Разговоры с Соломоном Волковым 5

Семён Бокман 2
5. СОЛОМОН  ВОЛКОВ О МИХАИЛЕ ШОЛОХОВЕ

Бокман. Соломон! Я знаю Вас, как бескомпромиссного и честного писателя. Уже  почти 30 лет вы подвергаетесь нападкам и жестокой критике Ваших оппонентов за книгу «Свидетельство», записанную со слов Дмитрия Шостаковича, которая, тем не менее, на Западе уже стала почти хрестоматийной. Я читал другие Ваши книги. В них ощущается  большая эрудиция автора. Владение материалом, его достоверность и подлинность не вызывают сомнения. Недавно я прочёл в журнале «Чайка» фрагменты из Вашей новой книги о русской культуре, и одна публикация, о Шолохове удивила меня. Мнение о Шолохове-плагиаторе стало уже почти бесспорным. А тут Вы в своём эссе утверждаете, что Шолоxов не только не плагиатор, но великий писатель. Это что, нежелание следовать модной тенденции, быть не как все?

Волков.  Я ни в коей мере не являюсь шолоховедом, но когда я писал о Шолохове, я иcxодил из того, что его оппоненты не могут сойтись в том, кого же назвать истинным автором его произведений. Называются самые разные кандидатуры. Авторы многочисленных публикаций не могут между собой договориться о том, кто же является автором Тихого Дона. A раз нет единой кандидатуры, то её и нет вовсе.

Самой спорной фигурой из всех первых сталинских лауреатов является, без сомнения, Михаил Шолохов, впоследствии третий русский нобелиат. Разброс мнений о Шолохове удивителен даже для склочного 20 века —   от признания его великим писателем, одним из мировых классиков нового времени, до презрительного отзыва Солженицына: «Ну те, кто Шолохова знают, —  знают, что, собственно, весь его уровень развития, даже —   не об уровне нужно говорить, образованный или необразованный, а —   грамотный или неграмотный». И это —   о человеке, еще в 1939 году ставшим действительным членом Академии Наук СССР.
"Чайка" #18(77) от 15 сентября 2006 г.
                               

Бокман. Я смотрел разоблачительные материалы о Шолохове в интернете, и, действительно, в них поражает отсутствие единого представления о том, кем был на самом деле Михаил Шолохов и кто был Шолоховым. Стремясь  доказать идентичность стиля приводят рассказы Крюкова. Есть рассказ Юрия Кувалдина,  герой которого вспоминает, как  Фёдор Крюков читал ему фрагмент Тихого Дона. Ну это же странно! Толковый плагиатор врядли станет  печатать украденную рукопись под тем же названием.                                                


Семен Резник:

 ...Насколько я  знаю из публикаций Николая Журавлева и других журналистов, вы установили подлинного автора « Тихого Дона» - основной части. И это не Федор Крюков, которому до сих пор приписывали авторство.
Зеев.  Бар-Селла
Да это не Федор Крюков. И я даже  могу объяснить почему это не Федор Крюков. Дело в том, что роман « Тихий Дон» , то есть – та его часть которая является художественной мог быть написан только в период «Серебряного века» , и поэтому очень легко определить – не просто к какому литературному направлению относился автор, но и примерно установить его возраст. Так вот автором такого романа мог быть только человек родившийся позднее 1890 года. А Федор Крюков родился в 1870 году. Это – крепкий реалист. Иногда у него были некие тенденции впадания в декадентство, но не слишком.  А вот роман «« Тихий Дон» написан уже в эпоху модерна. Это стиль модерн. Есть масса связей романа с поэзией начала века. Я просто приведу имена – Блок, Белый, Ахматова, Гумилев, Иннокентий Аннинский, Маяковский…   Я думаю, этого достаточно.
29.08.2005
Клуб интересных встреч, интернет

Волков. Если вы внимательно просмотрели моё эссе, Сеня, то вы увидели,  что я мало упоминаю Тихий Дон. Для меня существование Поднятой целины является подтверждением того,  что да,  Шолохов был писателем. Тихий Дон – это одна из вершин прозы 20-го столетия,  и хотя  Поднятая Целина не претендует на такую высокую позицию, это замечательное произведение и большая творческая удача её автора..

Бокман. В статье того же Юрия Кувалдина под названием «Что такое Шолохов?» утверждается , что «все произведения от "Донских рассказов" до "Судьбы человека" принадлежат великому русскому писателю, единственному писателю на Дону - статскому советнику, сыну атамана станицы Глазуновской, дворянину, выпускнику Петербургского историко-филологического института, участнику Первой мировой войны, преподавателю русской словесности в гимназиях Орла и Нижнего Новгорода, депутату 1-й Государственной Думы Федору Дмитриевичу Крюкову. И годы жизни Крюкова: (1870-1920 (?..))

Волков. ...То есть «Поднятая Целина» написана человеком, который до коллективизации не дожил...

Бокман. Да, полная чушь! И ещё там говорится, о том, что (цитирую):
«...в 1922 году за регулярные искажения "поселенных списков" и вступление в неформальные отношения со станичниками (он работал налоговым инспектором, и делал приписки – согласно очерку Ю. Кувалдина – С. Б.) Шолохов попал под арест. На суде в марте 1923 года убавил себе два года, стал с 1905 года рождения, и избежал тюрьмы как несовершеннолетний.
(Каким образом Шолохов сумел это сделать, не ясно. Как можно просто так убавить себе годы? – С. Б.) После получения года условно, началась карьера "писателя" Михаила Шолохова, ибо он срочно понадобился Петру Яковлевичу Громославскому, экс-атаману станицы Букановской и бывшему литературному сотруднику "Донских ведомостей", главным редактором которых во время гражданской войны был Федор Крюков. Громославский рассказал о приятеле Александре Серафимовиче, который в Москве "заведует" всей литературой, о том, что Серафимович ищет молодых писателей, которые позарез нужны новой власти, о том, что у него самого есть "большая литературная вещь" о донских казаках, "горы" рукописей, которые можно хорошо продать, потому что Серафимович обещал платить по высшей ставке и печатать во многих местах. Однако тут возникла одна тонкость, которую и изложил Громославский молчаливому Шолохову, а именно, деньги за публикации должны поступать только к нему, Петру Яковлевичу Громославскому, для этого Шолохову следует жениться на его дочери Марии. Шолохов безропотно согласился. Вообще, нужно заметить и подчеркнуть, это свойство Шолохова молчать. Он практически всю жизнь промолчал. Вы будете говорить с ним, а он как бы вас и слушает, но смотрит куда-то и молчит, ну просто в рот воды набирал.»
Ну, просто, фарс! К тому же, по Кувалдину Шолохов был ещё и слабоумный и безграмотный, но почему-то этот слабоумный должен был жениться на дочери Громославского, за что тот сделает (и сделал!?) его, полоумного и безграмотного, писателем. К тому же, все дети Громославского: три дочери и сын (следуя очерку Кувалдина) были учителями, а сам Громославский был «бывшим литературным сотрудником "Донских ведомостей"(!?) Почему же сам будущий тесть или кто-либо из грамотных детей-учителей не сделались плагиаторами-писателями? Зачем им понадобился психически больной безграмотный Шолохов? Неужели же только затем, чтоб пристроить дочь? Какова же была дочь Громославского, если только такой ценой можно было выдать её замуж? У Юрия Кувалдина нет никаких ссылок на источники, откуда взяты все эти сведения.

Волков.  Действительно странно. Но, возвращаясь к моему эссе, обратите внимание на то, что я, ведь, в основном, анализирую отношения Шолохова со Сталиным, и ссылаюсь при этом на материал 15 писем, которые Шолохов отправил Сталину и которые лежали в сталинском архиве - они не были никому известны. Эти письма были опубликованы в виде книжки в России в 1997 году. А, вот интересно, вы смотрели материалы в интернете. Считает ли кто-то из противников Шолохова, что эти его письма Сталину тоже были написаны кем-то другим, а Шолохов их только подписал?

Бокман. Нет, я о плагиате писем ничего не находил. Любопытными показались рассуждения о том, что Шолохов очень коряво и безграмотно говорил, выступая на съездах. Но, ведь, известно, что тексты всех выступлений: и в хрущёвское, и в брежневское время и, тем более, в сталинское подавались для проверки тем, кто должен был осуществлять надлежащий контроль, и неужели для Шолохова делали исключение, и он мог нести с трибуны околесицу?

Волков.  Но, возвращаясь к письмам, хочу сказать, что если б даже вообще ничего от Шолохова не осталось: ни Донских рассказов, ни Тихого Дона, ни Поднятой целины, ни Судьбы человека – были бы только эти письма к Сталину, Шолохов бы всё равно остался, как выдающаяся фигура в общественно-политической жизни Советского Союза, потому что эти письма поражают своей смелостью, отчаянностью, принципиальностью. Это уникальное документальное явление. Эти письма литератора к вождю написаны в самые сложные годы: с 1931 по 1940. Есть письма 1941 года  и пару писем более позднего периода. Но, в основном, это письма периода коллективизации и Большого террора, то есть самого страшного времени в истории страны (СССР – С. Б.) Эти письма абсолютно бесстрашные и правдивые. Не думаю, что кто-то другой из деятелей культуры в этот период

Шолохов описывает Сталину  омерзительные  методы  пыток, избиений и надругательств, с помощью которых у крестьян выпытывают, где спрятано зерно “  В Ващаевском колхозе колхозницам обливали ноги и подолы юбок керосином, зажигали, а потом тушили. «Скажешь, где яма? “Опять подожгу.»  Подобных устрашающих примеров истязаний, угроз, насилий в письмах Шолохова к Сталину множество, он нагромождает их как опытный писатель и,  что весьма примечательно,  даже осмеливается давить на вождя тем,  что ославит советскую власть в своей новой книге. «Решил, что лучше написать Вам,  нежели на таком материале создавать последнюю книгу “  Поднятой целины”.   (Чтобы написать подобное Сталину,  надо быть уверенным в собственной гениальности; маловероятно, что на этакую смелость решился бы заведомый плагиатор.)
«Чайка» №18 (77) от 15 сентября 2006 г. С. Волков. Первые Сталинские премии: Шостакович и другие               



осмеливался писать нечто подобное. Ничего подобного до сиж пор не напечатано. Мы знаем несколько выдающихся деятелей культуры – борцов за справедливость, но никто из них: ни Эренбург, ни Пастернак, ни Мандельштам – никто таких писем не писал. На это осмелился только Шолохов. И одно это уже делает его писателем, и писателем огромной нравственной силы и убеждения. Так вот, я анализировал как-раз эти тексты и ситуацию, которая вокруг них развернулась (а Шолохову тогда ещё 30 лет не было).  Итогом этой переписки явилось сталинское постановление 1938 года по поводу злоупотреблений органов НКВД. И это постановление, как бы  являлось ответом на шолоховские послания, его требования прекраттить притеснения крестьян-станичников.  Конечно, это не отменило ни Большой террор, ни коллективизацию. Но если эти письма спасли несколько жизней,  то даже тогда они сыграли выдающуюся роль.

...6. И. В. Сталин—М. А. Шолохову 22 апреля 1933 г.
Молния
Станица Вешенская Вешенского района Северо-Кавказского края
Михаилу Шолохову
Ваше второе письмо только что получил. Кроме отпущенных недавно сорока тысяч пудов ржи отпускаем дополнительно для вешенцев восемьдесят тысяч пудов всего сто двадцать тысяч пудов. Верхне-Донскому району отпускаем сорок тысяч пудов. Надо было прислать ответ не письмом, а телеграммой. Получилась потеря времени.
22.IV.33 г. Сталин.
АПРФ, ф. 45. on. 1, д. 827, л. 30. Копия

Для культуры, для литературы это очень важно. Бытует мнение, что культура, литература, в частности, ничего в реальной жизни не меняют. Оказывается, нет, могут менять. Послания писателя, выраженные в такой невероятно сильной форме, как это было сделано Шолоховым – это ответ на известный в наши дни афоризм о том, что после Освенцима невозможна поэзия, то есть перед лицом варварства культура бессильна. Оказывается – нет, не бессильна!
Шолохов  деятельно возражает, притивопоставляя эту деятельность общим рассуждениям о гуманизме, о красоте, которая спасёт мир. Я никогда не слышал о том, что и эти письма Шолохова – подделка или плагиат. Для этого, вероятно, должно было бы подключиться КГБ, должен был состояться какой-нибудь невероятный заговор НКВД, Сталина с фабрикацией каких-нибудь потенциальных авторов. И, поскольку абсурдность подобных предположений ясна всякому, то и сомнений в подлинности этих писем не возникает. Мой Шолохов – это, главным образом, автор этих писем к Сталину.

Бокман. А, с другой стороны, не обладая авторитетом большого писателя, он и писем бы не мог написать...

Волков. Ну, конечно!   

Сейчас укрепилась легенда,  что «Тихий Дон»  советская власть с самого начала подняла на щит. Ничего подобного. Шолохов был отнюдь не пролетарского происхождения, вырос в весьма зажиточной семье и «пролетарская критика» немедленно оценила «Тихий Дон» , как   «идеализацию кулачества и белогвардейщины”. Когда дело дошло до публикации третьего предпоследнего тома этого романа у Шолохова возникли серьезные проблемы; влиятельные литначальники, включая всесильного тогда Александра Фадеева, посчитали,  что появление этой книги  «доставит много удовольствия тем нашим врагам, белогвардейщине, которая эмигрировала».  Её задерживали больше двух лет.
"Чайка" #18(77) от 15 сентября 2006 г.
Бокман. Скажите пожалуйста, Соломон, а другие факты: встреча Шолохова со Сталиным в присутствии Горького, его любовные похождения – откуда взяты эти факты?

Волков. Это всё зафиксировано в различных публикациях посвящённых Шолохову. Я могу вам их назвать. Это книги: Юрия Мурина «Писатель и вождь», Валентина Осипова «Тайная жизнь Михаила Шолохова» и Ивана Жукова «Рука Судьбы»

Бокман. И в Вашей книге есть ссылки на эти источники?

Волков. Конечно.

Бокман. Что Вы думаете о роли Серафимовича в становлннии Шолохова, как писателя?

Волков. Я думаю, что у любого писателя могут быть покровители, люди, которые продвигают молодого автора. Это всегда делается неслучайно, конечно. Очень часто, привлекая и продвигая талантливую молодёжь, это используют в своих целях, в своей внутри-литературной борьбе, это несомненно...

Бокман. Вероятно, кто-то подправлял, исправлял его первые вещи?

Волков. Это нормально, и это огромная редакторская работа Например, черновики Есенина или Маяковского – это широко известно – были очень неграмотно написаны с точки зрения орфографии – редакторы всё это оформляли.  Иногда путают разные вещи: первоначальную грамотность писателя и его конечный продукт. Поэтому участие редактора не является удивительным..

Бокман. Ну, известно, что даже Пушкин писал с орфографическими ошибками, но тут речь о другом. Вот, вы говорили о рукописях Есенина и Маяковского, но, оказывается, после смерти Шолохова никаких рукописей не найдено. Как говорят, его архив был абсолютно пуст. Не нашли ни дневников, ни черновиков, ни каких-либо заметок, ничего из того, что остаётся обычно после крупных деятелей. Что Вы можете по этому поводу сказать? Каково Ваше  мнение?

Волков. Вы знаете, тут я воздержусь от каких-либо комментариев прежде всего потому, что вопрос об авторском архиве Шолохова невероятно запутан. Для того, чтобы ответить на Ваш вопрос с полной ответственностью – а я совершенно не касаюсь в своём эссе вопроса текстологии Тихого Дона - нужно быть специалистом, посвятившим себя этому делу: поискам материалов, которые он, может быть, держал в руках. Тем не менее, какие-то сведения вдруг всплывают. Недавно в России был издан текст, который издатели называют полным текстом Тихого Дона, и, как всегда, конечно, вслед за этим появились какие-то возражения.


 Архив погиб в годы Великой Отечественной войны,  запечатанный в огромный сундук,  который в 1941 году был сдан писателем на хранение в вёшенский НКВД и исчез. Остатки архива погибли в шолоховском доме, который разбомбила немецкая авиация, и на глазах Шолохова погибла его мать. Ещё раньше,  в 27-м году,  обороняясь от клеветы, Шолохов привёз в Москву чемодан рукописей, представив всё это созданной под руководством Серафимовича комиссии.  Итогом её работы явилась публикация в «Правде»  и «Рабочей газете» официального заключения,  опровергавшего клевету.  Но Шолохов побоялся вернуть в Вёшки черновики «Тихого Дона». Он оставил их в Москве, у своего близкого друга, крестьянского паренька,  заведовавшего отделом литературы в «Журнале крестьянской молодёжи»,  Василия Кудашёва. Он боялся возвращать архив на родину, потому что с самого начала работы над романом о вёшенском восстании находился под постоянным «колпаком» спецслужб.
Но Кудашев в 41-м добровольцем ушёл на фронт в составе писательской роты, попал в плен и погиб во Франции в 45-м году. В августе 41-го года он писал жене,  чтобы Шолохов вызвал его в Москву (а воевал Кудашев под Москвой).  Он хотел вернуть рукопись «Тихого Дона». Эти письма были опубликованы в книге «Строка, оборванная пулей», выпущенной издательством « Молодая гвардия».  . Но когда шолоховеды приходили к Кудашевой, она заявляла, что рукописи нет, так как утеряна при переезде с квартиры на квартиру. Точно так же отвечала она и сыну Шолохова Михаилу Михайловичу, дочери Марии Михайловне, которые просили вернуть рукопись, когда начались нападки на Шолохова.
Вдова Кудашева доверилась одному человеку – журналисту Л. Колодному. В 1984 году, перед смертью Шолохова, она показала Колодному рукопись, разрешила ксерокопировать ряд её страниц, но категорически запретила говорить, у кого хранится рукопись. Зная, что при живых наследниках М. .А. Шолохова она не имеет никаких юридических прав на рукопись, вдова Кудашева тем не менее решила попытаться её продать, но сделать это не напрямую, а через посредника, каковым она и выбрала Колодного.
С этим предложением –  выкупить рукопись «Тихого Дона». у неизвестного лица – Л. Колодный несколько раз обращался в Институт мировой литературы. В течение 15 лет мы не могли получить от Колодного ответа на вопрос, у кого хранится рукопись и каковы законные основания для её владения и продажи. В  «Известиях»  появилась статья «Тихий Дон» течёт на Запад»  – о том, что страницы рукописи «Тихого Дона» вот-вот появятся на зарубежных аукционах.
Вот почему рукопись ««Тихого Дона» нам пришлось искать без помощи Колодного и самостоятельно найти её владельца. С согласия наследников М.А. Шолохова Академия наук выкупила рукопись первых двух книг «Тихого Дона» у племянницы вдовы Кудашева, вдова к этому времени умерла. Деньги – 50 тысяч долларов – были выделены Правительством по личному распоряжению В.В. Путина. Обстоятельства, связанные с поиском рукописи,  на пятнадцать лет задержали её предъявление общественности как главного аргумента авторства Шолохова и включение её в научный оборот.
ВЫРВАННАЯ ТАЙНА                Феликс КУЗНЕЦОВ, интернет




   Но, чтобы действительно, быть «за» или «против» нужно держать в руках эти документы. Вообще вопросы текстологии – чрезвычайно запутанная область. Возьмите, например, Мастера и Маргариту с разными редакциями, разными вариантами, окончаниями...

Бокман. А рукопись, ведь, на самом деле может оказаться копией чужого оригинала.Так что наличие рукописи ещё не доказательство её подлинности.

Волков. Всё может быть. Но я, честно говоря, удивлён тем ажиотажем, который творится в связи c авторством Шолохова, и моё предположение, что он возник из-за той непопулярной этической позиции, которой он придерживался  после смерти Сталина вплоть до своей смерти, и это чрезвычайно повредило ему.

Бокман  Он занимал просталинскую позицию?

Волков. Да, он занимал просталинскую позицию, он занимал в значительной степени антисемитскую позицию. Он, как известно, выступил с одобрением приговора Синявскому и Даниэлю, когда вся либеральная общественность в Советском Союзе и на Западе считала этот приговор неоправданно жестоким...

Бокман. То есть, он выступил против диссидентского движения?

Волков. Да, и он получил очень мощного врага и оппонента в лице  Солженицина, который много усилий приложил для того, чтобы дискредитировать Шолохова, опубликовав книгу Медведевой-Томашевской «Стремя Тихого Дона». Солженицин последовательно во всех своих высказываниях  выражает сомнения в культурности и грамотности Шолохова.

Незаконченную работу издал в Париже тот, (Солженицин – С. Б.) кто вдохновлял несчастную Даму (Медведеву-Томашевскую – С. Б.)  на неправое дело. Никита Струве, глава YMKA-PRESS, первый раскрыл ее псевдоним, когда началась перестройка. Вот имена тех, кто травил, баламутил “Тихий Дон”, кто останется в истории русской литературы авторами злобного мифа: А.Солженицын, И.Медведева-Томашевская, Р.Медведев, Зеев Бар-Села, Л.Аксенова (Сова), Е.Вертель, А.Макаров, С.Макарова. Статей на порядок больше. Это с одной стороны. А с другой стороны — профессор из Принстона Герман Ермолаев, автор докторской диссертации о Шолохове. Профессор Давид Стюарт из Пенсильванского университета. Профессор Роберт Магвайр из Колумбийского университета. Обсудив “Стремя”, (Стремя «Тихого Дона» - С. Б. ) они пришли к выводам, которые позволили слушателям сделать вывод, что “один нобелевский лауреат пытается оплевать другого нобелевского лауреата”, более того, что “Солженицын лжец и клеветник”. Я звонил Струве в Париж, когда в Москве стали продавать его “запретный плод”, и предлагал посмотреть ксерокопии “Тихого Дона”, о которых не знали несчастная Д* и ее вдохновитель. Но такой возможностью он не воспользовался, “Стремя” вышло вторым изданием.  Рукописи “Тихого Дона”, которые считались пропавшими, хранились в Москве на квартире вдовы Василия Кудашева, лучшего друга М.А. Мне они попали в руки в 1983 году, о чем я неоднократно писал в СМИ, в частности в “МК”, и трижды опубликовал книгу “Как я нашел “Тихий Дон”. Ее новое издание презентуется сегодня в “МК”. Мои неоднократные обращения к Александру Исаевичу остались без ответа. Странно это, ведь именно он призывает нас всех жить не по лжи.      
      Кто травил  «Тихий Дон»                Лев   Колодный               

Московский Комсомолец от 24. 06. .2005 (интернет)

Бокман. Плохо, когда истина зависит от симпатии или антипатии автора к человеку, о котором он говорит. Это только усложняет проблему, но не решает её. Шолохов был ретроградом, конечно, и мы его за это нe любим, но нужно придерживаться строгих фактов. У сторонников и защитников Шолохова тоже не всё согласуется, и это  видно из цитируемых мной материалов. Ф. Кузнецов утверждает, что Л. Колодный нашёл рукописи Шолохова в 1984 году, но не называл источник.  В статье «Кто травил Тихий Дон» Колодный утверждает, что это было в 1983 году, о чём он неоднократно писал. Указывал ли он источник, из статьи не ясно. И впечатление такое, что идёт состязательный торг между  представителями обоих лагерей за возможность счастливого самоутверждения.

В 1984 году Лев Колодный обнаружил в Москве, «в архивах друзей» десятки писем, а у вдовы друга Михаила Шолохова Матильды Чебановой - рукописи 1-й и 2-й книг «Тихого Дона».  Институт судебных экспертиз министерства юстиции СССР исследовал рукописи и подтвердил авторство Шолохова. Колодный упрекал советские печатные издания и научные учреждения в том, что они «не обратили должного внимания» на его находку и «не заинтересовались сотрудничеством». Лишь при поддержке Владимира Путина рукопись недавно была выкуплена за 50 тысяч долларов у дочери Чебановой. Сейчас она является собственностью Российской Академии наук.
Директор Института мировой литературы профессор Феликс Кузнецов, выступивший на презентации, обвинил Колодного в «посредничестве в продаже рукописи" и в том, что публикация его книги «происходила с нарушением авторских прав, и в том, что в книге «содержатся ложные намеки, у кого именно была сокрыта рукопись".
Лев Колодный заявил о намерении подать в суд, чтобы опротестовать обвинения в посредничестве. 
РИА «новости», интернет

Зеев Бар-Селла
Шолоховедение – это очень интересная дисциплина. По крайней мере,  она становится таковой. Эта дисциплина криминологическая. И,  одновременно – историческая. Поскольку шолоховедение занимается тем феноменом, который мы знаем под именем советской литературы и советской истории вообще. Вот такая интересная фигура,  в которой, как в фокусе, сошлись самые разные и самые интересные явления истории семидесятилетия советской власти. Поэтому,  конечно, мне очень лестно, когда говорят, что с моей книги началось научное шолоховедение, но,  по правде говоря,  я ничего не начинал. Я просто приложил методы научного изучения еще к одному материалу. Никаких открытий в области методологии я не сделал. Методика текстологии была отработана еще в начале ХХ века академиком Шахматовым при анализе «Повести временных лет». . Эти методы уже давно существуют. Просто их никто никогда не прилагал к такому материалу,  который назывался «Шолохов».  . Занимались шолоховедением самые негодные люди, для которых просто не было места в филологии, и которые занимали идеологические номенклатурные места. Шолоховедения как науки просто не существовало,  потому что не было ученых,  которые этим занимались.
29.08.2005 «Клуб интересрых встреч», интернет


Бокман. Бар Селла говорит о том, что исследовал тексты Шолохова методом профессора Шахматова, и таким образом доказал, что они Шолохову не принадлежат. В газете Запад-Восток от 20-26 октября 2006 в заметке «Раздумья о былом» Нины Спесиковой я прочёл о том, что Спесикова, заканчивая филфак Горьковского университета в 1968 году выполняла дипломную работу под руководством профессора Б. Н. Головина. Используя его методику исследования текстов цифровым методом, который даже позволяет устанавливать авторство бeзымянных текстов, студенты  исследовали произведения Шолохова. Нина Спесикова занималась статистической обработкой данных. Исследования показали, что все исследуемые произведения: Тихий Дон, Поднятая Целина, Судьба человека принадлежат одному автору -  Шолохову.

Теперь мне остаётся лишь решить, какому методу довериться: методу Шахматова  или методике Головина? Но на самом-то деле никакие научные и другие исследования не являются юридическим доказательством. Это только версии. Для доказательства истины нужны не умственные обоснования, а реальные факты. Украл! У кого? Неизвестно. Что? Тоже фактически неизвестно: рукопись, идею, сюжет, стиль? Когда? Неизвестно. И, главное, зачем? Тоже конкретно не ясно. Сомнения в подлинности есть. Но они и останутся сомнениями и версиями. А утверждать ничего нельзя. Нет прямых улик и свидетелей.
Хрестомaтийный пример плагиата – сказка Алексея Толстого «Золотой ключик». Это, ведь, пересказ итальянской сказки Пиноккио... И никто почему-то не возражает и не удивляется ...

Волков. Очень хороший пример... А пьесы Шекспира? Тоже много версий и легенд. И, вероятно, они так и будут до скончания века сопутствовать ему.
 
Бокман. Для меня это ещё одно подтверждение того, что людское признание ничего не значит и ничего не стоит для творца. Сегодня - вознесут , а  завтра – низвергнут.

Волков Несомненно...

Бокман. Спасибо, Соломон , за беседу. Очень интересно, очень убедительно для меня, подчёркиваю, то что Вы говорили.

20 марта 07 South San Francisco- New York, по телефону.