Профессор Ламбрекен и его сестра Анна

Марья Моревна
1
Началась лекция профессора Ламбрекена.

НЕСРАВНЕННАЯ КРАСОТА
Они встретились на закате; он - состоящий из разнообразных углов, даже с лицом-шестиугольником, весь правильной формы; она - созданная из воздушных шаров и блестящих частиц пыли, переливающихся при каждом её движении, мягкая и круглая.
Долго бродили возлюбленные по цветочным полянам, хвойным лесам и песчаным пляжам. Они радовались друг другу и своей любви. И родилась у них дочь, самая прекрасная на всём свете. Она была геометрически правильной, как её отец, и мягкой, как мать. Прохожие на улице не могли оторвать от неё взгляда; где бы она ни появлялась, всё внимание было приковано к ней. Девочка росла и становилась все краше. Поэты сочиняли в её честь стихи, композиторы посвящали ей лучшие свои произведения, а художники писали её дивные портреты.
Каждый день к девочке приходили люди, чтобы полюбоваться на неё. Её это печалило.
- У меня нет ничего, кроме моей прекрасной внешности! - горестно восклицала она.
- Но одного этого достаточно, чтобы люди, восхищаясь тобой, забывали обо всём и, уходя, предвкушали новые встречи с тобой, - отвечали ей.
И девочка стала просто наслаждаться жизнью, радуя всех, кто её видел.

Профессор закончил. Студенты в аудитории сидели тихо, впечатлённые услышанным. Робко встал худенький молодой человек в огромных очках и спросил:
- Кто же эта девочка?
- Это красота, - торжественно ответил профессор Ламбрекен.
Он стоял, глядя прямо перед собой и не видя множество лиц его слушателей. Он сам был под впечатлением от того, что только что рассказал.
Прошло несколько минут, а профессор все стоял молча, глядя в никуда.
- Кхм, извините, у нас кончилась лекция, - сказал наконец здоровенный парень в синем пиджаке; он сидел на третьем ряду и мечтал скорее уйти с занятий.
Несколько человек зашикали на него. Профессор Ламбрекен очнулся и сказал:
- А, да, да, всем спасибо за внимание, все свободны.
Студенты стали собираться, даже те, кто зашикал на парня в синем пиджаке. Юноша в огромных очках подошел к профессору и поблагодарил его за лекцию.
-   Я очень рад, - отвечал Ламбрекен. - в следующий раз расскажу что- нибудь не менее интересное.
Студенты покинули аудиторию. Профессор остался один. Внезапно у него возникла ценная мысль, и он стал искать карандаш и бумагу. По рассеянности Ламбрекен схватил ручку, из которой тут же потекли чернила, испачкав профессору пальцы. Но он не обратил на это внимания. Записав несколько строчек, профессор посмотрел на часы - было без десяти минут двенадцать - и решил выпить чаю.
В профессорской чайной комнате сидел только старенький преподаватель логики. Ламбрекен коротко поздоровался с ним и стал наливать себе чай.
- Слышали ли Вы о сегодняшнем бале? - спросил преподаватель логики.
- Нет, не слышал, - ответил Ламбрекен.
- Мне рассказал о нем один из моих юных коллег. Бал состоится в городской ратуше. Приглашаются все желающие. Так что Вы могли бы посетить его, если хотите.
- Право, даже не знаю! У Вас не найдется карандаша? У меня появилась прекрасная мысль, и мне хотелось бы её записать.
- Да, пожалуйста. (Передает карандаш) Всё-таки на Вашем месте я посетил бы сегодняшнее мероприятие. Это было бы так логично!..
Ламбрекен записал что-то на салфетке, одним махом допил чай и покинул чайную комнату. Ему предстояло провести ещё одну лекцию, перед которой он решил заглянуть в библиотеку. Там его заинтересовала "История философии. Античность и Средние века". Ламбрекен настолько увлекся чтением, что совсем забыл о лекции.
- "Лекция уже началась, а меня нет!" - с ужасом подумал он и стремглав вылетел из библиотеки, чуть не сбив с ног суровую заведующую, которая возмущённо прошептала:
- С ума сошел, что ли!
Студенты уже сидели в аудитории.
- Приношу свои глубочайшие извинения! - воскликнул Ламбрекен, занимая свое место. - Что ж, начнем.

2
Во время лекции профессор то и дело останавливался и записывал то, что по ходу дела приходило ему на ум. Иногда за одной мыслью следовала связанная с ней другая; профессор замолкав на несколько минут, погрузившись в себя. Студенты, уже привыкшие к этому, ждали продолжения, кидая друг другу записки или шепотом что-то обсуждая.
- Благодарю за внимание, все свободны, - сказал в конце лекции профессор Ламбрекен. Когда студенты покинули аудиторию, он не спеша встал и с удивлением обнаружил, что руки у него до сих пор в чернилах.
- "А, я что-то писал!" - вспомнил он и достал из кармана бумажки. Найдя нужную, он внимательно все прочел и снова взялся за обдумывание этой мысли.
Выйдя из университета, профессор Ламбрекен решил немного пройтись по узким улочкам старого города. Народу было немного. Иной раз проезжал экипаж. Профессор фланировал, обдумывая научные теории и одновременно наблюдал за происходящие вокруг. Пасмурное небо контрастировало с ярко-красными черепичными крышами домов, тесно жмущихся друг к другу.
Проходя мимо витрины кондитерской, Ламбрекен вспомнил о своей сестре Анне; она жила в пригороде, недавно овдовела и носила на шее половинки своего обручального кольца, которое лопнуло в тот самый момент, когда она узнала о смерти мужа. Ламбрекен собирался навестить сестру и потому зашел в кондитерскую, чтобы купить её любимых пирожных с кремом.
Запах в небольшом уютном помещении стоял чудесный. Профессор купил коробку пирожных, немного поговорил с пухлым продавцом и снова вышел на улицу.
Ламбрекен сам не заметил, как подошел к зданию городской ратуши, у которого уже стояли нарядные люди и множество экипажей. И профессор вдруг решил присоединиться к ним.
Бальный зал был украшен тканями и золотом. Ламбрекен встал у одной из дальних колонн и, не расставаясь с пирожными, наблюдал за танцующими.
- О, профессор Ламбрекен! И Вы здесь! - раздался за его спиной высокий голос. Это был молодой преподаватель логики.
- Добрый вечер, - приветствовал его профессор, протягивая руку для пожатия.
- Позвольте спросить, где Вы так испачкались? - бесхитростно поинтересовался молодой преподаватель и тут же сменил тему: - Говорят, сегодня нас ждет отменное угощение. Вообще приятно проводить время таким образом, не правда ли? Посмотрите, сколько вокруг прекрасных людей... особенно дам! Был рад видеть Вас, но, увы, мне пора. - И он исчез в толпе.
- Всего доброго! - крикнул ему вслед Ламбрекен и тут же увидел госпожу Марию, давнюю знакомую его сестры.
- Приветствую Вас, - поклонился он ей.
- Приветствую, профессор, - медленно проговорила госпожа Мария, разгладившая многочисленные складки своего пышного зеленого платья. - Как поживает Анна?
- Благодарю, - ответил Ламбрекен. - Сейчас она живет за городом.
- Понимаю. Ей сейчас не до светских мероприятий.
- Госпожа Мария, разрешите преподнести Вам пирожных, - сказал внезапно профессор, протягивая собеседнице коробку из кондитерской.
- Вы очень милы, - улыбнулась госпожа Мария, приняла неожиданный подарок, развернулась и направилась в сторону обитых бархатом диванов.
- "Ну, я пошел", - решил профессор Ламбрекен. Он вышел из ратуши и отправился домой. Пирожные для Анны он купит завтра.

3
Невысокие длинные здания ярко-фиолетового цвета, тонкие малиновые и зеленые трубы, тянущиеся к небу, небольшие желтые сараи - несмотря на жизнеутверждающие цвета, территория индустриального парка производила мрачное впечатление. Множество людей работали здесь: собирали миниатюрные города, с максимальной точностью воспроизводя окружающую действительность, с железными дорогами, аэропланами, старинными поместьями, музеями, рынками и прочим. Без конца шумели всевозможные механизмы: стучали, гремели, звенели. С первого взгляда казалось, что все здесь находится в напряжении, но это было не так. Действия совершались спокойно, без лишних усилий.
 Индустриальный парк появился давным-давно. Его управляющие всегда были в курсе того, что нового появляется в мире, и следили за тем, чтобы эти изменения отражались в огромном конструкторе. Это могло бы стать музеем, куда все желающие приходили бы, чтобы со стороны увидеть, как меняется жизнь. Но ворота индустриального парка открывались только для его сотрудников.
За все время существования индустриального парка на производстве произошел только один несчастный случай. Один из инженеров споткнулся об упавший с рабочего стола кусок горы (который планировали установить там, где на макете находился север страны), неудачно упал и получил черепно-мозговую травму; его отвезли в городскую больницу, где он и скончался.
В целом же жизнь в индустриальном парке текла размеренно, без происшествий.

4
Ламбрекен ехал к своей сестре. Госпожа Анна жила в ничем не примечательном доме и не стремилась как-то им заниматься. У неё было все, что можно найти в среднестатистическом домохозяйстве. Госпожа Анна работала смотрителем зала в музее и редко проводила время дома.
Сестра профессора Ламбрекена - высокая крупная женщина тридцати пяти лет. Её крашеные светлые волосы ниспадали на плечи легкими волнами.
Анна всегда была дружелюбной и жизнерадостной. Но, овдовев, она стала замкнутой; она могла часами сидеть на одном месте, не глядя по сторонам и думая о своём. Детей у Анны не было. Подруги не раз советовали ей снова выйти замуж - ведь она ещё так молода! - но до сих пор это было безрезультатно.
Субботний день выдался дождливым. Анна сидела в своей комнате и читала книгу. Время от времени она теребила цепочку, на которой висели половинки её обручального кольца. Внизу раздался звонок. Анна пошла открывать дверь, гадая, кто же это мог быть. На пороге стоял профессор Ламбрекен.
- О, привет! - воскликнула она.
- Привет-привет, - улыбнулся Ламбрекен, обнимая сестру.
- Заходи скорее! Я поставлю чай. Ты не голоден? Честно говоря, я ещё ничего не готовила. Но сейчас что-нибудь придумаю, - суетилась Анна.
- Я принес тебе пирожных. Думаю, чая будет вполне достаточно.
Ламбрекен прошел в кухню, где они с сестрой обычно пили чай, хотя в доме имелись и столовая, и гостиная. В кухне они чувствовали себя свободнее, там даже сидеть было удобнее, чем на красивых резных стульях, предназначавшихся для более торжественных случаев, чем чаепитие в узком семейном кругу.
Профессор и его сестра расспросили друг друга о том, что нового произошло со дня последней встречи. Выяснив, что все по-старому, они ненадолго замолчали.
Ламбрекен хотел было рассказать Анне о том, что нашёл книгу по истории философии; он вспомнил некую ценную мысль, которую в числе прочего почерпнул из этой книги, и, как обычно, стал эту мысль про себя развивать. Сестра не мешала ему; она сама задумалась - о своей прежней жизни, о том, что с тех пор изменилось, и о том, что вряд ли что-то изменится.
Профессор плавно перешел с найденной им книги к остальным событиям того дня. Тут он вспомнил, что посетил бал и встретил там подругу Анны. Молчание уже затянулось, и Ламбрекен решил его нарушить.
- На днях я был на балу. В ратуше, - сказал он.
- Аа, - протянула Анна, взглянув на брата. - И как он прошел?
- Я ушел почти сразу, но успел встретить твою Марию.
- О! Как она поживает?
- Выглядит хорошо, как всегда.
- Надо бы повидаться с ней. Пригласить её, что ли.
Снова молчание.
Анна поймала себя на мысли о том, что действительно давно не видела никого из своих друзей, не считая коллег в музее. То она откладывала встречи, обещая себе и другим, что "как-нибудь они обязательно встретятся"; то вдруг решала, что стоит сделать перерыв и пока ни с кем особенно не видеться. Так оказалось, что она просто проводила время за работой, убеждая себя, что редкие разговоры с сотрудниками музея - это общение.
Ламбрекен решил, что ему пора идти. Он не любил подолгу где-либо задерживаться, поэтому он встал и хотел было сообщить сестре о том, что уходит, как вдруг за окном раздался взрыв...

5
- Что это?! - вскричала Анна, вскакивая со стула и испуганно глядя на профессора.
Ламбрекен немедленно помчался к окну; Анна осталась стоять, ожидая известий.
- Индустриальный парк горит!!!! - завопил он.
- Не может быть!!!
- Но посмотри, посмотри...
- Ты же знаешь, я не могу его видеть, с тех пор как...
- Какой ужас! Анна, звони в пожарное отделение.
Пока его сестра лихорадочно искала телефон и набирала нужный номер, профессор Ламбрекен выбежал на улицу, где уже собрались люди из соседних домов.
Индустриальный парк был весь окутан черным дымом. Из ворот выбегали люди.
- Спасайся кто может!!! - кричали они.
- Мы уже вызвали пожарных! - крикнул им Ламбрекен, но вряд ли они услышали его.
Здания вспыхивали одно за другим. В дыму скрылись трубы. Их яркие цвета уже были неразличимы.
Вдалеке раздался звук сирены - это уже спешили пожарники. Они ехали на блестящем красном грузовике.
- Дорогу! Дорогу! - раздалось со всех сторон.
Как только грузовик подъехал к индустриальному парку, пожарники выскочили из него и принялись тушить огонь.
Ламбрекен ещё немного потолкался, после чего вернулся к сестре. Анна сидела в кухне, перед ней стояла чашка с остывшим чаем.
- Надеюсь, всё в порядке? - спросила она у брата.
Он кивнул.
- А то мне стало как-то не по себе. Ну ты сам понимаешь...
- Да, да, я понимаю, - вздохнул Ламбрекен. - Ладно, моя дорогая, мне пора.
- Спасибо, что навестил меня.
Профессор поцеловал сестру и отправился домой. По дороге он думал, что никогда раньше не видел того, что было внутри индустриального парка, и удивлялся, что это случилось при таких обстоятельствах. Он также думал о сестре, о том, каково ей жить рядом с индустриальным парком, и пожалел, что не остался сегодня с ней.
- "Позвоню ей вечером," - решил Ламбрекен.
Анна всю ночь не могла заснуть. Она старалась сосредоточиться на чтении, чтобы не думать о том, что связывало её с индустриальным парком. Она не ожидала, что после случившегося с ней несчастья её так взволнует сегодняшний пожар; Анне казалось, что это уже не должно её интересовать. Даже разговор с братом не помог: она просто машинально отвечала ему. А в десять утра она уже была на работе.

6
Через несколько дней к профессору Ламбрекену привели Иммануила. Этот щуплый маленький человечек работал раньше в индустриальном парке, пережил пожар и искал новую работу, как и многие из его бывших коллег. Ламбрекен согласился взять Иммануила на позицию ассистента.
Иммануил оказался отличными работником: он вовремя выполнял все задания, внимательно следил за расписанием профессора и напоминал ему о лекциях, чтобы он ничего не пропустил по своей рассеянности и привычке надолго задумываться. Поначалу Иммануил был неразговорчив и даже угрюм; но постепенно профессору удалось завоевать его расположение.
Когда Ламбрекен рассказал Анне о своем ассистенте, она глубоко вздохнула и сказала:
- Повезло ему. В университете безопаснее, чем в индустриальном парке.
Профессор хотел напомнить ей о пожаре, но тактично промолчал. Не стоило лишний раз расстраивать сестру после всего, что она пережила.
Ламбрекен узнал, что Иммануил был женат. У них с супругой рос сынишка Иммануил-младший; ему было пять лет. Иммануил всегда хотел, чтобы сын продолжил его дело и тоже собирал миниатюрные города. Он надеялся, что индустриальный парк восстановят и его желание сбудется. Более того, в этом случае он сам готов был вернуться на прежнее место работы.
- Всё-таки это дело моей жизни, хотя и в университете неплохо, - рассуждал Иммануил.
Однажды Анна позвонила брату и сообщила, что будет ждать его после занятий.
- Хотела кое-что с тобой обсудить, - сказала она.
Они встретились в маленьком кафе, где было всего пять столиков, на каждом из которых горел темно-синий стеклянный светильник. На стареньком белом фортепиано играл немолодой мужчина с лихо закрученными усами, одетый в бархатный красный фрак. За одним из столиков сидела старушка с короткой стрижкой; она уплетала устриц из стоявшего перед ней ведёрка. Профессор немного удивился: неужели можно столько съесть? Сам он почти не ел, в основном только пил чай или кофе.
- Как дела на работе? - спросила Анна, когда они сделали заказ.
- Как обычно. Я сейчас пишу статью для научного журнала, - ответил Ламбрекен. - Об аттракторах...
- Понятно, - несколько резко оборвала Анна. Она не была настроена слушать лекцию.
- А как твои дела? - сразу спросил профессор.
- Тоже как обычно. Я хотела поговорить с тобой, Ламбрекен.
- Я тебя слушаю.
- Этот твой ассистент раньше работал в индустриальном парке и мог знать... моего мужа.
- Честно говоря, я с ним об этом не разговаривал, - осторожно сказал профессор.
- И хорошо. Я бы хотела попросить тебя кое о чем. - Анна набрала побольше воздуха и сказала: - Найди ему другую работу... пожалуйста.
- Что??
- Понимаешь, мне не очень приятно, что у тебя работает бывший сотрудник этого ужасного индустриального парка. Нет, не неприятно, а даже хуже. Ты же знаешь, как ненавистно мне это место с тех пор, как он погиб! - Анна залилась слезами.
- Пожалуйста, успокойся, - тихо проговорил Ламбрекен, подавая сестре салфетку. Принесли черный чай с мятой и облепихой. Ламбрекен передал Анне чашку.
- Все, я спокойна, - сказала она, шмыгнув носом.
- Я тебя не понимаю. С чего это я должен отказываться от ассистента? Он так мне помогает.
- Я и не говорю, что тебе не нужен ассистент. Просто это мог бы быть кто-нибудь другой, а не... Как его зовут?
- Иммануил.
Анна пристально смотрела на Ламбрекена.
- Надеюсь, ты ещё подумаешь и поймёшь, почему для меня это важно, - заявила она.
- Анна, послушай теперь меня. У Иммануила есть семья, которую нужно кормить. Он держится за эту работу, у него нет выхода...
- Можно найти другую. Выход всегда есть.
- А почему бы тебе просто не думать об этом? Какая тебе разница, где он работает? - выпалил Ламбрекен и тут же пожалел об этом.
Анна приподняла брови, поджала губы и посмотрела на брата таким взглядом, что ему захотелось съежиться и исчезнуть.
- Значит, мои чувства ничего для тебя не значат, - дрожащим голосом сказала она. - Ну спасибо, братец. Так ты поддерживаешь свою несчастную сестру. Конечно, ты помогаешь Иммануилу и его семье, и это очень благородно. А что я? Мне ведь не надо ни о ком заботиться, я сама по себе, так и помощь мне не нужна. Хотя нет, я даже не прошу о помощи, я прошу просто задуматься... Все, я вижу, это бесполезно! До свиданья, господин профессор! - И Анна ушла.
Ламбрекен сидел неподвижно, опустив глаза. Музыкант продолжал играть. Старушка расправилась с устрицами и теперь потягивала кофе. Профессор расплатился и вышел из кафе.

7
Всю ночь Ламбрекен думал о случившемся. Его возмущало то, как запросто могла Анна распоряжаться жизнью людей. Неужели нужно отказывать Иммануилу в работе только из-за того, что он когда-то работал с её покойным мужем? Ламбрекен размышлял о том, что его сестра никак не могла смириться с постигшей её потерей, расстаться с прошлым и жить полноценной жизнью. А Иммануил и его семья нуждались с средствах к существованию в настоящее время. Ламбрекен был уверен в своей правоте.
Но ближе к утру он задумался об Анне. В целом мире у неё не было никого, кроме её брата Ламбрекена. Она никак не могла оправиться от смерти мужа, и брат должен был поддержать её. И, наверное, помочь Иммануилу найти другую работу - это действительно хорошая идея, лучший выход из сложившейся ситуации.
Придя утром в чайную комнату университета, Ламбрекен увидел там декана - высокого сухощавого человека с редкими седыми волосами. Он всегда разговаривал тоном, не терпящим возражения, и Ламбрекену было немного не по себе в его присутствии.
- Добрый день, профессор Ламбрекен.
- Добрый день, господин декан. Чем могу быть полезен?
- Я хотел бы обратить Ваше внимание на то, что студенты невнимательно относятся к предметам, которые Вы преподаете.
- Разве?
- Именно. Они просто их игнорируют.
- Мне казалось, что на моих занятиях аудитория всегда полная.
- Полная студентов аудитория - это не всегда признак внимания, профессор, - жестко сказал декан. - Они потом не могут сдать экзамен. Конечно, Вы делаете определённые поблажки, но разве это правильно?
- Простите, в чем же проблема?
- В том, профессор, что, несмотря на свои блестящие знания, Вы, к сожалению, мало что смыслите в преподавании.
Ламбрекен так разволновался, что у него вспотели стекла очков.
- Потому, профессор, - продолжал декан, - я рекомендую Вам заняться чисто наукой.
- То есть уйти из университета?
- Да, верно. Мне очень жаль, что нам приходится отказываться от такого специалиста, но это в первую очередь учебное заведение.
Ламбрекен был потрясён. Он хотел было возразить, сказать что-то в свою защиту, но декан покинул чайную комнату, хлопнув дверью.
Позже профессор встретился с Иммануилом. Тот ещё не знал, что профессор покидает университет. Когда Ламбрекен сообщил ему об этом, Иммануил очень расстроился.
- Я уже так привык работать с Вами, - вздохнул он. - Всё так стремительно меняется.
- Я найду Вам работу, возможно, даже в университете, - твердо сказал Ламбрекен. - Обещаю.
- Это очень любезно с Вашей стороны, - улыбнулся Иммануил. - Мне действительно жаль, что Вы уходите, профессор.
Ламбрекен от души пожал ему руку.

8
- Ты нашел новое место? - спросила Анна.
Они вновь сидели в том кафе, и там снова играл тот же музыкант. Ламбрекен пытался связаться с сестрой по телефону, но безуспешно. Он приехал к ней домой, но и там Анны не было. Тогда он просто сел на скамейку перед музеем - старинным зданием в стиле барокко - и стал ждать. Как только Анна вышла, Ламбрекен подбежал к ней. Едва взглянув на брата, она продолжила путь, не поприветствовав его даже кивком головы. Ламбрекен следовал за ней, взывая: "Анна, постой! Я должен сказать тебе!". И только когда он остановился и крикнул: "Я больше не работаю в университете!", она обернулась и подошла к брату.
- Ты нашел новое место?
- Я написал в научный институт, и мне предложили место, - ответил Ламбрекен.
- Я уверена, что ты не пропадёшь. Ты замечательный ученый, - улыбнулась Анна.
- Спасибо, - улыбнулся ей в ответ брат.
- А что теперь будет с твоим ассистентом? - тихо спросила Анна.
- Его взял к себе наш преподаватель логики.
- Прекрасно!
- Слушай, Анна, - начал Ламбрекен, - этот научный институт находится в другом городе. Видимо, мне придется уехать отсюда.
- Как? - ахнула сестра. - Ты меня оставишь здесь совсем одну?
Ламбрекен отвернулся и посмотрел на музыканта. Он боялся этого вопроса, зная, что Анна очень к нему привязана, несмотря на то, что была замкнутой и мало с кем общалась. Конечно, можно предложить ей поехать вместе, но что если она не захочет менять место жительства? С другой стороны, лучше ей уехать подальше от индустриального парка, с которым связаны такие тяжелые воспоминания. И Ламбрекен, набравшись храбрости, спросил:
- Может, ты поедешь вместе со мной?
- Надо подумать, - сказала Анна.
Ей придется бросить свою работу и заново устраиваться. Зато она будет с братом, а главное - в новом месте, где её (она так надеялась) не будут тревожить призраки прошлого, все время напоминавшие о себе здесь.
Ламбрекен молча ждал.
- Пожалуй, я поеду с тобой, - ответила наконец сестра.

***
Уладив все свои дела, Ламбрекен и Анна простились с друзьями - Иммануилом, Марией и преподавателем логики - сели в заранее заказанный экипаж и отправились в путь. Было раннее весеннее утро. Воздух ещё не прогрелся, поэтому Анна куталась в красную шаль.
Во время остановки на полпути между городами Анна вышла из экипажа, сняла с шеи цепочку с половинками своего лопнувшего обручального кольца и кинула это в реку. Ламбрекен наблюдал за этим из окна экипажа.
- Что это с тобой? - крикнул он ей.
- Прощаюсь с прошлым, - ответила Анна с беззаботной улыбкой.
- Не узнаю тебя, - покачал головой Ламбрекен, тоже улыбнувшись.
Анна вернулась в экипаж, и они поехали дальше.