Виманы - соколы?

Владимир Репин
Я с детства не удивлялся, что советские истребители времён Великой Отечественной называли "ястребками". Сравнение стремительного истребителя с хищной птицей совершенно прозрачно.
Я уже не раз писал на этой страничке о боевых ступах-виманах атлантов и их потомков. В переводе с санскрита эпитет «вимана» (;;;;;) означает «вымеренный, протяжённый» и может обозначать как царский чертог, так и колесницу.
В 1952 году в Индии был опубликован текст «Вайманика Шастра», которая выдаётся за древнее пособие по аэронавтике и приписывается Бхарадвадже.
Значит, может быть и ва(й)мана?
Вообще-то мана, ману - дух, сила - на множестве языков Земли.
По совершенно другому поводу забрался я в словарь индейцев кечуа - и наткнулся там на слово WAMAN = сокол.
Занятно, конечно, но мало ли с чем могут совпасть слова в этом медвежьем углу цивилизации?
Поискал еще на всякий случай..
PICHIW / PICHIU = птичка. Правильно, пичуга.
KUNAQ / KUNAK = Тот, что дает советы, советчик. Друг, кунак?
Может, и WAMAN = сокол  - не случайность, а отзвук той цивилизации, которая когда-то оставила в Амазонии геоглифы, священные круглые острова и... язык?