Глава 51

Александра Арсентьева
Утром они снова поссорились.
- Ты не наденешь этот костюм!
- Еще чего! Обязательно надену! Я купила его на свой день рождения и собираюсь носить.
Речь шла о рыжем костюме.
- Теперь мы помирились, и я хотел бы… чтобы ты одевалась скромнее!
- Можешь хотеть все что угодно, но я остаюсь в том, в чем сейчас стою.
- Деми, кошечка!
- У тебя ничего не выйдет! Ни поцелуи, ни секс не заставят меня изменить мнение.
- Собираешься сидеть со своим Джо и впредь?
- Естественно! А ты ожидал чего-то иного? Мужчины наивные. Они воображают, что секс - это все.
- Нет?
- После секса начинается настоящая жизнь, Кьярро. Или ты воображаешь, что теперь, как только Элен узнает, что ты любишь меня, она оставит тебя в покое?
- Меня не волнует ни она сама, ни ее дальнейшее поведение.
- Джо тоже меня совершенно не волнует. Но он мой друг и… деловой партнер.
- Что, прости?
- Менеджер в моем издательстве.
- Которого у тебя еще нет.
- Оно появится… через 5 лет.
- Долгий срок. Эти долгие 5 лет ожидания ему нечем заняться? Ясно, он такой терпеливый юноша - прямо на зависть!
- Скорее, на ревность. Но это неважно. Ты меня повезешь или это сделает Джо?
- Я тебя подвезу. А то что-то часто стала жизнь малиной казаться твоему… менеджеру!
Деметра улыбнулась и поцеловала его в губы. И тут раздался звонок в дверь.
- И кто это?
- Джордж, наверное. Он беспокоится обо мне.
- Отлично! Открывай.
- Спрячься… куда-нибудь.
- Замечательно просто! Я должен таиться в собственном доме!
И он ушел в другую комнату. Деметра открыла Джорджу.
- Привет, Деми.
- Привет.
- Я так боялся за тебя! Этот… мистер Римини утащил тебя так грубо! С тобой все в порядке?
- Как видишь.
- И что ты в нем нашла, не понимаю, - он развел руками.
- Он грубиян. Согласен, в нем что-то есть, но это не повод бросаться ему на шею и изменять мужу!
- Я не изменяла мужу.
- Тогда твое поведение странно… Ладно, оставим это. Не стоит обсуждать нашего преподавателя, он того не стоит.
- Вы так считаете? - из комнаты вышел Декьярро.
Костюм сидел на нем так, словно он в нем родился.
- Что Вы здесь делаете? - резко спросил Джордж.
Ужасная мысль пришла ему в голову. Они, выходит, провели вместе ночь?
- Я здесь живу, - спокойно и чуть насмешливо ответил мистер Римини.
Джордж впервые увидел их преподавателя настолько уверенным в себе. Деметра поняла, что пора вмешаться.
- Джо, познакомься, это Декьярро Джастин Римини, мой муж.
И она улыбнулась. Правда ошеломила Джорджа.
- Прости, Деми, я был уверен, что…
- Что мой муж - Дарио Элисиано. Слава богу, я равнодушна к мужчинам подобного рода и стиля поведения. Ты можешь ехать. Меня Декьярро отвезет.
Джо попрощался и ушел.
- Доволен, что смутил этого несчастного мальчика?
- Очень доволен, - он поцеловал ее.
- Мы можем ехать?
- Да.
Деметра не могла больше откровенно смотреть на мужа. Тем более, что все студенты узнали, кто ее муж. Элен чуть не лопнула от злости. Да и все остальные теперь пытались выведать, каково это - быть женой преподавателя. Но Деметра хранила молчание. Старания любительниц жареного оказались напрасными. Деметре же все не верилось в примирение с мужем.
«Неужели это я и он? Мы сделали это! С преподавателем, который еще и является твоим мужем - это круто! Необычно. Пикантно!»
На перемене на следующий день Деметра шла по коридору. И встретила мужа. Утром они не виделись. У Деметры не было первой ленты, и она спала, когда Декьярро уехал в университет.
Итак, она подождала, когда муж ее заметит и говорит:
- Здравствуйте.
Поднял еле-еле свои чудесные синие глазки, опустил их (на пол уронил), ответил стыдливо, обдумывая ответ:
- Привет.
«Надо же! Привет! Ну, привет! Коли не шутишь!»
Отвел глаза от голых рук Деми (она была в леопардовой блузке без рукавов).
«Все помнит и хочет. Батюшки! Чего бы это, а?! Страшно даже подумать о таких вещах! Какое неприличие! После секса он теперь всегда будет меня стесняться? Что у него (какой ужас!) член есть. Не дай Бог студенты об этом догадываются! Смертный грех, Кьярро, размышлять о таких вещах!»
Дарио тоже немедленно донесли об изменениях в личной жизни Деметры. Деметра об этом не знала и зашла с ним поздороваться на перемене. И услышала:
- Если я бегаю – это не значит, что Вы должны бездельничать!
Оказывается, он не отпустил студентов на перемену.
«Ого-го! Недаром ты меня 2 года назад заинтересовал (слава Богу, мне теперь плевать на тебя!). Прямо поджилки трясутся… от смеха. Интересно, а самому страшно?»
И она ушла. Пришла к нему на следующий день, а он сидел в преподавательской за столом. Было 9ч.20мин.
«Значит, заночевал».
Вчера она уходила в 17.35, а он еще сидел за компьютером. Деметра поняла, что он уже все знает и не поздоровалась. Он взглянул. Но Деметра его проигнорировала.
Лаборант сказала ей:
- Здравствуй, Деметра.
- Привет. Я тебя не заметила.
- Ну, конечно! Я ведь такая незаметная!
- Здравствуй, здравствуй… - тихо буркнул себе под нос Дарио.
Он был сердит.
«Ему не стоит сердиться. Вернее, стоит. На самого себя».
Деметра ушла домой.