Идентификация

Олеся Максимовская
Из альманаха "Идентификація" (2014) http://khvylia.com/vydavnytstvo/publikatsia-93 

Перевод на русский язык:

Рождение - это естественный процесс для всего живого. Когда-то - легкий, будто незаметный, внезапный; когда-то - мощный, но длительный, болезненный... Сначала происходит рождение души и физической оболочки человеческого существа. Позднее - рождение его личности, понимание собственной идентичности и уникальности, таланта и предназначения.
Рождение человека как творца происходит каждый раз - в поисках новых идей, новых стремлений, новых достижений, открытий... Рождение поэта осуществляется с каждой строкой, с каждым словом - все более глубокое погружение в мир собственных мыслей, чувств, переживаний, размышлений. Так открываются пути поэтических исканий: из скромных, едва заметных зарисовок рождаются яркие, необычные и непривычные для обыденного восприятия и осмысления картины-образы. Но все, что рождается на свет, сначала нужно сохранить, выносить, выхолить - в мыслях, мечтах, ожиданиях...

Мовою оригіналу:

Народження - це природний процес для всього живого. Інколи - легкий, начебто непомітний, раптовий; інколи - потужний, але тривалий, болісний... Спочатку відбувається народження душі та фізичної оболонки людської істоти. Пізніше - народження її особистості, розуміння власної ідентичності та унікальності, таланту та призначення.
Народження людини як творця відбувається кожного разу - у пошуках нових ідей, нових прагнень, нових досягнень, відкриттів... Народження поета здійснюється з кожним рядком, з кожним словом - все глибше занурення у світ власних думок, почуттів, переживань, роздумів. Так відкриваються шляхи поетичних шукань: із скромних, ледь помітних замальовок народжуються яскраві, незвичайні й незвичні для повсякденного сприйняття й осмислення картини - образи. Але все, що народжується на світ, спочатку потрібно зберегти, виносити, випестити - в думках, мріях, чеканнях...