Л. Ф. Баум. День Рождения Его Величества

Олег Александрович
   Пятая глава (“The Monarch Celebrates His Birthday”) сказки «Волшебный Правитель Страны Мо» (“The Magical Monarch of Mo”, 1903 г.) американского писателя Лаймена Фрэнка Баума (Lyman Frank Baum).
   Перевод: Олег Александрович ©, 2013
   Иллюстрация: Фрэнк Вер Бек (Frank Ver Beck), 1903г.
   ***
К первой главе - http://www.proza.ru/2014/09/10/1124

   Любимейшим праздником жителей Долины Мо был День Рождения Короля. Родился, правда, славный монарх в столь давние времена, что никто уже не мог назвать точной даты этого знаменательного события. Один из трех придворных мудрецов один утверждал, что родился Король в феврале, другой спорил с ним, что в мае, а третий, опровергая обоих, доказывал, тыча пальцем в листы древних хроник, что случилось это в октябре. Поэтому во избежание ошибки Король издал указ о том, что День Рождения Правителя Страны Мо должен праздноваться трижды в год — в феврале, мае и октябре. Более того — если, случалось, после очередной беседы со своими мудрецами Его Величество вновь начинали одолевать сомнения, он обычно разрешал их тем, что просто добавлял к перечню своих Дней Рождения дополнительную дату — а то и сразу две.

   Как-то раз Король, вспомнив вдруг, что последний свой День Рождения отмечал он очень уж давно — более месяца назад, безотлагательно повелел готовить грандиозное празднество. Тем более как раз подоспел обильный урожай так ценимых в Стране Мо пирожных с вкусным кремом.

   Девушки достали свои самые красивые платья и самые яркие ленты, юноши причесались и вычистили башмаки; и вскоре к замку по всем дорогам потянулись вереницами веселые толпы.

   Всех гостей пригласили в пиршественный зал, где их ждал накрытый изысканными яствами громадный стол, главным блюдом которого были свежесорванные пирожные.

   Когда Король, который восседал во главе стола, встал и велел принести ему в зал Алый Сундучок, в зале враз стало тихо. Алый Сундучок, который много лет назад подарила Правителю волшебница Майетта, считался самой главной достопримечательностью Королевской Сокровищницы. Когда его открывали, из него всякий раз являлось взору нечто новое и никем еще не виданное. Поэтому и подданные, и сам Король всегда с большим любопытством следили за поднятием его крышки.

   Король обвел торжественным взором полные ожидания лица гостей и произнес над сундучком, который стоял перед ним на маленьком столике, волшебное слово:

   — Гиггл-гаггл-гу!

   Слово это было ключом к Алому Сундучку. Крышка его сама собой приподнялась и распахнулась, и Правитель заглянул внутрь. «Ха!» — воскликнул он.

   Любопытство гостей достигло предела, потому что они пока не знали, что же такое там внутри заставило Короля воскликнуть «ха!»; они затаили дыхание, а Его Величество опустил в сундучок руку и вынул оттуда крошечного — ростом в палец — деревянного человечка, одетого в синий жакет и с красной фуражкой на голове. В руке человечек держал маленький медный горн.

   Поставив фигурку на стол, Король стал вытаскивать из сундучка других, похожих на первого, игрушечных музыкантов — с барабанами, тарелками, медными трубами в их крошечных деревянных руках. Всего фигурок оказалось десять, и Правитель выстроил их на столике одного подле другого в ряд.

   — Немецкий оркестр! — представил Король гостям подарок Алого Сундучка. — Жаль, конечно, что игрушечный, и музыки мы не послушаем.

   Но едва Король упомянул о музыке, трубачи поднесли к губам трубы, а другие ударили в барабаны и застучали тарелками; и зазвучала такая зажигающая восхитительная мелодия, что все гости и сам виновник торжества захлопали в ладоши. А из сундучка выскочил малюсенький, размером с хомячка, Слоненок в пушистой балетной юбочке, прошелся на пуантах и стал танцевать такой забавный танец, что зрители едва не повалились на пол от хохота.

   Вслед за танцором выпрыгнули два симпатичных Зеленых Лягушонка и перед изумленными жителями Страны Мо, которые лягушек никогда прежде не видели, принялись играть в чехарду. Маленькие зеленые чужестранцы прыгали друг через друга с быстротой молнии. Потом один из них развернулся, запрыгнул в открытый рот своего напарника и исчез в нем. Тут широко зевнул Слоненок — и оставшийся лягушонок скрылся в его рту.

   Поразмыслив пару секунд, каким бы еще диковинным трюком поразить восхищенную публику, Слоненок встал на голову и сделал такое замысловатое сальто, что угодил прямо себе в собственный рот; и на столике остался теперь только деревянный немецкий оркестр, продолжающий играть свою зажигательную музыку. Юноши и девушки вскочили с мест и закружились парами в бойком веселом танце.

   Когда спустя пару часов танцоры утомились, оркестр смолк, и Король бережно уложил деревянных музыкантов обратно в Алый Сундучок. Устраивать для них сбор по кругу он не стал, потому что в Долине Мо никто даже и не знает, что такое деньги. Сундучок отнесли на место — в Королевскую Сокровищницу под охрану.

   Закончив с танцами, молодежь стала просить у Короля разрешения сходить на Сахарное Озеро, чтобы покататься там на коньках, и Его Величество дал милостивое согласие.

   Поскольку зим и холодов в Стране Мо не бывает, нет там и никакого льда. Однако на Сахарном Озере — в котором вместо воды сахарный сироп — под жаркими лучами солнца подсыхает иногда на поверхности прочная и гладкая леденцовая корка, вполне пригодная для катания на коньках.

   Король редко дозволял эту забаву, опасаясь, что леденцовая корка вдруг не выдержит, расколется, и кто-нибудь провалится в озеро. Но сегодня — в День своего Рождения — ему не хотелось огорчать подданных отказами и запретами; и вскоре сотни юношей и девушек смеясь, падая и вставая, догоняя друг друга и убегая друг от друга, скользили на коньках по «льду» Сахарного Озера.

   На середине озера корка была тоньше, чем у берегов; и в самый разгар веселья она в одном месте вдруг треснула, раскололась — и в сахарный сироп провалились принцесса Влюба, принц Хохотулий и королевский камергер Нуфсед.

   Глубже и глубже погружались они, пока не достигли дна, где сразу же увязли ногами в клейком сахаристом иле; кроме того, сироп на глубине был таким густым, что ни у кого из них не хватало сил даже пошевелить рукой. Сквозь прозрачную толщу сиропа несчастные хорошо были видны с берега.

   Разумеется, это злоключение положило конец сегодняшнему катанию на коньках. Обескураженный Король метался по берегу, умоляя всех придумать способ выручить провалившихся из беды, но помочь ему советом никто не мог.

   Тут Его Величество вспомнил, что на День Рождения пришел к нему сегодня и Мудрый Осёл. Высмотрев его в толпе, он немедля бросился к нему. Тот, поразмыслив, посоветовал Королю троих несчастных из озера выудить.

   — Выудить?! — воскликнул Король. — Ты это о чем?! Каким образом?!

   — Возьми удочку, привяжи к леске грузило, а на ее конец для приманки крепи то, что потонувшим нравится больше всего на свете. И когда они клюнут — каждый на подобранную для него наживку — ты сумеешь вытянуть их всех по очереди на берег.

   — Что ж, — пробормотал Правитель, — я попробую. Потому что, надеюсь, ты не станешь давать глупых советов.

   — Ты когда-нибудь ел географические научные труды? — поинтересовался Мудрый Осёл.

   — Нет, — признался Король.

   — А я ел, — с достоинством заявил Осёл. — И не осталось во всех трудах тех и мельчайших даже сведений об озерах и прочих водоемах, которых не держал бы я теперь в моем уме!

   Королю по его приказу быстро раздобыли и принесли все необходимые рыболовные принадлежности. Он привязал к концу длинного и прочного удилища крепкую леску, навесил на нее грузило и задумался о наживках.

   — Тебе, надеюсь, известно, что именно наша принцесса Влюба любит больше всего на свете? — обратился он к Королеве.

   — Попробуй приманить ее на поцелуй, — посоветовала первая леди.

   Самому красивому юноше велели послать принцессе воздушный поцелуй. Король перехватил его, прикрепил к концу снасти и закинул наживку в озеро. Причем так точно, что поцелуй, погрузившись в сироп, завис рядом с алыми губками принцессы Влюбы, которая, подтвердив проницательность матери-Королевы, с радостью его приняла. Король осторожно потянул вверх свою снасть с прицеловавшейся к наживке принцессой и благополучно вытянул дочь на берег, где друзья и подруги встретили ее радостными криками, а Королева повела во дворец переодеваться.

   — А что же более всего на свете принцу Хохотулию нравится? — спросил Король.

   — Посмеяться! — воскликнула дюжина голосов; принца все знали как первого весельчака Долины Мо.

   К Королю подвели самую смешливую девушку; он подмигнул ей и показал язык, и, едва она открыла рот, чтобы залиться безудержным смехом, ловко перехватил вылетевшую из него смешинку, прикрепил к концу снасти и забросил принцу. Тот, поймав смешинку, не смог, однако, расхохотаться, потому что подавился сиропом, — и смех застрял у него в горле; да так прочно, что Король, не опасаясь, что улов сорвется, с силой потянул удилище вверх — и быстро выдернул сына из озера. И принца вслед за сестрой отправили менять одежду.

   Тем временем Король, оглядев своих подданных, спросил:

   — А что же пуще всего прочего любит мой камергер Нуфсед? Кто-нибудь знает?!

   Но дать ответа никто не мог, поскольку Нуфсед любил много чего, — и что именно он предпочел бы всему остальному, догадаться было трудно. И вновь Король решил обратиться за советом к Мудрому Ослу.

   У Мудрого Осла возникли между тем опасения, что в сегодняшней суматохе его труды могут остаться без достойного вознаграждения; однако прослыть вымогателем и попрошайкой ему не хотелось. Выслушав Его Величество, он глубоко задумался, и через пару минут сказал:

   — Камергер очень любит яблоки. Раздобудь красное спелое яблоко, и, ручаюсь, он на него клюнет.

   Прочесав все окрестности, Правитель и его подданные разыскали, наконец, одну единственную яблоню — с одним единственным яблоком на ней. Яблоко было спелым и красным, и висело оно на тонкой веточке у самой верхушки дерева. К несчастью, ствол яблони от земли и до верхних ветвей кто-то давно распилил и унес себе на дрова, поэтому добраться до яблока не было никакой возможности.

   К собравшимся вокруг дерева подошел принц Тинкабит — он слыл самым смышленым из сыновей Правителя — и спросил, в чем их незадача.

   — Нам надо как-то достать вон то яблоко на верхушке, — ответил Король, — но вот — кто-то выпилил снизу ствол, и потому влезть на дерево никак не получится.

   Принц Тинкабит, чтобы ум лучше работал, почесал макушку головы — такова была его привычка. Затем подошел к берегу речки и три раза свистнул. Тут же подплыла к нему стайка рыб, и одна из них, что побольше, воскликнула:

   — Приветствую тебя, принц Тинкабит! Тебе нужна моя помощь?

   — Да, о достойнейшая Королева Речки, я хотел бы на минуту позаимствовать у тебя Летучую Рыбку.

   Тотчас из речки выпорхнула Летучая Рыбка и уселась принцу на плечо. Он подошел к дереву и скомандовал ей:

   — Сорви-ка мне вон то яблоко!

   Летучая Рыбка взлетела к верхушке дерева и перекусила черешок, которым фрукт крепился к ветке. Яблоко упало вниз, крепко ударив по носу ловившего его в руки Короля. Принц поблагодарил помощницу и отпустил ее обратно в речку, а Король, заклеив пластырем ушибленный нос, взял яблоко и в сопровождении толпы подданных поспешил к Сахарному Озеру.

   Но, к всеобщему удивлению и досаде, заброшенное в озеро яблоко камергера Нуфседа не приманило.

   — Значит, он их не любит, — вздохнул Король и пошел искать Мудрого Осла.

   — Не клюнул на яблоко?! — воскликнул Осёл с изумлением.

   — Нет, не клюнул. А нам стольких трудов стоило его раздобыть!..

   — Где оно? — поинтересовался Осёл.

   — Яблоко? Вот! — Король вынул наливной пунцовый плод из кармана.

   Мудрый Осёл задумчиво его осмотрел, после чего съел и причмокнул губами, потому что яблоки очень любил.

   — И что же нам теперь делать? — спросил Правитель.

   — Ты о камергере Нуфседе? Дай подумать… Как давно последний раз ты его хвалил?

   — Не помню. Должен признаться, он редко удостаивается от меня слов одобрения.

   — Тогда, думаю, он клюнет на похвалу.

   Последовав очередному совету Мудрого Осла, Правитель намотал на конец снасти целый клубок местами даже незаслуженных похвал, и мигом заглотнувший наживку камергер был успешно извлечен на берег, — где лишь час спустя пришел в себя после столь долгого пребывания в сахарном сиропе.

   Теперь, когда все были спасены, Король распорядился протянуть вокруг озера веревочное ограждение и установить знак с надписью: «Кататься на коньках опасно!»

   Все вернулись во дворец, и дальнейшие увеселения по случаю Дня Рождения Его Величества продолжались уже без происшествий.

К следующей главе - http://www.proza.ru/2014/09/15/1039