My son Dima Мой сын Дима

Маковецкий Мл
Моего сына Диму, в минуты раздражения его поведением, моего жена называла князем Абрамом Серебряным. По моему она была права. Мой сын, Дима, а по-еврейски (Дан Маковецкий), проявлял себя князем Абрамом Серебряным с ранних лет. Обучаясь в седьмом классе школы кибуца под названием (Лиса), он однажды сообщил мне, что в этот день в школу не пойдет, так как вместо учебы у них будут торжественные мероприятия, посвященные годовщине смерти Ицхака Рабина. Ребёнка я не осудил. На ближайшем родительском собрании кибуцные учителя, настолько левые, что левее их только Ясир Арафат, долго и занудливо рассказывали мне о том, как они переживают за общественное лицо сына. Выяснилось также, что мой сын избегает массовых мероприятий вообще, а ещё не ходит в походы по родной стране, не поёт песен у костра и не развивает в себе чувство локтя. К замечаниям учителей он относится без интереса и, если ему скучно на уроке, довольно легко засыпает и заметно раздражается, когда его будят. После таких слов мое сердце наполнилось законной гордостью за ребенка.
С возраста шестнадцати лет мой сын Дима, обучается в колледже в Англии. Как-то после окончания очередного семестра, администрация колледжа сообщила мне, что мой сын учится хорошо, с явной тенденцией учиться отлично. Но его поведение сильно и систематически волнует преподавателей.
Первый эпизод, когда с трудом удалось избежать уголовного дела, произошел после полутора месяцев отличной учебы. Пока детишки учатся в приличном английском колледже, история которого своими корнями уходит в доледниковый период, они ходят в форменной одежде. Но в день рождения queen-mother (королевы-матери) учащиеся колледжа в организованном порядке были выведены на скачки в качестве зрителей. В силу либеральной традиции, которой так славился колледж в течение последних трехсот лет, детям было разрешено не надевать форму и явиться на скачки в штатском. Один молодой человек прибыл на праздник большого спорта в наряде бритоголовых, весь в коже, украшенной пломбами, цепями, черепами и свастиками. Мой сын Дима, будучи потомственным князем Абрамом Серебряным, при виде свастик, не вступая в дискуссию общефилосовского свойства, ударил молодого человека ногой в живот, а также кулаком в нос. На глазах английских джентльменов и скакунов самого аристократического происхождения.
В дальнейшем директором колледжа была произведена попытка объяснить моему сыну Диме, что его поведение не было правильным. По мнению директора колледжа, «in the free country everyone can put on and hang up on a breast that he considers it necessary including a swastika. Also what to beat the one who carries a swastika a leg in a stomach, especially in birthday of queen-mother and the more so on jumps, it is completely inadmissible» (в свободной стране каждый может надевать и вешать на грудь то, что он считает нужным, в том числе и свастику. И что бить того, кто носит свастику, ногой в живот, тем более в день рождения королевы-матери, и, тем более, на скачках, совершенно недопустимо).
Мой сын Дима, никоим образом ни в чём не раскаиваясь, заявил, «that with the big respect concerns to queen-mother and even completely on her party in the conflict to princess Diana» (что с большим почтением относится к королеве-матери и даже полностью на её стороне в конфликте с принцессой Дианой).
Директор колледжа попытался в беседе с моим сыном Димой не касаться темы семейных склок в английской королевской династии и попытался вновь вернуть беседу в русло темы мордобоя на скачках. Но мой сын Дима был непреклонен и даже «has approvingly responded about appearance of princess Diana, but not about her behaviors» (одобрительно отозвался о внешности принцессы Дианы, но не о её поведении).
Нельзя сказать, что директор колледжа был полностью удовлетворен высказываниями моего сына Димы, но инцидент был замят. Через несколько месяцев мой сын Дима был вновь главным героем досадного эпизода, который также был замят с большим трудом. В колледже, вместе с моим сыном, училась дочь одного мелкого нефтяного князька из Тюменской области. Девушка не добилась больших успехов в учёбе, но обладала большими синими глазами и круглыми коленками, которые произвели глубокое впечатление на моего сына Диму. Пока девушка просто пренебрегала моим сыном Димой, он переживал, но терпел. Но когда обладательница круглых коленок начала благосклонно принимать знаки внимания сына одного нефтяного шейха из Объединенных Эмиратов, мой сын Дима не выдержал и обратился к сыну шейха с просьбой прервать всякие контакты с обладательницей круглых коленок. Просьба была произнесена на классическом английском и содержала в себе выражения, которых, к счастью, не слышала королева-мать. Кроме того, шла речь и о грубом физическом нажиме. Горячий сын пустыни этого стерпеть не мог и пожаловался директору колледжа.
Директор колледжа вновь вызвал моего сына Диму для беседы, положил ему руку на плечо, почему-то напомнил ему, что «Him, directors of college, a surname Rappoport also that to his parents miracle was possible to get over from Germany to England in 1938 year» (его, директора колледжа, фамилия Раппопорт, и что его родителям чудом удалось перебраться из Германия в Англию в 1938 году). Далее он попытался объяснить моему сыну Диме, «what is the dark blue eyes and round knees are big, even and not the possession them sometimes happens by huge value painfully hurt. But true prince Abram Silver has, except for always hot heart, constantly cold head and that there will be and in our street a birthday of queen–mother» (что большие синие глаза и круглые коленки являются большой, даже огромной ценностью и не обладание ими иногда бывает мучительно больно. Но истинный князь Абрам Серебряный имеет, кроме всегда горячего сердца, постоянно холодную голову, и что будет и на нашей улице день рождения королевы-матери).
Мой сын Дима понял не все, но понял главное, и продолжил учебу. Далее были эпизоды чистого бытового характера, когда мой сын Дима попросил «to not settle in his room of Chinese, motivating it is that they fine» (не поселять в его комнату китайцев, мотивируя это тем, что они мелкие). Ему возразили, «that but them it is a lot of» (что, зато их много), но мой сын вновь был непреклонен.
Далее он очень уместно употребил неформальную лексику на уроке истории, характеризуя «the policy of the British government before the second world war, also was condemned with the London climate» (политику британского правительства накануне второй мировой войны, и осудил лондонский климат). Но это уже было в рамках либеральной традиции, которой колледж законно гордился. Хотя директор колледжа и «has recommended to my son five times to meet the medical psychologist» (порекомендовал моему сыну пять раз встретиться с медицинским психологом), что, по мнению директора, «will facilitate to the son successful delivery of final examinations» (облегчит сыну успешную сдачу выпускных экзаменов). Мой сын Дима встретился с медицинским психологом два раза, после чего по настоятельным просьбам психолога встречи прекратились, и мой сын Дима продолжил учебу.
 
PS. Мой сын сейчас живет в Израиле и работает в области компьютерной безопасности финансовых учреждений. Соединив таким образом свое экономические образование и компьютерное увлечение ставшее его профессией. Этот текст написан 31.01.05 . Тогда он учился в Англии и с ним произошла эта история. Я ее записал с его слов. Не думаю, что он как-то исказил происходящее.
 
Кстати. Другая трагическая история из английской жизни, рассказанная мне моим сыном Димой.

— Графиня элегантно размахнулась породистыми руками и мощно ударила клюшкой по мячу. Её постоянный партнёр по гольфу, лорд Ванкуверский-юниор, скрестил руки ниже живота и с протяжным стоном опустился на зелень газона. Графиня, известная как пламенная противница противопехотных мин, быстро сдёрнула с недвижимого лорда элегантные спортивные трусы украшенные фамильным гербом дома Ванкуверских и уверенными движениями принялась массировать известное в свете своими достоинствами достояние юниора. Вскоре на щеках лорда заиграл румянец.
— To you it is already better? (Вам уже лучше?) — взволнованно спросила графиня. В её низком грудном голосе звучала тревога.
— I feel in heavens, (Я чувствую себя на небесах), — нежно прошептал прежде бесчувственный лорд. — However, the little finger on which the ball has got, continues me to disturb (Хотя мизинец, по которому попал мячик, продолжает меня беспокоить).