Так прав ты

Ассалам
Так прав ты, когда сердце твое плачет,
 Хоть капли света и любви оно лишится,
 А ты — а ты кричи, стенай, пинайся,
 В гнетущей тишине, где нет ответа…
 
Так прав ты, когда делаешь все это
 Пока
 Любимая к тебе не возвратится…
 

Хафиз


(из сборника переводов Хафиза на английский Д.Ладински "Дар")


THE HEART IS RIGHT

The

Heart is right to cry

Even when the smallest drop of light,

Of love,

Is taken away.

Perhaps you may kick, moan, scream

In a dignified

Silence,

But you are so right

To do so in any fashion

Until God returns

To

You.

(Hafiz)

'The Gift' Poems by Hafiz - translations by Daniel Ladinsky