Фита. Ферть. Русская азбука

Татьяна Ульянина-Васта
Когда был упразднен
Весь здравый смысл:
Что "ферть", что "фита"
Стало все равно.

Рабам куда грузить
Величья мысль?
Волхвам отлиты
Сумерки давно.

А буква "эф"
Не хуже производит:
Фатон, фасон, филон...
Да что сказать

В новейшем Юникоде
Уже расписан
Весь нерусский
Окоём.



Все произведенные реформы русской азбуки свели в конце концов две буквы "ферть" и "фита" воедино - Ф.

На том, что фита, допустим,  - это калька греческой "теты" - останавливаться не будем, можно самостоятельно рассмотреть разницу начертаний.

Так как подразумевалось, что смысловой нагрузки в начертании букв нет, а произношение в обоих случаях в конце концов стало однотипным, следовательно, для упрощения письменного воспроизводства звуков - достаточно применять одну единую букву.

Наглядную разницу в начертании букв, как и смысловую, сложно не заметить, но так же стоит согласиться - вернуть утраченный языковой набор звуков не представляется возможным, в связи с общим переходом на иную словарную базу (преимущественно английскую).

В поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души» Ноздрёв называет зятя Мижуева, а затем Чичикова фетюками (;етюкъ). Гоголь объясняет это так: «;етюкъ слово обидное для мужчины, происходитъ отъ ;, буквы, почитаемой н;которыми неприличною».

В связи с ограниченность интернет-ресурса стихира ру в воспроизводстве мало распространенных знаков указанная фраз приведена в рецензиях с соблюдением начертания букв - для пущей наглядности.

Отметим только: "фита" - буква оскорбительного содержания для мужчины 19 века.

Любопытно, что один из героев В. И. Даля, наоборот, заменял букву «фертъ ;итою, потому-что ф была, по мн;нію Стах;я, буква вовсе неблагопристойная».

Из приведенного текста можно заключить, что к обеим буквам подсознательно русские люди относились с осторожностью, чувствуя в их изображении определенный подвох.


в идеограмме использованы:
Фита — заставка в книге «Три века» 1912 года

Ферт - страница учебной азбуки

фрагмент иконы Федоровская икона Божьей Матери, которой благославляли святого Александра Невского, вступившего в том же году в брак с полоцкой княжной Брячиславой ( к слову все иноземные царицы носили при крещении отчество Федоровна, которое и начиналось с указанной буквы "фита").