Легенда о Слепых Богах. Том 2 - Глава 11

Ксения Лазорева
 Глава 11 Игра одного ребенка
 
  Часть 1
 
  - Все проходит согласно плану.
   Ориза опустила взгляд на стоящего перед ней коленопреклоненного человека, одетого во все белое. Это был один из ученых, создавших колесо. Великое колесо, которое станет поворотным моментом в истории Хаоса. Колесо, спицей в котором станет ее сын. Ее собственный сын и тот, другой, который находится внутри его тела.
  - Спасибо, - она отослала ученого, который почти бегом бросился к пульту управления, стоящему поодаль на круглой ровной металлической площадке, затерявшейся среди россыпей цветов. Это поле, усеянное цветами, представляло собой один большой изолятор, чтобы сдержать неконтролируемую силу Сердца Хаоса. А затем ее взгляд обратился на одинокую фигурку, сидящую, скорчившись, на коленях, посреди этих цветов. Фигурка в простой белой тунике, с короткими темными волосами. Плечи его были оголены и усеяны мелкими лепестками фиолетовых цветов, словно проступающих в виде татуировки на коже. Демон Цветов плакал - она понимала это. Он плакал, спрятав лицо в ладонях. Все, что он мог теперь - лишь плакать. После того, как ценой нескольких жизней ученых им удалось разъединить тела его и ее сына, его заточили в этом месте, где электрические поля, вызванные четко поляризованными вихрями эфира сока Древа могли сдерживать его силу до того момента, когда она понадобится. А ее сын... он находился в точно таком же месте, на этом самом поле, но на противоположном полюсе. Первоначально этого не было в проекте, но они не могли даже представить, насколько возросла сила Сердца Хаоса за время долгих реинкарнаций в виде человека. И вот теперь, когда он родился в теле ее сына, наполовину демона, она достигла максимума, необходимого, чтобы стать их оружием. Вот только... Первоначальная цель изменилась. Все изменилось, и их ненависть угасла. Даже это - Ориза ощутила стыд. Насколько же жалкими они стали, что даже пошли на эту позорную сделку.
  - Он совершенен, - восхищенный голос Арауна отвлек Оризу от невеселых мыслей. Подойдя, ее верный помощник встал рядом и в восхищении смотрел на фигуру Демона Цветов на поле. Это было не то же самое поле цветов, что и тысячу лет назад, когда его только что создали. Пришлось существенно модифицировать его. И теперь вместо неба над головой были лишь переплетения корней и пронзающая поверхность с искусственными цветами гирлянда корня Древа.
  - Совершенное существо - твой сын сделал его таким. Когда он послужит нашей цели, Демон Цветов, несомненно, умрет, а твой сын по праву станет следующим правителем нашего народа, - произнес Араун. - Ты не рада? Этот мы ждали так долго.
  - Да... ждали, - Ориза подумала о тех сотнях людей, что собрались сейчас в ожидании внизу, в центре управления. Они ждали появления чуда и коронации нового принца Хаоса. Но это произойдет не раньше, чем они пробьют этот щит. Это было основой сделки.
  - Ты не рада...
  - Я рада, очень рада. Но...
  - Послушай, Ориза, - Араун развернул ее к себе и взял ее ладони в свои, - мы так долго готовились к этому событию. И ты, наконец, смогла увидеть сына после стольких лет. Он поймет, не сомневайся, он примет нашу общую цель. Ведь он только наполовину человек. Подумай, неужели наш народ недостаточно страдал, лишенный права жить на поверхности? Когда этот щит будет разрушен, мы сможем подняться на поверхность, подняться даже выше мира, где обитают люди. Мы займем подобающее нам место на Древе, ближе к вершине, и тогда...
  - Тогда? Что тогда?! - воскликнула Ориза, сбрасывая его ладонь.- Станем просить милости у Аттрактора, который презирает нас? Мы даже не знаем, для чего он заключил с нами эту сделку. Разве можно доверять ему? Разве мы вообще можем быть уверены, что этот мальчишка говорит правду?
  - И где именно я лгу? - новый голос раздался совсем рядом с ними. Араун резко отстранился, развернувшись. В нескольких метрах от них, за колесом, вросшим в землю, сияющим белоснежным колесом, на одной из 'виноградин' обвивающих гирлянду корня, сидел мальчишка с короткими темными волосами, лет тринадцати-четырнадцати, одетый в одежду, какую носят на Юге. Он принадлежал к Детям Хаоса, по крайне мере, Ориза и Араун так считали. Этот мальчишка, как и остальные вроде него, находился под крылом Йона - этого наивного выскочки, который решил ставить им условия. Но теперь... Араун никогда не боялся ничего, но этот мальчишка пугал его, потому что... его внешность была маской, чтобы вводить людей в заблуждение. Его имя было...
  - Тенио, что ты себе позволяешь? Как ты смеешь так разговаривать с нашей принцессой? - несмотря на страх, Арауна задело такое непочтительное отн6ошение к ней.
  - Вы все еще цепляетесь за свои стереотипы. Видите это детское тело и думаете, что понимаете все. Даже сейчас, после того, как я подсказал вам столько новых знаний и подсказал, как привести колесо в действие. Это игла, что пронзит щит, созданный моим глупым сыном. Но даже сейчас вы все еще пытаетесь говорить со мной на своих условиях. Глупо, - глаза Тенио вспыхнули, когда он спрыгнул с высоты в три человеческих роста. Он мягко и медленно опустился на белоснежный изолятор, окружающий гирлянду корня.
  - Если вас смущает это тело, могу взять другое...- беспечно сказал мальчишка. Внезапно один из ученых, соединившихся вокруг колеса со спицами и единственным шипом на вершине, замер и пристально взглянул в их сторону. Его глаза... Ориза поспешно отвела взгляд.
  - Не нужно, лучше пусть останется это, - ответила она.
  - Значит, вам абсолютно все равно, что станет с телом этого ребенка, которое я позаимствовал, и не безразлично, что случится с одной из этих лабораторных крыс? Ну конечно, разве он не чужак для вас? Полукровка, который должен вымаливать место в ваших рядах. Но разве не вы сами виноваты в это? И все же продолжаете упорствовать в своем эгоизме, считая их отбросами вашей расы?
  - Сейчас это не имеет никого значения. Зачем ты пришел? - резко ответил Араун, с беспокойством глядя на Оризу, которая, казалось, чувствовала себя нехорошо.
  - Разве я не могу понаблюдать за ходом этого эксперимента? Ведь я тоже приложил к нему руку.
  - Вот я и не могу понять, для чего тебе все это? - упрямо возразил Араун. - Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь.
  - Действительно тот? - взгляд Тенио стал сияющим. И словно в ответ вспыхнула гирлянда за его спиной. Она замерцала и... Ориза ощутила легкую дурноту, когда покачнулся, казалось, сам воздух.
   'Нет, этот ребенок не лжет. Он обладает невероятной силой. Но почему, почему он решил помочь нам? Ведь когда-то мы желали бросить вызов Вершине Древа и создали для этого величайшее оружие. Это неправильно. Что-то в этом определенно неправильно', - думала Ориза. Но она уже ничего не могла изменить. Она была связана по рукам и ногам. Более того, Ориза понимала, что не имела права отказаться, тем более перед Арауном. Не могла уничтожить его веру в будущее их народа. Или сказать всем тем людям, собиравшимся внизу, что она сомневается.
  - Зачем? Может быть мне просто интересно, а может быть я хотел предупредить вас. Будьте осторожны.
  - О чем ты говоришь? - нахмурился Араун.
  - Я не могу рассказать вам всего, просто будьте осторожны. Один неверный шаг и весь ваш великий план рухнет.
  - Ты... разве ты не говорил, что это и твой великий план?
  - Как неуважительно, - пожав плечами, Тенио улыбнулся обычной нахальной улыбкой ребенка. - К сожалению, если что-то пойдет не так, я не стану вмешиваться. Что бы ни произошло, я не стану вмешиваться. Все, что я могу в этом теле и месте - всего лишь давать советы. Но если вы потерпите неудачу, я не буду нести за это ответственности. Я просто забуду об этом деле, как о неудавшемся эксперименте, ведь даже не я был его автором.
  - Ты что-то знаешь? Что это? Отвечай! Ты заранее уверен, что что-то пойдет не так? - Араун шагнул вперед с явным намерением вытрясти из Тенио правду. Но тот легко рассмеялся и, оттолкнувшись земли, легко вспорхнул обратно, усевшись на одну из виноградин гирлянды, мгновенно оказавшись за пределами досягаемости. Закинув ногу на ногу, и оперившись подбородком о кулак, он, словно забавляясь, разглядывал демонов внизу.
  - Ничего определенного, в этом месте я не могу чувствовать отчетливо, мне мешает это тело, которое лишь наполовину приспособлено для этого мира. К основной линии развития событий прибавляется еще одна. Внезапно тонкая, но сильная веточка начала расти от развилки, где уже есть одна ветвь.
  - Ты говоришь загадками, скажи прямо, - Араун взмахнул рукой.
  - Прямо? Даже я не могу указать единственно верный путь. Эту часть обязанностей я давным-давно отдал своему глупому сыну. Теперь и здесь я просто наблюдатель. Только и всего. Но я от всего сердца желаю удачи вашему начинанию. Я буду наблюдать издали, прощайте, - взмахнув рукой на прощание, Тенио исчез. Только что он был тут, и в следующий миг его не стало. Хотя он явно не использовал и толики магии.
  - Мелкий паршивец,- проронил Араун. - Теперь к колесу... Ты в порядке? - голос демона наполнился тревогой, когда он взглянул на Оризу.
  - Да, только помоги мне, - Ориза протянула руку своему спутнику. - Внезапно я ощутила слабость, прошу, проводи меня к колесу. Кажется, наш план вступил в финальную стадию. - Она кивнула на ученых, которые уже закончили приготовления, и сделала глубокий вздох.
   'Вот и все, теперь пути назад уже нет. И мой сын... если что-то пойдет не так, именно он будет принесен в жертву. Это имел в виду наш 'советник''?
  Под руку с Арауном, Ориза подошла к колесу.
  Теперь оно светилось уже не так интенсивно, работая на средней мощности. Увидев пару, делегация ученых во главе с профессором подошла к ним, и профессор протянул Оризе небольшую пластину, на которой были вплавлены несколько разноцветных ограненных прозрачных камней: зеленый, красный и синий.
  - Все готово. Моя принцесса, передаем вам устройство управления.
  - Что означают эти камни? - поинтересовалась Ориза.
  - Красная кнопка дает сигнал к предельной концентрации энергии сока в колесе. Как только вы нажмете на него, необходимое количество энергии будет направлено к спицам колеса.
  - И какое именно количество энергии вам понадобится? - задавая этот вопрос, Ориза была немного обеспокоена. Еще на ранней стадии расчетов стало ясно - невероятное количество. А теперь энергопотребление увеличилось в разы.
  - Дневная норма всего государства, - без запинки ответил профессор.
  - Дневная норма?! Но.. это значит, что вся энергия со всего города будет собрана в одном месте. Ужасно!
  - Ориза, так нужно, мы ведь все уже давно обсудили, - Араун взял из ее пальцев пластину управления. - Если мы преуспеем, нам больше не нужно будет думать об экономии. Но сейчас нам нужны некоторые жертвы. Уверен, каждый твой подданный с радостью пожертвует эту порцию энергии на нашу великую цель. Это всего лишь один день. Что значит один день по сравнению со многими веками ожидания?
  - Да ты прав, конечно, прости меня за такую слабость, - Ориза подняла голову. - А остальные? - она вновь обратилась к профессору.
  - Зеленый загорится, когда цепь будет замкнута - то есть контур между Сердцем Хаоса, его изолятором, колесом и корнем.
  'Изолятор' - вот, как теперь называли ее сына - он тот, кто будет пропускать через себя излишки энергии Демона Цветов, особенно если что-то пойдет не так, устраняя перегрузки системы. И она сама дала такое разрешение.
  - Ориза, - вновь окликнул ее Араун.
  - Да, - она кивнула, - а синяя?
  - Синяя? На самом деле, она не нужна... - начал, было, ученый.
  - Я хочу знать, что она означает? Ведь это дело касается моего сына. Если с ним что-то случится...
  - Безопасность нашего эксперимента гарантирует ему жизнь, - уверенно произнес профессор и его коллеги закивали. - Вся нагрузка все равно пойдет через Сердце Хаоса.
  - Что это за кнопка, я задала вопрос, и это приказ, - Ориза выпрямилась - теперь перед ним стояла не сомневающаяся женщина, а настоящая принцесса Хаоса.
  - Кнопка аварийной остановки, - неохотно признался профессор.
  - Что это означает? Я хочу знать детали, что произойдет, если ее активировать?
  - Ну... согласно расчетам... - профессор положил руки в карманы, - вся неизрасходованная энергия будет высвобождена в пространство, чтобы избежать перегрузки системы и опасности взрыва. Фактически будет произведен аварийный выброс всей энергии Сердца Хаоса. Минимальные последствия - повреждение центрального корня, но так мы сохраним город.
  - А мой сын?
  - Как я уже говорил, ущерб, причинный ему, будет сведен к минимуму, но все равно мы не сможем полностью оградить его.
  - Понятно, - Ориза передала пластину Арауну, - я все поняла, благодарю за работу. Можете приступать к основной фазе, - разрешила она.
  Подойдя к колесу, она подняла взгляд. Колесо нависало над ней, укрепленное почти в горизонтальном положении, так, что теперь его центральная спица была нацелена прямо на основание корня - там, где он соединялся с поверхностью, и там, где невидимый для глаз находился щит. Все эти века щит поддерживал изолированным их мир, и все было хорошо. Никто из чужаков не мог вмешаться в их жизнь - и даже силы, что управляли с Вершины Древа. Но одновременно все эти годы он высасывал жизнь из их мира. Когда они поняли это, было уже слишком поздно, численность их расы сокращалась стремительнее. Отчаянное положение заставило их решиться на ужасающий эксперимент. Его результатом стало появление Детей Хаоса. Но далеко не все они могли адаптироваться в этом мире, лишенном даже воздуха, если его не поддерживать искусственно в циркуляции с помощью сока Древа.
  Сок... Они слишком зависели от этой энергии, они слишком привыкли полагаться на нее и вот, к чему они пришли. В конце она поставила на чашу весов жизнь своего сына. Глаза Оризы вгляделись в бесконечное поле цветов, Где-то там, на том краю, на точно такой же изоляционной поверхности, на колесе, оплетенном побегами цветов, был прикован ее сын. Если бы... если бы она могла объяснить ему. Но Ориза понимала, что она даже не пыталась. И заставила его принять свою судьбу. Почему они должны бороться в одиночку? Где тот, кто положил начало их миру? Где тот, кто установил этот щит? Где тот, кто навсегда стал их спасителем и проклятием, сын Бога, спустившийся с небес, когда он так нужен? Почему они одни должны отвечать за все это?
  Однако миг слабости уже прошел.
  - Приведите его, - распорядилась она. - Мы не можем больше ждать.
  - Все будет хорошо, - Араун успокаивал ее. Он всегда так делал.
  Через минуту показалась группа из четырех ученых, ведущих одну фигурку, одетую во все белое. Тонкая накидка едва прикрывала тело. Оголенные руки бессильно свисали. Действие пыльцы, смешанной с наркотиками, все же помогло, и в таком состоянии он не представлял опасности, не должен был. И все же, глядя на это хрупкое существо, со спадающими на лицо короткими, спутанными волосами, трудно было поверить, что это тот же самый древний Демон Цветов, Сердце Хаоса, созданный когда-то их предками. Века назад он сбежал из Хаоса, после того, как произошла та катастрофа. В то время и был воздвигнут щит, после того, как их прежний мир был практически полностью уничтожен. В той битве он сражался с другим посланником Вершины Древа. Однако, сейчас он вовсе не выглядел опасным. Скорее подавленным и апатичным. Безразличным ко всему.
  Подведя к колесу, ученые надели на его запястья и лодыжки золотистые проводники-браслеты. Еще один был поднесен к его горлу. Но в этот миг голова Демона поднялась, и он взглянул прямо на нее. Это выражение глаз! Ориза поспешно отвернулась. Она думала, что сможет встретить его, но переоценила свои силы, но не могла, Эти глаза и это лицо - они были точной копией ее сына. Как будто смотришь на зеркальное отражение, И этот взгляд, полный пустоты, вновь заставил ее ощутить боль и сожаление.
  Что она делает? Ведь все, что ощущает демон, чувствует и ее сын. Хотя физически они разделены, однако их души по прежнему связаны. И боль у них одна на двоих.
  А затем взгляд Сердца Хаоса обратился к колесу перед ним. В этот миг он словно осознал, что происходит вокруг. Ошейник уже готов был защелкнуться на его шее, но внезапно он начал вырываться:
  - Нет, не нужно... я не хочу,.. не нужно этого делать! Вы не понимаете, Вы не...
   Лишь с помощью подоспевших солдат, сумевших удержать его руки, проводник, наконец, удалось защелкнуть на шее демона. Даже в таком состоянии он сумел оказать сопротивление, несмотря на то, что больше не мог применять свою страшную силу, несмотря на то, что эти россыпи цветов когда-то были созданы для того, чтобы служить своеобразной клеткой для него, в пределах которой он не мог пользоваться своей разрушительной, дикой силой. Второй катастрофы она не могла допустить. Хотя весь этот эксперимент уже подвергает весь город-государство Хаоса огромной опасности. Если что-то пойдет не так, все те люди, что сейчас ожидают внизу коронации нового принца - такова была официальная версия - все они могут погибнуть. А это были почти все жители Хаоса. Если что-то пойдет не так... их раса на этот раз...
  - Ориза, можешь смотреть. Он уже пристегнут, - Араун передал ей пластину управления. - Эта честь должна принадлежать тебе.
   Она подняла взгляд. И действительно, Демон Хаоса был надежно закреплен на колесе. А его тело подсоединено к единой цепи и гирлянде корня. Ученые и солдаты покинули площадку колеса. Она и Араун также отошли на безопасное расстояние. Последние приготовления были завершены. Но... сейчас она желала оказаться не здесь. Никак не здесь. В эти мгновения она обязана находиться рядом со своим сыном, а не здесь. И все же, дольше ждать было нельзя. Араун прав, а она просто слабая женщина. Палец Оризы завис над красным камнем. И затем легко коснулся его, нажав.
  В следующее мгновение жесткий, пронзительный, холодный свет вспыхнул от колеса, но даже сквозь него она видела выгнутое дугой тело на нем. Хотя колесо было окружено защитными куполами, она знала, чувствовала, что он сейчас кричит. Кричит от боли. Чувствовала, даже не слыша его крик. А пока интенсивность света все нарастала, и Оризе пришлось надеть защитную маску, протянутую ей Арауном. Остальные, присутствующие на площадке, сделали то же самое.
  Ориза вгляделась в мир за пределами здания. День.... И все же так темно, Ни одно здание в городе больше не светилось. Они потухли, лишенные подпитки. Тьма и пустота. Все остановилось. В эти мгновения вся энергия их мира вливалась в это колесо и фигуру на нем. И еще, несмотря на то, что ее зрению это не было доступно, она понимала, что часть энергии в это время устремляется туда, где остался ее сын. Что чувствует он? Хотя он должен находиться без сознания, все равно, он что-то чувствует.
  Внизу начал нарастать неясный гул, Люди волнуются. Но, даже зная это, они не смеют взглянуть вверх. Таков был закон. Даже тот свет, что был в здании, теперь потушен. И постепенно начали гаснуть градины корня. Сначала снизу, затем все выше и выше. И все интенсивнее становился свет колеса. Даже сквозь маску смотреть было тяжело. Этот свет - он концентрировался в спице, устремленной к щиту. Невероятное количество энергии, способное сжечь дотла весь корень и их мир. С чем они связались?! На миг Ориза испытала ужас от того, что они задумали. И по каким-то причинам в этом деле им помогала самая великая сила в мире. Какова была его настоящая цель?
  - ...Какое расточительство. И как жестко...
   Ориза не сразу поняла, что слышит голос. И он не принадлежал никому из присутствующих на площадке. Она оглянулась и увидела фигуру, стоящую на последней ступеньке лестницы, ведущей с нижних ярусов. Человек находился в тени, и она не могла разглядеть его ясно. И в этот миг...
  - Ориза, осторожнее!! - закричал Араун, когда нечто со свистом и невероятной скоростью пронеслось над ее головой. За этим 'нечто' последовало еще точно такое же.
   Свист, свист, свист... а следом между ними и колесом метнулась быстрая тень. Тень на миг запрыгнула на колесо, а затем так же быстро прыгнула с него. Хотя, похоже, что ее отбросило оттуда разрядом огромной силы. Ни один человек или демон не выжил бы после такого. Но приземлившись, тень сжимала в объятиях хрупкую фигурку в белом. Они покатились по цветам и замерли в нескольких метрах от колеса. Ориза не сразу поняла, что произошло. Нечто невероятное, и одновременно ужасное. Но Араун действовал быстрее:
  - Посторонние на площадке, и они украли Сердце Хаоса!
  'Посторонние?' 'Украли?'
  Слова профессора звучали в ее голове, накладываясь на предостережения 'Тенио'. Если что-то пойдет не так... Если что-то... синий камень. Палец Оризы замер над ним. Нет, она не могла.
  - Ты, не двигайся! - Араун бросился к фигуре, стоящей у лестницы, но в этот миг она исчезла. Пластина управления же была вырвана из ее пальцев. - Аах! - она покачнулась, теряя равновесие.
  - Ориза! - Араун ринулся к ней, подхватив.
  - Араун, пластина у него он... - она говорила сбивчиво, все смешалось перед ее глазами. Оиза не могла заставить себя перевести взгляд к колесу, В его свете теперь появилось что-то угрожающее, он стал неровным и начал мерцать, словно в такт биению невидимого сердца. В такт ему начала пульсировать вся гирлянда.
  - Это перегрузка, немедленно нужно остановить систему!!! - прокричал Араун. - Ориза, ты слышишь меня?!
  - Я...- она приложила ладонь к голове, которая просто раскалывалась, и сняла маску.
  - Они там! - оставив ее, Араун метнулся к Демону Цветов. Его фигурка лежала на коленях девушки. Светловолосая, невероятно красивая девушка в одежде причудливой расцветки. Но Ориза была уверена, что та не принадлежала к их народу. Однако путь Арауну преградил другой человек. Его фигура и лицо остались в тени, он стоял как раз на ее границе.
  - Тихо-тихо, - он покачал пальцем и поднял в руке пластину. - Не стоит этого делать, иначе я могу просто сделать так: 'Структура... рассеять...' - произнес он, все еще оставаясь в тени. Словно в ответ на его слова земля под ногами Оризы вздыбилась, лепестки цветов полетели в разные стороны, а затем превратились в пыль, тающую в пропасти. Сквозь провал в земле Ориза могла видеть уходящие вниз один за другим ярусы гирлянды корня. Невероятно! Он попросту уничтожил структуру этого поля, Не разрушил, а заставил исчезнуть саму его суть. И он пользовался силой Хаоса. Единственная, кто обладала похожей силой, была...
  В этот миг мерцающий свет от колеса достиг фигуры, и Ориза вскрикнула.
  - Сестра! - в первый миг ей показалось, что перед ней действительно ее давно пропавшая сестра, но это был мужчина. Хотя не удивительно, что она вначале ошиблась. Черные шелковистые волосы, спускавшиеся на грудь с левой стороны, были собраны в низкий хвост. Связывала их ленточка. А эта ленточка... Ориза отступила на шаг. Она была ей знакома. Синяя ленточка, редкого оттенка, шелковая и тонкая, И глаза этого человека с тонкими чертами лица - они словно копия глаз ее сестры.
  - А, значит вы все же помните ее, ведь она принадлежала...- пальцы мужчины скользнули по ленточке. - Вашей сестре, тетя Ориза.
 
  Часть 2.
 
  Гвен вложила свои веера за спину и вгляделась в лицо того, кто покоился на ее коленях. В первое мгновение она даже подумала, что это Кальвин. Темные волосы, длиной доходящие до плеч, та же фигура, только намного более хрупкая. Те же черты лица, почти абсолютное сходство, невероятное. Только у того, кто лежал без сознания у нее на коленях, на обоих руках, оголенных до плеч, кожа была покрыта цветочными лепестками, точно вросшими в нее. Словно это были шрамы или какая-то болезнь. Осторожно девушка попыталась стряхнуть их, Но в этот миг он открыл глаза. Вначале в них отражалась лишь пустота и непонимание. А затем появилась боль, невероятная тоска и одиночество. С криком он оттолкнул ее руку.
  - Ты кто? Не приближайся ко мне. Это опасно! - закричал он.
  - Я не могла не спасти тебя. Ведь ты так похож на моего глупого слугу.
  - Твоего слугу? Неважно... - его глаза забегали вокруг, а затем он обхватил свои плечи, сжав их с такой силой, что 'чешуйки' вдавились в кожу.
  - Не делай этого, ты что мазохист!? - прикрикнула на него Гвен.
  - Это не имеет значения. Что с колесом? Что с корнем Древа? Что с экспериментом? Я чувствую, как пространство вокруг меня становится нестабильным с каждым мигом.
   Ладонь Гвен зажала рот парня.
  - Я не могу ответить на все эти вопросы. Понятия не имею, о чем ты говоришь, я только что появилась на сцене. Единственное, что я сделала - это оторвала тебя от той проклятой штуки, - Гвен указала на колесо, покрывшееся сияющими трещинами. Теперь на него нельзя было смотреть без содрогания.
  Парень посмотрел на небо, нашел взглядом группу из Фон Грассе и еще нескольких демонов поодаль...
  - Это плохо, это очень плохо, - он покачал головой. - Зачем ты это сделала? Теперь вся цепь нарушена. Энергия так и не достигла щита, Если она не найдет выхода, то попросту уничтожит все вокруг очень скоро.
  - Значит мне нужно было оставить тебя там? Тебе так хочется умереть? - настрой парня разозлил Гвен куда больше. Нет. Он, совсем не походил на ее глупого напарника.
  А главное...
   Гвен вскрикнула, когда руки парня вцепились в ее плечи, и он требовательно взглянул на нее своими полными тоски глазами.
  - Где он?
  - Кто он?
  - Твой напарник, то есть, Кальвин Рейвен. Он не с тобой?
  - Проклятье, я думала, ты знаешь, Ты же был частью его, ведь тебя зовут Микалика, да?
  - Откуда ты...
  - Неважно, - нетерпеливо оборвала его девушка.
  - Я... я лишь знал то, о чем шептались ученые и принцесса с Арауном.
  - Принцесса? Араун? Это они? - Гвен кивнула на женщину и мужчину в форме, разговаривавших с Мизаром Фон Грассе. Тот стоял, подняв в воздух какую-то тонкую пластину.
  - Да. Все, что мне известно, что Кальвин тоже был частью цепи где-то на этом поле. Стой, подожди, - Микалика остановил ее, уже поднявшуюся. - Ты ни за что не пересечешь его сама. Хотя я чувствую в тебе слабую ауру. Она знакома мне, Ты как--то связана с Ним?
  - Э?
  - Как-то связана с моим дорогим другом?
  Гвен попыталась отцепить от себя пальцы Микалики, мертвой хваткой вцепившейся в ее руку.
  - Отпусти, да отпусти же! Единственный друг, которого я ищу - Кальвин. Ну хорошо, если это успокоит тебя, я скажу, только ОТЦЕПИСЬ от меня!
  Хватка тотчас же разжалась. Гвен глубоко вздохнула. В этот миг полянку, на которой они сидели, потряс сильнейший удар. За ним еще и еще. Трещина побежала по земле. А цветы вокруг заискрились мелкими голубоватыми разрядами. Это действительно плохо. Она вновь взглянула на Фон Грассе. Может, это ее шанс? Может просто взять и сбежать? Найти Кальвина и ввернуться к дедушке и...
  - Я заключила контракт с одним из осколков твоего 'друга', Лавкритом. Это то, что ты хотел услышать?
  - Лавкрит это... - глаза Микалики засияли впервые после их встречи. - Часть моего друга. Я...
  - А теперь, если это удовлетворило тебя, вставай и давай убираться отсюда. Нам нужно найти Кальвина в этом бардаке. Ты знаешь, где он может быть. Ты ведь связан с ним, не так ли? Не отрицай. Если не по полю, скажи, как мы можем пройти к нему? - она помогла Микалике подняться. - Ну же, соберись!! - велела она. И в этот миг среди демонов раздались крики.
  - Сердце Хаоса - он с тем человеком, не дайте им уйти! - приказал демон в форме. Араун, скорее всего. Однако Фон Грассе покачал пластиной над своей головой.
  - Нет-нет, не так быстро. - А затем он обернулся через плечо. - Слушай, Гвен Кларио, забирай демона и уходи. Как найдешь Рейвена, возвращайся в Гладию. Ты слышала меня? Убирайся! - ему пришлось хорошенько прикрикнуть на девушку, чтобы она осознала, что он имеет в виду.
  Схватив Микалику за локоть, она почти поволокла его к проходу, ведущему к другой лестнице, не такой широкой, как та, по которой поднимались они, Если это был еще один выход из здания, они должны поторопиться.
  - Туда? - спросила она Микалику. Тот неуверенно кивнул.
  - Я помню, Кальвин должен находиться рядом с жилищем этой принцессы. Оно где-то там, за городом, на горе. Прости, но по цветам я не могу провести тебя.
  - Торопитесь, очень скоро это место превратится в нечто не слишком приятное и эстетичное, - улыбка Фон Грассе, брошенная им вслед была ужасна. Что он задумал? Разве он не хотел поймать Кальвина? Почему же теперь он отпускает их вместе с Микаликой? Его сложно понять, но сейчас не время думать об этом. Она едва удержалась на ногах после очередного толчка и ярчайшей вспышки. От колеса уже почти ничего не осталось.
  - Бежим пока проход для нас открыт!- больше Гвен не оглядывалась.
 
  Часть 3.
 
  - Ну, а теперь вернемся к нашим делам, - убедившись, что девушка с демоном сбежали, Мизар обратился к стоящим перед ним Оризе и Арауну, опустив пластину.
  - Ты...
  - Не нужно ложных слез и причитаний, тетя Ориза, у меня давно не осталось к вам никаких чувств, - Мизар поднял руку.
  - Ты знаешь его, Ориза? - спросил Араун, не отводя взгляда. Он ловил каждое движение незваного гостя.
  - Да, это мой... - она сбилась на полуслове.
  - Вам так трудно даже назвать меня по имени? Мое настоящее имя. Я давно им не пользовался. Но сейчас оно больше не принадлежит мне. Теперь я Мизар Фон Грассе. Но я благодарен вам, тетя. Если бы вы не изгнали мою мать, бывшую правительницу Хаоса, в мир людей, я не занимал бы сейчас то положение, что занимаю. Но, честно говоря, я восхищаюсь вами. Единственная причина, по которой вы избавились от собственной сестры, состояла в том, что она не смогла родить нужного ребенка, который бы нес в себе Сердце Хаоса, душу Демона Цветов, ведь так? Но ей обладал ваш сын. И как только вы узнали об этом, тот час сослали мать на поверхность в надежде, что она умрет там, что и произошло в итоге. Но вы не ожидали, что выживу я. Как и все несчастные отбросы общества, Дети Хаоса, я не должен был прожить дольше шестнадцати. Как следствие, все препятствия на пути достижения вашей цели были бы устранены. Хотя я не претендую на место правителя в этом захолустье. Меня это не интересует.
  - Тогда... чего же ты хочешь? - облизнув губы, слабо проговорила Ориза, Взгляд ее в панике то и дело обращался к тому, что образовалось на месте колеса. Скомканное сцепление тонких геометрических фигур, роящихся словно стая насекомых, точно опухоль, разрасталась и разрасталась в разные стоны. И 'ЭТО' они хотели выпустить в сторону щита? Чистая, ничем не оскверненная сила Хаоса смешалась с чистым соком Древа - и вот, что вышло в итоге. Они пожирали друг друга, а вместе с этим и все вокруг.
  - Чего я хочу? От вас ничего. Я ни в чем не обвиняю ни тебя, тетя, ни всех вас, вы не виноваты, - ровным тоном произнес Мизар. - Это ведь то, что получилось в результате тех записей, что я видел в детстве? Не так ли? Впечатляет. У вас могло бы получиться. Пробить щит, что когда-то давно установил Бифуркатор и который отделяет Хаос от мира людей и мир людей в свою очередь от Вершины Древа. А вы не знали? - Мизар едва не рассмеялся, увидев реакцию остальных. - Не знали, что это двойной щит, призванный освободить весь мир от воли Аттрактора?
  - О чем ты говоришь, проклятье! - выкрикнул Араун. - Сейчас на это нет времени. Верни пластину. Если не сбросить мощность, все...
  - Взорвется? Верно. Но щит вам уже не пробить, не с такой силой. Она прекрасна, не спорю, но вам ее уже не подчинить, - с восхищением Мизар смотрел на беснующуюся энергию.
  - Ты безумец. Если ты просто намерен стоять и смотреть, то я...
  - Нет, пожалуй, я не сделаю этого, - медленно, смакуя каждое слово, произнес Мизар. - На самом деле мне нет дела до того, что вы собирались сотворить с моим братом или Сердцем Хаоса. Но... то, что вы пытались сломать щит, с моей точки зрения, это было неправильно. Или вы забыли, для чего он был создан? Или вы забыли о том, как вы почитали того, кто его создал? Может, теперь вы боитесь признать это? Вы, кто запер его в клетке и держали в ней как зверя. Но даже после этого он оградил вас щитом, благодаря которому вы сумели создать все это и на сотни лет остались изолированными от воли Вершины Древа. Даже после этого у вас не осталось ни капли благодарности? Вы задумали все это в обмен на что? На возможность подняться выше людей? Вы так легко отказались от прошлого. Аттрактор сказал вам: 'К ноге!', и вы послушно, словно шавки, начали выполнять все его команды? Вы так жалки, что мне стыдно, что я родился в этой семье. Даже Рейвен пытается бороться, зная, что за судьба его ждет. Но вы, тетя, не пожалели даже его. Поэтому... - Мизар оглянулся на то, как градины гирлянды одна за другой начали лопаться и падать, сгорая в пламени над колесом. - Это то, что вы заслужили.
  - Значит, все же хочешь убить всех нас?! - закричала Ориза в отчаянии, но Араун остановил ее.
  - Убить? Нет, я не переношу бессмысленной жестокости. К чему это? Мне даже не придется ничего делать. Та энергия, насколько бы страшна она ни была, на самом деле еще способна послужить вам. Или страх настолько затуманил ваши глаза, что вы ничего не видите? - спросил Мизар. - Так те ученые, что стоят за вашими спинами подтвердят, мои слова. Не направленная на щит, энергия будет искать себе выход. Единственный выход здесь - это два прохода между Хаосом и миром людей. Щит с той стороны, разумеется, не даст ей пройти. Но она запечатает проход с этой. Понимаете, что это значит? Разве это не то, чего вы желали столько веков? Вы станете по настоящему свободными. Ни Аттрактор, ни люди - никто не побеспокоит вас отныне.
  - Это правда? - спросила Ориза, резко развернувшись к ученым. - Отвечайте! То, что он говорит, возможно?
  - Теоретически, согласно расчетам.
  - Тогда синий камень, для чего он был нужен вообще?! - Ориза с досадой сжала кулаки.
  - И правда, она больше не нужна. Чтобы избавить вас от соблазна что-то изменить, я сделаю так, - размахнувшись, Мизар бросил пластину управления. Сверкнув, она исчезла в Хаосе над колесом, мгновенно расплавившись. - Как я уже сказал, я не желаю вам смерти. Хотя за то, что вы планировали, вы, быть может, и заслуживаете ее, но не от моей руки. Но я не могу позволить вам и дальше вмешиваться в планы моего господина.
  - Твой господин, кто он?
  - В отличие от вас, раз поклявшийся в верности, я не предаю того, кому служу, - с презрением бросил Мизар. - Тетя, - Мизар слегка поклонился, повернувшись к лестнице.
  - Не думаешь же ты, что я дам тебе спокойно уйти после этого? - бросил ему в спину Араун.
  - Все просто, вы не сделаете ничего, потому, что... - Мизар раскрыл ладонь. На ней лежал граненый синий камень. Оказывается, он не выбросил ее полностью, оставив лишь одну и самую важную ее часть. - Попробуете остановить меня, и все здесь будет уничтожено. А так у вас останется приличный шанс выжить. Ах да, совсем забыл - скорее всего, в результате наложения печатей на выход из Хаоса, корень не выдержит. Он и так находится на гране. Весь источник вашей энергии будет разъеден. Похоже, вам придется искать себе другой способ выживать. Но на это у вас теперь много времени. Прощайте, тетя, рад был увидеть вас впервые за столько лет, - с этими словами Мизар начал спускаться по лестнице, оставив за собой растерянную Оризу.
 
  Часть 4
 
  - Послать отчет о состоянии обороноспособности страны Саю, послать такой же отчет, только касаемо в основном северной части Риокии, Клайму... третье... третье... - Рэй Нордис постучал стилом по лбу и вывел: - Разобраться с дисциплиной в отряде городской стражи.
  Да, это было наиболее важным сейчас. Говоря об этой проблеме: Сан Рэн и принц Мортимер - эти двое были источником проблем и причиной его головной боли сегодня. Похоже, его человек не считал нужным уступать даже коронованному принцу. Характер у него был не сахар, хотя и у Сан Рэна тоже. И результатом стало то, что теперь городская страда, отданная капитаном под командование Сан Рэна, теперь, похоже, не подчинялась даже ему самому. Иногда Рэй Нордис размышлял, а было ли проще, если бы на месте Мортимера оказался кто-то вроде сбежавшего принца Ренальдо. То, что о его местонахождении ходили лишь смутные слухи, вовсе не означало, что он отказался от трона. Если что-то произойдет с принцем Мортимером, придется искать встречи и договариваться со вторым принцем, где бы он ни находился. Лояльность народа Риокии была слишком важным пунктом сохранения стабильности в этом регионе. Хотя этот глупец Мортимер скорее погибнет от рук своих приспешников из Сейма. Надо обладать талантом, чтобы суметь полностью отдалить от себя даже верных ему в прошлом людей, и в то же время не подпускать к себе новую власть протектората Астала.
  Впрочем, даже если эта проблема оставалась больной, было нечто более важное в перспективе. Капитан отложил почту, с которой закончил, и взял чистый лист бумаги. Он принялся за рапорта. Это дело касалось скромных исследований, начатых им по личной инициативе. Тайные агенты, которые не подчинялись никому, кроме него самого, были разосланы далеко на Север. Им поставили несколько четких задач. Первая - следить за всем подозрительным, что происходит на том конце мира. Второе - узнать, куда именно направляется некая парочка инквизиторов. И третье - поиск Кальвина Рейвена.
  Однако пока Север оставался на удивление мирным. А парень с девушкой, одетые в меховые плащи инквизиции, судя по всему, закончили свою миссию на Юге, что означало, что они уже собрали все заклинания высших уровней. Задачу 'вернуть' капитан поставить не мог. Так он попросту потеряет своих людей. Скорее всего, весы мировой геополитики уже вновь пытаются придти в равновесие. Сила Астала стала слишком тяжеловесной, И некие силы, что двигают мир в нужном направлении, сделали так, чтобы эта сила несколько уменьшилась. Заклинания высших уровней: Меч Зоара, Скипетр Талиона, Стило Креонта, Игла Лавкрита, Посох Сона, Секира Даркнуара и Сердце Ишары....Логично было предположить, Север уже получил их все. И теперь. как они распорядятся этой силой?
  Третье... касаемо третьего пока у капитана было меньше всего зацепок. Этот паренек двигался очень осторожно, из страны в страну, появляясь словно из ниоткуда и исчезая в никуда. А это значило лишь одно - он использовал Зону Промежутка, чтобы передвигаться быстрее. Но хотя он все дальше забирался на Север, в Приоре Кальвин не появлялся. Это ставило в тупик. Куда еще он направлялся? Более того, даже бросив свою напарницу Гвен Кларио.
  На Севере, кроме Приоры, располагались Срединные страны: Аш, Таара, Картикея, Дзе Сон и Сон. И ни в одной из них его следов не видели. Тогда куда... палец капитана скользнул выше по карте, что была разложена на столе.
   'Куда же ты так спешишь?'
  Серые глаза капитана сузились. Согласно карте, выше лежала область неизведанных территорий, а еще, по непроверенным сведениям, именно в той области располагалась таинственная полу легендарная Ишара - страна или просто территория, о которой не было известно практически ничего, кроме того, что она существовала. Может ли быть...
  - Зашел в тупик? Но... место нахождения Кальвина Рейвена не такая уж и тайна. Я могу подсказать тебе, если попросишь,
  Арбалет за доли секунды оказался в руке капитана и был направлен на стоящую у двери хрупкую детскую фигурку. Свет магического светильника выхватил два светлых хвостика с ленточками, вплетенными в них, и кружевное пышное платье.
  - Это снова ты, что тебе нужно?
  - Как неприветливо, - фыркнула девочка. Подбежав, она запрыгнула на подоконник и, свесив ножки, начала болтать ими. Лунный свет, косо падающий из окна, освещал ее профиль, и только он снимал маску с ее лица, которое теперь несло в себе нечто нечеловеческое. - А я подумала поделиться с тобой тем, что недавно произошло в мире.
  - Да, и что же там происходит? - осторожно поинтересовался капитан, садясь за стол и выводя на бумаге указания своим агентам.
  - Много всего интересного, я бы сказала - удивительного, даже для меня.
   Капитан ненадолго оторвался от письма:
  - Ты упоминала Кальвина. Знаешь, где он может быть сейчас? Он ведь в Ишаре?
  - Верно, но правильнее было сказать 'был в Ишаре'. Он пробыл там совсем недолго, но натворил там дел.
  - Ты странно разговорчива, к чему это? Если все еще надеешься, что я выполню то, чего ты хочешь - забудь об этом. Я был в Астале, и король мне все рассказал, ничего не изменилось.
  - В самом деле? Ты странный человек, на твоем месте я бы немедленно убила такую опасную личность как Сай Валентайн.
  - Ты бы - возможно, но не я. Так, насчет Кальвина, - капитан вновь вернулся к интересующему его вопросу, - тебе известно, где он сейчас?
  - Могу дать тебе загадку. Кальвина Рейвена нет нигде в этом мире. Очень скоро он появится в нем, но даже я не знаю, где именно.
  - Действительно загадка, - задержав взгляд на той, что носила массу маленькой девочки, Рэй Нордис снова вернулся к письму. - Есть еще что-то, чем ты хочешь поделиться со мной?
  -Да, пожалуй, есть еще одна мелочь. Помнишь наш прошлый разговор? Я сказала, что в другой раз у меня будет просьба.
  - Возможно, но я ничего не обещал.
   -Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.
  - Это дело касается Сая Валентайна?
  - Да, его...- в этот миг голос его гостьи наполнился сложными эмоциями, недоступными не только ребенку, но и взрослому человеку. Он предпочитал не думать, кто именно сейчас сидел рядом с ним на подоконнике и весело болтал ножками. До тех по пока сведения, полученные от нее, могут быть полезны Асталу и людям протекторатов.
  - К сожжению у меня сейчас нет ни минуты свободного времени, чтобы выполнять твои просьбы. Отложим это на другой раз. Но я выслушаю все, что может быть мне полезно.
  - Хаха! Ты такой забавный, похоже, ты считаешь, что держишь ситуацию под контролем. В знак уважения к тебе как представителю тупиковой ветки селекции я скажу. Война...
  Стило замерло в руке Рэя Нордиса.
  - Война уже началась. Приора выдвинет свои войска завтра, все силы Конфедерации. И целью этой войны будет уничтожить Сая Валентайна.
  - Что ты сказала? - капитан порывисто поднялся из-за стола. Магический светильник внезапно замерцал и погас. Лунный свет разливался по комнате, освещая двоих находившихся в ней.
  - Это все, что я знаю, - девочка подняла руки. - Но этого более чем достаточно, ты же веришь мне? Раз так, пришла пора забрать то, что принадлежит мне.
  Рука капитана потянулась за арбалетом, но в этот миг он понял, что не в силах пошевелить чем-то кроме глаз. Легко скользнув с подоконника, она подпрыгнула и словно призрак подплыла к нему, обвив шею. Ее шелковистые волосы щекотали его кожу. Склонившись, она прошептала:
  - Нам ведь не нужны неприятные повороты в этой последней волне? Ни Приора, ни Астал не выиграют ее. Мне хватает и одного негативного фактора. А потому... ты должен сделать вот, что. Сейчас я скажу тебе это. И сразу после ты забудешь все услышанное. Но когда придет время, ты вспомнишь и сделаешь то, что нужно, не так ли? Сигналом будет фраза: 'Причины нет'. Услышав ее, ты поймешь, что нужно сделать. А пока... кажется к тебе гости, они подтвердят мою правоту. Прощай человек, что заставил меня удивляться... - с этими словами девочка отпрыгнула и, взмахнув хвостиками, растворилась за окном.
  - Что... - Рэй Нордис сжал переносицу. Война? Приора снова...
  Стук в дверь отвлек его. Показавшийся на пороге солдат не был из городской стражи, не принадлежал он и к армии Риокии.
  - Ваше превосходительство, генерал Кольбейн велел передать вам срочные новости. Армия Приоры в количестве не менее двухсот тысяч человек выдвинулась и остановилась на границе независимых теперь Срединных государств Таары и Картикеи. Также в составе их идет и армия Сон, который вступил с ними в альянс. Вот детали, - солдат протянул рапорт капитану. - Генерал Кольбейн остается в Вальце для дальнейшей мобилизации. А вас просит немедленно вернуться в Астал. Вот пакет, который следует передать его величеству Валентайну, - с этими словами солдат закончил доклад и унеся столь же стремительно, как и появился, Судя по всему, чтобы вернуться в Вальц как можно скорее.
   Мобилизация, которую недавно приказал начать Сай. Значило ли это, что король догадывался о том, как могут повернуться события? Та сила, что находится внутри него, подсказала это решение? Если так, то... С минуту капитан стоял в неподвижности, а затем позвал стражника:
  - Кто-нибудь, немедленно позовите Сан Рэна, и кого-то из представителей принца и Сейма. У меня всего полчаса на то, чтобы провести чрезвычайное совещание. Ты понял, выполнять!
  Бледный солдат унесся так, словно бежал от смерти. Через несколько минут Рэй Нордис уже облачился в походную одежду и приказал оседлать коня. Он натягивал перчатки, когда в его кабинете появились те, кого он вызывал. Сам Сан Рэн, недовольный адъютант принца, и вечно пессимистично настроенный председатель Сейма... Но увидев выражение лица капитана, все тотчас же забыли о том, что хотели высказать, и тревожно переглянулись. И не зря. Война. Настал тот час, для которого вообще была создана вся эта интернациональная армия, Лишь время покажет, насколько она будет эффективна.
 
  Часть 5
 
  - Будь проклят Кальвин Рейвен, будь проклят Кальвин Рейвен, будь проклят... - твердил он словно заклинание.
  В этой жизни Райден, занимавший один из высших постов в Инквизиции Приоры, не боялся ничего. Но сейчас, в этом самом месте и времени, он, возможно впервые испытал это чувство.
  - Будь проклят Кальвин Рейвен... - После того, как этот еретик затащил его сюда и бросил умирать в этом безумном месте, Райден понял - чтобы выжить здесь, ему потребуются все его духовные силы. Но очень скоро убедился, что одних духовных сил больше не достаточно. Куда больше духовных сил его поддерживала ненависть. Еретики должны быть поставлены на путь исправления. Если они не поддаются исправлению - лишены милости Аттрактора. И только в крайнем случае - преданы смерти. Но Кальвин Рейвен не заслуживал даже ее. Райден желал ему не просто смерти. Ведь в таком случае тот мог попасть на Вершину Древа. Он желал ему уничтожения, под его корнями, на самом дне Хаоса.
  - Будь проклят Кальвин Рейвен...
  Промежуток. Даже в Приоре лишь самые опытные исследователи и безумные торговцы отваживались заходить на самый край этих поросших яркими цветами зон. Но Райден оказался намного дальше, и здесь все было по-иному. В этом месте не осталось ничего нормального или определенного, и все его силы здесь равнялись нулю. А потому... Оглянувшись, Райден увидел, как в его сторону стремительно двигалась волна изменения, по пути превращая холмы в озера, а россыпи цветов в холмы. И то, что он стоит на ее пути...
  - Будь проклят Кальвин... - слова превратились в молитву. Но сейчас, подобрав полы своего тяжелого одеяния, Райден бросился бежать с удивительной прытью. Сейчас главное было выжить. А потом он отомстит Рейвену и за глаз, и за неудачу, а точнее полный крах в Риокии. Но...
  - Проклятие, милосердная длань Создателя, прояви ко мне снисхождение! Аттрактор, не забирай меня на Вершину Древа, я еще не успел завершить все свои дела в этом мире! Пока я не покараю еретика Рейвена. Пока не брошу к твоим стопам голову еретика Валентайна, пока твоя власть не будет простираться от северных до южных границ Гладии, не забирай меня к себе!!
  Однако несмотря на мольбы, в очередной раз споткнувшись, Райден, понял, что больше не сможет двигаться вперед. Его руки и ноги были опутаны волочащимися за ним побегами цветов. Пошатываясь, он упал на колени. Отчаяние закралось в его душу, до сих пор бороться с которым помогала лишь жгучая ненависть к тем, кто вознамерился противостоять ему. Но теперь даже она начала ослабевать. Даже воля такого несгибаемого человека как он, оказывается, могла быть сломлена этим местом.
  - Не надейся, - произнес он, прожигая своих пленителей. - Я не сдамся. Райден не сдается так легко даже перед Промежутком.
  Он попытался встать, но тут его нога по несчастливой случайности попала в одно из озер. Мгновенное головокружение, и он оказался по горло в воде среди холмов, которых не было еще с миг назад.
  - Проклятое место! Проклятый Рейвен! Уничтожу, я... тебя... уничтожу... Прошу, Создатель, будь милосерден, я... сделаю все, что угодно, чтобы выбраться отсюда живым. Я всю жизнь служил тебе, не оставь меня в этот трудный час! Молю тебя, Аттрактор!!! - из последних сил Райден потянулся к небу, хотя бы там не было этих ужасных цветов. В этот миг вода попала ему в рот. - Аттрактор!
  - Я здесь, - раздался голос рядом с ним. Без сил подняв голову, он увидел мальчишку, сидящего на корточках на берегу лет четырнадцати. Мальчишка? Должно быть, у него уже начались предсмертные галлюцинации.
  - Так ты хочешь жить - спросила галлюцинация. - Вот, хватайся, - мальчишка протянул ему руку. Цветочные гирлянды тянули его ко дну. - Так хочешь или нет? - повторил мальчишка.
  Что-то в словах мальчики показалось странным даже для затуманенного разума Райдена. Что-то странное было в нем. Что-то...
  - Если хочешь жить, просто возьми меня за руку. Это не сложно, но взамен ты выполнишь мою маленькую просьбу, хорошо? - нахально улыбнулся тот.
  Что делает здесь ребенок? Даже будучи на гране смерти, Райден заставил свой ум усиленно работать. По его мнению, все в мире делилось на три четких, но неравных категории: Еретики - их было больше всех, верные, которых было прискорбно мало, и еще Аттрактор. Мальчишка перед ним не мог быть еретиком, потому, что еретики никогда не помогли бы Райдену, инквизитору из Приоры, скорее уж, помогли бы утонуть здесь. Верный? Но ни один верный никогда не появится в этом оставленным милостью Аттрактора месте. А значит... ответ очень ясно предстал перед глазами Райдена. Этот мальчишка с нахальным взглядом, черными исколоченными волосами, с красной повязкой на голове и в скромной одежде мог быть только Богом.
  И только тут Райден понял, что не так было с этим мальчишкой. Вокруг него, на земле и в небе. Райден не видел их. Ни цветов, ни неба - вообще ничего, словно вокруг него образовался какой-то провал. Жить... да он отдаст что угодно за эту возможность. За возможность уничтожить этого еретика, Рейвена. Наверное, поэтому он схватился за руку мальчишки со всей оставшейся силой. И тот легко притянул его к себе.
  - Жаль, но на Вершину Древа тебе пока рано, - улыбнулся он. - Но я вспомню о тебе, когда прилет время отсеивать образцы людей для новой селекции...
  Едва оказавшись на твердой почве, Райден не раздумывал дольше, Он упал на колени, коснувшись головой земли, Боль тотчас же пронзила утраченный глаз.
  - Мой господин, я благодарен вам за вашу милость, моя душа мое тело принадлежат вам целиком. Используйте меня, как пожелаете.
  - Да, как я пожелаю, - подперев кулаками голову, мальчишка смотрел на него сидя на корточках - обычный парнишка, каких тысячи на улицах Тира. Однако Райден, обладающей огромной властью в Приоре, не смел поднять глаз, дрожа всем телом.
 
  Часть 6
 
  Голова раскалывается и сердце бьется так, что вот-вот выскочит из груди. И еще хочется пить. Хотя, наверно, если бы он выпил лишь глоток, то вода бы точно попала не в то горло. Как будто кровать качается. Нет, как будто мир вертится вокруг кровати, вертится, вертится, вертится... как колесо. Что, если приоткрыть один глаз? Тогда станет лучше? Медленно-медленно Кальвин рискнул это сделать. Открыв глаза, он уставился в потолок, простой перетянутый балками потолок, ни о чем не говорящий ему. Но потому, что это не небо и оно не кружится, это уже хорошо, очень хорошо.
  Опустив взгляд, он пробежался им по сторонам, Стены тонкие, словно бумага, светло и солнечно за ними. Да, похоже, уже день. Справа от него на стуле сидел старик. И это был один из самых невероятных людей, которых Кальвин когда-либо видел, Белоснежные волосы, гладко зачесанные назад, спускающиеся на спину, и столь же ослепительно белоснежная окладистая борода. Однако, несмотря на седину, человек не был похож на старую развалину. Лицо почти лишено морщин, смуглое или просто загорелое, острый взгляд узких глаз, В нем застыла огромная мудрость и знания. Ярко-желтая, солнечного цвета свободная рубашка с широкими и длинными рукавами, украшенными вышивкой в виде драконов, обвивающих их, и такие же широкие брюки, На ногах его было нечто невероятное - сандалии на высокой, не менее пятнадцати сантиметров платформе. Оставалось лишь удивляться, как он мог даже стоять на них. Руки старичка были вложены в рукава, а на губах играла лукавая усмешка.
  Кальвин перевел взгляд налево и увидел лежащую рядом с ним девушку, Светлые шелковые волосы разметались по подушке, руки сложены поверх тонкого тканого одеяла, Спит. Грудь ее мирно вздымалась и опускалась, но цвет лица казался слишком бледным. Гвен?
  - А, наконец очнулся, молодой человек. Я думал, ты проспишь еще с пару недель.
  - Пара недель? - Кальвин резко вскочил на кровати, осознав сказанное стариком. Нет, не может быть... не может... Он взглянул на Гвен. - Что с ней? Почему она до сих пор спит? Ведь она должна была пинками выпихнуть меня из кровати, и заставить молить о пощаде за все то, что я сделал... - Кальвин осекся, поняв, что говорит глупости. Старик улыбнулся.
  - Когда вы появились в моем водопаде, признаться, я очень удивился, ведь прошло всего двадцать минут с тех пор, как я расстался с Гвен и тем вторым гостем. Бедному старику пришлось самому лезть в воду и вытаскивать вас двоих, иначе бы вы просто утонули по пояс в воде.
  - Что произошло?
  - Я думал, ты сможешь рассказать. Вот уж не ожидал, что моя внучка приведет такого симпатичного любовника.
  - Что? Внучка?! ЛЮБОВ... - Кальвин подавился, закашлявшись. - Вы ее дедушка?
  - Я - Мэй Као. добро пожаловать в мое скоромное жилище. Мы в Соне, кстати сказать, - Мэй Као наклонился вперед и начал беззастенчиво рассматривать Кальвина. Смутившись, тот отвел глаза.
  - Так вы не знаете, что с Гвен?
  - Должно быть, ей повезло меньше, чем тебе. Ну, я могу сказать, что она не больна, физически с ней все в порядке, но из-за тебя, глупый мальчишка, она отдала часть себя. Чего только женщины не делают из-за глупых мужчин.
  - Подождите, дедушка... что значит 'отдала часть себя'?
  - Ну, скажем так, она стала слабее, возможно, но в то же время приобрела нечто новое. Если бы она умерла, я бы избил тебя своим посохом до полусмерти, но, к счастью, моя внучка крепче, чем кажется на первый взгляд. Ее мать позаботилась об этом. Но если ты не будешь присматривать за ней, в конце концов она может решить пожертвовать и этой силой своей души ради тебя. Не смей забыть о том, что она отдала, чтобы достать тебя оттуда.
  - Оттуда... - Кальвин перевел взгляд на девушку. Такая слабая и беззащитная. Но тут глаза его расширились. Он повернулся к Мэй Као, кивающему с улыбкой. Две недели... прошло две недели, как они мирно спят в этом домике где-то в далеком Сон. Но почему Сон? Последнее, что он помнил - лицо матери. Почему-то ее лицо было на гране слез. А потом он спал, и этот сон был похож на бесконечный кошмар, в котором его преследовала лишь боль от тысяч мелких шипов, врезающихся в тело. В том сне он висел в пустоте посреди необъятного поля цветов. Он знал, что где-то есть Микалика, и ему куда больнее, чем ему самому. Эти бесконечные часы или дни, что он провел в том месте. А потом нечто пронзило его. Светящаяся холодная волна накрыла его, грозя погрести под собой. И он не мог ни освободиться, ни даже закричать. Как будто это тело больше не принадлежало ему. А затем... что произошло потом? Кальвин сжал виски, пытаясь вспомнить. Чьи-то ласковые руки сняли его с колеса. Ему показалось, что это была Гвен, и она плакала. Она плакала из-за него? Но сразу после пришла вторая волна и сила ее удара мигом выбросила их далеко за пределы того места, словно пушинки. Но было ли все это сном? Или не было?
  - Как мы оказались здесь? До того я точно помню, что был в Хаосе, а потом...
  - Полагаю, что-то произошло там, - Мэй Као указал пальцем на пол под своими ногами, - и вернуться ты не сможешь, даже если захочешь. Странно все это. Старика подводит память, - задумчиво произнес он. - Но хотя вы вернулись через двадцать минут, ты явно провел там куда больше времени. Если сдвинулось даже время, думаю, там произошло что-то действительно значительное.
  - Значительное?
  'Они пытались уничтожить щит, который создал мой лучший друг...' - голос Микалики вновь зазвучал в его голове. Это было так неожиданно, что Кальвин вздрогнул и невидящим взглядом уставился в пространство. Микалика ненадолго замолчал, но затем заговорил снова. 'Я слышал о чем они говорили. Они хотели... они хотели уничтожить все, что осталось от моего лучшего друга. Они хотели уничтожить и ЕГО самого. Если бы не она, все было бы кончено. Я ничего не мог сделать. Мы были так беспомощны, что могли только наблюдать. Но больше... больше я не стану просто смотреть издали. Я хочу действовать, хочу защитить моего лучшего друга... я...'
  - Мама... почему ты поступила так? - не обращая внимания на плач Микалики внутри своей головы, прошептал Кальвин. И неожиданно понял, что плачет он сам, Их мысли стали слишком одинаковыми, и он уже не мог разделить их. Еще раз бросив взгляд на спящую Гвен, он свесил ноги с кровати и поискал взглядом свою одежду, так как на нем были лишь брюки.
  - Куда ты собрался? - поинтересовался Мэй Као.
  - Да, я хочу вернуться туда еще раз. Мне необходимо поговорить с матерью. Я должен понять, почему она так поступила со мной? Должно быть, у нее были на это веские причины, но...
  - Не думаю, что это возможно...
  - Что? - найдя свою рубашку, Кальвин как раз натягивал ее через голову, когда на него обрушился град ударов, он мог лишь беспомощно защищаться, упав на пол. Втянув голову и откатившись в сторону, он поднял руку. Мэй Као как раз занес над ним свой страшный посох:
  - Тупица, хочешь, чтобы моя внучка потеряла еще что-то важное? Хочешь, чтобы она снова отправилась за тобой в Хаос, а может на Вершину Древа?! Ты бездушная скотина!!!
  - Подо... жди.. подождите, погодите! - Кальвин, опешивший от такого напора, мог лишь кричать, когда на него сыпались удар за ударом, причем весьма чувствительные. Дедуля бил, не жалея сил. Рука у него была весьма крепкая.
  - Думаю, он уже все понял...
  Внезапно удары прекратились, когда новый голос прозвучал в комнатке. Проморгавшись, Кальвин разглядел стоящую на пороге фигуру. И когда он узнал того, кому принадлежали эти слова, тотчас же забыл про всю свою боль. Бросившись к кровати, он вскочил на нее, расставив руки:
   - 'В поисках силы я...' - он уже готов был произнести заклинание, как получил два удара по шее и ничком растянулся на полу.
  - Нет, он не понял совершенно ничего, я ошибся... - вновь этот голос. И принадлежал он чудовищу по имени Мизар Фон Грассе, который стоял на пороге с чашкой чая в одной руке и цветком лилии в другой. Эта картина, настолько дикая и невероятная, повергла Кальвина в куда больший шок. Тем более, что Мэй Као, казалось, совершенно не волновало присутствие здесь этого человека.
  - Мастер Као, вы должны немедленно уходить отсюда! Этот человек опасен. Слишком опасен!
  - Почему я должен уходить из собственного дома? - удивился старик. - К тому же, это он провел мою глупую внучку туда и вернул обратно в целости. Мы совершили обмен, он честно выполнил свою часть...
  - А вы выполнили свою, - Мизар Фон Грассе тряхнул цветком и на глазах Кальвина тот превратился в сухую веточку. Иллюзия? Неужели снова фокусы старика? Едва слышно прозвучал звук колокольчика. - Надо признаться, я и сам удивился. Она не умерла. Две души в одном теле - такое не часто встретишь в этом мире.
  - Что ты... о чем ты говоришь?! - закричал Кальвин. Этот человек, причинил ему столько боли, ему и Гвен в темнице Астала, человек, который работал на Сая. И что самое ужасное, Сай позволял ему делать все, что он пожелает. Этот убийца... И теперь он здесь, мирно пьет чай, приготовленный дедушкой Гвен...
  - Единственный раз, когда я столкнулся чем-то подобным, было много лет назад. Тогда я был еще ребенком, - произнес Фон Грассе. - Защита другой души способна спасти человека, даже если он будет находиться на гране смерти, Таким образом, хотя я и вынул из нее осколок Бифурктаора, Слепого Бога по имени Лавкрит, она осталась жить, В прошлый раз та, с кем я так поступил, умерла.
   Взгляд Кальвина вцепился в лицо девушки, опасаясь найти на нем признаки того, о чем говорил Фон Грассе. Внутри Гвен находился Лавкрит, один из Слепых Безумных Богов? Все это время? И он не замечал этого, нет, не желал замечать. И все это время она жила с этим, ничего не говоря ему. И хотя она знала, что ей может грозить, она добровольно отдала его этому человеку, в обмен на возможность придти к нему в Хаос?
  - И ты называла меня глупым дураком? Кто же тогда ты такая? - мягко спросил Кальвин. Его зрение затуманилось, он приложил лоб к груди девушки.
  - Как это трогательно, - услышал он голос Фон Грассе. - У тебя всегда были те вещи, которых так не достает человеку - у тебя была мать, у тебя была она, и главное, у тебя есть тот, кто ради тебя готов принести в жертву целый мир... И все это лишь потому, что ты образец ужасного эксперимента.
  - Замолчи, что за глупости ты говоришь!? - Кальвин наставил палец в грудь Фон Грассе. - Да что ты понимаешь, что ты вообще знаешь о таких вещах?!
  - Действительно, ничего, ведь это могло быть и у меня. Но наверно тогда бы я не был самим собой, и на самом деле я рад, что я - не ты, брат. Предательство матери, использующей тебя в качестве наживки, чтобы извлечь то, что находится внутри тебя - такое наверное сложно пережить.
  - Что ты сказал... - Кальвину показалось, что он ослышался.
  - Лишь благодаря тому, что этот дерзкий эксперимент был вовремя остановлен Гвен Кларио, ты все еще жив. И даже после этого, ты все еще хочешь ввернуться и спросить 'почему'?
  - Я спросил, что ты сказал?
  Однако Фон Грассе продолжил, будто не слышал его. Мэй Као, сидя в углу на подушках, тихо попивая чай из кружки без ручки. Казалось, его совершенно не интересовало, что происходит вокруг.
  - Ты не сможешь вернуться, оба входа запечатаны. Не сможешь вернуться ни теперь, ни когда-либо. Теперь Хаос действительно стал совершенно отдельным миром. И ни Вершина Древа, ни люди не смогут вмешаться в его дела, равно как и наоборот. Одним неизвестным меньше в этом уравнении, тебе так не кажется? Ты должен быть рад, что теперь тому, кого ты так наивно назвал своим другом, больше не грозит опасность с той стороны.
  - Кажется, я задал вопрос, отвечай, Фон Грассе, или...
  - Или что? - Улыбаясь, Фон Грассе помахал веточкой перед обескураженным Кальвином. - Хотя, в этом нет тайны, - улыбка пропала с его губ. Он повернулся к дверям, оставив чашку на столике рядом. - К несчастью, по странной, хаотичной случайности, ты действительно мой двоюродный брат. Наши матери были сестрами, с той только разницей, что твоя мать выгнала мою умирать в этот мир. А сама взошла на трон Хаоса в качестве принцессы. Вот и все. Но больше между нами нет ничего общего. Прощайте, мастер Као, больше меня здесь ничто не задерживает, - он кивнул хозяину дома. - И последнее, - Мизар полуобернулся, - не смей больше искать встречи с моим королем и не путайся у него под ногами. Не пытайся напоминать о себе, не вздумай предлагать ему помощь или защитить от чего-то. Что бы ты ни делал - ты проиграешь. Своим вмешательством ты лишь отвращаешь его от того, что он должен сделать. Ты один способен с легкостью сбить его с пути, по которому он обязан двигаться, единственно верному пути. Он один должен и может выбирать. А ты вносишь постоянный хаос. Если ты еще раз попытаешься вмешаться, я не стану бездействовать. И не позволю приблизиться к моему королю и на полмира. Мой тебе совет, брат, - тихо добавили Мизар, - лучше найди себе тихое место и живи там вместе с той, кто так предан тебе. Мир не нуждается в силе того, кто внутри тебя, в этом ужасном оружии, - с этими словами Мизар Фон Грассе двинулся вперед.
  - Подожди! - остановил его Кальвин.
  - ...?
  - Я... я не могу последовать твоему совету и просто отсиживаться в сторонке. Я не буду просто ждать и я не хочу, чтобы Сай страдал. Хотя теперь я совершенно не понимаю, о чем он думает и какие у него планы. Я... нет, просто передай ему мои слова, если ты возвращаешься к нему, - Кальвин улыбнулся, сев на кровать, - что я не сдамся и не оставлю его, какой бы путь он ни выбрал, если только этот путь не связан со смертью его или других людей.
  - Хмм, - усмехнулся Мизар Фон Грассе. - Ты ничего не понял. Вы с Гвен Кларио очень похожи. Но она безумна, как и любая женщина в своей любви, это понятно. Но вот, что для меня остается загадкой - какие чувства может испытывать кто-то вроде тебя к королю Астала? Или это отголосок тех странных отношений, что связывали Демона Цветов и гостя с Небес из легенд? Но вспомни, чем закончились эти отношения? Ты хочешь, чтобы мир снова вернулся к Хаосу? Хочешь вновь совершить все то, что сделал Демон Цветов? Подумай об этом, прежде, чем ступишь хотя бы на шаг из этого дома. - С этими словами оставив растерянного Кальвина, Мизар Фон Грассе Грассе покинул их.
  Кальвин хотел задать еще сотню вопросов и сказать тысячу слов, но он не сделал ни того, ни другого.
  - Я устал... - вместо этого он просто снова лег на кровать рядом с Гвен.
  - Так-то лучше, - он услышал одобрительный голос Мэй Као. Допив свой чай, он тоже направился к выходу. - Пойду, полюбуюсь на птичек. Так-то лучше, оставь свои дурацкие идеи и просто отдохни. А иначе мой посох снова будет гулять по твоей спине, - Мэй Као раскатисто рассмеялся, запрокинув голову.
  - Да, лучше я просто отдохну, а потом подумаю, как быть дальше и решу. Но... убегать я больше не буду, и от тебя, Гвен, уж точно, - Кальвин улыбнулся, видя, как вздымается грудь спящей. Она была здесь, она была живая и такая теплая.