Deutsch - это точность

Александр Ерошкин
  Охота на слова

Официально признано, что самоназвание немцев -  deutsch (дойч), оно происходит якобы от индоевропейского слова teut;, что значит «народ».

Сразу ставлю этот тезис под сомнение, поскольку никакого индоевропейского языка не было, нет и не будет. Это язык теоретический, вычисленный и придуманный в позднее Средневековье или даже позднее в тиши кабинетов. Шёл распад великой империи и европейцы утверждали своё незыблемое право на господство. Этот процесс продолжается и сегодня. Орудия этой  борьбы – безудержная гонка вооружений, организация по всему миру военных конфликтов и всеобъемлющая ложь..

Факт распада общего мирового языка на множество языков нашёл отражение опять же в искажённом виде в библии, это легенда о строительстве вавилонской башни и смешении языков. (Бытие, глава 11). О индоевропействе библия не сообщает.

 Повторяю. Нет и не было никогда никаких индоеропейцев. Это предположение, попытка обосновать право европейских народов на мировое господство. Эта теория по сути отвергла русский язык и его роль в формировании языков и просвещении жителей планеты. Великий язык великой нации был оклеветан и отправлен на дальнюю периферию языкового древа. Достаточно проследить, как идёт формирование новейших языков в республиках бывшего Союза, чтобы представить, как подобный процесс шёл в прошлом на обломках великой империи. Мы видим,  каким ничем не обоснованным нападкам подвергается сегодня русский язык, какие немыслимые теории придумываются. В прошлом шли такие же процессы. Мировую империю полностью вычеркнули, а историю переписали. С тех пор ложь правит миром. Потому так много проблем в жизни рядовых обывателей.

Слово deutsch - самоназвание немцев, то есть основного народа, проживающего на территории современных Германии, Австрии и Швейцарии, небольшое слово является той точкой мировой системы, которая указывает на искажение и истории, и лингвистики, и традиции, и политики.

Уточним, что и в прошлом и сейчас французы, итальянцы и испанцы называли немцев алеманнами (якобы, от племени алеманнов), финны - саксами, славяне и венгры - немцами, англичане - германцами (german).

Этимологический словарь оставил это слово за пределами исследования.
В Википедии – две строчки:
«Слово deutsch ([;d;;t;] (инф.)) в немецком языке происходит от древневерхненемецкого diutisc (в западнофранкском — *?eodisk), которое означает «принадлежащий к народу»...
ru.wikipedia.org.

На мой взгляд, это результат стремления оправдать ложь и её последствия. Всё гораздо проще, и русский язык позволяет понять, что и как произошло.

С великоимперских времён до нашего времени в немецком народе сохранилось одно качестве – любовь к порядку и точности. Порядок ценили и имперские власти, их военная организация – ОРДА - дала немало слов для немецкого языка. Подобные слова были известны и другим народам, но именно немцы восприняли их особо и сделали порядок и точность национальными чертами. Откройте любой двуязычный словарь и среди немецкой части обнаружите десятки слов с упоминанием орды, назову лишь некоторые: Orden – орден как знак отличия и орден как военная организация, Ordenband – орденская лента, Ordentrager- орденосец, ordentlich – порядочный, аккуратный, регулярный, Order – письменный приказ, распоряжение, дающее какое-либо право; в архитектуре стиль, своеобразие, Ordinalzahl - порядковое числительное, Ordinata – часть системы координат в математике, Ordination - рукоположение, предписание, приёмные часы, кабинет врача, ordnen - наводить порядок, упорядочить, располагать, приводить в систему, Ordner – распорядитель, регистратор, наблюдатель за порядком, Ordnung - порядок, распорядок, строй, уклад, Ordnungszahl – порядковое числительное, порядок химических элементов.

Найдём мы отголоски орды и в других европейских языках. Но не в таком количестве. А немцы приняли порядок всем сердцем. И от имперского центра, и от собственных устремлений они стали называться ТОЧНЫМИ. И у меня есть свидетель – великий немецкий поэт Гёте, в его "Итальянском путешествии" в записи от 11 сентября 1786 года он назвал немцев тойчами, то есть точными – teutschen. В тексте отмечено, что женщина с грушами и персиками не была точной.

В языках немало примеров чередования т и д. Dolmetscher и толмач.

Аналогичный пример чередования звонкого и глухого согласного в начале слова. Это популярное ныне английское слово DANCE /да:нц/ и русское ТАНЕЦ, немецкое TANZ. По сути они отличаются только начальной буквой, это элементарное чередование д-т.