Глава восьмая

Эмбер Митчелл
 Вернувшись домой, я застал Джерими, сидящим за своим письменным столом. Лампа
мягко освещала комнату, тень падала на лицо старика. Он что-то читал, низко
наклонив голову к столу. На носу нацеплены очки, почти сползли с него. Дед
оторвался от чтения, взглянул на меня.
 - Ты стал совсем взрослым, внучек. Вот рассматриваю старые фотографии, твои
рисунки.-Он усмехнулся, поправил очки.
 - Ты сохранил мои рисунки?-Я подошел и с интересом заглянул через его плечо.
Пара листов бумаги, рисунки детской рукой. Наш дом, старая собака. Она давно
умерла. Солнце на ярко-синем небе. Все, что составляло мой тесный мирок тогда.
Не думал, что дед хранит подобное творчество.
 - Да, я помню,ты дарил их мне, а я складывал в ящик стола и забывал.- Джерими
еле слышно рассмеялся, сложил рисунки стопкой.- Здесь еще счета, мое
завещание. Копия, конечно. Оригинал лежит у нотариуса, мистера Купера. Когда
я помру, по твоим словам второй раз,-он лукаво погрозил мне пальцем,-то ты
сможешь с ним ознакомиться. Я хочу, чтобы ты не бросал этот дом. Понимаешь,
это важно, Марк. Наш дом-все, что сталось от меня, моего отца. Он часть
семьи, еще один член. Ты ведь последний из Ноулсов. Бросишь дом, значит не
станет ничего, прах времен и жизней. Ты понял, внучек?-Дед из-под мохнатых
бровей грозно посмотрел на меня.
 - Не брошу. Могу даже пообещать, чтобы ты успокоился.
 - Знаю я твои обещания...-Пробормотал дед, но все таки улыбнулся снисходительно.
 - Я рад, что вернулся. Послушай, этот нотариус, ты назвал его Купер. Он в
городе?- Я вдруг почувствовал нехорошее предчувствие, кольнувшее в груди.
 - Тот еще тип! Я тогда ходил к нему, но не застал. Жена сказала, он уехал
куда-то. Думаю, сбежал далеко от застоявшейся жизни в нашем местечке.
Поговаривают так, не знаю. Другого нотариуса нет, пришлось обратиться к нему.
Вот значит как! Моя мозаика начала складываться в логичную картинку,полную
неожиданностей и поворотов, о которых трудно судить и оценивать. Просто
нет слов, я растерялся от осознания глубины пережитых мной событий. Его
смерть на шоссе привела сюда для того, чтобы я смог увидеть каждую детальку
картины в отдельности, узнав способ исправить линии судеб. Но кто я такой,
чтобы перекраивать судьбу?! Разве это моя задача? Даже страшно стало от
мысли о глобальности ситуации, в которой мы все оказались. Ошибки не может
быть! Он Билли Купер, убитый мной в той жизни, а Кейт его жена. И она здесь,
а он там, давно схоронен на кладбище. И между этими событиями-время, с его
тикающими часами, с тончайшими вибрациями в смене суток. В моей голове, которая
не в силах осознать и прочувствовать эти грани не реального! Я даже вспотел
от напряжения. Но как такое могло случиться? А-а, да есть ли теперь
разница?! Я просто должен понять одно- что делать дальше. Дед прервал мысли.
 - Как прошло свидание? Совсем забыл спросить.
 - Что? А, хорошо, даже здорово.
 - Ну и славно.- Дед поднялся, его фигура отбрасывала тень на стену, дрожала
в нечетких сумерках.- Устал я что-то... Да и пора спать. Кейт милая девочка,
но не для тебя. Ладно, не слушай старика. Я стал занудой и брюзгой.- Он
медленно пошел к двери. Тапочки шаркали по полу, спадали с его ног при ходьбе.
Я открыл рот от удивления, хотел спросить, откуда он знает, что я встречался
с Кейт, но потом передумал. Дед знал многое, какая разница-откуда. Все равно
не скажет, хитрец. В маленьком городке каждый в курсе подробностей соседской
жизни. Дед задержался в дверях, повернулся ко мне и произнес, откашлявшись:
 - Я тоже рад твоему возвращению, Марк.- И ушел, теряя тапочки.
Не мог заснуть, точнее не ложился. Все думал о словах Джерими, о сегодняшних
событиях, о Кейт. Стоит ли рассказать ей, или я только сделаю хуже,
запутав ситуацию окончательно. Решил, пока буду молчать. Деду не стану говорить,
он и так в курсе. Вышел на террасу с кружкой чая. Тишина сразу окутала меня
и звездное пространство. Я словно пробился сквозь эту тишину, теперь обрел
новую плоть, кожу, даже мозг работал с удвоенной силой. Что происходит там,
откуда идут ниточки, управляющие миром? Этими звездами, ночью, ее огромными
грустными глазами. Бэмби. Милый олененок. Почему же дед сказал, что она не
для меня?