Любовный треугольник в комедии А. С. Грибоедова

У многих читателей при знакомстве с героями произведения А.С.Грибоедова "Горе от ума" возникает вопрос: "Почему Софья, "девушка не глупая", предпочитает дурака умному человеку?"

Образ Софьи выполняет в комедии важную роль, так как основной конфликт и развитие сюжета происходят в результате любовной интриги. Софью любит Чацкий, ради неё он приезжает в Москву, в дом Фамусова. Почему же Софья оказала предпочтение Молчалину?

Героиня произведения очень молода, ей всего семнадцать лет. Вряд ли можно говорить о каких-то устоявшихся убеждениях, сознательном выборе жизненного пути. Воспитывалась Софья, как и многие московские барышни, на дому: её обучали танцам, пению, игре на фортепьяно и французскому языку. Она любит музыку, достаточно, видимо, начитанна, предпочитает французские романы, сентиментальные произведения. Об этом говорит её отец, важный чиновник Фамусов:

Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг.

Софье нравился когда-то Чацкий, но она не считает эти чувства серьёзными:

 Привычка вместе быть день каждый неразлучно
 Связала детскою нас дружбой...
 Ах! Если любит кто кого,
 Зачем ума искать и ездить так далёко?

Юная Софья высказала очень характерную для фамусовского общества мысль: "Зачем ума искать...". Эта фраза позволяет понять, что под словом "ум" подразумевалась образованность. И действительно, ведь Чацкий уехал, чтобы продолжить образование, а Софья, как и многие другие, считала это ненужным. Становится понятным, почему главный герой получил "горе от ума", ведь из-за своего стремления "увидеть свет", получить образование, он три года находился вдали от любимой, а затем и совсем потерял её. Да и в отношениях с соотечественниками, поделившись своими просвещёнными взглядами, герой испытал унижения, оскорбления, был отвергнут обществом, что также стало следствием его критического взгляда на современную действительность. А Софья к тому времени уже выбрала другого, того, кто особым умом не отличался:

Конечно, нет в нём этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума,
Который скор, блестящ и скоро опротивит.
Да этакий ли ум семейство осчастливит?

Можно проследить возникновение у героини чувства к Молчалину по высказываниям  самой Софьи:

...милый человек, один из тех, кого мы
Увидим – будто век знакомы...

Действительно, рядом, в их доме, живёт молодой человек, умеющий быть услужливым: вовремя скажет комплимент, смотрит влюблёнными глазами. А у девушки как раз наступила пора грёз, желание любить и быть любимой:

Возьмёт он руку, к сердцу жмёт,
Из глубины души вздохнёт,
Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,
Рука с рукой, и глаз с меня не сводит.

 Софья привыкает к Молчалину, потом ей кажется, что он «дороже всех сокровищ», хотя умом осознаёт, насколько он ей «не пара»:
...и вкрадчив, и умён,
Но робок... знаете, кто в бедности рождён...

Девушка невольно сравнивает Молчалина с Чацким. В разговоре со служанкой Лизой, а потом и с самим Чацким подчёркивает недостатки одного и достоинства другого:

Счастлив там, где люди посмешнее (о Чацком).
Кого люблю я, не таков:
Молчалин за других себя забыть готов,
Враг дерзости, – всегда застенчиво, несмело...

За время отсутствия Чацкого Софья повзрослела, у неё появились какие-то собственные принципы и взгляды на жизнь, о которых он не имеет представления. При возвращении в Москву герой не способен быть объективным по отношению к той, в которую влюблён, да и невозможно за день-два разглядеть внутренний мир человека, с которым не виделся долгое время. Он не знает, что Софья сознательно выбрала Молчалина из возможных кандидатов в женихи, и Чацкий в её планах не присутствовал. При встрече через три года он кажется ей язвительным, желчным, нетерпимым: «Не человек, змея!» Софье гораздо проще с любезным и услужливым Молчалиным, который стал дорог.

 Как большинство влюблённых, Чацкий идеализирует любимую. Он считает Софью умной, доброй, справедливой, восхищается её красотой. А когда подозревает наличие соперника, то не может поверить, что Софья, с её сердцем и умом, предпочла Молчалина: невозможно любить ничтожного человека, который ради карьеры или другой какой-либо выгоды готов льстить, унижаться, угождать хотя бы тем, что вовремя погладит чью-то собачку. Но так рассуждает Чацкий, который о нравственности имеет довольно строгие понятия. Однако он не может знать, видит ли Софья то же самое в поведении Молчалина и что думает она по  поводу его моральных качеств.

А Софья приписывает своему другу те качества, которые ей нравились в героях книг, или, возможно, она судит о необходимых достоинствах мужчины, будущего мужа, по мнениям тётушек, знакомых дам. Защищая Молчалина от насмешек Чацкого, девушка рассказывает, как приобрёл её друг хорошие отношения со всеми и в доме, и по службе, потому что он «смирнейший» и добрейший человек, почитает старших, уступчив, скромен, тих:

В лице ни тени беспокойства,
И на душе проступков никаких,
Чужих и вкривь и вкось не рубит, –
Вот я за что его люблю.

Чацкий лучше многих понял, как Софья «создала» образ любимого:

Быть может, качеств ваших тьму,
Любуясь им, вы придали ему.

 Когда он догадывается, что уважения к Молчалину у Софьи, возможно, и нет, то советует девушке приглядеться к человеку более внимательно, но переубедить уже невозможно.

Таким образом, Софья сама объяснила, кого она выбрала героем своего романа и почему ей не нужен умный, то есть образованный муж. Её задевают высказывания Чацкого о Молчалине, она считает, что это от зависти, и в отместку пускает слух о странностях Чацкого: «Он не в своём уме». Этот поступок, как и многое другое в поведении Софьи, характеризует её отрицательно, но в той среде, где  выросла, она была самой обычной барышней, хотя в чём-то, возможно, превосходила некоторых сверстниц.

Когда героиня случайно услышала признание Молчалина Лизе в том, что он никогда не любил Софью, девушка потрясена подлостью и низостью своего избранника. Её возмущает, как Молчалин объяснил своё притворство: оказывается, ухаживания были «в угодность дочери» большого человека, то есть ради того, чтобы лучше шли дела по службе. И Софья гневно отвергает мольбы Молчалина о прощении, в ней говорят гордость, обида, оскорблённое самолюбие. Возможно, у неё и не было настоящей любви к человеку, который за одно мгновение вызвал такое презрение. Однако Чацкий предполагает другой вариант:

Подумайте, всегда вы сможете его
Беречь, и пеленать, и спосылать за делом.
Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей –
Высокий идеал московских всех мужей.

Любила ли Софья Молчалина по-настоящему – сложно сказать, этого не понял и умный Чацкий. Но вот Чацкого она не любила, это точно, иначе не объявила бы его сумасшедшим. А он помнил о ней всегда, скучал в разлуке, мечтал о встрече. Софья удивила его и причинила страдания. Обида и боль заставляют Чацкого покинуть дом Фамусовых, уехать из Москвы без всякой надежды на счастье с любимой.

Неизвестна дальнейшая судьба Софьи, которую отец хотел бы временно выслать из Москвы, но можно предположить, что ей предстоит брак по расчёту и типичная для московской барыни размеренная жизнь. И об участи Молчалина автор не сообщает. Один только Чацкий сам решает, что делать дальше, и уезжает туда, "где оскорблённому есть чувству уголок".


Рецензии
Как бы сейчас говорила Софья у Грибоедова?
Ше Марк
”В своём труде «Марксизм и вопросы языкознания» товарищ Сталин
говорит, что «язык относится к числу общественных явлений, действующих
за всё время существования общества»”.[1]. Я специально начал с этой
цитаты, чтобы ВЫ почувствовали дыхание того времени: даже через
два года после смерти Сталина люди боялись его. А до XX-го съезда
(на котором Хрущёв осудил культ личности) ещё был целый год.
Короче, какое общество, такой и язык. Он меняется вместе с изменением
общества.
Если бы Грибоедов жил в наше время, то, как бы разговаривала у него
Софья? Думаю, что, понасмотревшись сериалов о бандитах, зэках, ментах и
улицах с разбитыми фонарями она не говорила бы так витиевато:
”Счастливые часов не наблюдают”, а сказала бы просто и понятно:
”Где кайф, котлы не рубят!”.
ЛИТЕРАТУРА
Шевалдышев, Суворов, Корндорф. Учебник английского языка.
Изд-во литературы на иностранных языках. М. 1955

Ше Марк   27.03.2016 22:57     Заявить о нарушении
Какой ужас Вы нарисовали! Однако вынуждена согласиться, что упали низко не только культура, нравственность, но и язык, который всё больше опошляется, становится дрянным и грязным. Скудеет разум, за ним и речь.
Правда, сохраняют всё в достойном виде люди, не поддающиеся разложению и гнили. В таких семьях и молодое поколение продолжает традиции.
Воспитанию и образованию большое значение стали придавать и в XVIII веке, когда Фонвизин показал, кого воспитывают невежеcтвенные помещики, готовя Митрофанушек на службу Отечеству. А в XIX веке господа дворяне говорили уже на французском, дети их читали французскую классику, хотя владели и языком Ломоносова. И большое спасибо Пушкину надо сказать за развитие русского языка! Но особенно важным стало образование в годы советской власти, когда стало всеобщим, доступным и крестьянину, и рабочему.
А вот теперь, в обществе собственников, рвущихся к прибылям и доходам любыми путями за счёт народа, довелось увидеть весь этот ужас: трудно стало ставить образование, язык и литературу выше потребительских запросов. Капиталистам умные не нужны, потому и рады они видеть жующих животных, готовых купить хоть водку, хоть курительные смеси.
Спасибо за Ваше неравнодушие.

Зоя Орлова   28.03.2016 09:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.