Читайте, уроды

Альжбэта Палачанка
Читайте, уроды!

(гротеск)

- Читайте, уроды!
 
Возле тумбы, обклеенной афишами, афишками и объявлениями всевозможной свежести и оборванности стоял маленький смешной человечек, очень похожий на Чарли Чаплина.

Люди густым потоком проплывали мимо, обтекая тумбу с объявлениями и человечка возле неё в хаотичном порядке. Одни смотрели на человечка с сочувствием, другие с иронией, третьи – со страхом или недоумением. Но никто не останавливался и не читал, все спешили по своим делам.

- Читайте, уроды! – высоким фальцетом, срывающимся в конце на петушиный крик, повторил человечек.
 
Тут от толпы отделился гражданин по фамилии Егор Бутэлк, как позже было зафиксировано милицейским протоколом, и полез к человечку выяснять отношения:

- Это ты мне?

Человечек удивлённо захлопал глазами и быстренько спрятался за тумбу.
А занесённый для удара Егоров кулак угодил в челюсть проходившего мимо задумавшегося толстяка в очках с золотой оправой. Толстяк, как было отмечено в том же протоколе, был дипломатом дружественной страны, с которой отношения в тот момент находились под высоким напряжением. Фамилия дипломата из дипломатических соображений в протоколе не отмечена.



PS: Урода – по-польски, красавица (Uroda).