Назия, Леднево, Черное, Ладога

Милла Синиярви
Топонимы южного Приладожья
опыт ненаучного исследования

Откуда есть пошло название крупнейшего озера в Европе — Ладоги? Россиянам хочется верить, что оно произошло от славянского слова «ладья». Аргумент — в Карелии есть «Лодейное поле». По мнению русофилов в старой Ладоге строили ладьи люди, говорившие на древнерусском языке. Но ведь южное Приладожье — это сплошная финская топонимика! Названия селений и по сей день сохранили финские корни. Это и Леднево ( от финского «линна», что означает «крепость», в русском произношении было Лиднево), и Кобона (от финского «хаапана», что означает «гнилое»), и Черное — название губы так и звучит: Черная Сатама (сатама — порт). Эти названия взяты мною навскидку, других примеров можно привести очень много. Да на эту тему написаны целые диссертации, как финскими учеными, так и нашими.

Читая о судостроении в старой Ладоге, о том, как мастера ремонтировали северные корабли, вспомнилось название поселка Назия. Исследователи считают, что оно финского происхождения и обозначает название кустарника, «волчье лыко». Мне же представляется, что финское слово «наста» может означать «заклепки», которые и производили кузнецы в этих местах. Ведь как показал в целой серии работ А. Н. Кирпичников, Ладога, практически с момента своего основания в VIII в., представляла собой «центр городовой волости (с XI в. — наместничества), располагавшейся вдоль порожистой части Волхова (Гостинопольские и Пчевские пороги). Входившие в состав этой волости связанные с хозяйственным освоением окрестных земель поселения-сателлиты, а также дорожные станции контролировали низовье Волхова (длина около 60 км) и обслуживали международное судоходство» [Кирпичников, Рябинин, Петренко 1985, 48–51; Кирпичников, Сарабьянов 1996, 54].

Русское слово «ладья» и финское «лаута» (доска) являются однокоренными со словами «лодка», «плот», «лоток». Если говорить о происхождении слова «болото», то ведь тоже можно его привести к этому корню, убрав чисто русское полногласие. Блато — плато — в финском языке два согласных не совмещаются, вот и получится — опять корень «лат»!

Название финского племени «сумь», упомянутое древнерусским летописцем, восходит также к финскому слову «суо», что означает «болото». Сумь как название появилось в летописи 12 века и обозначало население окрестности города Турку в Финляндии.

Интересен спор ученых по поводу происхождения приладожской лопи, финского племени.

Крупнейший археолог А. Н. Кирпичников считает, что речь идет о саамах, проживавших на северо-западе. Другие исследователи, опираясь на балтийско-финскую этимологию, говорят об особом племени, заселявшем южное Приладожье еще до появления славян. Миккола, выдающийся финский лингвист, предостерегает от соблазна видеть во многих восточных, то есть карельских, топонимах саамское происхождение. Неподалеку от Выборга было селение с названием Olkinuora, что в переводе с саамского означает «пролив с грядой», а название приграничной Иматры прямо связано с лапландским озером Имандра, эти факты давали пищу для размышления о саамском проникновении на восток, на Карельский перешеек.

Миккола говорит о «лопском погосте» - «Lapin pokosta”, обозначенном в Столбовском договоре, связывая поселение с народом не саамского происхождения. Более того, исследователь считает, что лопарями называли карелов. Сначала было самоназвание «лопь», а слово «Карьяла» как название населенного пункта появилось позднее. Другие финские племена не имели суффикса -ла. Вот как они звучат по-фински: Suomi, Vatja, Veps;, H;me, Lappi. 

Действительно, этих племен, говоривших на финском, было очень много на Балтике и к востоку от нее. Сегодня можно только всплакнуть по поводу исчезнувших ливов, огорчиться за судьбу малочисленных ижор, вепсов и так далее. Возможно, лопь, проживавшая на юге Ладоги еще в средние века, также была ассимилирована пришлым народом, то есть русским?

Считается, что до 9 века балтийский щит представлял из себя водное пространство с немногочисленными островами, возвышенностями, например, к ним относится и старинное чудское селение Дудора (погост Водской пятины). Ладожско-Балтийский пролив затопил почти всю территорию южного Приневья, южного Приладожья и южного берега Финского залива.

Дудора служил навигационным ориентиром купцам и прочим мореходам. Возможно, там «сидели» люди из Новгорода, в их задачу входили контроль и навигация. Название некоторые исследователи объясняют тем, что местные сторожа с помощью звуковых ударов оповещали мореплавателей, подавая шумовые сигналы.

В книге А. Васильева (1858) можно прочесть: «Я видел список с древней рукописи, в ней сказано, что посланные из древнего Новгорода дошли "до чудских селений Пулкъ и Дудора, где сеша въ ладш и поплывоша"».

Если сопоставить географическое положение Старой Ладоги с такими островами, можно предположить, что название «форпоста» на Ладоге произошло от финского названия притока Волхова, «алодйоки» или «ала-йоки», что означает «нижняя река». Сейчас эта речка называется Ладожкой, и сама крепость находится на берегу большого Волхова и маленькой речки. Таким образом в старину направляли путешественников и купцов к возвышенности (холму) на «нижней реке». Кстати, викинги называли и Новгород городом на холме.

Миккола указывает на тот факт, что карелы, жившие на берегу Невы и на Ладоге, то есть ижора, получали от Новгорода жалованье за услуги лоцманов.

Варяги в 753 году построили крепость, дав ей имя Aldeigjuborg или крепость Aldeigjun. Варяги называли Волхов Olhava ( Olki с лапландского — гряда, вспомните многочисленные курганы, грядой украшающие берег реки), озеро Ильмень Ilmaj;rvi (воздушное озеро), Псков Pihkova. Есть вероятность, что те, кто из поколения в поколение ходил давним путем «из варяг в греки», давали свои названия, основываясь на местных топонимах. Так например, древний Псков местные жители, кривичи, называли «Пихкова», что означает «смолистая вода».  Археологами установлено, что в Пскове X—XI вв. жили предки славян — псковских кривичей, представители прибалтийско-финских, балтских и скандинавских племён.

В скандинавских сагах упоминается таинственная крепость Алаборг. Исследователи не пришли к общему мнению о местонахождении крепости. Однако почти все упоминания Алаборга связаны с Ладогой. Возможно, это название — смешение финского «ала-йоки», то есть речки у крепости на Ладоге с чисто скандинавским «борг»?


На фото карта из народной финской школы, с Ладоги, северных ее берегов. Такие карты висели в кабинетах школ Сортавалы, Кякисалми и прочих финских местечек. Северо-западная Ладога принадлежала финнам, и поэтому много о ней написано. А вот о южном Приладожье, где, казалось бы, финнов и не было... Оказалось, что финны эти, пострелы, везде успели и даже НАШУ  Ладогу оприходили.