Как прожить, чтобы не болело сердце. Глава 2-9 Ася

Ирина Завадская-Валла
Я - ученица! Меня ведут вниз - мы спускаемся по узкой лестнице в помещение, которое называется «лавандерия». Моя задача – выгладить гору белья. По-итальянски гладить - стираре, почти как по-русски стирать. Но одно дело гладить привычным электроутюгом типа «Равента»,  другое – тяжёлым утюгом с  двухлитровым резервуаром для воды, шипящим как разъярённая кобра, выпускающим ежесекундно горячие пары в воздух небольшой комнаты.

Вручённый мне переходящий приз, попавший в  неопытные руки, потребовал длительного изучения. Первую необъятную простыню я гладила сорок минут. Вторую – тридцать, третью – двадцать пять. Заглянувшая в мою турецкую баню Чинция, увидев результат двухчасовой работы, изумлённо воскликнула: - Tutto qui!!!( И это всё!!!) -   Чем подтвердила мои сомнения в правильном выборе предложенного мне ознакомительного маршрута. Но вода, налитая в резервуар, ещё не иссякла,  и я продолжила  освоение  азов  новой-старой  науки.   Прошло четыре часа, когда мой разгорячённый  компаньон потерял голос, а мои руки, как две верёвочки, повисли вдоль туловища.  Учитесь мастерству, синьора!  С почином вас!
 Принимаю на грудь стопку отглаженного белья и поднимаюсь наверх ( на второй - спальный этаж). Здесь сначала я доигрываю мою партию в четыре руки с Чинцией: бардовые шатры простыней взлетали над letto matrimoniale и, надувшись парусами,  опадали на большой квадрат cупружеской  кровати: первая, вторая и покрывало.  Последнее задание – пропылесосить весь этаж.

 L’aspirapolvero  в отличие от своего предшественника  - легкий и удобный – его просто нет! У меня в руках длинный сжатый в гармошку пластмассовый шланг: один конец с плоской щелевидной насадкой выполняет функцию метлы, которая начинает громко свистеть и рычать, как только   я вставляю закручивающимся движением в отверстие стены другой её конец. По всему этажу  с десяток таких отверстий. Вот это да! Как удобно! Скоро пар начинает испускать моя спина: 150 квадратных метров – это вам не комар начихал.

Наконец, слышу птичьи трели, которые на уровне второго этажа перепели даже мою чихающую и свистящую змею пылесоса. Понимаю, что это сигнал к перерыву.: -Ах , как жаль, я бы ещё потрудилась! –
И снова порция белья, но уже для стирки, которую  Чинция беспорядочной грудой выложила на мои подставленные руки. Груда перед самым носом  и я, спускаясь вниз по лестнице,  думаю только об одном: - Не пересчитать бы носом ступени.-