Детство моё прошло в Украине гор. Винница. Училась я в русской школе. Причём, были школы для девочек и мальчиков отдельно. Со второго класса мы начинали учить украинский язык. Язык не сложный, и даже очень лёгкий. Что в общем-то сомнительно, то есть правила с хитринкой. Одно правило точно такое, как в русском языке. Другое - как в русском, только наоборот, то есть, если в русском языке надо писать в слове О, то в украинском - А, и в том же духе другие правила.
Ну где же мне, ребёнку было запомнить, когда - как в русском языке, а когда - наоборот, когда и правила русского языка путались в голове. Урок украинского языка. Я у доски. Учительница:
- расскажи правило ЭРЭ - ЭЛЭ.
Я знала это правило, учила. Я бодро рассказываю :
- ЭРЭ - ЭЛЭ пишется с буквой Э.
- Например.
- Например -СЭРЭ. - Класс взорвался хохотом. Учительница побагровела, почему-то покраснела. Я не поняла реакции, но здорово испугалась, глядя в злые глаза учительницы и видя, как дети заходятся в хохоте. И я с испугу тихонько пукнула. Учительница в ярости заорала на меня :
- Вон из класса !
Долго я не могла понять, в чём дело. И только спустя годы я поняла, что что такое, простите, сэрэ. В моей семье это слово я не слышала, и думала, что сказала по-украински русское слово СЕРОЕ, а по-украински это оказывается - СИРЭ. Ну, запутался ребёнок. Но больше никогда выше тройки мне учительница не ставила. Вообще эта учительница относилась ко мне откровенно презрительно, потом я поняла почему. Она была ярая антисемитка и терпеть не могла эту маленькую еврейскую девчонку.
.............................................................