щедрый декабрь 1916 года

Маргарита Школьниксон-Смишко
Верные друзья, большей частью это оказались женщины, позаботились, чтобы Рождество у Розы было красивым и вкусным.

«22.12.1916
Моя несравненная Матильда!
Как мне Вас отблагодарить за чудесный подарок?! Я совершенно счастлива, это освещает комнату и придаёт ей праздничный вид. Бедная арестованная, которая у меня убирает, сегодня сказала:»Если такое видишь, сердце радуется.» И это правда. Моё сердце радуется, когда я вижу эту красоту. Но я, естественно, раздавлена этим сумашедшим люксусом, который Вы для меня предпринимаете. Это просто невозможно.
Я уже начала радоваться предстоящему вашему посещению! У меня даже нет терпения Вам писать, я хочу с Вами говорить. Вам нужно сразу же написать мне открытку , но сразу же сюда, не в комендатуру...
Обнимаю Вас тысячу раз. К сожалению. Не получилось, чтобы мы встретились в праздник. Но я устрою себе праздник, когда Вы будите здесь.
                Ещё раз поцелуй
                Ваша Р.Л.»
«Дорогая Лулу!
Тысячу раз благодарю и целую за твоё дорогое письмо и замечательный подарок от тебя и ежа*. Я на это набросилась, как голодный на хлеб. Здесь все эти чувственные наслаждения действуют на меня гораздо сильнее, чем обычно, как замена настоящей жизни, от которой я отрезана. В папку** я ещё не полностью погрузилась, чем хочу спокойно заняться в праздничные дни, но уже первый просмотр меня освежил и возбудил. За это поцелуй ежа, он , думаю, останется такой передачей доволен.
Как меня порадовало, что тебе нравится мой перевод Короленко! И так, ты считаешь, что он подходит? Но, пожалуйста, откорректируй всё, что найдёшь неточным или неправильным...
Многие приветы ежу и его семейству! Радостных всем вам праздников и с Новым годом!!!»

«25.12.1916
Несравненная Клара!
Большое спасибо за всё. Цветы пришли совсем свежие уже 23.12., печенье и книги сразу же после праздника.От Кости, наконец, я тоже получила письмецо. Напиши ему, что я его очень благодарю за Бронзарта***, который меня больше всего порадовал..Я Косте сразу же ответила и послала ему книгу; хотела бы узнать, получил ли он её...
Тебе я на этот раз не смогла ничего послать кроме «Богатого мужчины», обязательно почитай и сразу же напиши своё мнение. Меня книга сильно потрясла...
Какое счастье, что Фрацискус (Меринг) опять на свободе!**** Мне от этого легче дышится.
Обнимаю и ещё раз благодарю.
                Твоя Р.»

«29.12.1916
Несравненная Матильда!
Пакет получила точно к празднику, цветы были совершенно свежими. Тысяча раз спасибо, особенно маме за печёности и строчки, целую её ручки... Соне (Либкнехт) большое, большое спасибо за ёлку, что было для меня блестящей неожиданностью...
И так, «с Новым годом!» всех вас и до скорого свидания!
Обнимаю Вас и Мими
Ваша Р.Л.»

* Ханс Каутский
* *папка с репродукциями картин
* ** новеллы из мира африканских животных
****  70-ти летнего Франца Меринга, не смотря на его  плохое состояние здоровья, арестовали и продержали в тюрьме с 15.08. 1916 по 24.12. 1916