Предисловие к четвёртой книге Светланы Данилиной

Нина Русанова
Предисловие к четвёртой книге Светланы Данилиной "Портреты, прелести, причуды"
(страница автора: http://www.proza.ru/avtor/91919191)



                ...И таких маленьких, но поразительных
                мелочей я мог бы при-вести сотню... Все мы 
                проходим мимо этих характерных мело-чей
                равнодушно, как слепые, точно не видя, что
                они валяются у нас под ногами. А придёт
                художник, и разглядит, и подберёт. И вдруг
                так умело повернёт на солнце крошечный
                кусочек жизни, что все мы ахнем. «Ах, боже
                мой! Да ведь это я сам – сам! – лично видел.
                Только мне просто не пришло в голову обратить
                на это пристального внимания»...

                А. И. Куприн



Случалось ли вам видеть воплощение мечты?

Мечты – вашей собственной, но претворённой в жизнь кем-то другим, причём лучше, – полнее и совершеннее, – чем это могли бы сделать вы сами?

Мечты, воплощённой  м а с т е р с к и.

Для меня таким воплощением задумки о некой  г а л е р е е   о б р а з о в,
п е р с о н а ж е й,  стало неожиданное и чрезвычайно обогащающее знакомство с прозой Светланы Данилиной, выпустившей к моменту нашей встречи уже два сборника рассказов и повестей: «Коллекция характеров» и «Коллекция характеров. Sequel». Немногим позже мне посчастливилось стать одним из первых читателей и третьей её книги – «Всё та же коллекция».

Филолог, журналист и редактор, прозаик, лауреат сетевой премии «Народный писатель» 2013 года в номинации «Выбор экспертов», знаток и тонкий ценитель мировой и русской литературы, как современной, так и классической, Светлана Данилина является продолжателем лучших традиций последней. Все её произведения написаны в классической манере, великолепным русским языком.

Автор предстаёт перед нами как истинный художник слова, на полотнах которого нет ни одной лишней детали и чьи работы не перегружены и не тяжелы для восприятия: все краски в них свежие и яркие, все тона и оттенки светлые, лёгкие, тёплые. Всё необычайно живо,  п о - н а с т о я щ е м у. Все произведения глубоко психологичны – все герои в них 
у з н а в а е м ы.

В прозе Светланы мы не найдём каких-либо конкретных,  с р и с о в а н н ы х   с действительности персонажей, – все образы собирательные. Однако, погружаясь в атмосферу любого из произведений, читатель начинает  п р и п о м и н а т ь:  д а - д а,  т а к   и   б ы л о!.. Каким-то чудом автору удаётся извлечь воспоминания о людях и событиях не только из своей творческой копилки, но и из копилки памяти читающего. Всё это делает прозу Светланы Данилиной необыкновенно близкой широкому кругу читателей.

Нет в её работах и откровенных шаржей или карикатур. Автор не ставит перед собой целей «обличать» и «бичевать». Автор – художник,  м а с т е р,  который просто делает своё дело:  п и ш е т.  Описывает, выписывает – тщательно, правдиво, но в то же время незлобливо, что в наш век уже само по себе редкость.

Лаконичность повествования и неожиданная развязка, узнаваемость персонажей, добродушный юмор и сочувствие героям сближает работы Светланы с короткими рассказами А. П. Чехова раннего периода творчества. Таковы её рассказы «Кошелёк» и «Чудодейственное средство» (первая и вторая книги) и вошедшие в настоящий сборник «Ода бетономешалке» и «Умытое утро».

Любование людьми и природой, наличие «жанровых сценок», глубокая и искренняя народность произведений делает их близкими творчеству Н. В. Гоголя в ранний его период. Это и «Фольклорная практика», и «Первый закон Ньютона», и «Морской пейзаж» (вторая и третья книги).

Некоторые рассказы Светланы напрямую отсылают к тому или иному шедевру мировой литературы, ведут с ним своеобразный диалог, тем самым приближая и заново открывая нам классику с новой, подчас неожиданной стороны, а также приглашая нас по-новому взглянуть на современность. Таковы её «Привет Диккенсу» и «Аллюзии, или Воспоминания о миргородском гусаке» (первый и четвёртый сборники соответственно).

Проза Светланы Данилиной – это богатство живописных приёмов и великолепное ими владение, это ясность мысли и безукоризненная чистота языка. Знакомство с очередной книгой этого талантливого автора подобно глотку свежего воздуха, а погружение в чтение дарит отдых душе. Все работы Светланы способны порадовать слух и глаз самого искушённого и взыскательного читателя, критика; а собрата по перу ещё и вдохновить на дальнейшее творчество.

«Портреты, прелести, причуды» – так называется этот уже четвёртый по счёту сборник, который мне выпала честь здесь представить. Всего в книгу вошло двадцать два произведения. Это рассказы, повести и миниатюры.

Окунитесь в чтение, погрузитесь в него – и, быть может, на одном из  п о р т р е т о в  («Портреты и призраки») вы узнаете себя или кого-то из близких... Ну или не очень близких знакомых.

Поверьте, и в этом тоже есть своя, особая,  п р е л е с т ь!  Ведь даже  п р и ч у д ы  («Метаморфоза», «В лучах звезды Ч.», «О, этот дивный миг прозренья!») – и те выписаны автором-живописцем не просто искусно, а с большой любовью, – и не только к русскому языку и литературе, но – и это прежде всего!  –  к  ч е л о в е к у.



                Нина Русанова
                Филолог
                Переводчик
                Преподаватель русского языка и литературы