Цветок плыл по воде

Диск Седьмого Круга
По просторам великой реки Хуан-Хэ плыл украшенный золотом и драгоценным шелком корабль великого императора, сына неба и повелителя вселенной Чань-И. Он ехал на важную церемонию в свою новую южную столицу.
Повелитель сидел на роскошном троне, и взгляд его случайно упал на цветок, проплывающий по воде...
"Хм..."- подумал повелитель- "абсолютно бесполезное растение, его нельзя использовать ни для стрел, ни на еду, ни для строительства... Пожалуй… только для украшения церемоний и моих дворцов, чтоб сделать их по-настоящему пышными... Видимо мудрый Будда специально создал цветы именно для этого..."
Позади корабля повелителя плыли многочисленные джонки с его наложницами и женами... На одной из них сидела, свесив руки в воду,  красавица и фаворитка императора Лю..., и ее взгляд  также задержался на проплывающем цветке..."Все предназначение этого цветка и его мимолетной красоты состоит в том, чтобы украшать мои волосы, и чтобы поэты в своих стихотворениях сравнивали его красоту с моей...Видимо мудрый Будда специально создал его для этого. Его жизнь так быстротечна... "
Сзади джонок с наложницами плыли лодки торговцев. Торговец Сяо также увидел цветок и подумал: "Эти глупые аристократы..., они наверное думают, что Будда создал цветы для них... Но это не так... Я продаю эти цветы в их дворцы и дома, и тем самым зарабатываю себе на хлеб и могу кормить свою семью... Для этого Будда и создал их..."
На некотором отдалении от лодок торговцев плыла баржа с заключенными. Если есть повелитель, всегда будут и люди, неугодные ему. Из трюма прикованный цепями к прогнившей лавке разбойник и бунтовщик Люй Ву в крошечную щелочку среди гнилых досок смог разглядеть проплывающий цветок... "Я уже двадцать лет прикован к этой скамье. Моя жизнь состоит только из мучений и издевательств. Вообще лучше может быть было не рождаться на свет... Но этот цветок... Все-таки, где-то есть красота и совершенство... Будда специально создал его, чтобы мы не теряли надежду... Пусть не в этом рождении, но я тоже буду в раю, среди цветов...  В этом - предназначение цветка, чтобы мы, глядя на него, не отчаивались и верили, что совершенство все же есть, и этот мир имеет право на  существование".
....
На цветке сидел шмель... "Глупые люди", подумал он.... "Они думают, что Будда сотворил цветы для них... Мы, шмели,  питаемся нектаром только этих цветов и кормим им наших детей, мы ничего не едим кроме этого и, конечно, Будда сотворил эти цветы только для нас"....
...
Цветок плыл по воде и только он знал, что Будда не сотворил его, он был и до Будды, и тем более тогда,  когда еще не было повелителей, красавиц, торговцев и заключенных,  и даже шмелей... И его жизнь не имела предназначения , предписанного Буддой.
Он просто жил и цвел для себя и все... Только для себя самого... и только в этом был смысл его существования...
Но этот мир не мог бы существовать без него, никак, его просто бы не было...
А цветы были всегда, - формы были разные - огромные раскаленные звезды, расцветающие лавой вулканы,... формы были разные, суть одна...
И в сравнении с вечностью понятие мимолетности жизни и ее предназначения просто не существовало...
Цветок плыл по воде великой реки Хуан-Хэ…