Versum. Аспекты, часть первая

Кузнецов Николай 2
Аэровокзал  Пулково 1, г. Санкт-Петербург. Россия.
- Госпожа Нарико Хиромитсу? – Спросила девушка с погонами сержанта  на пограничном контроле.
- Да, - стоящая в зоне контроля  улыбнулась
- Цель приезда в Российскую федерацию?
- Бизнес, - и забирая свой паспорт, молодая японка не удержалась,-   ничего не меняется. Мир катится ко всем чертям, а русская граница как всегда на замке. И в ответ на недоуменное лицо пограничной девицы Нарико весело хихикнула.
Следом за нею, через пограничный пост, прошел крепкий здоровый японец в черном, с двумя большими чемоданами в руках. Девушка подождала, когда здоровяк пройдет и обратилась к нему по-японски:
- Goi sa reta yo ni Aho, zenryokuwotsukusu.
 - So, watashi no josei.
 - Watashi wa mada koko de okonaubeki sagyo, soshoku sa reta kami o motte, sonogo, samara ni shuko  shite imasu.
 - Watashi wa anata o rikai shite imasu. (Рамадзи,- запись японской речи английскими буквами. В виду нечитаемости японских иероглифов, в текстовых редакторах. Примечание автора).   – Здоровяк, быстро подхватил чемоданы и пошел по направлению к выходу.

Девушка задумчиво проводила глазами своего спутника и, когда он скрылся, достала из ярко красной сумочки сотовый телефон. Набрав длинную очередь цифр, она задумчиво приложила  изящный аппарат к своему уху.  Длинный гудок, потом еще один. Наконец, «на том конце провода»  сняли трубку.
- Я здесь милый, и привезла все, как ты и просил. Что ты говоришь? Я не слышу. Алло!  Милый, ты куда пропал? Что творится, - Нарико растерянно огляделась. – Связь пропала, черт!


Там же, Северная галерея, 3-й этаж, кофейня «Costa coffee».
Сидя за кружкой второго  «Капучино», Нарико задумалась. Мысль о том, что  здесь в центре Питера может пропасть  сотовая связь, была невероятной.
 «Тут либо абонент отключился сам, либо ему помогли», - как и первое, так и второе было абсолютно недопустимым. Слишком важным был этот звонок. Тем временем, разглядывая узор на кофейной пенке образованный мельчайшей шоколадной пудрой, Нарико поморщила носик. Молочнокофейные шоколадные пузырьки образовали отчетливо видимый рисунок в виде: символа: «@».
- Собачка!  - всплеснула руками девушка, -  ой, мой большой и добрый Ину,  где ты? Где ты мой друг и твоя черная собака?



Николай Кузнецов aka kraft-cola 15,08,14
Примечание автора: 
**Аспект (от лат. aspectus — вид, облик, взгляд, точка зрения) — одна из сторон рассматриваемого объекта, то, как он видится с определённой точки зрения.
** - Або, сделай все как договорились.
- Так точно моя госпожа.
- У меня здесь еще есть дела, оформлю бумаги, а потом полетим в Самару.
- Я вас понял (перевод с японского языка).


Tags:  Элдер Кромус, фанфик по вселенной версум, версум, versum, Россия, Самара, Нарико Хиромитсу