Мне рассказала лилия долин... - 31

Ренсинк Татьяна
-Вам не стыдно? - чуть наклонившись и упорно глядя в глаза Вари, ожидая, что её взгляд всё же обратится к нему, вопросил Илларион.
-Стыдно, - еле слышно ответила та, взволнованно дыша и не представляя, как теперь себя вести.
-Я понимаю, почему Вы следите за мной. И каков характер Ваш, понял ещё до венчания, но потому и полюбил, - засмеялся ласково он, на что взгляд Вари вернулся к нему и выражал крайнее удивление.

-Ай-ай-ай. Что Вас так удивляет? - покачал тогда Илларион головой и указал на стол. - К сожалению, на данном листе ничего приятного нет. Это выкрали, чтобы разоблачить одного неприятеля, иммигранта, бежавшего во Францию под крыло Бурбонов. Мне же, человеку более верному своим корням и принципам, пришлось его приструнить. А теперь, чтобы моё дело не пропало и я не разорился, приходится сей документ очень хорошо хранить. Его пытаются найти. Если помните, - видел он застывшую в страхе супругу и продолжал рассказ. - Перед нашим отъездом я уговорил Вас остаться на ночь в гостинице. Так?

-Так, - кивнула она.
-Так вот, я знал, по наводке своего шпиона в кругу неприятеля, что на дом мой планируют напасть и всё обыскать, и Вас в том числе.
-Меня?! - поразилась Варя, еле сдерживая начавшуюся дрожь в теле.

-Не бойтесь так, моя дорогая, - тут же попытался супруг успокоить и расслабленно откинулся на спинку кресла, взяв документ в руки. - Потому и пришлось вернуться сюда, чтобы именно Вы были в безопасности. Но дальше. Очень может быть, что нам придётся отправиться в Голландию вместе. Там у меня будет серьёзная встреча, и я должен передать сей документ кому следует... К сожалению, Франция нам помочь сейчас не сможет. А потому приходится выкручиваться самим и искать свои пути. Французы должны платить тому, кто имел что-нибудь до революции, должны доставлять выгодное место тому, кто не имел ничего, должны уступать таким, которые в чужих краях проклинали Францию и всех французов. Ничтожество заступило место дарования и опытности. Налоги увеличились. Награждения сыплются на грязь мимо талантов и достоинства. Гвардия сменена швейцарами. Знаете, Варенька, - взглянул он на супругу, продолжая всё объяснять. - Я спросил однажды одного солдата, довольны ли они новыми начальниками. А что ответили он и его товарищи? Оui, oui, ils sont tr;s bien, tr;s gentils; mais quand nons aurons de la guerre, nous esp;rons q'ont nous donnera d'autres. (Да, да, они очень хороши, но мы надеемся, что во время войны нам дадут других.)

-Зачем мне тоже уезжать в Голландию? - спросила Варя, не совсем понимая всех обстоятельств.
-Если Вы останетесь здесь, Вас рано или поздно посетят. И рисковать я не могу. Вы всё ещё моя супруга. Так вышло, что невольно мы попали в сети врагов. Но если я заберу Вас с собой, и всем это будет известно, то маловероятно, что навестят Вашего папеньку, - пояснял Илларион.
-Хорошо, - кивнула Варя, находясь в плену боязни. - А как же,... причём здесь Михаил Алексеевич?
-Михаил Алексеевич дорог Вам, не так ли? - ожидал супруг её ответа, который заставил себя некоторое время ждать.
-Вы верно не так понимаете, - забегал вновь взгляд Вари вокруг, на что Илларион улыбнулся и красивым тенором запел:

-Malgr; nous, un destin tut;laire, tu l; vois, nous prot;ge en secret. Par d;pit, tu t';loignais ma ch;re, d'un amant que ton coeur aimait, notre folie ; tous est pareille... (Ты видишь, что судьба-покровительница  тайно защищает нас вопреки нам. С досады ты уходила, моя дорогая, от милого твоему сердцу возлюбленного. Наше безумие похоже на всякое другое...)

Но Варя смотрела и не понимала, что хочет супруг ей сказать всей этой беседой, пением... Совсем растерявшись, она молчала.

-Простите мне, Варенька, - закивал он. - Я не смогу более Вам сказать. Уже хотя бы потому, что слишком дорожу Вами. Не волнуйтесь за Михаила. Я отпишу ему всё, что Вам сейчас рассказал. Мне нужно будет его небольшое участие. Я пока не знаю, какое. Но ради Вас он поможет.
-Вы хотите возложить на него опасности? - вскочила Варя и забеспокоилась сильнее. - Вы не посмеете.
-Вы всё поворачиваете таким боком, словно я враг Вам, - прекрасно зная её чувство, сказал Илларион и поднялся, но Варя умчалась прочь, не желая ничего иного понимать, решив, что всё поняла так, как есть...


Продолжение - http://www.proza.ru/2014/09/25/1106