр. тене;то, русск.-цслав. тенето, тоното "сеть, ло-вушка", словен. tеnе;t м., tene;;tvo "задняя стенка невода, с крупными петлями", чеш., слвц. teneto "сеть, тенето". Родственно лит. tin;klas "сеть", лтш. ti;kls – то же, др.-прусск. sasintinklo "силки на зайцев", лтш. tina, tinе "вид сети", др.-инд. ta;ntus; "бечева", ta;ntram "основа в ткацком станке", лат. tenus ср. р. "веревка, си-лок (для ловли птиц)", ирл. t;t "сторона", др.-инд. tan;;ti "тянет(ся), натягивает", нов.-перс. tаn;;аn "крутить, прясть", греч. ;;;;; (*;;;;;;) "натягиваю", ;;;;; ср. р. "сухожилие, жила", ;;;;; м. "напряжение, повышение голоса, тон", алб. nde;nj "расстилаю", лат. tend;, -еrе "натягивать, растягивать", tеnе;, -;rе "держать", гот. uf-;anjan "вытягивать", нов.-в.-н. dehnen "тянуть"; см. Мейе, E;t. 299; Лиден, IF 19, 332; Траутман, ВSW 323 и сл.; Арr. Sprd. 420; М.–Э. 4, 192, 200, 205 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 355 и сл.; ср. тетива;.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

Тенета, сети, ловушки на зверя ставят там, где есть следы зверей.
Следы зверей – это помёт, кал.
 ;;;;; /слида – «помёт».
;;; /тинеф // тенет – «загрязнять, пачкать, гадить»

[;;;] --; ;;;; / тенета = «ты будешь сворачивать {*петли}; 2.ты будешь протягивать {*ловушки}»
[;;; ] --; ;;;; / тинета – « ты будешь насаждать, сажать»



Тень, сень
род. п. -и ж., укр. тiнь, цслав. т;ня, словен. te;;njа "тень, силуэт", польск. сiеn; "тень", н.-луж. s;e;n; м. "тень, мрак". Обычно объясняется из *t;mnь и связывается с *tьmа, *tьmьnъ (см. тьма); ср. лит. te;mti, te;mstа "темнеть"; см. Розвадовский, Jagic;-Festschrift 307; Миккола, Ursl. Gr. 1, 66; Вондрак, ВВ 29, 173 и сл.; против см. Ягич, AfslPh 37, 201; Брюкнер, AfslPh 29, 111. Другие пытаются доказать общее происхождение со стень (см.) (Ильинский, AfslPh 28, 160) или со стень и сень (Брюкнер 62, также Шпехт у Хаверса (124), который пытается объяснить колебание начала слова мотивами табу). Против сближения с сень выступает Перссон (700). Бросается в глаза отсутствие древних примеров формы тень.
1. ;; /та – « комната, кабинка» - место, покрытое крышей ------- ;;; / тан // тэн /// сен – « комнатный»
2. ;;; /цина// тена///  сина /// сень = «1.холод, прохлада 2. щит 3. стена (крепостная); 4. рамка» - ищешь прохлады в жару – иди (;;; /тенаъ) в тень от крепостной стены или под сень скал, похожих на зубы. польск. сiеn; "тень", н.-луж. s;e;n; м. "тень, мрак". Цена – тень товара – это рамка покупа-тельной способности.
3. ;;; /цанан// цэнн /// сенн= «1. охлаждать, студить 2. простудить»
4. ;;; /цина = «прятал, утаивал» - экономика ушла в тень, когда началось утаивание товара, который заставляли продавать по пониженной государственной цене
5. ;;; /цена = «1. скромное существование 2. скромность» - он был скромен и всегда держался в тени.
;;;; /цануа – «скромный, тайный» - тайный советник держался в тени правителя. Скромность – вот цена его тайного богатства. Корейко жил скромно, крепко держа в тайне свои миллионы. Это была цена его тайных грехов.

6. ;;; /снэ // сена /// сено = «горящий,  но не сгораемый куст   , из сени (тени) которого ангел божий беседовал  с Мо-ше-пастырем овец (Исх. 3) ». ;;; /синай // сени/// сень = = 120 = = ;; / цель -  «тень» = = ;; /лец – «насмешник, хулитель, злодей», поэтому гностики предполагают, что с Моше из ТЕНИ куста разговаривал чёрт. Но черти – ;;;; /шерте – «служители» Господа Бога с именем ;;; /Шадай – «Всемогущий», так как ;; /шед – «тёмная сила, чёрт». «Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо. Гете. "Фауст" - фраза встречается только как эпиграф к роману Булгакова "Мастер и Маргарита" и не встречается ни в одном известном русском переводе Гете.»
;;; /снэ – Куст = = 115 = = ;;; /Паhэл – «20-е Имя божье из 72 по Шем ха-мефораш» = = ;;;;; / Азазель – демонический князь воздуха, «Силу (;;) отнимающий (;;;)» = = ;;;;; /анахну – «мы». Демон пустыни и болезни   ;; ;;; /Азазель («силу отнимающего, ослабляющего»), имеющего гематрию = = 115 = =  ;;; /снэ - «терновый» куст ;;; /сиах, из которого Бог беседовал (;;;; /сиха – «беседа») с Моше-вытаскивателем-пастырем овец (;; - овца)» -  без святой буквы «;», а с прибавлением святой буквы ; = =   120 == ;;;;;;;;»/аСнэ – Имя божие,  -  (Исх 3:2; Вт. 33:16).

;;; /тенаъ = «двигайся» - на солнечных часах движется тень от гномона -  .   
http://pumpin.ru/foto/find.php… 500;500 tutogipse.ru JPG, 128 КБ 420;420 onlineslovari.com JPG, 71 КБ 300;300  mainliberhous.ru JPG, 27 КБ 225;225  refoteka.ru JPG, 11 КБ 70;70  i-realtor.info


Люди всегда почтительно относились к тени {;;; / тенаъ – «движение»} от (Бога) солнца. Во многих странах большим грехом являлось наступать на тень, по крайней мере умышленно. Тенью ;;;;;; - /гномона – «высказывающий» {;;;;;; / а-намон // Гнэмон – «говорящий»; ;;; ;;;; / аъно монэ // Ггно монъ = «свидетельствующий Его + движимый; предупредительный»} на сол-нечных часах измеряли время, Имя Господа ;;;; означает «Он пребудет».


7. ;;;; /танин – «1. крокодил 2. чудовище морское» ( в библии –1:21: «рыбы большие»). ;;; /танан // танн /// тень – «змей» ( Исх. 7:9). В глубине вод видны ТЕНИ чудовищ.
8. ;;; /тин – «тина, ил » - в илистой темноте тины движутся тени водяных чудовищ. 

Тени – антипод божеского света
– есть ангелы ночные. С ангелом ночным боролся Иаков и превозмог его, после чего ангел нарёк его Исраэлем, очистив от грехов. Эти ангелы теней называются ;;;; /шедим – силы. Бог является и Господом, Повелителем и шедим-теней, поэтому и называется Он – ;;; /Шадай – Всемогущий Господь Бог.
По-английски «тень» -«shade» ---- ;; /шед – «тень, чёрт» и «shadow» ----- от вавилонск. ;;; /шаду.

Метатрон  – Повелитель Света и Тени –
 

;;;;;; /Метатрон – «Архангел, связанный с Кетер» = = 314 = = ;;; /Шаддай – « Всемогущий» 

9. Бойся Солнца, двигай (;;;) в тень, твоей целью да будет тень! ;; /цель – «тень, сень»

Тень на плетень наводит
Так говорят о человеке, который ТЕМНИТ, что-то недоговаривает, т.е. фактически лжёт, желает направить слушателя по ложному пути, очернить кого-то, замазать грязью.
На иврите «Тень (сень)» - ;; /цель. При чтении слева направо - /лец \ ;; /лец – «злодей, хулитель» ----; ;;;; /лоцец // лоцц /// ложь = « шутник».
;;; /тене – «корзина, лукошко»  ПЛЕТЁНОЕ, плетень, плетёнка
;;; /тенеф – «1. грязь, нечисть 2. мусор, нечистоты, отбросы 3. кал»

;; ;;; ;;; / на боу диет // на во дит = «движение + приходит, входит + чернил, ретушировал »


Люцифер
Носитель света Люцифер – это Тень – немецк.  (Schatten – м.б. от ;; ;;; /шад таэн = «чёрт, могучий+ нести груз, бремя требований по иску». Тень ------- ;;; /таэн – «нагружать; требовать по иску» - повелитель теней – ;;; /сатан – «сбивающий с пути по освещённой солнцем дороге в ТЕНЬ под скалой, которая может обрушится на сбившегося с пути истинного всей многоТОННОЙ ([;;;;]) массой»
10. ;;; /танан // тэнн = « сырел, отсыревал, увлажнялся».  Известно, что находящиеся в постоянной тени камни и предметы сыреют и покрыва-ются плесенью.
Тень (Schatten –{ м.б. от   ;; ;; /шат тен = «место дай» или ;;;; /шъТанен – « то где сырел, увлажнялся»;  ;; ;;; /шад таэн = «чёрт+ нести груз, бремя требований по иску» - см. Люцифер} - архетип - . Нечто противоположное тому, что индивид акцен-тирует в своем сознании. Как несовместимое с избранной сознательной установкой, не допускается к проявлению в реальной жизни, и за счет этого в конечном счете образует достаточно автономную личность. Как правило, это - та часть личности, которая имеет негативные черты и которые человек пытается спрятать и от других, и от самого себя. Принадлежит к области личного бессознательного, но в благоприятных условиях может быть достаточно легко включено в содержание сознания. В снах ""теневой"" персонаж всегда имеет ту же половую принадлежность, что и сам индивид. Осознать ""тень"" - первый шаг индивидуализации - (автор К.Г. Юнг - ).

11. ;; /тен = «дай»  мне место прохладное, О Ярило !   ;; ;;;; ;; /О яръи ло = «Бог + страх мой (от) него»
12. ;; /шен// сень – «зуб» - скала, которая торчит посреди голой степи, как «зуб дракона». Этот «зуб» - и есть твоя ;; /цель = «Тень, сень» - в зубе есть дупло, а в скале есть прохладная пещера.



Тео, Тэо, Тэ, тиа
;;;; — «бог»)


Божественное (из Эллинского языка)

;;; ;;;;   / Пео осэ = « Речь Его + делаю, делает» - есть легенда, что Иисус/,  зная 42-хбуквенное Имя Божье, творил Им чудеса.
;;; /паа = «блеяние» - речь Божья, так как это агнец.

;; ;;;; / тав осэ // ту осъ = «знак делает»

 
;;;/Таа – " изумился, поразился, удивился, размышлял".
 ;;;/;;;
1. ;;; /тоу//тео = «пустота, хаос» - вакуум, пустота космоса  –   / ;;; ;;;/Тоhy Боhy – 10-е  и 11-е слова Торы (10 – число полноты, а 11- ;;; /Эаа – «любовь»)
;;; ;;; /таа шело = ;;; /Тэо / тау -  "удивление Его (Бога)" – все открытия и начинания начинаются с удивления,   "Познание начинается с удивления" ( Аристотель)
;;; /тэо – «маленькая комнатка Его» = «Святая святых» - ;;;; /двир.
;;; /тъо // тау– «зубр, буйвол» = Живого Бога представляли в виде Быка – Аписа.

Первый стих Торы – ;;;;;; ;;; ;;;;; ;; ;;;;; ;;; ;;;; / берешит бара Элохим эт аШамаим веэт аАрец = «В НАЧАЛЕ (со-)творил Элохим(-Боги) эти небеса и эту Землю»
Второй стих Торы:
Кн. Бер.1:2: ;;;;; ;;;; ;;; ;;;;/вэ хаарец Хаита Тогу ваБогу = «А Земля была пуста и в хаосе» {= ;;;;; /ha-осэ = «Делание»}
   /Тогу (тот жен корень ;;;)   означает изумление и ошеломление, ибо человек, как и Бог В НАЧАЛЕ,  изумляется и приходит в смятение от великой «пустоты», которая рож-дает звёзды!
  ;;;/Богу - означает пустоту и пустынность. Но ведь это также и Бог – вакуум!  - ;;; ;; /бакаъ эм//ваку ум = «разделил, рассёк + мать». Мать – это пространство, «дракон ТИАМАТ», который в шумерских мифах рассёк бог МарДук – «Господин неба» - ;; ;; /мар док.
Тиа- tia
;;; /тья// тиа = «Ты будешь (вровень с) богом»


Теория
1. ;;;;/Тора – «Учение, Теория». Корень ;;;
2. ;;; ;;; ;; /теа Ор Йа – «1. изумление, потрясение, недоумение; 2. размышление по поводу ч-л. удивительного + Свет  + Имя Б-жье »

Теплый, тепло

Фасмер: те;пл, тепла;, тепло;, укр. Те;плий, блр. Це;плы, др.-русск. Теплъ, ст.-слав. Теплость ;;;;;;;; (Супр.), топлъ ;;;;;; (Супр.), болг. То;пъл (Младенов 636), сербохорв. То;пао, то;пла, то;пло, словен. To;p;;, to;pla, чеш., слвц. Teply;, польск. Сiер;у, в.-луж. С;ор;у, н.-луж. S;ор;у. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило –о- из *topiti (см. топи;ть), см. Мейе, E;t. 413. Родственно др.-прусск. Местн. Н. Тарреlаukеn = Warmfelt (Траутман, AfslPh 34, 593; ВSW 319), др.-инд. Ta;pati, ta;руаti «нагревает(ся)», tapta;s «раскаленный, горячий», tapta;m ср. р. «жар», авест. T;рауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. T;ftan «гореть, греть, светить», лат. Tере;, -;rе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua – название водопровода в Риме, ирл. Tеn «огонь» (*tерnоs; см. Стокс 125), te; «горячий» (*tереnt-), алб. F-toh «охлаждаю», тохар. В tsats;pau «нагретый»; см. Траутман, ВSW 319; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 92 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 108; Мейе, там же; Мейе – Вайан 22; Вальде – Гофм.. 2, 667.
См. Тифлис

1. [;;;] / тапель – «ухаживал, занимался» ---- здесь же «тепло», «тепло ухода, когда ухаживают за больным нужно тепло» - ;;;; /тепло = «уход его». ;;;; /типуль – «уход (медицинский), обслуживание»
   «тепло», «человеческое тепло»
2. - [;;;] ---- ;;;; /типле = «ты будешь отличаемым» - вода (воздух) теплее, ещё теплее – ;;;; /ниФла – «был различаемым»
3. ;;; /тиф, ;;; /тифа – «капля» - вода является перносчиком тепла                – ;;;; / тифло = «капля (водяная) его» -  когда весной приходит дождь, становится теплее – тёплый воздух с Гольстрима, с Атлантики.
4. У Ригельмана читаем: «принесли Богу свои теплыя молитвы»:
;;;; ;; /тепеле Йа // теплы Йа = «ты сделаешь чудо + Боже». В XVIII веке люди ещё не понимали физическую сущность нагрева, появления теплоты и относили это к чуду божию.

Тепло---------;;;\
;;;;/типалэъ – «ты будешь удивительным, непостижимым» -  для древних непостижимым образом распространялось тепло, этот процесс поражал и удивлял.

Терапевт
;;;;/тирафэ – "(ты будешь) лечить". Корень ;;;

Брокгауз: Терапевт, врач, специалист по внутренним болезням.;
Терапевты, греч., еврейская секта в Александрии, родственная эссеям; история мало известна. Ср. Lucius (1880), Лурье ("Истор. Обозр." 1892).
Мы приведем фрагменты описания Филоном "терапевтов" из книги "О созерцательной жизни":
"Приняв же сие столь значительное и нечаемое благодеяние, и собранные в одну общину, поют гимны хвалы Богу-Спасителю; а также выдающимся людям – пророку Моисею и пророчице Мириам. Для подражания им (т.е. Моисею и Мириам – И.Л.) и создана эта об-щина терапевтов и терапевтид".
Какие идеи исповедовали терапевты и каковы были их нравы? Об этом также сообщает Филон Александрийский: "Установление же сей философии сразу ясно из самого названия, ибо они именуются терапевтами и терапевтидами, т.е. целителями и целительницами, или чтущими, потому что они по всем городам проповедуют медицину, превосходнейшую сей обыденной. Сия бо лечит только тела, та же и души освобождает от тяжелых болезней[…] кои причиняются вожделениями, плотскими похотями, страданиями, страхами, жадностью, безумием, несправедливостью[…]"

ТЕРЕБИТЬ
 
тербет (каз.) - 1) качать, колебать; колыхать;   2) пеpен. волновать; тpогать;
 
тербеттір (каз.) - понуд. от теpбеттербеу и. д. от теpбе-; 1) покачивание, колыхание;   2) пеpен. волнение
 
тербеу (каз.) – покачать

;;; ;;; /тара бита = «взвешивал, обдумывал, вёл переговоры + высказывался, го-ворил» - ср.  тары-бары

[;;;\;;;] – ;;;; /тереби = «ты будешь много (раз делать)»

;;; ;;;;; /тре бити // тере бити = «двое (арамейск.) + совокуплялся»

Тереть, перетереть

[;;;] – ;;;;; /терети = «взвешивал, обдумывал, вёл переговоры» - на языке арго «перетереть» - обдумать, переговорить.

;;;;; /трети // терети = «двое + я был» - coitus




Терек
Очень бурная река, которая буквально выплёскивает воду, летят брызги, пена. Название дано очень метко: ;;;;/тирек – "(он) будет плеваться".  Корень ;;; Селение Терки на Тереке – это буквально ;;; ;;;;;/Ир тирки –"село (женск.рода) на Тереке"
А. С. Пушкин. "Обвал":
Дробясь о мрачные скалы,
Шумят и пенятся валы,
И надо мной кричат орлы,
И ропщет бор,
И блещут сквозь волнистой мглы
Вершины гор.

Оттоль сорвался раз обвал,
И с тяжким грохотом упал,
И всю теснину между скал
Загородил,
И Терека могущий вал
Остановил.

Вдруг, истощась и присмирев,
О Терек, ты прервал свой рев;
Но задних волн упорный гнев
Прошиб снега...
Ты затопил, освирепев,
Свои брега.

И долго прорванный обвал
Неталой грудою лежал,
И Терек злой под ним бежал,
И шумной пеной орошал
Ледяный свод.

И путь по нем широкий шел:
И конь скакал, и влекся вол,
И своего верблюда вел
Степной купец,
Где нынче мчится лишь Эол,
Небес жилец.
Пушкин. «Путешествие в Арзрум» http://www.pushkin-town.net/.apushkin/870.htm :
«Мы услышали глухой шум и увидели Терек разливающийся по разным направлениям. Мы поехали по его левому берегу. Шумные волны его приводят в движение {;;; /тарах = «трудился, хлопотал»} колеса низеньких осетинских мельниц похожих на собачьи конуры. Чем далее углублялись мы в горы тем уже становилось ущелие. Стесненный Терек с ревом бросает свои мутные волны чрез утесы пре-граждающие ему путь…. я отстал от конвоя засмотревшись на огромные скалы между коими хлещет Терек с яростию неизъяснимой. … Недалеко от поста мостик смело переброшен через реку. На нем стоишь как на мельнице. Мостик весь так и трясется а Терек шумит как колеса движущие жернов.»
;;; /тарак – «хлопать (дверью)»
;;; /тарах = «трудился, хлопотал»

Терем
(от греч. t;remnon - кров, жилище), 1) верхний жилой ярус хором (древнерусских больших жилых домов), сооружавшийся над сенями.
в древней Руси отдельная комната вверху здания или отдельно построенная; в старинных Т. женщины жили почти безвыходно.
Фасмер: терем

укр. терем, др.-русск. теремъ "терем, дворец"; "купол", болг. трем "крыльцо, горница", сербохорв. , род. п. триј;ма "зал", словен.  "навес". || Обычно считается ранним заимств. из греч. ;;;;;;;;, ;;;;;;;; "дом, жилище";   Другие предполагают родство слав. *termъ с греч. словом *;;;;;;;;, а также с лат. trabs, trab;s "брус", др.-кимр. treb "жилье", гот.  "поле", д.-в.-н. dorf "селение";   (последний относит сюда же многое сомнительное). Не обосновано мнение о ви-зант. происхождении (Романский, RES 2, 52). Любопытно кыпч. t;rm; "женский покой", монг. terme,  "стена, решетка стены" 
 
;;;/терем – «ещё не, не пришло время; пока не; ещё нет; 2. до, перед, прежде чем»  - пока не закончился назначенный срок (По еврейскому закону от смотрин до свадьбы должно пройти 10 месяцев) или срок заключения она (он) будет сидеть в тюрьме – тереме. 
В высоких теремах сидели девицы, дабы до свадьбы, пока не пришло время свадьбы, дабы испытать их  девство и вызнать, не беременна ли она.

;;;;; /труми // теруми = «возвышенный, выдающийся (над другими домишками)»
Между обычаем изолировать царей (каганы в Козарии!!) и царских детей и обычаем изолировать девушек имеется несомненная связь.
"Никуда она из терема не ходила, вольным воздухом царевна не дышала; много у ней и нарядов цветных и каменьев дорогих, но царевна скучала: душно ей в тереме»
“запрет стричь волосы известен в совершенно иной связи, а именно в обычае изоляции менструирующих девушек. Что менструирующих девушек подвергали заточению, это достаточно известно. Фрэзер указывал также, что таким девушкам запрещалось стричь и расчесывать волосы”.
Образ девушки, подвергавшейся заключению в сказке, уже сопоставлен с изоляцией де-вушек, производившейся когда-то во время  месячных очищений.
 (В.Я Пропп)

;;; /тарам – «внес вклад, делать взнос» - Калу-невесту выкупали, внося калым, а до этого она сидела как в тюрьме,  в башне-тереме.
;;;; /тире – «ты будешь стрелять» - терем – это башня, с которой велся обстрел – ;;;;; /тирим – «Они стреляют»; ;;;; ;; /тире ам = «стреляю + народ»
;;;;/тиръэ – «смотри» - ;;;;;; /тиръим – «они смотрят» с  терема -  это и смотровая башня (спица на башне в «Сказке о золотом петушке» Пушкина)
Тереть – см. Три
;;; /тре – « два» ( арамит)
;;;; /тарете – «два».   Там, где двое трутся друг о друга, там рождается и третий. Два трущихся кусочка дерева рождают сына – огонь.
терзать
Перевод
терзать
терза;ть а;ю, укр. терза;ти, ст.-слав. тр;зати, тр;ж; ;;;;;;;;;; (Супр.), тръзати ;;;;;;; (Супр.), сербск.-цслав. истръзати ;;;;;;, болг. тъ;рзам "рву", сербохорв. тр;зати, тр;же;м, словен. tr;zati, tr;zam "рвать, дергаться, щипать траву"; связано че-редованием гласных с торга;ть (см.). Сравнивают с др. -инд. str;ha;ti "дробит", tr;n;;;d;hi "раздробленный, разбитый", пф. tatarha, прич. пф. страд. tr;d;ha;s; см. И. Шмидт, Vok. 2, 31; 352; Фик I, 225; Уленбек, Aind. Wb. 115, 345. Сомнительна связь с лат. trah; "тащу" (Фик) и с гот. ;ai;rko "дыра" (И. Шмидт).

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
;;; ;;;;; /тэър завъати // тер зоэти = «бритва + ужасающий, кош-марный».  В древности букву «;» могли и не писать, поэтому было:
;;; ;;;; /тэър заъти = «бритва + двигалась, дрожала» - цирюльник  терзал клиента неуверенными движениями тупой бритвы

;;; ;;;; /таэр заъти = «звание, чин, ранг + ужасный, двигающийся» - терзать могут и чиновники, полиция.


Термез------[;;;]
Город, где очень жарко – до +50 град. С
;;;; /термец – «ты будешь гореть, тлеть»


термин
 -  лат. граница, предел ------
;;; (;;;) ;; /теэр мин = «чистый, очищенный (опис`ал, обри-совал) + из, более чем»
Прежде, чем читать какую-то научную книгу,  особенно по лингвистике, нужно знать определения понятий – термины, терминологию.
Олжас Сулейменов ещё в 1976 году упрекал лингвистов за то, что они черес-чур насыщают свои работы терминами, непонятными обычному человеку со средним образованием, хотя, если описать эти термины на обычном русском языке,  достаточно богатом для того, чтобы передать любой оттенок, любой термин, то становится понятным вся убогость  и шаткость  построений лингвистов, не желающих применять в своих исследованиях корни Святого иврита.



Терн – см. Щит
Роль тернового куста в Писании:

Терние и волчцы и тернистые кустарники (Быт 3:18 и др.). Трудно решить, какие именно виды растений разумеются под сими словами. Слова терние и волчцы вообще стоят нераз-дельно в Св. Писании и означают весьма часто всякую растительность бесполезную, вредную, негодную, как например плевелы и т.п. В иносказательном смысле употребление этих слов значит опустение (Прит 24:30, Ис 5:6 и др.), посещение Божьего промысла (Чис 33:55), затруднение и препятствия (Прит 22:5). Терние и волчцы были присуждены Богом земле, обреченной проклятию вследствие грехопадения прародителей (Быт 3:17-19). Проклята земля в делах твоих, сказал Господь Адаму, изрекая Свой праведный суд; со скорбью будешь пи-таться от нее; терние и волчцы произрастит она тебе (Быт 3:17-19).

Купина (Исх 3:2-4, Вт 33:16). Так называется терновый куст, быв-ший близ г. Хорива, который горел, но не сгорал и в котором Иегова явился Моисею, призывая его к избавлению народа Израильского от рабства Египетского. По учению отцов Церкви и по церковным песнопениям, горящая, но несгораемая купина в особенности про-образовала Матерь Божию, Деву Богородицу, пребывшую нетленною и по воплощении и по рождении от нее Сына Божия. По мнению большинства толкователей Св. Писания, означен-ный терновый куст принадлежал к одному из видов мимозы или акации, в обилии растущих в местах пустынных. Нынешние монахи Синайского монастыря св. Екатерины указывают означенный куст на в. от большой монастырской церкви.
;;;;;;/ - ;;;; /кафуй – «вынужденный, навязанный» + ;; /наъ – «понуждение к движению» -  Бог НАВЯЗЫВАЕТ  Моисею об-раз действий
;;;; ;;;;/купа инэ – «умножаю вот» -  Бог умножает силы Моисея. В сегодняшнем иврите слово ;;;; означает «касса» - куда складывают деньги, где умножают их.
Терновый венец. Венец возложенный на главу Иисуса-Спасителя (Мф 27:29), по мнению большинства толкователей, был сделан из белого терновника, росшего в изобилии в окрестностях Иерусалима.
Терн. Выражение в Ос 2:6 "вот я загорожу путь ее тернами" наглядно поясняется следующею заметкою одного английского современного путешественника по Палестине. "Когда мы проезжали чрез Рифу, говорит он, то увидели, что это небольшое селение, состоящее не более, как из пятидесяти домиков; все они были очень бедны на вид, и каждый из них спереди был огражден терновыми кустарниками; равно как и все селение было обнесено ими как непроницаемою стеною". Несомненно, это служило для поселенцев самою естественною и грозною оградою для защиты от нападений бедуинов или конных врагов, — единственных врагов, которых они должны были бояться.
;;; ;;//тере наъ – «предупреждение об опасности нашествия (движения)»
;;; //терн – « предупреждающий» ---- ивр. ;;; /торен – «мачта, флагшток»,  на котором вывешивается флаг предупреждения..                ;;;;;; /тарнеголь – «петух» - предупреждает об раскрытии занавеса света и об открытии (;;;; /голе – «открываю») дня – «суда божьего».
;;;; //трын// терэн – «1. трубящий 2. бьющий  тревогу 3.поднимающий голос, протестующий» - [;;;]

Русское  выражение «трын-трава» относится именно к тёрну, который Господь выставляет, как предупреждение греха. «А мне всё трын-трава» - означает «грешу, несмотря на предупреждение Господа»
Знаменитое английское «shit» означает вовсе не дерьмо, а именно терн (ивр. ;;; /шайит// щит), уколовшись о который поневоле ругнёшся. Слово «shit» напоминает слово “shild” – «Щит», который и означает ;;;/шайит//шит – «колючий терновник», защищающий от набегов врагов. Русское «Щит» - это конечно же «терн» - ;;;
Тогда первое слово Торы ;;;;;;/берешит – «в начале» означает также «сотворил Бог ЗАЩИТУ» -  т.е. ат-мосферу, которая защищает от падения метеоритов- падающих звёзд.
Именно такую защиту, ставшую символом вечности, надели Иисусу на голову.  Именно  поэтому латинское выражение – «Через тернии – к звёздам» - " Per as-pera ad astra! ".
Но давайте запишем ивритскими буквами последнее латинское изречение :
/;;; ;;;;; ;; (;;) ;;;; ;;/Пер аШапар Эд (эд) аСетер Эл = «Великолепие + украшение + Пар (Вечность, до, Свидетель) + скрытый + Бог »

ТерПение (см. Толерантность)
1. ;;; ;; ;;; /тэр пе нэа = "представлять образ + речь, уста + 1. красивый, прелестный 2. подходящий 3. хорошо"
2. ;;; ;;;;//терп эние = «смягчать, ослаблять   стыдное место  (гениталии)» - религия призывает к смирению и противодейст-вию блуду.
Терпи
;;;; /терфе // терпи = «терзания» (меня, мне)

Терпение - вот русская "толерантность". 
терпи
;;; ;;; // теръ пие = "предостерегать, предупреждать + речь острую, яко меч".
Такова же природа и толерантности - в ответ на критику или в ответ на неос-торожное слово (но не дело!), прояви терпение, осторожность.
Толерантность
Толера;нтность (от лат. tolerantia — терпение) — социологический термин, обозначающий терпимость к иному мировоззрению, образу жизни, поведению и обычаям. Толерантность равносильна безразличию к обидам, трудностям, обидам.
ru.wikipedia.org
;;;; ;;; ;;; ;;  /тълаа ранън тнаъ шът / / талэа ранн тно ст = «беда, трудности, муки + петь + двигаться, идти + основа» - несмотря на трудности, муки, идти вперёд с песней, помня, что «через тернии – к звёздам!»
ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ - К ЗВЕЗДАМ.
 
Per aspera ad astra.

 
ЧЕРЕЗ ТЕРНИИ К ЗВЕЗДАМ! |>
<| ЧЕРЕЗ СТРАДАНИЯ К СВЕТУ.

1. (Сенека) - Через тернии к звездам — Per aspera ad astra. Этот афоризм возник на основе высказывания римского политического деятеля, философа и писателя Сенеки (4 г. до н.э. — 65 г. н.э.) в труде «Неистовый Геркулес»:"Не гладок путь от земли к звездам".
secretpractices.ru›cherez-ternii-k-zvezdam.html
Тернии – это и терновый куст ;;; /Снэ, из которого Ангел божий беседовал с Моше, находящегося в терновном сне. Тогда получается, что через терновый куст ;;;  - к Богу!


Терпи, казак
;;;; ;;;  (;;;) /терфи хазак (каЗак) = «терзать меня + сильный + обязанный, как цепью (*прикован)». Выражение «Терпи, казак, атаманом будешь!»  показывает обряд инициации парубка (подростка), вступающего в дворовое, сельское общество  и т.д.(банду, шайку). Новому «пацану» обычно делали наколку, татуи-ровку банды. Прошедший обряд мучений («прописки» - иногда делали татуировку на половом члене, на «писке») становился «пацаном», а соблюдающий «понятия, правила шайки» назывался «правильным пацаном». Обряды инициаций есть у всех народов в любой среде.

Будешь ---- будь
;;; ;; /бу ди = «идёт, входит (нечто, некто) + который»
;;; ;; ;; = ;;; ;;; /бо ди еш = будеш = «входит (нечто, некто) + который + есть, Сущий»
»


Тerra – Земля
;;; ;; //тера Ра – «Предупреждать об опасности +  Зло, добро, энер-гия». Антей, брошенный на Землю, получал от неё энергию и снова боролся до тех пор, пока Геракл неь поднял его в воздух и не задушил.
;;; ;;; /тера Ра – «Предупреждать об опасности +  смотреть»
Мать сыра земля {;;; ;;;; ;; ;;; //матх шира зе мла – «Гравитация (напряжение) + содержащая + это наполнено»} всегда предупреждает героев былин об опас-ности, стоит только лечь на неё и прислушаться – не слышен ли стук копыт войска врага.
;;; ;;; /тера Ра – «Предупреждать об опасности +  пасти» (скот)


ТЕРРО;Р
, а, мн. нет, м. [фр. terreur < лат. terror страх, ужас].1.Угроза физической расправы с кем-н. по политическим или иным мотивам, а также сама такая расправа.Т. фашистов. Индивидуальный т. (акты убийства отдельных политических, общественных и др. деятелей).2. перен.Запугивание с угрозой насилия или с его фактическим применением.Семейный т. отца-самодура. Т. торговой мафии.
Яндекс.Словари › Толковый словарь иноязычных слов. — 2004

[;;;] --- ;; ;;;;;; / tar roa’or = “объезжать, (*всадник) + разбиваю, сокрушаю + шкура” – террор применяется для вселения ужаса в покорённое население, а наибольший ужас внушает публичное сдирание кожи с живого мерда,  так как каждый примеряет его ужасную боль на свою шкуру.



Тесак
 
 
   
Тесак нижних чинов морской артиллерии русской армии образца 1810 года (Военно-исторический музей артиллерии, инженерных войск и войск связи, Санкт-Петербург)
Теса;к — рубяще-колющее холодное оружие, боевой нож особо крупных размеров. Клинок тесака мог быть как прямым, так и искривлённым, обоюдоострым или однолезвийным. Длина его со-ставляла обычно 64-72 см, а ширина 4-5 см. Тесак, как правило, имел эфес. Рукоятка обычно имела крестовину или дужку. Тесак состоял на вооружении русской армии с середины XVIII века до 2-й половины XIX века. В России тесаки носила пехота, артиллерийские и инженерные войска. Сапёры с начала XIX века пользовались фашинным ножом — широким, слегка изогнутым тесаком с деревянной рукоятью и медной головкой (или с бронзовой рукоятью), на обухе клинка которого были нарезаны зубья пилы. Эти тесаки использовались не только как оружие, но и как инструмент, которым рубили или пилили прутья и колья для фашин — прутяных связок, кото-рыми укрепляли валы полевых укреплений и мостили гати на болотах. В 1832 солдатам раздали тяжёлые короткие тесаки с прямым клинком с зубьями пилы и литой рукоятью с перекрестьем. На ножнах также были гнезда для штыка. Но такое короткое оружие как тесак было плохой за-щитой от кавалерии, а весило при этом довольно много, поэтому с конца XIX века их оставили только барабанщикам и музыкантам, а также солдатам гвардии для выхода в мирное время.
Также известны штыки с клинком в виде тесака.
 
 
Германский штык обр. 1898/05 г.

См. также
• Бебут
• Мачете
[править] Ссылки
• Тесак сапёрный обр. 1827 г., Россия
• Тесак сапёрный обр. 1834 года, Россия
• Шведский тесак обр. 1848 г.
• Шведский тесак обр. 1848 г.
• Парадный тесак Имперской трудовой службы RAD обр. 1934 года
• Английский тесак Smatchet времён Второй Мировой войны (длина клинка 42 см), современное производство
Думаю, что ошибочно выводить слово «тесак» от «тёс». Ивр. ;;;;  /сихсех – «1. натравливать, ссорить, интриговать» и ;;;; /сакана – «опасность» и арамейское ;;;;; /сакина – «нож» позволяет сделать предположение о наличии корня ;;] ], который сегодня переводится, как 1. множество, масса 2. количество, сумма 3. щиток 4. чаща, 5. беседка, шалаш, а в древности указывал на воинственные племена САКОВ (скифов – «скифос» - по-гречески «короткий меч «акинак»»),  живших в шалашах и в шатрах,  вооружённых длинными ножами, типа кавказских кинжалов ( см. бебут, бейбут – ;; ;;; //би бут = «во мне - опасность»  ). Такой нож может одним своим видом защитить от нападения невооружённых нескольких мужиков, так как сам по себе есть вид бога Халда -   
 (см. «холодное оружие» - http://www.orujeynik.ru/russ.html
или образом фалла).
Кинжал на кавказских языках назывался «корде», откуда воинственные племена курдов, говорящих на арамейском языке.
;;;;; /куРда = « здесь Б-г {;; == 26 == ;;;;} властвует, покоряет, попирает [;;;]»
Сабля, разрубающая любые доспехи, называется «гурда» -- ;;; ;; /гур да = «это страшись, бойся»

Если существовал корень [;;] , то могла быть и форма ;;; /тесах// тесак = «ты будешь опасностью, ты будешь угрожать»

;;;; /тискал – «он расстраивал, удручал»



Тесать ---------;;;
;;;/тъце – "ты будешь выпускать, отправлять(-ся)".  Так же, как и в глаголе "точить", ТЕСАТЬ бревно, изготавливая скульптуру – это значит выпускать из бревна его душу, обнажать его сущность в виде скульптуры. Вспомним Буратино, которого ВЫТЕСАЛ из полена Карло.

Тесать, тесть
;;;;/лълатеш – "1) полировать, выравнивать поверхность; 2) за-вершать, заканчивать".  -----тюркское «таш, тош» - «камень».
;;; /латаш – «точил, полировал». Греческое «Литос» - «камень»

Стёсывать
;;;; /ситети // стеси (ашкеназийск.)– «я обтёсывал камни»


Здесь же и слово ТЕСТЬ (отец будущей (!) жены)– тот, кто завершает, заканчивает твоё воспитание, как второй отец. Раньше жених, если не имел средств на выкуп невесты, должен был определённое время отра-ботать у тестя (вспомним библейский образ Ицхака, который работал  14 лет у своего тестя Лавана)

Тесать ------;;;;
;;;; /тиштеш – "стирать, вымарывать, делать неясным, затушовывать". Древние цари,  фараоны, если хотели уничтожить имя врага или еретика (например Эхнатона- Аменхотепа IV)  стирали на каменной стеле имя ТОГО, кого хотели  предать забвению, несмотря на проклятия тому, кто стирает имя. Стереть имя на камне, на могильном камне {;;;; /камаън – «подобно вопросу и ответу» [;;;]}– это значит уничтожить душу умершего.
-----тюркское «таш, тош» - «камень»
[;;;] – ;; /таш//тес – « тереть» {[;;;] – ;;;; /тирата – «ты будешь выжимать, отжимать»; [;;;] -- ;;;; /тиртет – «ты будешь дрожать, трепетать», как трепещет, дрожит долото в руках каменотёса}.
;;;; /яТуш – «Он будет тереть» (туш тоже растирали на камне).
В древности дома и стена строили из каменей, которые обрабатывали до ровной формы параллепипеда.


;;;;/ТУШтеш = 1. Был стёрт, сделан неразборчивым 2. Был Дезориентиро-ван. Отсюда же и слово "ТУШ", которой так замазывали слово, что никто уже не мог разобрать его (без инфракрасных приборов).


Тесто – см. Ташкент
[;;;] – ;; ;;  /таш тав//тес то – « тереть + знак» - на зерноТЁРКАХ зерно, которое бьют (мучают) превращается в муку, которое при добавлении воды превращается в тесто

[;;;] ----; ;;;;; / тештто – «ты будешь течь, изливать; ты будешь основой его» - из глиняного теста шумерские богини Нинмах и Намму делают человека:
«По повелению {Энки} Намму и Нинмах, богини рождения, …  смешивают глину, взятую из источника сладкой воды, и создают человека.» (Самуэль Хук  _Мифология Ближнего Востока)

тесьма
Перевод
тесьма
тесьма; др.-русск. тясма (грам. 1472 г., часто в ХVI в.; см. Корш, AfslPh 9, 672 и сл.). См. также та;сма, выше. Заимств. из тур., тат., чагат. tasma "лента, тесьма, ремень" (Радлов 3, 924); см. Корш, там же; Мi. ТЕl. 2, 171; Локоч 160. Происхо-ждение тюрк. слов из греч. ;;;;;; или мн. ;;;;; (Горяев, ЭС 367) не является доказанным; см. Мi. ЕW. О близких формах ср. Вихман, Tschuw. L. 105 и сл.; Рамстедт, KWb. 382.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
аграмант, басон, бахрома, вздевка, вздержка, гайтан, галун, гас, каптал, косник, ляссе, перевязушка, подвязка, позумент, полоска, помочи, рубез, тесемка
[;;;] – ;;;; /тиШма = « услышь, ты услышишь» Господа
греч. ;;;;;; или мн. ;;;;;
;; ;;; /ди шма = «которое Шма» - Шма Исраэль! – главная молитва. Тесьма весьма напоминает священные кисти «цицит» по краям иудейской молельной шали «талит».
Ростовщики-индусы в дореволюционной Бухаре надевали черные мелкой стежки халаты, которые бухарским правительством были им «назначены для но-шения» как «неверным», подвязывались веревкой и надевали на голову четырехугольную тюбетейку без вязаной   тесьмы по краям.

Тесьму при жертвенных обрядах, а также при готовности к подвигу и смерти, надевают японцы на голову.
Лентами украшена голова невесты на Украине и во многих славянских странах – Болгарии, Словакии…


+тер
Окончания русских слов на "+тер" - монтер, шахтер, бретер, ... определяют «вид» профессии, её «образ» - ;;; /тор
Тетива
 
Перевод
тетива
тетива; тятива;, диал. также "веревка, окаймляющая рыболовную сеть сверху и снизу", арханг. (Подв.), укр. тятива; "тетива", блр. цецiва;, др.-русск. т;тива – то же (Георг. Амарт., ХIV в.; см. Соболевский, Лекции 82), ст.-слав. т;тива ;;;;; (Супр.), болг. тетива;, сербохорв. тети;ва "жила, струна", словен. teti;va, чеш. te;tiva, слвц. tetiva, польск. cie;ciwa. Лит. tempty;va "жила", возм., заимств. из слав. и сближено с лит. tem;pti "тянуть" (см. Мейе, E;t. 371; Лескин, Bildg. 353; Скарджюс 221) или родственно слав. слову (Эндзелин, СБЭ 197; Мейе–Вайан 60). Праслав. *te;tivа сравнивают с лит. tin;klas "сеть", др.-инд. ta;ntus "бечева", ta;ntram "основа ткацкого станка", tan;;ti "тянет, натягивает", греч. ;;;;; "натягиваю", ;;;;; м. "напряжение", лат. tend;, -еrе "натягиваю, тяну"; см. Траутман, ВSW 323 и сл.; Мейе – Вайан 60; Педерсен, KZ 40, 206. В таком случае сюда же относятся слова, разбиравшиеся на тене;то (см.). С др. стороны, сравнивают *te;tivа с лит. tem;pti, tempiu; "натягивать, тянуть", tampy;ti, tаmраu; – то же, ti;mpa "жила", др.-исл. ;o;mb ж. "тетива, толстое брюхо", лат. tempus, род. п. -oris "время" (первонач. "натянутое"); см. Лиден, Armen. Stud. 44 и сл.; IF 19, 331 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 138; Горяев, ЭС 367; Торп 181. Как будто, следует отдать предпочтение второму сравнению.

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
Синонимы:
бечева, косоур, струна

[;;;]/тив – « качество; свойство характера; улучшение» -  его нервы – как натянутая тетива:
;; ;;; /та тив = «это место, комнатка, пункт + качество; свойство характера; улучшение»

;;;;/тетив – «ты будешь свойством» лука ; « ты будешь улучшен» - лук по-зволил человеку эффективно охотится и дал ему в руки улучшенное оружие.



– от арамейско-ъвритского ;;;;/де тевах – "который наводится на цель, устанавливает дистанцию". Корень – ;;; - ;;;; //тетевах = « ты ударишь» {;;;; /эТиах -  в совр. иврите}

ТЕТРАГРАММАТОН

 

 (греч. "четырехбуквие") — научное и богословское обозначение сложившегося в иудаизме ;;;;   - четырехбуквенного сакрального Имени Единого Бога, запрещенного для произнесения вслух и более всего напоминающего имя собственное.
Астролог Тихо Браге  в своём труде «Calendarium Naturale Magicum Perpetuum» в 1582 году он опубликовал изображение пентаграммы, на лучах которой были изображены буквы каббалистического божественного имени спасителя IHShVH (;;;;;/Иешуа), где ; — трактуется как символ Божественного присутствия, одухотворяющего четыре материальных элемента, символизируемых именем ;;;;.
На традиционном изображении пентаграммы написано слово «Те-Tra – Gram – Ma-Ton», это не слу-чайно - .
 
   )...
   - цветок остролиста (Holy----- Святой) – священная пентаграмма – защита от злых ду-хов. –   -
Между цифрами «2» и  «3» надпись – Ballaton – ;;; ;;;; /баъл атон = «Хозяин, обладатель времени»
В районе цифры «5» надпись – Dellony – ;;; ;;;; /дала лони = «черпать + находиться здесь моё»
в районе цифры «7» написано – «Halliy» - ;;;; /halaly = “святого моего прославляю”

В районе цифры «10» надпись – Halliza – ;;; ;;; /halal itza = «святость выходит»
В районе цифры «12» надпись – «Abdia» - ;; ;;; /аб диа = «Отец который (;;) Бог (;;)»
 

Слово «tetra» по-гречески означает «чеТыре». Одно из значений слова «чеТыре» - ;;;;; /шеТаъре // шеТыре = «то что бритва; ножны (т.е. некая яма, могила)». В слове «tetra» корни – ;;; – «предупреждение» и ;;; – «трубление».
 
 На картинке над словом «TRA» стоят цифры – 1 2 3 – это говорит, что это самостоятельное слово.
Тогда слово «tetra» можно написать так: ;;;;, ;;;; /тетра, тетраъ = «Ты предупредишь, ты потрубишь» или «предупреди, труби!»  Интересно, что после букв TRA виден рисунок песочных часов, т.е. «Смотри, время Суда близко!»

Цифра «4» всегда была опасна, её опасались.
Но слово «tetra» можно представить как ;;; ;;; /тет раа = «Иероглиф, (муд-рость бога Тот) + смотри», т.е. «увидишь мудрость»
Слово «grammaton» - «буквие». Но это слово можно написать и так:                ;;; ;;; ;;;; . Рассмотрим эти слова отдельно:
;;;/гарам – «вызывать, приводить,  порождать, причинять»;
 ;;; /герем – «кость, тело» («вот это плоть от плоти, кость от кости моих»)
;;; /грам = «причина»
;;; /маа – «крошка, песчинка; элемент»
;;;; /тоэн – «требую, предъявляю иск; утверждаю; высказываю мнение»
Слово «TetraGrammaton» можно написать и так:
;;;; (;;;;) ;;; ;;;; /тетра (тетра) грам метон – « Ты предупредишь (ты вострубишь) + вызывающий + смертообразный». Над словом GRAM виден рисунок шпаги, а над словом MA – сабли {;; ;;; /СА бла = «езжай + губи, уничтожай»}/
TetraGrammaton – это ангелы, трубящие в книге «Откровение (Апокалип-сис)»
 ТетраГрамМатон – «Предупреждаю, несёт смерть».
Тетраграмматон = Увидишь мудрость – он причина любой самой малости, крошки, песчинки, он вызывает тела, кости и требует, предъявляет иск на Страшном суде божием. 
 
На верхней горизонтальной планке написано: справа – ;;; /адам – человек; слева – ;;; /ховэ – «Сущий», т.е. человек существующий.
На верхней пентаграмме написано вместо ;;;  ---- ;;; = «Арам» - «возвышаться» или Арамея (Дамаск) – именно в Дамаске пролилась первая кровь – ;; ;;;; /дам ашка = «кровь полилась» - это была кровь Авеля, убитого Каиным. Следовательно, там жил и Адам.

В районе цифры «8» написано – ;;; /камар – «утаивать»; /комер – «жрец»
 
Во «лбу» пентаграммы находится слово «spirit» - «Дух божий» (знак Юпитера). На кольце надпись неразборчива, возможно ;;; /рази = «тайна моя»
 

Пентаграмма
Пентакли и пентаграммы.
http://wiccanin.narod.ru/pent/pent1.htm   
;;; /пина – «1. очистил 2. убрал 3. удалил 4. выселился 5.освободил» - Пен-таграмма  очищает мир от злых сил.

;;;; ;;;; /пинта грамма = «1. очистил 2. убрал 3. удалил 4. выселился 5.освободил + причинила, грызла, глодала»
Пентакль
;;;; ;;; /пента кла = «1. очищение 2. удаление   3.освобождение +  жарить, калить»

;;;; ;;; /пента кла = «1. очистил 2. убрал 3. удалил 4. выселился 5.освободил + уничтожил до конца»

Тётя, Тётка
В заповедях книги Ва Икра («И воззвал»)18:14 - Левит сказано:
«Наготы брата отца твоего не открывай: не приближайся к жене его – она ТЕТЯ твоя». Тётя твоя – ;;;; /додатха.
В соседнем стихе 12 сказано: «Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу  твоему». Здесь вроде бы «тетя по -русски» не названа «Тётей», но только единокровной.
Но почему же жена брата отца названа «ТЁТЯ»? и почему нельзя «приближаться» к ТЁТЕ – совсем не единокровной тебе?
По Фасмеру:
тётя, тётка
укр. т;тка, блр. цётка, русск.-цслав., ст.-слав. см. образ ;;;; (Gynp.), болг. mema, тетка, сербохорв. см. образ, тета, словен. t;;ta, см. образ, чеш., слвц. teta, польск. ciotka, в.-луж. ;eta, н.-луж. ;ota, полаб. teta. || Слово детской речи, как и тата, тятя. Ср. лит. tet; — то же, жем. t;tis "отец", греч. ;;;;;, ;;;;; "отец"; см. Траутман, BSW 320; Кречмер, Einl. 348 и сл.; Гофман, Gr. Wb. 362; Торп 154.
Фасмер считает это слово словечком «детской речи». Но тогда почему английские дети выбрали слово «aunt»/ант для своей тети? Нет, разгадка в другом.
 Слово «тётя» только на одну букву отличатся от слова «титя». По украински «тётка» - «тiтка». {сравни с Тётя твоя – ;;;; /додатха. }.
 Грудь же на иврите – ;; /дад – «грудь, сосок, кран».  Т.е. слово ;;;; /додатха ознает «грудь, сосок, кран твой».
По Фасмеру также:
тётка
В русском языке - "лихорадка". Табуистическое название, от тётка, тётя в обычном знач. (Зеленин, Табу 2, 76). Ср. кума.
У кормящих «тёток» часто бывают лихорадки
Тут и разгадка, почему запрещено по Библии «приближаться» к Тё-те. В роду именно Тётя – жена брата отца исполняла роль КОРМИЛИЦЫ, т.е. МОЛОЧНОЙ МАТЕРИ.
 Но по Далю «ТИТА, титка, титочка; арх.-хлм. титька, грудная железа с соском, женская кормовая грудь;».
Вспомним  русское выражение «давать грудь». Очень часто встречаешься с такими идиомами, где и слово «давать», и слово «грудь» происходят фонетически из одного и того же ивритского слова.
«Давать» на иврите – ;;; /латет. Это очень странное слово. Современные ивритские словари прицепляют его к корню [;;; ] и словам ;;; /Натан – «дал, давал» (это и еврейское имя), ;;;; /нотен – «даю»; ;;; /итен – «он даст». И только в инфинитиве буква “н” выпадает, и мы видим древний корень ;;/тет , который и дал русские слова «Тётя» и «Тита (титя)». Слово же «тётка» -- ;;; /тетха = «Давать тебе» (грудь) – «сестра отца» -  носит отражение библейского «Тётя твоя – ;;;; /додатха». ;; /дад – «сосок груди, кран».
;;;; /тетка – «ты будешь втыкать»  – [;;;] – тётками зовут не только сестру отца или матери, но и любую дающую бабу, которую за титьки можно потискать.

Течение (см. также Ток)
;;;; ;; /теШене Ие = «ты будешь изменять + Бог». Как течение  {;;; /тох}, так и ток всё время изменяются [;;; /шана].
 «Нельзя дважды войти в одну и туже реку» (Гиппократ), но можно дважды и больше сесть в одну и ту же лужу (Я)
Течь
[;;; ] ------- ;;;; /тицъа – «ты выйдешь, ты истечёшь»

Техник, техника
Орудия и технические приспособления, облегчающие физические усилия че-ловека появились в каменном веке: копьеметалка, лук и праща; в эпоху неолита зарождается транспорт (колесницы, повозки) и механические приспособления: клин, ворот, рычаг, колесо, а также различные водоподъёмные и мельничные конструкции. Технические устройства широко применялись в военном деле, с античных времен известны баллисты и катапульты; Александр Македонский при осаде Газы (332 г. до н.э.) был тяжело ранен в плечо стрелой из катапульты, пробившей насквозь щит и панцирь; народ филистимлян с тех пор исчез из истории. В дальнейшем техническая оснащенность обществ постоянно нарастала, механические устройства (подъемники, краны) использовали на строительстве каналов и зданий в Азии, Греции и Риме, позже появилась «мода» на механические игрушки, а в конце средневековья сконструировали и наладили производство механических карманных часов. В данной статье мы рассмотрим понятие  ТЕХНИКА на предмет связи слова с лексикой иврита; в современном еврейском языке обобщенные технические понятия выражаются словами: ТЭХНИКА ;;;;;;;;;;; МЕХОНА ;;;;;;;; машина; МЕХАНИЗМ ;;;;;;;;;; механизм; наличие во всех словах созвучия «ХН» в различных огласовках (ХАНАА – приведение в движение), позволяет предположить, что терминология техники – ФОНОВОЕ ЗНАНИЕ (всем известная информация), сложилась под влиянием иврита.

В Агaде (еврейский эпос, притчи, легенды; II в. до н.э. – XI в.) есть упоминание о механических игрушках установленных на троне царя Соломона, фигуры зверей и птиц передвигались и издавали соответствующие звуки (рычание, мычание); по преданию трон и механические приспособления изготовил финикийский мастер Хирам.  Агада сообщает, что трон Соломона прошел в результате завоеваний через ряд государств, следы его теряются в Византии, и действительно, в Константинополе существовала высшая школа для духовенства – Магнаурская (Магнаврская), известна с 842 года, занятия проводились в тронном зале Большого дворца (Магнавра); здесь имелось много механических приспособлений в форме различных животных и птиц, которые передвигались и издавали разные звуки (под действием давления воды?); при проведении официальных  церемоний эти игрушки производили оше-ломляющее воздействие на присутствующих, что повышало авторитет императора.

Прототип механических часов - Антикитерский (название греческого острова) механизм (около II века до н.э.), по миниатюризации и сложности сопоставим с астрономическими часами XVIII века; он содержит более 30 шестеренок с зубьями в форме равносторонних треугольников. В 725 году в Китае были изготовлены механические часы с анкерным механизмом, через еврейских и арабских купцов механизм попал в Европу, первые маятниковые часы были сделаны (изобретены?) в 1000 году аббатом Гербертом (папа Сильвестр II); в ходе Промышленной революции XVIII века появилось много машин и механизмов, что привело к созданию крупной промышленности и освоению новых источников энергии: пара, угля, затем, электричества и  нефтепродуктов.

Техника (др. - греч. technike, от techne искусство, мастерство) – совокупность механизмов или орудий, не существующих в природе, искусственно созданных человеком для производства, обработки каких-либо продуктов или для преобразования энергии. Основное предназначение – повысить производительность труда, увеличить силу, прикладываемую к объекту, преобразовать энергию природы (ветер, вода) в движение. В греческом истолковании слова неясно, почему понятие «искусства» и «мастерства» связа-но с механизмом или с орудием служащим для преобразования энергии, скорее всего оно указывало лишь на умение (способность делать что-либо) мастера, только в конце XVIII века философия стала осмысливать появляющуюся промышленную технику и инженерию как новые отрасли человеческого знания. Такое понимание проблемы мы находим и в словаре В.И. Даля (Россия отставала), он связывает значение слова с общим понятием – «умение, мастер-ство»: «ТЕХНИКА ж. греч. заводское и ремесловое искуство, знание, умение; приемы работ и приложение их к делу; обиход, сноровка».

Словарь Ожегова
Техника – совокупность: средств труда, знаний и деятельности, служащих для создания материальных ценностей; приемов, применяемых в каком-нибудь деле, мастерстве; круг наук, связанных с изучением и созданием средств производств, орудий; машины, механические орудия, устройства.

техника
те;хника Через нем. Тесhnik (ж.) заимств. из лат. technica от греч. ;;;;;;; : ;;;;; "искусство".

Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.


1. ;;; ;;;; //техн ика = «молоть, перемалывать + здесь, есть в наличии (арамейск.)». Самые первые механизмы были установлены, чтобы молоть зерно, что было очень трудоёмко. В I в. н.э. греческий математик  Герон Александ-рийский впервые описал хитроумный механизм ветряной мельницы (http://forus.kg/index.php?showtopic=2872 ). Отсюда и греч. ;;;;;;; : ;;;;; "искусство".
2. ;;;/тикен – "1. устанавливал, планировал; 2. измерял"
3. ;;;/ ТОХЕН – "1. содержание; 2. измеренное количество".
C. Колибаба:
ТЕХНИКА – это орудие, машина, умение человека и совокупность всех этих значе-ний.

В любом механизме  (части машины) основным элементом является ЗУБЧАТАЯ ПЕ-РЕДАЧА (в разных формах), для того, чтобы механизм привел в действие МАШИНУ необходимо соединить МЕХАНИЗМ (в большинстве случаев зубчатую передачу) с источником энергии (воткнуть зубцы шестерён, валов друг в друга). Этим достигается передача энергии (или изменение скорости вращения) ветра, воды, пара или механической на МАШИНУ, которая в свою очередь производит операции по перемещению тел в пространстве (кран, локомотив, автомобиль, транспортер) или  об-рабатывает (станок) материальные тела (дерево, металлы).

4. Итак, слово передано через латынь – TECHNICA, так прочитаем его ЛАТИНСКИМИ БУКВАМИ = Т-Е-К (лат. C передавало звук K) –Х-Н-И-К-А = ТЕКХНИКА; иврит - ТЕКА (ТЕКИА) ;;;;; втыкание, всовывание; втыкать, всовывать, вбивать + НА, НИА ;;;. ;;;;;;  движение; ХЕНИА, ХАНАА ;;;;;;; двигать, приводить в движение, приведение в движение + ИКА (арам.) ;;;;;; есть, в наличии = ПРИ ВТЫКАНИИ – ПРИВОДИТСЯ в ДВИЖЕНИЕ.
5. Таким образом, латинское слово TECHNICA - транслитерация нескольких понятий иврита; если наша духовная культура (идеология) семитская, то и артефакты (слова) должны быть семитскими, АРТЕ-ФАКТЫ объединены тем, что они - элементы системы культуры.
См. также и «Ткать, Ток»


Тефаль
Известная фирма с рекламой "Тефаль заботится о нас":                ;;;/тифель – "заботился о…, ухаживал".

Тешить себя надеждой на Спасение

;;;;;/тшуа – «спасение, избавление». Отсюда тавтология :  «Тешить себя надеждой на Спасение»
;;;;; /тшува – «1. ответ 2. возвращение 3. покаяние».
;;; /теша – «девять»; - 9-тка –  считается в нумерологии самым благоприятным чис-лом, когда богиня Дева-Фортуна словно «втыкает» {;;; /тека – «вты-кать, вонзать»} в тебя Спасение. Когда на 3-х игральных костях вы-падает 9–тка,  со спокойной душой решайте свои проблемы: день обещает быть особенно благополучным (см. файл «Гадание на игральных костях»).

Тёзка-----[;;;] -----[;;;]
;;;;;/тезиаха – «ты будешь устанавливать подлинность, опознавать, отождествлять»

[;;;] – ;;;; /этезха – «рассечение твоё» - т.е. два похожих имени, или два близнеца, похожих, как две половинки одного и того же яблока.

Тёща--------------[;;;\;;;]
точно, как из великолепного фильма "Родня". Помните, зятя – Ю. Богатырёва и тёщу - великую Нонну Мордюкову?
 Кстати, имя Нонна означает ;;;; /нина//ноннаъ "Трясти, качать" и выражает характер богини Юноны - "Матери-земли".  Слово же "Тёща" –
 ;;;; /тешаа = "1. Ты будешь Кричать от восторга и 2. Ты будешь погибать".
Фасмер: тёща
укр. теща, др.-русск. тьща, ст.-слав.   *ТЬШТА ;;;;;;; (Остром.), болг. тъща (Младенов 646), сербохорв. *ТАШТА, словен. t;;;a, чеш. testice, слвц. testina. От тесть (см.), первонач. *Tьstia , далее связывается с тётя (Горяев (ЭС 366), Младенов (там же), Ильинский (AfslPh 34, 14)).
ст.-слав.   *ТЬШТА,  как и «тесть  *Tьstia» идёт от ;;;;; /теШтиа = «ты выпьешь, ты будешь пить», так как на свадьбе Тесть и Тёща подносят жениху свадебный стакан с выпивкой, символизирующей установление дружеских, родственных,  благоприятствующих, как ;;;; /бРата – щадящих, благожелательных, - отношений к зятю (;;;;; /зиати – «Я трепетала, дрожала»; ;; ;;; /зе ит = «Этот напал, как Орёл (ит)»; ;;; /зот – «этот» [чужой]; ;;; /зайт//зит – «оливковое (чистое) масло» («семя»)).
В древности иногда практиковалось раннее замужество несо-зревших дочерей (замуж иногда отдавали в 10 лет) и роль же-ны брала на себя… тёща.
При обратном случае, когда жених был ещё слишком молод, а невеста – перезревшей, то роль жениха играл его отец – де-верь – ;; ;;; /ди ваър – «который уничтожит (девственность)». Невеста на иврите – ;;; /кала – «уничтожение».


  СпасиБоh,    

И на этом он прекратил дозволенные речи. А кто хочет узнать, что было дальша, пусть раскроет уши любопытства и проглотит язык нетерпения
;;;;;;; ВЛадимир БерШАДскиЙ
Владимир Бершадский, археолингвистика, архистория
+972-527284036
vladimir.b@012.net.il
www.newsem40.com  -
nic ApxeoMeTp