Джек Эт Грэтти или Меч Жизни. Глава первая

Ильдан Альмухаметов 2
Глава первая: Пудинг с побегом. 

Маленькая деревушка под названием Верда, находилась на окраине зе-лёного народа – Вирдисии. Жители Верды наивные простаки не смыс-лившие ни в чародействе, ни в даже фокусах которые ведают другие жители мира Эйдэонии. Они смешны и делают всё только своими руками, однако ни смотря на это бывало что жили они возле самого настоящего волшебства. Конечно половину жителей Верды не всегда жили здесь, многие пришли из зелёного народа. Так Верда раздели на два типа: коренных и некоренных. Коренные смуглые кожей, когда некоренные белой. Так же они отличаются в росте: одни мелкие, другие высокие. Многие конечно пришли из лесов и гор, найдя себе и своим потомкам пристанище в конечном счёте это были гномы(они тоже считались некоренными). 

Верда – земля простая, изрытая оврагами, порошенная лесами и запол-ненная реками. 

С востока у границ Вирдисии, Верда окружена густым лесом откуда и пришли гномы, на севере течёт белоснежная река, которая разделяет себя на три мелкие речонки текущие далеко на юг и в падающие в Руд-никовое озеро. Вновь же на севере Верды возрастают чащи, за которыми виднеются лысые хребты высоченных гор. Оттуда протекают множество родников и около них были построены специальные домики в которых жили знахари и лечили больных приходящих сюда этой водой. А на западе вновь сплошной лес, через который ведёт узкая тропа от Верды до самого великого королевского города Монтелвиса расположенного в людском королевстве.
Так вот с самого этого запада Верды, стелются множество троп с обозначающими знаками, что где. И все тропы, за исключением одной (которая ведёт в Монтелвис), ведут в ведьмам! И жители Верды часто уходили к ним в служенья, как уже сказано «жили они возле самого настоящего волшебства», так сказать работали и получали хороший доход! Доходом не были деньги – это были всякие магические безделушки для ведем и удивительные вещицы для жителей Верды. Часто после того как они отслужат у ведем, то с нося ноги несутся за пределы Верды и торгуют этими вещицами. Получая от этого множество денег.
Потому и пришлых в Верду много – считается что это самое богатая де-ревня в стране Вирдисии и многие приходят туда «по пытать счастья» у ведем.

Одними из таких торговцев была семья Эт’Грэтти, которая славилась своими корнями и семейными богатствами. Однако как и любая другая столь же богатая семья, она была окутана легендами и старинными преданиями, семейными проклятиями и древними пророчествами. Люди сторонились этой семьи, а она сторонилась их считая их не аристократичными и не достойными такого общества как они. Их общество правда было аристократичным и достойнее любой другой, многие бы сказали что они из «королевского теста».

Их семья состояла из четырёх людей: господин Тобидэр, госпожа Лили-тойла, их сын Джек и его тётка Гагра обладающая тёмной стороной ма-гии. Также в этом жили три служанки, повар с поварятами, что за частую менялись и старый садовник исполняющий всю остальную службу по их земле.    

Дивный садик окружал двухэтажный особняк Эт’Грэтти, в нём растут прекрасные лилии которые очень нравятся госпоже Лилитойле; также там выглядывают фиолетовые петуньи и опадают лепесточки роскош-ных пион. Среди этой превосходной пышности, стоит деревянная по-стройка, чья крыша полностью облегающая вьюнами, закрывает окно первого этажа. В беседке – а это несомненно была беседка, стоит круг-лый столик и три скамеечки вокруг стола. Деревянные резные скамейки и круглый стол были сделаны самыми лучшими столярами в деревне и по красоте их не превзойти и королевским. Спинки скамеек закручивались у своего конца и становились в виде лошадиных голов. Бортики цаплями с длинными клювами, а доски самой скамьи разрезаны самими разными не чуть не худшими узорами. Пол беседки сделан из чёрного мрамора с тонкой обводкой белой краски. К самой беседки ведёт длинная, но извилистая аллея от самого порога дома. Она идут сворачивая то в лево, то в право. Двор и сад окружает длинный забор с прутьями из железа.

***
В доме Эт’Грэтти стало душно и жарко. Арочная дверь, которая вела на-ружу особняка, распахнулась сама по себе. В это время там на дороге за забором из железных прутьев, шла женщина ведя своего маленького сына. Все двоя подпрыгнули от страха.

- Мама, что это? – спросил мальчик указывая на дом.
- Это страшное место! – принялась рассказывать она. – Один по этой до-роге не ходи, а иначе поймают тебя и сварят на колдовское зелье. – С та-кими запугивающими словами, она рассказала ещё несколько страшных историй. И эти истории закончились вплоть до того, пока они не при-шли куда шли.
В коридоре особняка было три двери не считая входную, одна вела в ка-бинет Тобидэра, а другая в каморку где обычно варит зелья тётя-ведьма Гагра, третья на второй этаж дома через длинную деревянную лестницу. В коридоре было два окна по бокам входной двери, на правой стенке у кабинета висел гобелен на котором было изображено древо Эт’Грэтти. Оно начиналось с тысячи семисотого года и заканчивалось в две тысячи четырнадцатом году, ровно тогда, когда и начинаются последующие события.       
Дверь коморки Гагры распахнулась, точно также как и входная дверь и оттуда выкатился густой туман. Он заполнил коридор, вываливался на-ружу из дома, поднялся вверх по лестнице. В комнате ничего не было видно, только тёмную фигуру у каморки.

- Гагра! – раздался густой гулкий бас.  – Опять ты со своею магией!

Фигура у каморки что-то сделала, по коридору пронеслось что-то яркое и ослепительное. Вмиг всё рассеялось - туман пропал. Входная дверь за-крылась и в тёмной фигуре можно увидеть что это стоит женщина. Сгорбленная спина, длинные седые волосы, морщинистое лицо и руки – всё это говорит, что ей очень-очень много лет. На ней было надето длинное серое платье с изображением каких-то не понятных рун, сверху цветной платок с рисунком древнего и невиданного цветка розы. Дело в том, что этого цветка попросту не существует в мире Эйдэонии и встречается только в самых старинных легендах и мифов; туфли формы осеннего листа клёна – всё это говорит, что она самая настоящая ведьма. Вот кто наколдовал туман и вот кто рассеял его своей магией. Старушка была ни кто иной как тётка-ведьма Гагра.
На лестнице появился старый мужчина в зелёном плаще и в длинной того же цвета шляпе. У него угрюмый нос и крайне сердитые серые глаза, немного вьющиеся коричневая чёлка была расчесана на бок. На его шее виднеется зелёная презелёная бабочка, настоль зелёная, что казалось будто на нём сверкает самый настоящий изумруд. Было понятно – этот человек куда то собрался идти.

Гагра низко поклонилась.

- Прошу тебя Тобидэр, простить меня! – крайне важно произнесла она. Это был хозяин дома – господин Тобидэр. – Пыталась уничтожить эту жару в доме, но вместо того наколдовал утренний туман. Моя книга за-клинаний очень-очень древняя и древние руны пропали. Вот если бы…

- Денег и не вздумай просить! – сердито вскрикнул он, и поправил свою бабочку на шее. Затем выставил палец вперёд и начал им судорожно трясти. Идя вниз он продолжил своё высказывание. – Каждый раз «Деньги, деньги!» трясёте меня как ветры сдирают осиновый лист. Хоть раз ты принесла копеечку сюда в дом? А?

- Я домохозяйка! – отгрызнулась она. – Шью, стираю, убираю! После того как ни стало Лилитойлы – кто воспитывал вашего сына? Я! Я, я! – вскрикнула она и начала бить себя о грудь. – Вот, такая вот история.

С такими словами она подошла к хозяину дома и учуяла тонкий запах мужского одеколона, который он приобрёл на рынке.         

- Куда ты собрался? Небось опять к своей швабре?

- Не смей так говорить о моей будущей жене!

- Жена!? – усмехнулась она и бросила не довольный взгляд. – бесполез-ная девчонка – вот кто она!

Услышав такие слова, он быстрее зашагал к выходу. Выйдя за дверь, он спустил своё правую ногу на аллею и обернулся. Нахмурив брови, Тоби-дэр смотрел на ведьму очень злобно. После этого, Гагра укала пальцем на дверь и та закрылась с громким звуком.

***
Кровь потекла ещё сильнее, чем прежде. Сжав хорошенько руку, Джек открыл ящик с лекарствами и достал оттуда бинт. Перевязывая руку и негромко ругаясь он вспомнил свою мать Лилитойлу и новую женщину которая должна вселиться в их дом как новая «мать» Джека. Наверняка это будет злая и сварливая женщина, нелюбящая детей. Стиснув губ он достал ножницы и обрезал бинт, хорошенько завязав кончики бинта он осмотрелся.
В его комнате было скучновато, эта обстановка немного надоела, а ведь ремонт делали всего то на том месяце. Покрашенные стены в бежевый цвет, маленький раскладной диванчик у арочного окна на девой стенке, шкаф напротив окна, там же тумба с лекарствами и дверь. На полу сте-лется мини коврик зелёного цвета. Можете вы мне поверить: в этой комнате совершенно не ту книг. Нет Джек конечно читает книги, но в доме – нет. Во первых потому что отец Джека ненавидит книги и нико-гда их не читает, во вторых вновь отец Джека не покупает ему книги, не разрешает читать и не даёт денег на такую «ерунду». Этот человек был реалистом и верил только тому, что увидит своими глазами. С ним не поспоришь, существует ли эти загадочные эльфы или нет!
Потому и книг в комнате, а вообще и в доме напросто нет и не будет. Одна книга конечно же была, эта ветхая книга заклинаний Гагры. Но и та ели-ели живёт…
Лилитойла она была такой хорошей матерью, а затем умерла по непо-нятной причине. После её смерти отец даже похорон не организовал! И что случилось с её трупом? Может она жива? О, нет!

- Тамара! – вскрикнул он чьё то имя. 

На этот крик слышались быстрые топотание чьих-то ног. Дверь распах-нулась и на пороге стояла девушка, такая маленькая и хрупкая что была похожа на маленькую девочку. На ней надето синие платье, спереди белый фартук и коричневые туфли – такова одежда у слуг дома Эт’Грэтти.

- Пожалуйста, убери! – сказал он, указывая на разбитую чашу. Когда он пил чай и размышлял, то нечаянно опрокинул чашу и та разбилась. Ко-гда же он полез собирать осколки то поранился.               
 
- Что же случилось? Мог бы позвать меня если разбил кружку, я бы ти-хонько всё убрала!

Она выбежала из комнаты, а когда вернулась то в её руках был веник и савок. Заботливо всё убрав, она спросила:

- Как думаешь: новая хозяйка будет доброй?

Она имела виду мачеху Джека, отец жениться вновь.

- Даже и не знаю! У Золушки например… - не успел он и договорить, как услышали они громкий крик.

- Джек, обедать!!! – раздалось по всему дому. Это кричала тётя Джека – ведьма Гагра.   

- Да, я поняла. Ну кто знает, может у тебя будет хорошая мачеха, а у меня отличная новая хозяйка!

С таковыми словами она выбежала из комнаты, Джек последовал за ней.

- Куда ты? Ведь готовят на стол поварята!

- Совсем я заговорилась с тобой. Я забыла убраться в прихожей.

Джек шёл медленно в столовую, пройдясь по прихожей второго этажа он взглянул в зеркало и увидел своего двойника. В отражение стоял юноша с короткими каштановыми волосами, большими зелёными глазами; на нём надета белая футболка, а сверху коричневая жилетка, коричневые брюки и что то вроде сандалиях на ногах. Когда он был ещё маленький, то носил эту жилетку. Вот это да! Кажется что она и всей час ему в пору. Юноше было четырнадцать лет, летом должно исполнится пятнадцать. Ещё чуть-чуть ровно через тринадцать дней, сегодня июль семнадцатое, а день рождение шестого августа. О как быстро бежит это время!

Джек завернул направо, где начинался новый коридор в котором всего было две двери. Одна вела в столовую, другая на кухня. Мальчик завер-нул, что вела в столовую. Открыв дверь, о увидел привычный длинный стол, четыре стула, огромный шкаф у большого открытого окна на пра-вой стене и маленькие тумбочки. Прямо напротив стола горел камин, а возле него стояло три плетённых кресла; эти кресла пустовали, но на них всей час лежат тёплые плеты с изображением герба рода Эт’Грэтти, это был лев стоячий на каменном  столе и змей обвивающая шею льва. Эти плеты были созданы с помощью магии тётки-волшебницы Джека Гагры и подаренными господину Тобидэру на его день рождение. Пото-лок тут был очень высоким, впрочем как и в других комнатах особняка. Да и сама столовая была обширная, примерно в две комнаты Джека и ещё одна комнаты для слуг. Здесь паркетный пол, что отлично подчёр-кивает присутствие камина и длинного стола, что создаёт воистину ко-ролевский вид. Потолок белоснежный, а его балки вырезаны самыми удивительными и красивыми узорами. Стены тут кажутся каменными, но это только кажется. Гагра, покрыла деревянные стены иллюзией и каждый кто станет смотреть на стены, будет казаться что стены сдела-ны из камня. Буквально прекрасный дом Эт’Грэтти держится на магии Гагры, ведь это она создала многое что видится в доме. Всё, но только не железное! Единственное с чем она не ладит это железо.

В главе стола, где обычно сидит Тобидэр, восседает Гагра, это обознача-ет что всей час хозяина не ту дома. С бока на стуле сидит какая то тол-стоватая рыжеволосая женщина и курит трубку выдувая кольца, напротив её стоит стул на котором должен сидеть Джек.

- Присаживайся. – Улыбнулась старушка и указала пальцем на его место. Он подошёл и сел.
 

- Здравствуйте! – кивнул Джек женщине, а та в ответ на это что то выдула. Джек посмотрел и увидел дымные слова: «Привет». «Она тоже волшебница? – удивился он. – Мало мне волшебниц и волшебников пришлось увидеть тут!»
- Это, - начала говорить Гагра. – Марта…

- Вы тоже волшебница? – перебил её Джек. – Знаете, мне мало довелось увидеть колдунов и вообще…

- Я не волшебница. – Огорчила его она. – Максимум фокусник, а то что ты увидел могут многие! – она вытащила трубку изо рта и начала что то ковырять у её начала. Скоро закончив, она показала. – Вот, то, благодаря чему я так умею.

Она протянула Джеку какую то непонятную вещицу. Это была длинная и тонкая трубочка, толщиною примерно в самое тонкое ощипанное гусиное перо. У этой штучки тоже есть отверстие, он прищурился и увидел внутри переливающиеся в разные цвета краски. Чёрным цветом внутри можно было увидеть странные цифры, в виде двух обычных перемешанных. Эта вещица была сделана из коры дуба.               
   
 - Это умочитатель. – Пояснила она.  – То что я хочу сказать, он выдувает из трубки. Сама я родом из Вирдисии. Приехала сюда ровно десять лет тому назад и ушла в служения к ведьмам. Прейдя оттуда, одарённая множество диковинных вещиц, я продала всё, но эту оставила! Уж очень понравилась.

- Так, вот, - продолжала Гагра. – Это Марта, она пришла сюда работать. Видите ле, Джек, у твоей мачехи есть ещё один ребёнок – это мальчик. Дело в том что он проблемный.

- Как?

В разговор вступила Марта, она вяла из рук Джека умочитатель всунула его в трубку и сказала:

- Я не в первой принимаюсь на работу. Я психолог по образованию и ра-ботаю в доме Дэны Брэйтт – она твою мачеха. У неё была семья: муж Джеймс и их сын Дэвид. Они занимались морепродуктом в Южном Море, однажды команда во главе Джеймса поехали перевозить товар по морю, в этот день Джеймс взял с собой своего сына, что бы показать как всё это делается. Но к несчастью когда кораблю и не перешёл и половины пути, разразилась страшная буря. Пол команды смыло за борт, в том числе и Джеймса. Однако чудом маленькому Дэвиду удалось выжить, но за это он отдал дорогую плату - стал проблемным.
- Как это проблемный?

Джек в это время посмотрел на Тётю Гагу и та постучала себя по голове, а затем провела несколько кругов указательном пальцем вокруг виска. Джек ахнул, поняв что это обозначает.

- Тогда пригласили меня и я пытаюсь вылечить моего больного, проводя с ним самые разные профилактические беседы. Так вот… после этого  , разрушенная семья переехала в Вирдисию по моей просьбе. Там я им сказала, что есть знахарские домики, где могут помочь его сыну.               

- А тут то Дэна и встретила твоего папку! И завязался бурный роман ме-жду двумя голубками. Хотя где и как я точно сказать не могу.

- Это окончательно? Теперь у меня будет мачеха и младший брат?

- Отец сделал ей предложение, сегодня утром.- Ответ таков от тёти Гаги.

- Откуда ты знаешь? – не унимался он.   

- Кости бросила! И руны указали такой ответ. Нельзя сказать что я рада от такой девчонки. Вот Лилитойла была, куда ещё та! Да и проку от неё было много, поболтать с кем.

- Вы пришли наниматься на работу?

- Меня уже наняли. Ведь Дэна член вышей семьи, а она наняла меня ещё до того как была знакома с Тобидэром.    

Входная дверь распахнулась и в столовую стали входить маленькие дети в белых костюмах и белых колпаках в руках они держали серебряные закрытые подносы, это были поварята. Всей час в комнату вошло три поварят и у каждого было по два подноса. Затем они вышли и принесли ещё столь ко же. Двоя ушло, а последний почтенно поклонился:

- Приятного вам аппетита.

Обернувшись он зашагал и закрыл за собой дверь.

Гагра открыла свой первый поднос: в нём лежала рыба с подливом и со-усом, вкусной поджаренной картошкой и  три ломтика хлеба. Также там присутствовала вилка. Затем она открыла второй поднос: там стояла кружка чая, торт и маленькая ложка.
Психолог уже открыл своё, но в отличии от Гагры там лежала не рыба, а крылышки курица, корме того картошка была толченной. Десерт во втором подносе, оставался тем же.
Когда же Джек полез открывать своё поднос правой рукой, то Гага спросила:

- Что с твоей рукой? Она перевязана.

- Да я пил чай и сидел в раздумье, как нечаянно уронил чашку. Когда же собирал осколки чашки, то поранился. Затем перебинтовал себе руку.

- А что же слуги?

- Тамара всё убрала. Не беспокойся!      

Волшебница не довольно хмыкнула. Дело в том что её бесило, когда она узнавала что слуги бездействуют, а хозяевам дома приходиться делать всё самим. И из-за этого она была готова серьёзно поговорить с госпо-дином Тобидэром, попросив уволить прислугу.

Джек открыл свой поднос, там было тоже самое что и у тёти Гаги.

- А вообще эта ваша Дэна, хорошая? – спросил Джек.

- Ну вообще да. Только у неё иногда бзики бывают. Вот например на прошлой недели: ходит, ходит нормальной, а затем взять! И всё, на-строение как в воду кануло. Начинаешь расспрашивать – психует. Это не болезнь, возможно просто вспомнила о муже! Далеко не каждый может справляться в столь похожей участи. – Немного помолчав она попробовала картошку, а затем откусила крылышки курицы. – Может она и тебе понравиться! Я тебя понимаю, волнуешься, думаешь: «Зачем нам нужна мачеха и без неё дома весело…» и всё такое.  Да?! Но поверь: если ты примешь её к сердцу, она тебе понравиться. С Дэвидом поиграй, это помогает ему забыть стресс, который он приобрёл во время бури.               

Джек кивнул и посмотрел на тётю, которая уже доела жаренную кар-тошку, рыбу с соусом и начинала пить чай с десертом. 

Начав есть своё, он думал: хороша или нет его новая мачеха. Сердце за-билось ещё сильнее. «Отец сделал ей предложение сегодня, значит скоро она прейдёт и нельзя сказать, что я буду в восторге. Нужно дать ей незабываемый приём, а там кто знает?» - внутри себя Джек чувствовал что то неладное. Сердце либо билось во всю мощь, либо ушло в пятки - точно не определить, что то из двух. Он быстро всё съел, открыл десерт съев и его он запил всё чаем.         

- Спасибо! – торопливо произнёс он и сверкая пытками понёсся в свою комнату.

Гагра взволновано посмотрела на психолога своего сводного племянника.

- Волнуется. Наверняка хочет показать благородный вид своей новой матери.   

Время шло за обед.

Мальчик спустя пару минут, сидел в комнате на своей кровати и раз-мышлял о том о сём.

Размышляя он вспомнил о том что сегодня День рождения у его Сердца. Конечно же Сердце это не было часть внутреннего органа, это была его возлюбленная. Он вспоминал как ровно год назад он с ней познакомился…

Однажды гуляя по лесному парку в полдень, он увидел девушку с золо-тистыми длинными волосами, милым личиком, большими коричневы-ми глазами и стройной фигурой. Она сидела на скамеечки, сложив ногу на ногу и читала книгу. О, таких девушек он не видел никогда! Познако-мился он с ней легко, дело в том что, когда она отложила свою книгу и посмотрела высоко в небо, то неожиданно подул сильный порыв ветра и сдул книгу. Юноша не теряя шанса побежал за улетевшей книгой, схватил её и понёс к девушке. Та улыбнулась и подмигнула. Книга оказалась очень лёгенькой и мальчик заинтересовался, что же это за книга и как она называется. Спустив глаза на обложку он прочёл: «Подмигнуть. Или как заинтересовать мужчину». Эта надпись немного за беспокоила его: «А что если этот план про улетевшую книгу из этой книги? Значит что она ищет себе достойного парня!»

- Привет! – тогда произнесла она такое приветствие. – Меня зовут Мерина, а тебя? Ох, да спасибо за книгу…             
    
Так Джек и познакомился с этой милой девушкой Мериной. 
Да, придётся ей подарить подарок!

***

Гагра пообедав с психологом ещё немного расспросила о этой Дэне. Рас-сказав, какая же отличная эта дама, они вышли из столовой и направи-лись в коморку ведьмы.

- У меня в коморке столько вещиц! – говорит Гагра. – Вы только не мо-жет поверить: и жабы, и жуки, и растения. А столько вещиц для гаданий и астрологии.

- А некромантией занимаетесь?

- О нет! Вовсе нет! С чёрной магией я дел не имею! Все в Верде нас счи-тают странными, легенды и сказки на придумывали. А ко мне такие страшные способности причислили, будто я ем детей и из костей готов-лю отвар для вечной молодости. По ночам сражаюсь с богами света и пытаюсь стать бессмертной. – Она не много помолчала. За этот обед она так сблизилась с психологом и так наговорилась с ней, что была готова принять новую жену брата, лишь бы такая приятная собеседница оста-лась работать здесь. – Да с такой магией я была бы самой великой вол-шебницей в мире! А так всего то лёгенькая практика в волшебстве.

- Ясно… - проговорила она чуть зевнув. – Так показывайте!

Гагра открыла свою каморку и перед психологом открылось целое мно-жество магических вещей. В комнате стоял длинный деревянный стол, он занимал всю стену напротив двери, на столе лежала единственная толстая книга и котелки с магическим варевом. Марта удивлённо заглянула под стол и увидела тянущиеся железные трубы от пола до стола, затем приподняв один из котлов она увидела что пространство под ним пустует.

- Тут замешана моя магия. С помощью этих железных труб я нагреваю своё варево, а котлы буквально весят в воздухе. Под каждом котлом та-кое есть! Видишь котла три и под столом три трубы! – пояснила она. – Легче на деле показать, да?

Марта кивнула. Волшебница закинула в первый котёл несколько колб, стеклянных шариков, подняла руку над котелком и что то произнесла. Психолог удивлённо смотрел на всё происходящие, хоть она и работала слугой  у ведем, но не часто ведьмы показывали своё чародейское искусство.  Затем колдунья Гагра пригнулась и указала пальцем на трубу и тут синея длинная лента обвивающая белым цветом нить понеслась в трубу, прошла сквозь неё и пропала. Марта только и успела моргнуть. 

- А вы сравнитесь своим волшебством с ведьмами востока? - возбуждён-но спросила она.

- Я ещё раз говорю – я не занимаюсь некромантией!

Варево закипело, точно его поставили на газовую плиту.
   
Поверх стола висели полочки на которых в стеклянных колбах сверкали синие огоньки, катались туда сюда хрустальные шарики в которых гре-мели молнии задевая различных оберегов и талисманов со страшными лицами и оскалившими зубами. Чуть выше лежали большие очки в стёклах которых если присмотреться можно увидеть метающихся людей из стороны в сторону. В углах виднелся пергамент с белыми, чёрными, серыми перьями.
В углу лежала метла, там же стоял огромный закрытый аквариум с че-репахам и лягушками, на крышке аквариума спала рыжая кошка с длин-ным пышным хвостом. Настенный коврик висел напротив стола с изо-бражением всех зверей относящихся к семейству кошачьих.          
«Да… - думала Марта. – У Гагры совсем вкуса нету!»

Волшебница показывала разные фокусы Марте, а та может и не по на-стоящему, но смеялась то и дело выдувая их трубки то кольца, то какие либо слова с помощью умочитателя    
      
***

Так прошло несколько часов, прежде как дверь в прихожею первого этажа  отворилась. В дверях появилась девушка в коротком синем пла-тье поверх чёрная накидка и на голове шляпа, в её руках была сумка. Она вошла в дом и сняла шляпу.
У неё было длинное лицо и длинные золотистые волосы до спины, они так и вываливались, когда девушка сняла шляпу. Она высокая, да и фи-гура у неё была стройная, глаза зелёные. На её длинных ногах красова-лись фиолетовые туфли с серебряной пряжкой. Сумка у неё чёрная, дер-жится на плече этой особы, с помощью декоративных цепей. Во истину эта девушка была прекрасна!

За её спиной кто то пыхтел. Скоро там появился Тобидэр, он держал два больших чемодана, затем появился ещё один человек. Это был садовник, на нём была старая выцветшая коричневая куртка, кепка одетая задом наперёд и штаны которые ему были не в пору. Он тоже что-то держал в руках, но это не были чемоданы.               

Из каморки выбежала психолог Марта.

- Госпожа Дэна! – вскрикнула она.

- Здравствуй! – это была Дэна, новая жена Тобидэра, мачеха Джека и сноха Гагры. Произнесла это она мелодично и очаровующе. – Ты уже здесь?!

На правой руке блестело золотое кольцо с бриллиантом, видимо это и было обручальное кольцо от господина Тобидэра.

- Тащи туда! – скомандовал Тобидэр, указывая на второй этаж. – В ком-нату которую мы приготовили моей жене.

Садовник поставил ту вещь на пол, прислонив к стене. Тряпку с него спала, и все стоячие в коридоре увидели прекрасное большое круглое зеркало.         

- Зачем тебе зеркала? – спросил хозяин дома Дэну, одновременно поста-вив на  пол чемоданы.

- Ох… память…

Скоро появилась Гагра, увидев зеркало она изумилась, прикоснувшись ко рту рукой. Затем охнув, она спросила Дэну:

- Откуда у вас это зеркало?

- Подарок от матери.

Гагра не понятно почему растопырила глаза и недоверчиво кивнула не-сколько раз.

Садовник взяв чемоданы, направился на второй этаж.
Эта новая Дэна будет жить в комнате вмести с Тобидэром, как семейная пара. Тобидэр был не стар, в октябре месяце ему должно стукнуть сорок лет, а как считает он «это только расцвет сил»! И правда этого всего лишь начало жизни любого человека, так что он правильно сделал, что женился. Да, вот не женился он на женщине возрастом равного ему, ведь молодой Дэне исполнилось двадцать восемь лет. (Хм..) историй в их личной жизни будет интересная. В доме никто не знал что у вдовца появилась женщина, он всё тщетно скрывал. И так однажды, раз пришёл домой, такой весёлый и говорит «Я хочу жениться на одной девушке!», так после этого Гагра такую взбучку завела на Тобидэра! Что он даже не хотел говорить как зовут её. Гагру можно было понять, ведь она заботиться о брате, она же старше его! Да и к тому же, мать их рано умерла. А когда умирала, то позвала попрощаться с детьми, но пришла только Гагра (тогда Тобидэр маленький был и забоялся пойти), и тогда мать её попросила: «Береги своего брата, он у тебя один…». С тех пор она так и бережёт его, Лилитойлу – первую жену, ели-ели как приняла, да и вторую также наверное очень трудно примет. Это своего рода «проверка». Вот Лилитойлу, после этой самой проверки, она за уважала.             

Поднявшись по лестнице и уже идя по коридору, тяжело пыхтя садовник наконец дошёл до дверей господина Тобидэра и новой своей госпожи Дэны. Их комната находилась прямо напротив лестницы, возле двери хозяев в правом углу стоит дверь Гагры, а в левом дверь комнаты Джека. Он открыл дверь, в комнате царила полная тишина. В спальне совсем было бы темно, если бы не большое прямоугольное окно, занимавшую огромную площадь на стене. Под окном стоит двуспальная кровать, раньше тут стояла только для одного человека, но свези тем что в доме скоро появится его новая жена, он поменял свою односпальную на двух. Кровать хорошо заправлена, на ней лежит коричневое покрывало с интересными рисунками кружки кофе и надписью «С Добрым утром!», две подушки набитые гусиными перьями – самыми мягкими в стране Вирдисии, а тем более уж то и в деревне Верде. В комнате совершенно нет зеркал, но очень много картин. Тут и портреты, и натюрморты, интерьер, пейзаж! Все эти картины развешены на одной стене: где чуть выше, где ниже, в середине. Напротив этой «галереи», стоит длинный комод, в котором лежат вещи Тобидэра, а скоро будут лежать и вещи его жены.

Подойдя к этому самому комоду, садовник оставил два чемодана и зашагал опять в коридор первого этажа, что бы взять зеркало.

Гагра и ныне видела это зеркало, оно может и не было подарком матери как сказала эта подозрительная Дэна, но точно было колдовским.

Гаги прищурилась и вновь посмотрела Дэну, разводившую руки.

- Как тут хорошо и свободно! Эх… Марта, будь добра приведи Дэйва!

Кивнув она удалилась.

Скоро спустился садовник, он накинул на зеркало полотенце и отнёс его в спальню.

- Будьте осторожны! – вскрикнула Дэна и настороженно следила как он поднимается по лестнице.

Садовник проходя мимо дверей комнаты Джека, постучал туда, сказав:

- Новая госпожа Дэна прибыла.

Мальчик в это время стоял у окно и смотрел в даль: погода была тёплая – кончено середина лета! Люди были одеты в просторные майки и фут-болки, за частую можно было увидеть за спиной у человека полотенце – значит они идут на речку. Речка была тут одна, что текла с Севера, она так и называлась Северная, вода очень холодная! Дело в том что она пи-тается ледяными родниками выбивающими из скал. Река находилась за лесом у гор, если идти вверх против течения по реке, то можно было дойти до домиков где жили знахари.

«Пора!» - подумал Джек и сердце заколотилось ещё сильнее. «Надо вести себя спокойно и тихо. Терпи!»      

Немного поправив себя в порядок, сняв себя жилет он собрался выхо-дить. Захлопнув дверь, он спустился по лестнице и увидел…

Марта зашла, с ней шёл этот мальчик Дэйв за руку.

…психолог держала за руку мальчика, должно быть это и был Дэйв. На странность он очень сильно белый, даже белее чем он – коренной жи-тель Верды страны Вирдисии, а коренные от предков обладали светлой кожей. Я бы сказал, что даже и не белый, а бледный. Волосы его были чёрными, а глаза коричневыми, губы очень сильно алыми, он невысоко-го роста, в прочем ему девять лет, а в этом возрасте все такие. Джек взглянул ему глаза и понял – психологически ему не столько лет, сколько кажется. В них отражаются всё: смерть, потеря, адаптация, МУДРОСТЬ и ещё многого чего, слов и не хватит всего сказать. Юноша стал недоумевать: как такой ребёнок может быть проблемным? Может он чересчур много прошёл? По крайней мере все мудрые люди были сумасшедшими – как рассказывала ему Гагра. Но он не настолько мудр!               

- Здравствуй! – услышал Джек голос Гагры. Это «Здравствуй!» предна-значалось не ему, а маленькому мальчику. – Как тебя зовут? – это она сказала, для того чтобы развить разговор, что бы он был большим и ув-лекательном.

- Привет. Вы знаете. – Холодно произнёс он и сильнее стал держаться за руку. Такой ответ полностью убил разговор и Гагра подняла голову на лестницу. На третьей ступеньки стоял его любимый, самый лучший племянник.

- А вот и ты Джек, мой хороший! – ласково произнесла она, может просто так, а может показать как она любит детей Дэйву. – Поди ка сюда, посмотри ка кто здесь!

Садовник прошёл мимо маленького хозяина, хотя теперь и не самого маленького, может даже и не хозяина! «От отца к сыну!» - вспомнил юноша.

- О так это ты! Какой очаровашка! Ой, ой, ой…! Привет!

- Здравствуйте! – спустился Джек и поздоровался со своей мачехой. За-тем протянул руку Дэйву и обменялся рукопожатием.

- Привет. – Проговорил ребёнок.
               
Джек неприятно улыбнулся. Эта улыбка сохранилась и до того момента когда они начали праздничный ужин в честь того что Дэна и Тобидэр стали мужем и женой.

Этой паре ничего не подарили: ни открыток, ни цветов, даже постельное бельё и то! Слуги обменивались плохим словом о этой Дэне, это дошло до повара, садовника и поварят – и вот теперь всей прислуге дома не нравится эта  женщина.
 

Должно пройти несколько часов прежде чем начнётся ужин, а пока за это время Дэна успела всё рассказать о себе и о своей жизни до того как она встретила Тобидэра. Все слушали и часто зевали(это явно им не нравится), затем она приступила к тому, как она встретила хозяина до-ма, как случился первый поцелуй и наконец до того момента когда он ей сделал предложение.

- Мы втроём гуляли по главной улице, он забежал за угол мы поспешили за ним. Тут заиграла музыка: выбежал целый оркестр! Они играли такую чудесную музыку, тут выбегают акробаты и танцоры, акробаты выстраиваются в буквы, а танцоры танцуют, кружатся! Я прочла: «Выйдешь за меня?» тут выходит он, приседает на одно калено, я говорю «Да!»

- Это было так романтично! – сказал Тобидэр. – Даже Дэйв был в востор-ге.

Улыбка Джека была неприятной: ему не понравилась эта Дэна, ну а тем более и Гагре. Гагра то и дело думала о зеркале и пыталась вспомнить где же его видела? Оно не было творением рук человека, а было создано с помощью колдовства.

Начался ужин. Все сидели за столом, даже слуги и садовник. Гагра, Джек и прислуга болтали о своём, кратко спрашиваю у пары о чём то, психо-лог, Тобидэр и новая хозяйка о другом. Один лишь Дэйв следил за про-исходящим, он никого ни о чём не спрашивал, только думал, а о чём!? Чёрт его знает!

Поварята таскали еду от повара, самую разную и самую вкусную! В середине стола лежала жаренная жирная индейка, вокруг её лежали яблоки и картошка, сверху всё помазано каким то новым соусом из-за границы, называется он « Соус Тархана». Там лежит красная рыба, которая водится только в реках далёкого юга, фрукты, салаты, мёд, курица, мундиры  и ещё самые разные вкусности, среди которых есть и деликатесы! Стоят три бутылки коньяка, молодожены держат фужеры, Тобидэр произносит тост и они пьют до дна. Затем слуги хоть и не хотя, своими речами одаривают их, прося духов что бы Тобидэру и Дэне прибывали все благи земные.               

Они кушали и кушали, разговаривал и пьянели. В доме царил хаос: пели, танцевали, скоро все так напелись, что начали говорить:

- Моя дорогая сноха! – начала Гагра. - Как я люблю тебя! Ты самая луч-шая! У тебя такие пушистые, длинные и красивые волосы! Открой мне секрет, как они у тебя такие? Ох не надо! Я сама всё знаю: тебе помог до-брый волшебник!

- Нет! Ты что она сама волшебница! 

Джек хмыкнул: те кто её ненавидел стали её любить, что только не уме-ет делать коньяк!
   
- Да она фея! Нет эльф! – воскликнули слуги.
- Нет волшебница! – кто то вскрикнул.

- Скорее ведьма! – отрезал всю хвальбу её красоте Джек.
 
- Что ты сказал? – переспросил Тобидэр, другие не хотели наезжать на Джека, за исключением Гагры.

- Ведьма.

Дэйв немного вздрогнул.

- Не груби!!! – он ещё не орал, а только сделал замечание. Ему не хоте-лось портить настроение ни кому. – Дэна тоже член нашей семьи, она твоя…

- Да. – Прервала она. - Ты можешь называть меня просто мамой. Не грубо мачеха, а…

- Мне шестнадцать тебе двадцать шесть. Хочешь сказать что ты меня в десять родила?

- Стой! Тебе просто предложили. Вежливо скажи нет. – Посоветовала Га-гра.    

- Хорошо папа. Хорошо Дэна мисс Невинная ов…(овца или овечка).

- Так хватит! – прервал его отец прежде чем он успел договорить.

Дэна покачала головой.

- Пойми! Надо слушать папу, он тебя содержат!

- Это он тебя содержит, а я сам по себе! Он даже мне книг купить не хо-чет: хожу в библиотеку!

- Так значит это только из-за этого! – удивился Тобидэр и высунул из кармана несколько золотых. – Этого хватит что бы купить целый шкаф глупых книг.

- Спасибо – обойдусь.
   
Хозяин дома разгневался, он встал стукнул кулаком о стол и вскричал:
- Не порть нам ужин засранец! Ты знаешь всё это денег стоит: еда, кро-вать, шкафы, картины, ковры – ВСЁ! Неблагодарный.
 
Джек встал из-за стола поднялся в свои комнату, взял кое какие вещи(в том числе и золотые монеты), с клал их в наплечную сумку. Затем от-крыл окно и спустился вниз. Что же такое он задумал? Сбежать ли он захотел или напугать своих родичей? Не ясно, ясно лишь то, что Джек сильно обиделся на своего отца и на эту Дэну.
Мальчик спустился по длинному железному шесту, на котором держатся какие то приспособление колдовства Гагры и пустился бежать по длинной аллее к воротам. Пробежав мимо беседки он призадумался: правильно ли он делает, бежать ему или нет? Но остановиться он не мог. Открыв ворота он выбежал на дорогу и пустился бежать.          
«К Мерине, надо бежать к ней!» - затем немного подумав. «Нет. У неё нельзя. Родители, да и найдут меня быстро!»

Неожиданно он остановился и глянул на ярко светившую полную луну, это воскресение он не забудет никогда. Улица по которой он шёл была пуста, даже света не было в домах, кажется будто все умерли, а он один идёт и идёт; и не кто не знает, что же ждёт его за поворотом, какую шутку сыграет судьба: злую или добрую? Дует сильный холодный ветер, настолько сильный, что порою кажется словно осень касается Верду своими холодными пальцами.
Этот ветер и был шуткой обманчивой судьбы, неожиданно на идущего Джека стали лететь какие то листы, газеты и прочий бумажный мусор. Это не много развеселило юношу и вдруг роком жёлтая бумага летела прямо в его лицо, увернуться он не успел, раз! В глазах стало темно, а на лице что-то так и липнет к тебе. Это была та самая жёлтая бумага, он снял её и с интересом посмотрел на бумагу: «Ищется помощник ведьме. Работа  слуга в доме. Зарплата договорная. Обращаться по адресу: улица Ведьмено, дом тринадцать. Площадь Рангва ».  «Вот туда я и пойду! И страшного ничего нет, ведь все наши предки служили у ведем и я по служу у одной!»

Мальчик знал всю округу Верды, все лазейки, все потаённые места, ули-цы и площади. Но на счёт это улицы он нечего не ведал, хотя знал где находиться площадь Рангва. Это, кажется в начале Верды с запада, но ведь улиц там попросту нету! Как такое возможно? Но всё же, он собрался и направился туда. Три часа ходьбы и он уже там. Добирался он быстро, но за это время в его голове промелькнула столько мыслей и все касались: правильно ли он делает? Сотню раз он хотел развернуться и направится назад и  сотню раз у него ничего не получилось.    

Мальчик завернул за последний поворот и попал на обширную площадь Рангва, площадь была круглой формы, окружало эту площадь цепь многоэтажных домов: не таких как в глубине Верды, нет. Они все были выполнены в старинном восемнадцатом-девятнадцатом веке, примерно в элизабеткую эпоху. Элизабеткая эпоха – самая великая эпоха трёх стран Вирдисии, Эгара и Олинора, в конце восемнадцатого начало девятнадцатого века на трон взошла юная королева Элизабет, первая женщина возглавляющая три эти страны. Во время её правления столько хорошего пришло в эти земли, она думала не о себе и о своём роде как другие короли, а наоборот – она думала о народе. К несчастью она рано умерла от загадочной болезни на острове Енга.

Перейдём к тому с чего начали: цепь этих многоэтажных домов были сделаны из серого кирпича и камня, к тому же тут не было двухэтажных домов, только свыше третьего этажа. Дома эти были на нескольких хозяев – бараки; между самими этими многоэтажными бараками висели верёвки, а на них в свою очередь сушились мокрые вещи. Табличка на одной из многоэтажек гласила: «Площадь Рангва, дом три, подъезд четвёртый». Это он увидел благодаря фонарю который горел рядом.
Как же найти эту чёртову улицу? Голова была забита только этим тру-доёмким вопросом. Он прошёл вперёд и набрёл на мусорные баки, а чуть дальше длинную кирпичную стену. Стену загораживал деревянный забор. Странная эта стена – кажется что ниоткуда, ни с того ни с сего она тут стоит, да и раньше Джек не видел её. Она как бы начинается он одной из многоэтажек и заканчивается на другой. Может это чей то двор или… он присмотрелся на забор и увидел табличку: «У…ли…ца Ве…д…мено». Буквы были затёрты или не видны, ночь ведь, а к несчастью фонарей тут не было. Мальчик сглотнул и прошёл к забору, пытаясь на ощупь найти дверь он наткнулся на что то гладкое  и плоское. Постучав по ней, посчитав что это дверь, перед ним он попал за забор. Не поняв ничего, пройдя дальше и подумав какая же это плохая затея он позвал:

- Ау! Кто нибудь есть? 

***
Колдунья проживавшая по улице Ведьмено, дом тринадцать, была стара ей уже давно перевалило за сотню лет, однако волшебница выглядела на пятьдесят и ниже того. Это конечно не обошлось без магии и волшебства, как и любая другая ведьма она просто обожала что бы её считали молодой и красивой, потому каждая не показывала свой настоящий облик, а снимала его только тогда когда оставалась одной. За минуту до того как Джек нашёл эту «улицу», колдунья учуяла что кто то идёт и сменила свой облик на старую пятидесятилетнею старушку. Волшебница проводила несколько раз пальцем в воздухе и появилась дверь. Темно и страшно как и полагается в доме колдуньи: тут совсем нет окон, стены сделаны из чёрного камня, в углах висит паутина с пауками размером у с кулак, а в центре комнаты стоит чёрный пречёрный котёл под ним огонь. В котле варится колдовское зелье, хотя возможно и суп – чёрт знает этих колдуньей. У стен находятся тумбы и столы, а на них горы волшебных книг, страшных оберегов, трав, хрусталей, шаров и многое-многое другое. Потолок был невысок, и прямо на метр с половиной от котла висела потёртая серебристая люстра с воткнутыми свечами внутрь, они совсем не горели, комнату освещало некое другое - свечи. Они были везде: в углах, на столах, на тумбах, на полу, даже на потолке и то! Да и воск был не обычным ни цвета маслин, а чёрные прямо колдовские! И имя им было иудейские свечи – а для чего они нужны знать дано лишь тем кто их использует, но это явно не для того что бы благо творить, кто знает?

Поныне дверей, здесь и окон не было. Пришлось волшебнице ещё по-колдовать, стоило ей вновь провести пальцем и большие окна с видом на сад и дорогу появились здесь.

***
Джек успел лишь моргнуть как стена превратилась в дом с дверями и окнами. Дом сделан из чёрного камня, его крыша и дверь из дуба, рамы и подоконники из чёрного дерева. Под ним стал расстелен газон с клум-бами цветом, а дальше напротив крыльцо выкрашенное в оранжевый цвет, над крыльцом навес. Мальчик прошёл к крыльцу и посмотрел на небо: звёзды стали пропадать, а солнце  восходить.

Он постучался, вышла высокая, но полная женщина. У неё были длин-ные серые волосы, длинный подбородок, глаза формы как у кошки и длинный нос. На ней была надета конусная шляпа с большой поляной на которой блестел хрустальный цветок, кажется что он волшебный, синие платье и длинные кожаные сапоги, на вид она была моложе своих преклонных лет. Женщина провела его в дом, Джек с ней поздоровался и вот что произошло дальше.